summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2009-05-21 06:35:16 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2009-05-21 06:35:16 +0200
commitbd1812a0af338e9ea574f9fc1efe7a7d99aa4fa9 (patch)
tree2bd2a1fc07acbe2f80c41e20cd3763c71b01916c /po/mr.po
parent432925334746c722ef957d692c901eeb84c7d8f1 (diff)
downloaddpkg-bd1812a0af338e9ea574f9fc1efe7a7d99aa4fa9.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po184
1 files changed, 94 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index b81ae7ea2..33c54ce5d 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "`%.255s' सुधारणा निर्देशिका तपा
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
msgstr "अंतर्भुत सुधारणा फाईल %.255s काढून टाकता आली नाही"
-#: lib/dbmodify.c:115 dpkg-deb/build.c:352
+#: lib/dbmodify.c:115 dpkg-deb/build.c:358
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ची रचना करता येत नाही"
@@ -784,45 +784,45 @@ msgstr "धोक्याची सुचना"
msgid "failed to write parsing warning"
msgstr "पार्सिंग ची धोक्याची सुचना लिहीता आली नाही"
-#: lib/parsehelp.c:147
+#: lib/parsehelp.c:141
msgid "may not be empty string"
msgstr "रिकामी श्रृंखला नसावी"
-#: lib/parsehelp.c:148
+#: lib/parsehelp.c:142
msgid "must start with an alphanumeric"
msgstr "अंक-अक्षराने सुरुवात होणे आवश्यक"
-#: lib/parsehelp.c:157
+#: lib/parsehelp.c:151
#, c-format
msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
msgstr "चिन्ह `%c' ला अनुमती नाही (फक्त अक्षरे, अंक व चिन्हे `%s')"
-#: lib/parsehelp.c:212
+#: lib/parsehelp.c:206
msgid "<none>"
msgstr "<काही नाही>"
-#: lib/parsehelp.c:227
+#: lib/parsehelp.c:221
msgid "version string is empty"
msgstr "आवृत्ती श्रृंखला रिकामी आहे"
-#: lib/parsehelp.c:238
+#: lib/parsehelp.c:232
msgid "version string has embedded spaces"
msgstr "आवृत्ती श्रृंखलेत वेढलेल्या रिक्त जागा आहेत"
-#: lib/parsehelp.c:243
+#: lib/parsehelp.c:237
msgid "epoch in version is not number"
msgstr "आवृत्तीतील इपोच हा अंक नाही"
-#: lib/parsehelp.c:244
+#: lib/parsehelp.c:238
msgid "nothing after colon in version number"
msgstr "आवृत्ती अंकात कोलन नंतर काही नाही"
-#: lib/parsehelp.c:264 lib/parsehelp.c:278
+#: lib/parsehelp.c:258 lib/parsehelp.c:272
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "%s गायब"
-#: lib/parsehelp.c:266 lib/parsehelp.c:281
+#: lib/parsehelp.c:260 lib/parsehelp.c:275
#, c-format
msgid "empty value for %s"
msgstr "%s साठी रिक्त मूल्य"
@@ -2038,16 +2038,21 @@ msgstr ""
"%.250s साठी प्रि-डिपेन्डसीचे/आधी अवलंबुन रहाणा~या समस्यांचे समाधान करू शकत नाही "
"( %.250s साठी पाहिजे आहे)"
-#: src/enquiry.c:426
+#: src/enquiry.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
+
+#: src/enquiry.c:434
msgid ""
"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
msgstr "--कंपेअर-वर्जन तीन पर्याय घेते: <वर्जन> <रिलेशन> <वर्जन>"
-#: src/enquiry.c:431
+#: src/enquiry.c:439
msgid "--compare-versions bad relation"
msgstr "--कंपेअर-वर्जन चुकिचे रिलेशन"
-#: src/enquiry.c:436 src/enquiry.c:447
+#: src/enquiry.c:444 src/enquiry.c:455
#, c-format
msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n"
msgstr "डिपिकेजी: वर्जन '%s' ची चुकीची सिन्टॅक्स/वाक्यरचना आहे: %s\n"
@@ -2320,8 +2325,8 @@ msgstr ""
msgid "failed to chroot to `%.250s'"
msgstr "`%.250s'ला सिएचरूट करण्यास अयशस्वी"
-#: src/help.c:159 dpkg-deb/build.c:360 dpkg-deb/build.c:434
-#: dpkg-deb/build.c:455
+#: src/help.c:159 dpkg-deb/build.c:366 dpkg-deb/build.c:440
+#: dpkg-deb/build.c:461
#, c-format
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ला सीएचडीआयआर करता आली नाही"
@@ -2624,17 +2629,17 @@ msgstr ""
"[*] हे ठळक पर्याय प्रचंड प्रमाणात आउटपुट/उत्पादन देतो - त्याला 'लेस' किंवा 'मोर'ने मार्गी "
"लावा!"
