summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorScott James Remnant <scott@netsplit.com>2005-06-28 14:19:06 +0100
committerScott James Remnant <scott@netsplit.com>2005-06-28 14:19:06 +0100
commitbaa3c192761f69c5413d230c26fd2f56d79f7193 (patch)
tree3dc47cbc4e66a665a8853c6098d149b5cfff0132 /po/pl.po
parent3748a23e47c1af76f291f3c4caa98eefc45ff508 (diff)
downloaddpkg-baa3c192761f69c5413d230c26fd2f56d79f7193.tar.gz
dpkg (1.13.10) unstable; urgency=low
The "Bully's Special Prize" Release. * Removed /usr/sbin/start-stop-daemon. Closes: #313400. * Fixed md5sum diversion removal. Closes: #313415. * Fixed dpkg-source to handle native tarballs with a Debian revision. Closes: #313381, #313433. * Fixed upgrade from pre-sarge dpkg outside of dselect. Closes: #314575. * Changed log times to be local rather than UTC. Closes: #313347. * Changed log writing to be line-buffered. Closes: #314550. * Moved log creation to postinst, and don't fail if base-passwd hasn't been configured yet. Closes: #316084. * Don't try to compile in SELinux support on Hurd. Closes: #313398. * Place code for SELinux support in the right place so it will actually get compiled in and used (Manoj Srivastava). Closes: #314886. * Documentation: - Added missing word to dpkg-architecture manpage. Closes: #313554. - Reference to dpkg manpage in dpkg.cfg corrected. Closes: #314262. * Updated Translations (Christian Perrier): - Basque (Piarres Beobide Egana). Closes: #313474. - Catalan (Jordi Mallach). Closes: #313288. - Czech (Miroslav Kure). Closes: #314431. - Danish (Claus Hindsgaul). - French (Christian Perrier). - German (Jens Seidel). Closes: #314125. - Greek (Greek team). Closes: #314828. - Italian (Lele Gaifax). - Japanese (Kenshi Muto). Closes: #313330. - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #313620. * Hebrew translation de-activated on request of the translator until there is better support for RTL languages. Closes: #313282. -- Scott James Remnant <scott@netsplit.com> Tue, 28 Jun 2005 14:19:06 +0100
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dc4ef7ffd..b9fa005da 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -884,30 +884,30 @@ msgstr "W formacie brakuje nawiasu zamykającego\n"
msgid "failed to realloc for variable buffer"
msgstr "nie można wykonać funkcji `realloc' dla zmiennej bufora"
-#: src/archives.c:202
+#: src/archives.c:208
msgid "process_archive ... already disappeared !"
msgstr "process_archive ... zniknął !"
-#: src/archives.c:222
+#: src/archives.c:228
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
msgstr "nie można odczytać potoku z `dpkg-deb'"
-#: src/archives.c:259
+#: src/archives.c:265
#, c-format
msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
msgstr "nie można zaktualizować czasu dla `%.255s'"
-#: src/archives.c:266 src/archives.c:542
+#: src/archives.c:272 src/archives.c:580
#, c-format
msgid "error setting ownership of `%.255s'"
msgstr "nie można zmienić właściciela `%.255s'"
-#: src/archives.c:268 src/archives.c:545
+#: src/archives.c:274 src/archives.c:583
#, c-format
msgid "error setting permissions of `%.255s'"
msgstr "nie można zmienić uprawnień `%.255s'"
-#: src/archives.c:352
+#: src/archives.c:358
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
@@ -915,16 +915,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
-#: src/archives.c:356
+#: src/archives.c:362
msgid " (package: "
msgstr " (pakiet: "
-#: src/archives.c:378
+#: src/archives.c:384
#, c-format
msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
msgstr "nie można ustalić stanu `%.255s'"
-#: src/archives.c:386
+#: src/archives.c:392
#, c-format
msgid ""
"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
@@ -933,29 +933,29 @@ msgstr ""
"nie można wyczyścić `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
"wersja"
-#: src/archives.c:392
+#: src/archives.c:398
#, c-format
msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
msgstr ""
"nie można ustalić stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego "
"wersja"
-#: src/archives.c:424
+#: src/archives.c:430
#, c-format
msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x"
-#: src/archives.c:461
+#: src/archives.c:467
#, c-format
msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
msgstr "Zastąpienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n"
-#: src/archives.c:464
+#: src/archives.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n"
msgstr "Zastąpienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n"
-#: src/archives.c:470
+#: src/archives.c:476
#, c-format
msgid ""
"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
@@ -963,95 +963,95 @@ msgstr ""
"próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie będący katalogiem z "
"pakietu %.250s"
-#: src/archives.c:480
+#: src/archives.c:486
#, c-format
msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s"
msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje także w pakiecie %.250s"
-#: src/archives.c:505
+#: src/archives.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "gobble replaced file `%.255s'"
msgstr "nie można odczytać pliku części `%.250s'"
-#: src/archives.c:525 dpkg-deb/build.c:314
+#: src/archives.c:563 dpkg-deb/build.c:314
#, c-format
msgid "unable to create `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć `%.255s'"
-#: src/archives.c:530
+#: src/archives.c:568
#, c-format
msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
msgstr "uruchomiony dpkg-deb podczas `%.255s'"
-#: src/archives.c:548
+#: src/archives.c:586
#, c-format
msgid "error closing/writing `%.255s'"
msgstr "nie można zamknąć/zapisać `%.255s'"
-#: src/archives.c:553
+#: src/archives.c:591
#, c-format
msgid "error creating pipe `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć potoku `%.255s'"
-#: src/archives.c:559 src/archives.c:565
+#: src/archives.c:597 src/archives.c:603
#, c-format
msgid "error creating device `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć urządzenia `%.255s'"
