diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-05-15 13:02:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2007-05-15 13:02:14 +0000 |
commit | 0623cd3fe83c9c50ff416c9c55ef13004ceecba6 (patch) | |
tree | 038d4b5a3c1dc3fec271d29c4533e8529fb4fd35 /po/hu.po | |
parent | f3a2b6ec8965edb3009c559ca12a0ec3c62ed1bc (diff) | |
download | dpkg-0623cd3fe83c9c50ff416c9c55ef13004ceecba6.tar.gz |
Regenerated .pot files. Merged .po files with .pot files.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 165 |
1 files changed, 86 insertions, 79 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 15:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:19+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: hu\n" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t olvasás után: %s" #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486 -#: scripts/update-alternatives.pl:525 +#: scripts/update-alternatives.pl:539 #, perl-format msgid "unable to close %s: %s" msgstr "nem tudom lezárni %s-t: %s" @@ -4433,9 +4433,10 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" -#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/update-alternatives.pl:223 -#, perl-format -msgid "two modes specified: %s and --%s" +#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62 +#: scripts/update-alternatives.pl:233 +#, fuzzy, perl-format +msgid "two commands specified: %s and --%s" msgstr "2 mód megadva: %s és --%s" #: scripts/dpkg-divert.pl:111 @@ -4457,13 +4458,13 @@ msgid "package may not contain newlines" msgstr "csomag nem tartalmazhat újsorokat" #: scripts/dpkg-divert.pl:119 scripts/dpkg-statoverride.pl:81 -#: scripts/update-alternatives.pl:272 scripts/update-alternatives.pl:275 +#: scripts/update-alternatives.pl:282 scripts/update-alternatives.pl:285 #, perl-format msgid "--%s needs a <directory> argument" msgstr "--%s egy <könyvtár> argumentumot vár" #: scripts/dpkg-divert.pl:122 scripts/dpkg-statoverride.pl:93 -#: scripts/update-alternatives.pl:280 +#: scripts/update-alternatives.pl:290 #, perl-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "ismeretlen `%s' lehetőség" @@ -4616,7 +4617,7 @@ msgstr "új diversions-old létrehozása: %s" msgid "install new diversions: %s" msgstr "új eltérítések telepítése: %s" -#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727 +#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:741 #, perl-format msgid "internal error: %s corrupt: %s" msgstr "belső hiba: %s rossz: %s" @@ -5032,8 +5033,8 @@ msgid "" msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:131 -msgid "manflag" -msgstr "manflag" +msgid "invalid update mode" +msgstr "" #: scripts/update-alternatives.pl:135 #, perl-format @@ -5069,92 +5070,92 @@ msgstr "" "%s választása erre mutat: %s - melyet nem leltem. Eltávolítom a választási " "listából." -#: scripts/update-alternatives.pl:187 +#: scripts/update-alternatives.pl:196 #, perl-format msgid "%s - status is %s." msgstr "%s - állapot: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:191 +#: scripts/update-alternatives.pl:200 #, perl-format msgid " link currently points to %s" msgstr " lánc most ide mutat: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:193 +#: scripts/update-alternatives.pl:202 msgid " link currently absent" msgstr " lánc most hiányzik" -#: scripts/update-alternatives.pl:195 +#: scripts/update-alternatives.pl:204 #, perl-format msgid " link unreadable - %s" msgstr " lánc olvashatatlan - %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:199 +#: scripts/update-alternatives.pl:208 #, perl-format msgid "%s - priority %s" msgstr "%s - %s elsőbbség" -#: scripts/update-alternatives.pl:203 +#: scripts/update-alternatives.pl:212 #, perl-format msgid " slave %s: %s" msgstr " %s szolga: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:208 +#: scripts/update-alternatives.pl:217 msgid "No versions available." msgstr "Nincs elérhető verzió." -#: scripts/update-alternatives.pl:210 +#: scripts/update-alternatives.pl:219 #, perl-format msgid "Current `best' version is %s." msgstr "A jelenlegi `legjobb' verzió: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:237 +#: scripts/update-alternatives.pl:247 #, perl-format msgid "unknown argument `%s'" msgstr "ismeretlen %s argumentum" -#: scripts/update-alternatives.pl:250 +#: scripts/update-alternatives.pl:260 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>" msgstr "a --install követelményei: <lánc> <név> <ösvény> <elsőbbség>" -#: scripts/update-alternatives.pl:252 +#: scripts/update-alternatives.pl:262 msgid "priority must be an integer" msgstr "az elsőbbség egész szám kell legyen" -#: scripts/update-alternatives.pl:256 +#: scripts/update-alternatives.pl:266 #, perl-format msgid "--%s needs <name> <path>" msgstr "--%s számára <név> és <ösvény> kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:261 +#: scripts/update-alternatives.pl:271 #, perl-format msgid "--%s needs <name>" msgstr "--%s számára <név> kell" -#: scripts/update-alternatives.pl:265 +#: scripts/update-alternatives.pl:275 msgid "--slave needs <link> <name> <path>" msgstr "a --slave követelményei: <lánc> <név> <ösvény>" -#: scripts/update-alternatives.pl:267 +#: scripts/update-alternatives.pl:277 #, perl-format msgid "slave name %s duplicated" msgstr "%s szolga