-#: src/main.c:213 src/query.c:507 dpkg-deb/main.c:182 dpkg-split/main.c:160
+#: src/main.c:211 src/query.c:507 dpkg-deb/main.c:182 dpkg-split/main.c:162
#, c-format
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr " परस्परविरुद्ध कृती -%c (--%s) आणि -%c (--%s)"
-#: src/main.c:219
+#: src/main.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete option '--%s'\n"
msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2675,30 +2680,30 @@ msgstr ""
"दोष शोधण्याचे पर्याय बिटवाईज-ऑर वापरुन संमिश्र करावेत.\n"
"कृपया नोंद घ्या अर्थ आणि किंमती बदलत असतात.\n"
-#: src/main.c:251
+#: src/main.c:249
msgid "--debug requires an octal argument"
msgstr "--डिबगला ऑक्टल आरग्युमेन्टची/पर्यायाची गरज आहे"
-#: src/main.c:275
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
msgstr "null/नल पॅकेज नाव --इग्नोर-डिपेन्डस कॉमा-सेपरेटेड `%.250s' सुचीमधिल"
-#: src/main.c:281
+#: src/main.c:279
#, c-format
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
msgstr "--इग्नॉर-डिपेन्डसला कायदेशीर पॅकेज नाव आवश्यक आहे. `%.250s' हे नाही; %s"
-#: src/main.c:297 src/main.c:309
+#: src/main.c:295 src/main.c:307 src/main.c:548 dpkg-split/main.c:119
#, c-format
msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
msgstr "--%sसाठी अयोग्य पूर्णांक : `%.250s'"
-#: src/main.c:311
+#: src/main.c:309
msgid "<package status and progress file descriptor>"
msgstr ""
-#: src/main.c:326
+#: src/main.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2770,45 +2775,41 @@ msgstr ""
"ताकिद - [!] ठळक पर्यायांचा वापर तुमच्या स्थापनेला गंभीर नुकसान पोहचवू शकते.\n"
"[*] हे फोर्सिंगचे ठळक पर्याय डिफॉल्टनी शक्य असतात.\n"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:370
#, c-format
msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
msgstr " अज्ञात फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n"
msgstr "ताकिद: अप्रचलित फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'\n"
-#: src/main.c:525
+#: src/main.c:526
#, c-format
msgid "failed to exec %s"
msgstr "%s एग्झेक करण्यास अयशस्वी"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:542
msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
msgstr "--कमांड-एफडि एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते, शून्य नाही"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:544
msgid "--command-fd only takes one argument"
msgstr "--कमांड-एफडि फक्त एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते"
-#: src/main.c:544
-msgid "invalid number for --command-fd"
-msgstr "--कमांड-एफडिसाठी अयोग्य संख्या/क्रमांक"
-
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:550
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
msgstr "स्ट्रीमसाठी `%i' उघडू शकत नाही"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:575
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "%d ओळीच्या शेवटाच्या अगोदर अनपेक्षित इओएफ/फाइलचा शेवट"
-#: src/main.c:615 src/main.c:637 src/query.c:551 dpkg-deb/main.c:213
-#: dpkg-split/main.c:179
+#: src/main.c:619 src/main.c:641 src/query.c:551 dpkg-deb/main.c:213
+#: dpkg-split/main.c:181
msgid "need an action option"
msgstr "क्रियेच्या पर्यायाची आवश्यक्ता आहे"
@@ -3645,99 +3646,99 @@ msgstr "%d पॅकेजेसची माहिती अद्ययाव
msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
msgstr "--फरगेट-ओल्ड-अनअव्हेल आर्ग्युमेन्टस्/पर्याय घेत नाही."
-#: dpkg-deb/build.c:91
+#: dpkg-deb/build.c:97
#, c-format
msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
msgstr "डिपिकेजि-डेब - दोष: %s (`%s') मध्ये कोणतेही अंक नाहीत\n"
-#: dpkg-deb/build.c:135
+#: dpkg-deb/build.c:141
#, c-format
msgid "file name '%.50s...' is too long"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:198 scripts/dpkg-divert.pl:123
+#: dpkg-deb/build.c:204 scripts/dpkg-divert.pl:123
#: scripts/dpkg-statoverride.pl:81 scripts/update-alternatives.pl:107
#: scripts/update-alternatives.pl:111
#, c-format, perl-format
msgid "--%s needs a <directory> argument"
msgstr "--%s साठी <निर्देशिका> पर्यायाची गरज आहे"
-#: dpkg-deb/build.c:208
+#: dpkg-deb/build.c:214
msgid "--build takes at most two arguments"
msgstr " --बिल्ड जास्तीत जास्त दोन आर्ग्युमेन्टस्/पर्याय घेते"
-#: dpkg-deb/build.c:212
+#: dpkg-deb/build.c:218
#, c-format
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
msgstr "`%.250s' आर्काइव्हचे अस्तित्व तपासण्यास असमर्थ आहे"
-#: dpkg-deb/build.c:227
+#: dpkg-deb/build.c:233
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
msgstr "लक्ष्य डिरेक्टरी आहे - नियंत्रण फाइल तपासणी गाळू शकत नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:228
+#: dpkg-deb/build.c:234
msgid "not checking contents of control area."
