summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-06-02 03:45:21 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-06-02 03:45:21 +0000
commitad13d218499a7224fc8b5904014aac17da757a09 (patch)
treeebe6987f7835c560ba3b461ac4a4209b49d548aa /po/ja.po
parent64dde93bd408ec661eefd9708a6803cbf23c394d (diff)
downloaddpkg-ad13d218499a7224fc8b5904014aac17da757a09.tar.gz
Disambiguate error message about conflicting command line actions by
providing both long and short option names. Based on a suggestion by Josip Rodin. Closes: #45575
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ea71ed9a5..fb38806f5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-31 06:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-02 03:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 21:22+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -2338,16 +2338,16 @@ msgstr ""
"ください!"
#: src/main.c:206 src/query.c:544 dpkg-deb/main.c:177 dpkg-split/main.c:157
-#, c-format
-msgid "conflicting actions --%s and --%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "アクション --%s と --%s が競合します"
-#: src/main.c:211
+#: src/main.c:212
#, c-format
msgid "Warning: obsolete option `--%s'\n"
msgstr "警告: 時代遅れのオプション `--%s'\n"
-#: src/main.c:219
+#: src/main.c:220
#, c-format
msgid ""
"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2384,29 +2384,29 @@ msgstr ""
"デバッグオプションはビットごとの OR 演算で混合されます。\n"
"その意味や値は変更されることに注意してください。\n"
-#: src/main.c:240
+#: src/main.c:241
msgid "--debug requires an octal argument"
msgstr "--debug は 8 進数の引数がひとつ必要です。"
-#: src/main.c:264
+#: src/main.c:265
#, c-format
msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
msgstr ""
"--ignore-depends の引数 (コンマで区切られたリスト) `%.250s' に空のパッケージ"
"名"
-#: src/main.c:270
+#: src/main.c:271
#, c-format
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
msgstr ""
"--ignore-depends は正当なパッケージ名を必要とします。`%.250s' は不正です; %s"
-#: src/main.c:286 src/main.c:297
+#: src/main.c:287 src/main.c:298
#, c-format
msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'"
-#: src/main.c:317
+#: src/main.c:318
#, c-format
msgid ""
"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2478,55 +2478,55 @@ msgstr ""
"警告: [!] のあるオプションを使用すると、インストール時に深刻なダメージを\n"
"受ける場合がある。[*] の付いたオプションはデフォルトで有効。\n"
-#: src/main.c:362
+#: src/main.c:363
#, c-format
msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
msgstr "不明な強制・拒否 (force/refuse) オプション `%.*s'"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:368
#, c-format
msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
msgstr "警告: 時代遅れの強制・拒否 (force/refuse) オプション `%s'\n"
-#: src/main.c:490 src/main.c:500 src/main.c:508
+#: src/main.c:491 src/main.c:501 src/main.c:509
msgid "couldn't malloc in execbackend"
msgstr "バックエンドの実行で malloc に失敗しました"
-#: src/main.c:494 src/main.c:517
+#: src/main.c:495 src/main.c:518
msgid "couldn't strdup in execbackend"
msgstr "バックエンドの実行で strdup に失敗しました"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
#, c-format
msgid "failed to exec %s"
msgstr "%s の実行に失敗しました"
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:538
#, fuzzy
msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
msgstr "--command-fd は 1 つの引数をとります"
-#: src/main.c:539
+#: src/main.c:540
#, fuzzy
msgid "--command-fd only takes one argument"
msgstr "--command-fd は引数を 1 つだけ引数をとります"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
msgid "invalid number for --command-fd"
msgstr "--command-fd への値が不正です"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
msgstr "`%i' をストリームとしてオープンできませんでした"
-#: src/main.c:568
+#: src/main.c:569
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "%d 行目の行末までに予期しない eof があります"
-#: src/main.c:612 src/main.c:627 src/query.c:579 dpkg-deb/main.c:199
-#: dpkg-split/main.c:169
+#: src/main.c:613 src/main.c:628 src/query.c:580 dpkg-deb/main.c:200
+#: dpkg-split/main.c:170
msgid "need an action option"
msgstr "アクションを指定するオプションが必要です"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"*.deb ファイルの操作についてのヘルプは dpkg-deb --help を参照;\n"
"パッケージのインストール、削除については dpkg --help を参照。"
-#: dpkg-deb/main.c:191
+#: dpkg-deb/main.c:192
#, c-format
msgid "unknown compression type `%s'!"
msgstr "`%s' は不明な圧縮形式です!"