summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-05-09 19:22:42 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-05-09 19:22:42 +0000
commit57a57a98dbda3965f73f4d32d11407445f89357d (patch)
treefdd5a654e49ec6307a6daea19d8c6526adbb684f /po/nb.po
parent14f650abf026e57efe721f1216b31c5a0528f635 (diff)
downloaddpkg-57a57a98dbda3965f73f4d32d11407445f89357d.tar.gz
Regenerated pot files and merged with the po files.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po119
1 files changed, 64 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 28db4e480..0a860bab6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-09 21:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgid "unable to close %s after read: %s"
msgstr "klarte ikke lukke %s etter lesing: %s"
#: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486
-#: scripts/update-alternatives.pl:518
+#: scripts/update-alternatives.pl:525
#, perl-format
msgid "unable to close %s: %s"
msgstr "klarte ikke lukke %s: %s"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "opprett ny omdirigeringer-gammel: %s"
msgid "install new diversions: %s"
msgstr "installer nye omdirigeringer: %s"
-#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:709
+#: scripts/dpkg-divert.pl:310 scripts/update-alternatives.pl:727
#, perl-format
msgid "internal error: %s corrupt: %s"
msgstr "intern feil: %s korrupt: %s"
@@ -5229,17 +5229,17 @@ msgstr "slave-navn %s duplisert"
msgid "slave link %s duplicated"
msgstr "slave-lenke %s duplisert"
-#: scripts/update-alternatives.pl:284
+#: scripts/update-alternatives.pl:285
#, perl-format
msgid "name %s is both primary and slave"
msgstr "navn %s er både primær og slave"
-#: scripts/update-alternatives.pl:286
+#: scripts/update-alternatives.pl:287
#, perl-format
msgid "link %s is both primary and slave"
msgstr "lenke %s er både primær og slave"
-#: scripts/update-alternatives.pl:288
+#: scripts/update-alternatives.pl:289
msgid ""
"need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
"--auto"
@@ -5247,31 +5247,31 @@ msgstr ""
"trenger --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
"eller --auto"
-#: scripts/update-alternatives.pl:289
+#: scripts/update-alternatives.pl:290
msgid "--slave only allowed with --install"
msgstr "--slave bare tillatt med --install"
-#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#: scripts/update-alternatives.pl:303
#, perl-format
msgid "No alternatives for %s."
msgstr "Ingen alternativ for %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:343
+#: scripts/update-alternatives.pl:350
#, perl-format
msgid "Setting up automatic selection of %s."
msgstr "Setter opp automatisk valg av %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:346 scripts/update-alternatives.pl:348
-#: scripts/update-alternatives.pl:460 scripts/update-alternatives.pl:462
-#: scripts/update-alternatives.pl:525 scripts/update-alternatives.pl:527
-#: scripts/update-alternatives.pl:529 scripts/update-alternatives.pl:531
-#: scripts/update-alternatives.pl:587 scripts/update-alternatives.pl:589
-#: scripts/update-alternatives.pl:656 scripts/update-alternatives.pl:692
+#: scripts/update-alternatives.pl:353 scripts/update-alternatives.pl:355
+#: scripts/update-alternatives.pl:467 scripts/update-alternatives.pl:469
+#: scripts/update-alternatives.pl:532 scripts/update-alternatives.pl:534
+#: scripts/update-alternatives.pl:536 scripts/update-alternatives.pl:538
+#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:601
+#: scripts/update-alternatives.pl:674 scripts/update-alternatives.pl:710
#, perl-format
msgid "unable to remove %s: %s"
msgstr "klarte ikke fjerne %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:366
#, perl-format
msgid ""
"%s has been changed (manually or by a script).\n"
@@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr ""
"%s har blitt endret (manuelt eller av et skript).\n"
"Bytter over til kun manuelle oppdateringer."