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:229
+#: dpkg-deb/build.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
msgstr "डिपिकेजी-डेब: `%s' मधे `%s' पॅकेज निर्माण केली जात आहेत\n"
-#: dpkg-deb/build.c:246
+#: dpkg-deb/build.c:252
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
msgstr "पॅकेजच्या नावामध्ये अशी अक्षरे आहेत जी लोअरकेस संख्याअक्षरे किंवा `-+.' नाहीत"
-#: dpkg-deb/build.c:248
+#: dpkg-deb/build.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
msgstr "ताकिद, `%s'मध्ये वापरणा~यांनी स्पष्ट नेमुन दिलेल्या अग्रस्थानी किमंती `%s' आहेत \n"
-#: dpkg-deb/build.c:256
+#: dpkg-deb/build.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' contains user-defined field '%s'"
msgstr "ताकिद, `%s'मध्ये युझर-डिफाइन्ड/वापरणा~यांनी स्पष्ट नेमुन दिलेले क्षेत्र `%s' आहे\n"
-#: dpkg-deb/build.c:261
+#: dpkg-deb/build.c:267
msgid "(upstream) version"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:263
+#: dpkg-deb/build.c:269
#, fuzzy
msgid "Debian revision"
msgstr "डेबियन %s आवृत्ती %s.\n"
-#: dpkg-deb/build.c:264
+#: dpkg-deb/build.c:270
#, c-format
msgid "%d errors in control file"
msgstr "नियंत्रण फाइलमधे %d त्रुटी"
-#: dpkg-deb/build.c:275
+#: dpkg-deb/build.c:281
#, c-format
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
msgstr "डिपिकेजी-डेब: `%s' मधे `%s' पॅकेज निर्माण केली जात आहेत\n"
-#: dpkg-deb/build.c:281
+#: dpkg-deb/build.c:287
#, fuzzy
msgid "unable to stat control directory"
msgstr "टेम्प/तात्पुर्ती नियंत्रण डिरेक्टरी उघडण्यास अशक्य "
-#: dpkg-deb/build.c:283
+#: dpkg-deb/build.c:289
#, fuzzy
msgid "control directory is not a directory"
msgstr "माहितीची डिरेक्टरी वाचू शकत नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:285
+#: dpkg-deb/build.c:291
#, c-format
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
msgstr "नियंत्रण निर्देशिकेत %03lo खराब परवानग्या आहेत (>=0755 आणी <=0775 आवश्यक)"
-#: dpkg-deb/build.c:296
+#: dpkg-deb/build.c:302
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
msgstr "परिरक्षक परिभाषा `%.50s' ही निव्वळ मजकूर फाइल अथवा सिमलिंक नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:298
+#: dpkg-deb/build.c:304
#, c-format
msgid ""
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
@@ -3745,132 +3746,132 @@ msgid ""
msgstr ""
"परिरक्षक परिभाषा `%.50s' मधे %03lo खराब परवानग्या आहेत (>=0555 आणी <=0775 आवश्यक)"
-#: dpkg-deb/build.c:302
+#: dpkg-deb/build.c:308
#, c-format
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
msgstr "परिरक्षक परिभाषा `%.50s' स्टॅट करण्यायोग्य नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:312
+#: dpkg-deb/build.c:318
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
msgstr "कोॅन्फफाईल वाचताना एफगेट्स कडून रिकामी श्रृंखला"
-#: dpkg-deb/build.c:314
+#: dpkg-deb/build.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline"
msgstr "धोक्याची सूचना, कोॅन्फफाईलचे नाव `%.50s...'खुपच मोठे, किंवा गायब अंतिम न्यूलाईन\n"
-#: dpkg-deb/build.c:327
+#: dpkg-deb/build.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
msgstr "धोक्याची सूचना, `%s' कोॅन्फफाईलच्या नावात पाठी श्वेत रिक्त जागा\n"
-#: dpkg-deb/build.c:329
+#: dpkg-deb/build.c:335
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
msgstr "कोॅन्फफाईल `%.250s' पॅकेजमधे आढळत नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:331
+#: dpkg-deb/build.c:337
#, c-format
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
msgstr "कोॅन्फफाईल `%.250s' स्टॅट करण्यायोग्य नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:333
+#: dpkg-deb/build.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "conffile '%s' is not a plain file"
msgstr "धोक्याची सूचना, कोॅन्फफाईल `%s' ही निव्वळ मजकूर फाइल नाही\n"
-#: dpkg-deb/build.c:337
+#: dpkg-deb/build.c:343
msgid "error reading conffiles file"
msgstr "कोॅन्फफाईल्स फाइल वाचताना त्रुटी"
-#: dpkg-deb/build.c:340
+#: dpkg-deb/build.c:346
msgid "error opening conffiles file"
msgstr "कोॅन्फफाईल्स फाइल उघडताना त्रुटी"
-#: dpkg-deb/build.c:343
+#: dpkg-deb/build.c:349
#, c-format
msgid "dpkg-deb: ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