-#: src/archives.c:574
+#: src/archives.c:612
#, c-format
msgid "error creating hard link `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć dowiązania `%.255s'"
-#: src/archives.c:581
+#: src/archives.c:619
#, c-format
msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć symbolicznego dowiązania `%.255s'"
-#: src/archives.c:590
+#: src/archives.c:628
#, c-format
msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
msgstr "nie można zmienić właściciela symbolicznego dowiązania `%.255s'"
-#: src/archives.c:595
+#: src/archives.c:633
#, c-format
msgid "error creating directory `%.255s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%.255s'"
-#: src/archives.c:630
+#: src/archives.c:668
#, c-format
msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
msgstr "nie można przenieść `%.255s' aby zainstalować nową wersję"
-#: src/archives.c:639
+#: src/archives.c:677
#, c-format
msgid "unable to read link `%.255s'"
msgstr "nie można odczytać dowiązania `%.255s'"
-#: src/archives.c:643
+#: src/archives.c:681
#, c-format
msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
msgstr "nie można zrobić kopii symbolicznego dowiązania dla `%.255s'"
-#: src/archives.c:649
+#: src/archives.c:687
#, c-format
msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
msgstr ""
"nie można zmienić właściciela kopii symbolicznego dowiązania dla `%.255s'"
-#: src/archives.c:653
+#: src/archives.c:691
#, c-format
msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
msgstr ""
"nie można zrobić kopii dowiązania dla `%.255s' dopóki nie zostanie "
"zainstalowana inna jego wersja"
-#: src/archives.c:659
+#: src/archives.c:711
#, c-format
msgid "unable to install new version of `%.255s'"
msgstr "nie można zainstalować nowej wersji `%.255s'"
-#: src/archives.c:673
+#: src/archives.c:735
#, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie problemu z zależnościami przy usuwaniu %s:\n"
"%s"
-#: src/archives.c:680
+#: src/archives.c:742
#, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"dpkg: ostrzeżenie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n"
" aby usunąć %s.\n"
-#: src/archives.c:684
+#: src/archives.c:746
#, c-format
msgid ""
"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n"
" zdekonfigurowany, aby usunąć %s.\n"
-#: src/archives.c:697
+#: src/archives.c:759
#, c-format
msgid ""
"dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n"
@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr ""
"dpkg: niestety, nie można usunąć %s (--auto-deconfigure może pomóc):\n"
"%s"
-#: src/archives.c:731
+#: src/archives.c:793
#, c-format
msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n"
-#: src/archives.c:735
+#: src/archives.c:797
#, c-format
msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
msgstr ""
"%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zależności od niego.\n"
-#: src/archives.c:762
+#: src/archives.c:824
#, c-format
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
msgstr ""
"dpkg: mogą wystąpić problemy przy usuwaniu %s, jako że dostarcza %s ...\n"
-#: src/archives.c:777
+#: src/archives.c:839
#, c-format
msgid ""
"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
@@ -1112,17 +1112,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usunięty według żądania.\n"
-#: src/archives.c:780
+#: src/archives.c:842
#, c-format
msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usunięty.\n"
-#: src/archives.c:793
+#: src/archives.c:855
#, c-format
msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usunięty w zamian za %s.\n"
-#: src/archives.c:801
+#: src/archives.c:863
#, c-format
msgid ""
"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
@@ -1131,74 +1131,74 @@ msgstr ""
"dpkg: w odniesieniu do %s zawierającego %s:\n"
"%s"
-#: src/archives.c:804
+#: src/archives.c:866
#, c-format
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
msgstr "konflikt pakietów - nie będzie instalowany %.250s"
-#: src/archives.c:805
+#: src/archives.c:867
#, c-format
msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n"
msgstr "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n"
-#: src/archives.c:843
+#: src/archives.c:905
#, c-format
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu będącego ścieżką"
-#: src/archives.c:873
+#: src/archives.c:935
msgid "failed to exec find for --recursive"
msgstr "nie można wykonać polecenia `find' dla --recursive"
-#: src/archives.c:878
+#: src/archives.c:940
msgid "failed to fdopen find's pipe"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla `find'"
-#: src/archives.c:884
+#: src/archives.c:946
msgid "error reading find's pipe"
msgstr "nie można odczytać z potoku z `find'"
-#: src/archives.c:885
+#: src/archives.c:947
msgid "error closing find's pipe"
msgstr "nie można zamknąć potoku z `find'"
-#: src/archives.c:888
+#: src/archives.c:950
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróciło nieobsługiwany błąd %i"
-#: src/archives.c:891
+#: src/archives.c:953
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono żadnych pakietów (plików *.deb)"
-#: src/archives.c:907
+#: src/archives.c:969
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu będącego plikiem archiwum"
-#: src/archives.c:977
+#: src/archives.c:1039
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n"
-#: src/archives.c:982
+#: src/archives.c:1044
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
msgstr "Pominięcie niezaznaczonego pakietu %s.\n"
-#: src/archives.c:996
+#: src/archives.c:1058
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest już zainstalowana.\n"
-#: src/archives.c:1008
+#: src/archives.c:1070
#, c-format
msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
msgstr ""
"%s - ostrzeżenie: zastąpienie %.250s w wersji %.250s wcześniejszą wersją "
"%.250s.\n"
-#: src/archives.c:1014
+#: src/archives.c:1076
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""