-#: scripts/update-alternatives.pl:371
+#: scripts/update-alternatives.pl:378
#, perl-format
msgid ""
"Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
@@ -5289,69 +5289,69 @@ msgstr ""
"Sjekker tilgjengelige versjoner av %s, oppdaterer lenker i %s ...\n"
"(Du kan endre de symbolske lenkene der selv hvis du ønsker - se «man ln».)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:377
+#: scripts/update-alternatives.pl:384
#, perl-format
msgid "Renaming %s link from %s to %s."
msgstr "Endrer navn på %s lenke fra %s til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:380 scripts/update-alternatives.pl:404
-#: scripts/update-alternatives.pl:486 scripts/update-alternatives.pl:560
+#: scripts/update-alternatives.pl:387 scripts/update-alternatives.pl:411
+#: scripts/update-alternatives.pl:493 scripts/update-alternatives.pl:569
#, perl-format
msgid "unable to rename %s to %s: %s"
msgstr "klarte ikke endre navn på %s til %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:399
+#: scripts/update-alternatives.pl:406
#, perl-format
msgid "slave link name %s duplicated"
msgstr "slave-lenkenavn %s er duplisert"
-#: scripts/update-alternatives.pl:401
+#: scripts/update-alternatives.pl:408
#, perl-format
msgid "Renaming %s slave link from %s to %s."
msgstr "Endre navn på %s slave-lenke fra %s til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:416
+#: scripts/update-alternatives.pl:423
msgid "Removing manually selected alternative - switching to auto mode"
msgstr "Fjerner manuelt valgte alternativ - bytter til automatisk modus"
-#: scripts/update-alternatives.pl:430
+#: scripts/update-alternatives.pl:437
#, perl-format
msgid "Alternative %s for %s not registered, not removing."
msgstr "Alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke."
-#: scripts/update-alternatives.pl:457
+#: scripts/update-alternatives.pl:464
#, perl-format
msgid "Discarding obsolete slave link %s (%s)."
msgstr "Kasserer foreldet slavelenke %s (%s)."
-#: scripts/update-alternatives.pl:478
+#: scripts/update-alternatives.pl:485
#, perl-format
msgid "Automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
msgstr "Automatiske oppdateringer av %s er slått av, lar den være i fred."
-#: scripts/update-alternatives.pl:480
+#: scripts/update-alternatives.pl:487
#, perl-format
msgid "To return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
msgstr ""
"For å gå tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --"
"auto %s»."
-#: scripts/update-alternatives.pl:484
+#: scripts/update-alternatives.pl:491
#, perl-format
msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
msgstr "Gjenoppretter fra tidligere feilet oppdatering av %s ..."
-#: scripts/update-alternatives.pl:499
+#: scripts/update-alternatives.pl:506
#, perl-format
msgid "unable to open %s for write: %s"
msgstr "klarte ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:522
+#: scripts/update-alternatives.pl:529
#, perl-format
msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
msgstr "Siste pakke som tilbyr %s (%s) fjernet, sletter den."
-#: scripts/update-alternatives.pl:535
+#: scripts/update-alternatives.pl:543
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a symlink to %s\n"
@@ -5360,38 +5360,38 @@ msgstr ""
"advarsel: %s skal være en symbolsk lenke til %s\n"
"(eller ikke-eksisterende); likevel feilet lesing av lenke: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:540 scripts/update-alternatives.pl:554
-#: scripts/update-alternatives.pl:574 scripts/update-alternatives.pl:582
+#: scripts/update-alternatives.pl:549 scripts/update-alternatives.pl:563
+#: scripts/update-alternatives.pl:586 scripts/update-alternatives.pl:594
#, perl-format
msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
msgstr "klarte ikke forsikre at %s ikke eksisterer: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:542 scripts/update-alternatives.pl:576
-#: scripts/update-alternatives.pl:599 scripts/update-alternatives.pl:642
-#: scripts/update-alternatives.pl:678 scripts/update-alternatives.pl:717
+#: scripts/update-alternatives.pl:551 scripts/update-alternatives.pl:588
+#: scripts/update-alternatives.pl:611 scripts/update-alternatives.pl:660
+#: scripts/update-alternatives.pl:696 scripts/update-alternatives.pl:735
#, perl-format
msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