név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:268 +#: scripts/update-alternatives.pl:278 #, perl-format msgid "slave link %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:285 +#: scripts/update-alternatives.pl:295 #, perl-format msgid "name %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga név is" -#: scripts/update-alternatives.pl:287 +#: scripts/update-alternatives.pl:297 #, perl-format msgid "link %s is both primary and slave" msgstr "%s elsődleges és szolga lánc is" -#: scripts/update-alternatives.pl:289 +#: scripts/update-alternatives.pl:300 msgid "" "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or " "--auto" @@ -5162,31 +5163,31 @@ msgstr "" "igénye --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all " "vagy --auto" -#: scripts/update-alternatives.pl:290 +#: scripts/update-alternatives.pl:302 msgid "--slave only allowed with --install" msgstr "a --slave csak --install mellett engedélyezett" -#: scripts/update-alternatives.pl:303 +#: scripts/update-alternatives.pl:315 #, perl-format msgid "No alternatives for %s." msgstr "Nincs kiválasztás erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:350 +#: scripts/update-alternatives.pl:362 #, perl-format msgid "Setting up automatic selection of %s." msgstr "%s automata kijelölésének beállítása." -#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355 -#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469 -#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534 -#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538 -#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601 -#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710 +#: scripts/update-alternatives.pl:365 scripts/update-alternatives.pl:367 +#: scripts/update-alternatives.pl:481 scripts/update-alternatives.pl:483 +#: scripts/update-alternatives.pl:546 scripts/update-alternatives.pl:548 +#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:552 +#: scripts/update-alternatives.pl:613 scripts/update-alternatives.pl:615 +#: scripts/update-alternatives.pl:688 scripts/update-alternatives.pl:724 #, perl-format msgid "unable to remove %s: %s" msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:366 +#: scripts/update-alternatives.pl:378 #, perl-format msgid "" "%s has been changed (manually or by a script).\n" @@ -5195,7 +5196,7 @@ msgstr "" "%s-t módosítottad (kézzel vagy egy parancsfájllal).\n" "Csak-kézi-frissítésre váltok." -#: scripts/update-alternatives.pl:378 +#: scripts/update-alternatives.pl:390 #, perl-format msgid "" "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n" @@ -5204,120 +5205,120 @@ msgstr "" "%s elérhető verziói ellenőrzése, láncok frissítése itt: %s ...\n" "(Magad is módosíthatod ezeket - lásd a `man ln'-t.)" -#: scripts/update-alternatives.pl:384 +#: scripts/update-alternatives.pl:396 #, perl-format msgid "Renaming %s link from %s to %s." msgstr "%s lánc átnevezése erről: %s erre: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411 -#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569 +#: scripts/update-alternatives.pl:399 scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:507 scripts/update-alternatives.pl:583 #, perl-format msgid "unable to rename %s to %s: %s" msgstr "nem tudom átnevezni %s-t erre: %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:406 +#: scripts/update-alternatives.pl:418 #, perl-format msgid "slave link name %s duplicated" msgstr "%s szolga lánc név megkettőzött" -#: scripts/update-alternatives.pl:408 +#: scripts/update-alternatives.pl:420 #, perl-format msgid "Renaming %s slave link from %s to %s." msgstr "%s szolga lánc név átnevezése innen: %s ide: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:423 +#: scripts/update-alternatives.pl:437 msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode" msgstr "Kézi kiválasztás törlése - automata módra váltok" -#: scripts/update-alternatives.pl:437 +#: scripts/update-alternatives.pl:451 #, perl-format msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing." msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm" -#: scripts/update-alternatives.pl:464 +#: scripts/update-alternatives.pl:478 #, perl-format msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)." msgstr "Elavult %s szolga lánc átugrása (%s)." -#: scripts/update-alternatives.pl:485 +#: scripts/update-alternatives.pl:499 #, perl-format msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone." msgstr "%s automata frissítései kikapcsolva, magára hagyom." -#: scripts/update-alternatives.pl:487 +#: scripts/update-alternatives.pl:501 #, perl-format msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'." msgstr "" "Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-" "alternatives --auto %s'-t" -#: scripts/update-alternatives.pl:491 +#: scripts/update-alternatives.pl:505 #, perl-format msgid "Recovering from previous failed update of %s ..." msgstr "%s előző sikertelen frissítésének visszaállítása..." -#: scripts/update-alternatives.pl:506 +#: scripts/update-alternatives.pl:520 #, perl-format msgid "unable to open %s for write: %s" msgstr "nem tudom megnyitni %s-t írásra: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:529 +#: scripts/update-alternatives.pl:543 #, perl-format msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it." msgstr "Utolsó %s-t (%s) adó csomag eltávolítva, törlöm." -#: scripts/update-alternatives.pl:543 +#: scripts/update-alternatives.pl:557 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n" " (or nonexistent); however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563 -#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594 +#: scripts/update-alternatives.pl:563 scripts/update-alternatives.pl:577 +#: scripts/update-alternatives.pl:600 scripts/update-alternatives.pl:608 #, perl-format msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s" msgstr "nem biztos, hogy %s nem létezik: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588 -#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660 -#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735 +#: scripts/update-alternatives.pl:565 scripts/update-alternatives.pl:602 +#: scripts/update-alternatives.pl:625 scripts/update-alternatives.pl:674 +#: scripts/update-alternatives.pl:710 scripts/update-alternatives.pl:749 #, perl-format msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" msgstr "%s jlánc készítése ide: %s nem sikerült: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573 -#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613 -#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698 -#: scripts/update-alternatives.pl:740 +#: scripts/update-alternatives.pl:567 scripts/update-alternatives.pl:587 +#: scripts/update-alternatives.pl:604 scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:676 scripts/update-alternatives.pl:712 +#: scripts/update-alternatives.pl:754 #, perl-format msgid "unable to install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerült telepíteni %s-t mint %s: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604 +#: scripts/update-alternatives.pl:570 scripts/update-alternatives.pl:618 #, perl-format msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s." msgstr "Meghagyom %s (%s)-t ezen: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607 +#: scripts/update-alternatives.pl:573 scripts/update-alternatives.pl:621 #, perl-format msgid "Updating %s (%s) to point to %s." msgstr "Frissítem %s (%s)-t erre: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:580 +#: scripts/update-alternatives.pl:594 #, perl-format msgid "" "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n" " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s" msgstr "" -#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671 -#: scripts/update-alternatives.pl:707 +#: scripts/update-alternatives.pl:610 scripts/update-alternatives.pl:685 +#: scripts/update-alternatives.pl:721 #, perl-format msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s." msgstr "Törlöm %s (%s)-t, nem illik ehhez: %s." -#: scripts/update-alternatives.pl:621 +#: scripts/update-alternatives.pl:635 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There is no program which provides %s.\n" @@ -5326,7 +5327,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:627 +#: scripts/update-alternatives.pl:641 #, perl-format msgid "" "There is only 1 program which provides %s\n" @@ -5335,7 +5336,7 @@ msgstr "" "Csak 1 program adja ezt: %s\n" "(%s). Nincs beállítandó.\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:632 +#: scripts/update-alternatives.pl:646 #, perl-format msgid "" "There are %s alternatives which provide `%s'.\n" @@ -5348,45 +5349,51 @@ msgstr "" " Kijelölés Választás\n" "-----------------------------------------------\n" -#: scripts/update-alternatives.pl:642 +#: scripts/update-alternatives.pl:656 msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: " msgstr "Üss entert az alap[*]-hoz, vagy a választás számát: " -#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694 +#: scripts/update-alternatives.pl:671 scripts/update-alternatives.pl:708 #, perl-format msgid "Using `%s' to provide `%s'." msgstr "`%s' használata `%s' számára." -#: scripts/update-alternatives.pl:692 +#: scripts/update-alternatives.pl:706 #, perl-format msgid "Cannot find alternative `%s'." msgstr "Nem találom a `%s' kiválasztást" -#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718 +#: scripts/update-alternatives.pl:729 scripts/update-alternatives.pl:732 #, perl-format msgid "error writing stdout: %s" msgstr "hiba stdout íráskor: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:717 +#: scripts/update-alternatives.pl:731 #, perl-format msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" msgstr "újsorok tilosak az update-alternatives fájlokban (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:722 +#: scripts/update-alternatives.pl:736 #, perl-format msgid "error or eof reading %s for %s (%s)" msgstr "eof hiba %s olvasásakor ehhez: %s (%s)" -#: scripts/update-alternatives.pl:723 +#: scripts/update-alternatives.pl:737 #, perl-format msgid "missing newline after %s" msgstr "hiányzó új sor ezután: %s" -#: scripts/update-alternatives.pl:743 +#: scripts/update-alternatives.pl:757 #, perl-format msgid "Serious problem: %s" msgstr "Komoly gond: %s" +#~ msgid "two modes specified: %s and --%s" +#~ msgstr "2 mód megadva: %s és --%s" + +#~ msgid "manflag" +#~ msgstr "manflag" + #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc" #~ msgstr "%s: sikertelen gzip -dc futtatás" |