msgstr "डिपिकेजी-डेब: नियंत्रण फाइल(ली) बद्दलच्या %d धोक्याच्या सूचनांकडे दुर्लक्ष केले जातेय\n"
-#: dpkg-deb/build.c:354
+#: dpkg-deb/build.c:360
#, c-format
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
msgstr "`%.255s' अनबफर करता येत नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:361
+#: dpkg-deb/build.c:367
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
msgstr ".../DEBIAN ला सीएचडीआयआर करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:363 dpkg-deb/build.c:436
+#: dpkg-deb/build.c:369 dpkg-deb/build.c:442
msgid "failed to exec tar -cf"
msgstr "टार -सीएफ इक्सइसी करता आले नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:369
+#: dpkg-deb/build.c:375
msgid "failed to make tmpfile (control)"
msgstr "टीएमपीफाईल (नियंत्रण) बनवता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:370
+#: dpkg-deb/build.c:376
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
msgstr "टीएमपीफाईल (नियंत्रण), %s उघडता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:373
+#: dpkg-deb/build.c:379
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
msgstr "टीएमपीफाईल (नियंत्रण), %s अनलिंक करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:381 dpkg-deb/build.c:410
+#: dpkg-deb/build.c:387 dpkg-deb/build.c:416
msgid "control"
msgstr "नियंत्रण"
-#: dpkg-deb/build.c:386
+#: dpkg-deb/build.c:392
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
msgstr "टीएमपीफाईल (नियंत्रण) एफस्टॅट करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:409
+#: dpkg-deb/build.c:415
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
msgstr "टीएमपीफाईल (नियंत्रण)रिवाइंड करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:417
+#: dpkg-deb/build.c:423
msgid "failed to make tmpfile (data)"
msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा) बनवता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:418
+#: dpkg-deb/build.c:424
#, c-format
msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s उघडता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:421
+#: dpkg-deb/build.c:427
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s अनलिंक करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:445 dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/build.c:451 dpkg-deb/extract.c:290
msgid "data"
msgstr "डेटा"
-#: dpkg-deb/build.c:458
+#: dpkg-deb/build.c:464
msgid "failed to exec find"
msgstr "फाइंड इएक्सइसी करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:469 dpkg-deb/build.c:476
+#: dpkg-deb/build.c:475 dpkg-deb/build.c:482
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
msgstr "टार पाइप (डेटा) त फाइलनाम लिहिता आले नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:480
+#: dpkg-deb/build.c:486
msgid "<compress> from tar -cf"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/build.c:502
+#: dpkg-deb/build.c:508
#, fuzzy
msgid "failed to fstat tmpfile (data)"
msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा) बनवता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:512
+#: dpkg-deb/build.c:518
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा) रिवाइंड करता आली नाही"
-#: dpkg-deb/build.c:513
+#: dpkg-deb/build.c:519
msgid "cat (data)"
msgstr "कॅट (डेटा)"
@@ -4576,11 +4577,11 @@ msgstr "%.250s वाचताना त्रुटी"
msgid "unexpected end of file in %.250s"
msgstr "%.250s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट"
-#: dpkg-split/main.c:119
+#: dpkg-split/main.c:121
msgid "part size is far too large or is not positive"
msgstr "भाग आकार खुपच मोठा आहे किंवा धन नाही"
-#: dpkg-split/main.c:123
+#: dpkg-split/main.c:125
#, c-format
msgid "part size must be at least %dk (to allow for header)"
msgstr "भाग आकार कमीतकमी %dk असणे आवश्यक (शिर्षक समाविष्ट होण्यासाठी)"
@@ -5789,6 +5790,9 @@ msgid ""
"exist."
msgstr ""
+#~ msgid "invalid number for --command-fd"
+#~ msgstr "--कमांड-एफडिसाठी अयोग्य संख्या/क्रमांक"
+
#, fuzzy
#~ msgid "unexecpted end of line in statoverride file"
#~ msgstr "%d ओळीवर पॅकेजच्या नावामध्ये अनपेक्षित उद्भवलेला ओळीचा शेवट/एण्ड ऑफ लाइन"