summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-04-29 07:03:15 +0300
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-04-29 07:03:15 +0300
commitb1093d1cd96b449987d94fa38465c4b6feca673e (patch)
tree38ffb0d20ce196a1ddba4831eed3eef8240f115f /po/nb.po
parent2e918be189a1bf28b1899fba663ff701451eae5b (diff)
downloaddpkg-b1093d1cd96b449987d94fa38465c4b6feca673e.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4bd11a3aa..7c483aa0d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-01 07:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr ""
"klarte ikke lage sikringskopi av lenken «%.255s» før en ny versjon skulle "
"installeres"
-#: src/archives.c:809
+#: src/archives.c:810
#, c-format
msgid "unable to install new version of `%.255s'"
msgstr "klarte ikke installere ny versjon av «%.255s»"
-#: src/archives.c:856
+#: src/archives.c:857
#, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"dpkg: Advarsel - ignorerer kravproblem med %s:\n"
"%s"
-#: src/archives.c:863
+#: src/archives.c:864
#, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"dpkg: Advarsel - vurderer fjerning av oppsett for den nødvendige\n"
" pakken %s, for å kunne aktivere %s.\n"
-#: src/archives.c:867
+#: src/archives.c:868
#, c-format
msgid ""
"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"dpkg: Nei, %s er nødvendig. Vil ikke fjerne oppsettet\n"
" for å kunne aktivere %s.\n"
-#: src/archives.c:881
+#: src/archives.c:882
#, c-format
msgid ""
"dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -1321,28 +1321,28 @@ msgstr ""
"dpkg: Nei, kan ikke fortsette med %s (--auto-deconfigure kan hjelpe):\n"
"%s"
-#: src/archives.c:891
+#: src/archives.c:892
#, c-format
msgid "removal of %.250s"
msgstr "fjerning av %.250s"
-#: src/archives.c:918
+#: src/archives.c:919
#, c-format
msgid "installation of %.250s"
msgstr "installering av %.255s"
-#: src/archives.c:919
+#: src/archives.c:920
#, c-format
msgid ""
"dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n"
msgstr "dpkg: Vurderer å fjerne oppsett for %s, som blir ødelagt av %s ...\n"
-#: src/archives.c:926
+#: src/archives.c:927
#, c-format
msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n"
msgstr "dpkg: Ja, fjerner oppsett for %s (ødelagt av %s).\n"
-#: src/archives.c:930 src/archives.c:1055
+#: src/archives.c:931 src/archives.c:1056
#, c-format
msgid ""
"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1351,12 +1351,12 @@ msgstr ""
"dpkg: Knytt til %s, som inneholder %s:\n"
"%s"
-#: src/archives.c:938
+#: src/archives.c:939
#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !\n"
msgstr "dpkg: Advarsel - ignorerer ødeleggelse, men kan fortsette likevel.\n"
-#: src/archives.c:944
+#: src/archives.c:945
#, c-format
msgid ""
"installing %.250s would break %.250s, and\n"
@@ -1365,27 +1365,27 @@ msgstr ""
"installering av %.250s vil ødelegge %.250s, og\n"
" fjerning av oppsett er ikke tillatt (--auto-deconfigure kan hjelpe)"
-#: src/archives.c:948
+#: src/archives.c:949
#, c-format
msgid "installing %.250s would break existing software"
msgstr "installering av %.250s vil ødelegge eksisterende programvare"
-#: src/archives.c:981
+#: src/archives.c:982
#, c-format
msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
msgstr "dpkg: Vurderer å fjerne %s til fordel for %s ...\n"
-#: src/archives.c:987
+#: src/archives.c:988
#, c-format
msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
msgstr "%s er ikke skikkelig installert - ignorerer pakkekrav.\n"
-#: src/archives.c:1016
+#: src/archives.c:1017
#, c-format
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
msgstr "dpkg: Kan få problemer med å fjerne %s, siden den tilbyr %s ...\n"
-#: src/archives.c:1031
+#: src/archives.c:1032
#, c-format
msgid ""
"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1394,88 +1394,88 @@ msgstr ""
"dpkg: Pakken %s krever installasjon på nytt, men blir fjernet likevel, siden "
"du ønsker det.\n"
-#: src/archives.c:1034
+#: src/archives.c:1035
#, c-format
msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
msgstr ""
"dpkg: Pakken %s krever installasjon på nytt, så den blir ikke fjernet.\n"
-#: src/archives.c:1041
+#: src/archives.c:1042
#, c-format
msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
msgstr "pakke %s har for mange konflikt/erstatt-par"
-#: src/archives.c:1047
+#: src/archives.c:1048
#, c-format
msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
msgstr "dpkg: Ja, fjerner %s til fordel for %s.\n"
-#: src/archives.c:1058
+#: src/archives.c:1059
#, c-format
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
msgstr "pakker i konflikt - installerer ikke %.250s"
-#: src/archives.c:1059
+#: src/archives.c:1060
#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
msgstr "dpkg: Advarsel - ignorerer konflikt, men kan fortsette likevel.\n"
-#: src/archives.c:1100
+#: src/archives.c:1101
#, c-format
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
msgstr "--%s --recursive trenger minst én sti-parameter"
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1133
msgid "failed to exec find for --recursive"
msgstr "klarte ikke kjøre «find» for --recursive"
-#: src/archives.c:1137
+#: src/archives.c:1138
msgid "failed to fdopen find's pipe"
msgstr "klarte ikke utføre «fdopen» på find-røret"
-#: src/archives.c:1143
+#: src/archives.c:1144
msgid "error reading find's pipe"
msgstr "klarte ikke lese find-røret"
-#: src/archives.c:1144
+#: src/archives.c:1145
msgid "error closing find's pipe"
msgstr "klarte ikke lukke find-røret"
-#: src/archives.c:1147
+#: src/archives.c:1148
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i"
-#: src/archives.c:1150
+#: src/archives.c:1151
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr "søkte, men fant ingen pakker (filer med navn *.deb)"
-#: src/archives.c:1166
+#: src/archives.c:1167
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
msgstr "--%s trenger minst én pakkearkivfil som parameter"
-#: src/archives.c:1237
+#: src/archives.c:1238
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
msgstr "Velger den tidligere fravalgte pakken %s.\n"
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1243
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
msgstr "Hopper over den fravalgte pakken %s.\n"
-#: src/archives.c:1259
+#: src/archives.c:1260
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert fra før, hopper over.\n"
-#: src/archives.c:1269
+#: src/archives.c:1270
#, c-format
msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
msgstr "%s - Advarsel: Nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n"
-#: src/archives.c:1275
+#: src/archives.c:1276
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""