msgstr "klarte ikke gjøre %s til en symbolsk lenke til %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:544 scripts/update-alternatives.pl:564
-#: scripts/update-alternatives.pl:578 scripts/update-alternatives.pl:601
-#: scripts/update-alternatives.pl:644 scripts/update-alternatives.pl:680
-#: scripts/update-alternatives.pl:722
+#: scripts/update-alternatives.pl:553 scripts/update-alternatives.pl:573
+#: scripts/update-alternatives.pl:590 scripts/update-alternatives.pl:613
+#: scripts/update-alternatives.pl:662 scripts/update-alternatives.pl:698
+#: scripts/update-alternatives.pl:740
#, perl-format
msgid "unable to install %s as %s: %s"
msgstr "klarte ikke installere %s som %s: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:547 scripts/update-alternatives.pl:592
+#: scripts/update-alternatives.pl:556 scripts/update-alternatives.pl:604
#, perl-format
msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
msgstr "Forlater %s (%s) pekende til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:550 scripts/update-alternatives.pl:595
+#: scripts/update-alternatives.pl:559 scripts/update-alternatives.pl:607
#, perl-format
msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
msgstr "Oppdaterer %s (%s) til å peke til %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:569
+#: scripts/update-alternatives.pl:580
#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
@@ -5400,13 +5400,22 @@ msgstr ""
"advarsel: %s skal være en slave symbolsk lenke til\n"
"%s eller ikke-eksisterende; likevel feilet lesing av lenke: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:584 scripts/update-alternatives.pl:653
-#: scripts/update-alternatives.pl:689
+#: scripts/update-alternatives.pl:596 scripts/update-alternatives.pl:671
+#: scripts/update-alternatives.pl:707
#, perl-format
msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
msgstr "Fjerner %s (%s), siden det ikke passer med %s."
-#: scripts/update-alternatives.pl:609
+#: scripts/update-alternatives.pl:621
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"There is no program which provides %s.\n"
+"Nothing to configure.\n"
+msgstr ""
+"Det er bare et program som tilbyr %s\n"
+"(%s). Det er ingenting å konfigurere.\n"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:627
#, perl-format
msgid ""
"There is only 1 program which provides %s\n"
@@ -5415,7 +5424,7 @@ msgstr ""
"Det er bare et program som tilbyr %s\n"
"(%s). Det er ingenting å konfigurere.\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:614
+#: scripts/update-alternatives.pl:632
#, perl-format
msgid ""
"There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
@@ -5428,41 +5437,41 @@ msgstr ""
" Valg Alternativ\n"
"-----------------------------------------------\n"
-#: scripts/update-alternatives.pl:624
+#: scripts/update-alternatives.pl:642
msgid "Press enter to keep the default[*], or type selection number: "
msgstr "Trykk Enter for å beholde forvalget[*] eller skriv et valgnummer:"
-#: scripts/update-alternatives.pl:639 scripts/update-alternatives.pl:676
+#: scripts/update-alternatives.pl:657 scripts/update-alternatives.pl:694
#, perl-format
msgid "Using `%s' to provide `%s'."
msgstr "Bruker «%s» for å tilby «%s»'."
-#: scripts/update-alternatives.pl:674
+#: scripts/update-alternatives.pl:692
#, perl-format
msgid "Cannot find alternative `%s'."
msgstr "Klarte ikke finne alternativ «%s»."
-#: scripts/update-alternatives.pl:697 scripts/update-alternatives.pl:700
+#: scripts/update-alternatives.pl:715 scripts/update-alternatives.pl:718
#, perl-format
msgid "error writing stdout: %s"
msgstr "feil ved skriving til standard ut: %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:699
+#: scripts/update-alternatives.pl:717
#, perl-format
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
msgstr "linjeskift forbudt i update-alternatives filer (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:704
+#: scripts/update-alternatives.pl:722
#, perl-format
msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
msgstr "feil eller slutt på filen under lesing av %s for %s (%s)"
-#: scripts/update-alternatives.pl:705
+#: scripts/update-alternatives.pl:723
#, perl-format
msgid "missing newline after %s"
msgstr "mangler linjeskift etter %s"
-#: scripts/update-alternatives.pl:725
+#: scripts/update-alternatives.pl:743
#, perl-format
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "Alvorlig problem: %s"