summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2015-06-26 16:13:40 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2015-07-25 18:49:01 +0200
commit180b9ee409be170f8adfd413d566794a7d11956e (patch)
treeb5b49065bd77a6808b763449ad2d4576d093717f /po/ja.po
parent9bd1242502996b0858c782b7e23ea55827148a71 (diff)
downloaddpkg-180b9ee409be170f8adfd413d566794a7d11956e.tar.gz
po: Fix plural form translations for single plural languages
Regression introduced in commit de997dd555c2fd16418e90c54f06ac105eb7ed39, due to brokenness in msguntypot. Warned-by: i18nspector Closes: #790025
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po27
1 files changed, 9 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fc839aae8..994327905 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2741,8 +2741,7 @@ msgstr " %2$s 中の %1$d: "
#, c-format
msgid " %d package, from the following section:"
msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] " %d パッケージは、(以下のセクションから):"
+msgstr[0] " %d パッケージは、(以下のセクションから):"
#: src/enquiry.c
#, c-format
@@ -2934,8 +2933,7 @@ msgstr "(データベースを読み込んでいます ... "
#, c-format
msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
+msgstr[0] "現在 %d 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)\n"
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
@@ -3035,7 +3033,6 @@ msgid_plural ""
"%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
"%s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
"%d 個の期待されるプログラムが PATH 上に見つからないか実行可能になっていませ"
"ん\n"
"%s"
@@ -4753,8 +4750,7 @@ msgstr "%s を使用して、取得可能なパッケージ情報を追加して
#, c-format
msgid "Information about %d package was updated.\n"
msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d 個のパッケージ情報が更新されました。\n"
+msgstr[0] "%d 個のパッケージ情報が更新されました。\n"
#: src/update.c
#, c-format
@@ -4870,8 +4866,7 @@ msgstr "'%s' がユーザ定義の優先度 '%s' を含んでいます"
#, c-format
msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "コントロールファイルの %d 個の警告を無視します"
+msgstr[0] "コントロールファイルの %d 個の警告を無視します"
#: dpkg-deb/build.c
#, c-format
@@ -5167,8 +5162,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d requested control component is missing"
msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d 個の要求された control コンポーネントがありません"
+msgstr[0] "%d 個の要求された control コンポーネントがありません"
#: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
@@ -5584,8 +5578,7 @@ msgstr "ファイル `%s' はアーカイブパートでありません\n"
#, c-format
msgid "Putting package %s together from %d part: "
msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "パッケージ %s を %d パートから一緒に置いています: "
+msgstr[0] "パッケージ %s を %d パートから一緒に置いています: "
#: dpkg-split/join.c
#, c-format
@@ -5838,8 +5831,7 @@ msgstr "ソースファイル `%.250s' がプレーンファイルではあり
#, c-format
msgid "Splitting package %s into %d part: "
msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "パッケージ %s を %d パートに分割しています: "
+msgstr[0] "パッケージ %s を %d パートに分割しています: "
#: dpkg-split/split.c
msgid ""
@@ -6137,8 +6129,7 @@ msgstr "利用可能なバージョンはありません。"
#, c-format
msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
+msgstr[0] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
#: utils/update-alternatives.c
msgid "Selection"