diff options
author | Scott James Remnant <scott@netsplit.com> | 2005-06-28 14:19:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Scott James Remnant <scott@netsplit.com> | 2005-06-28 14:19:06 +0100 |
commit | baa3c192761f69c5413d230c26fd2f56d79f7193 (patch) | |
tree | 3dc47cbc4e66a665a8853c6098d149b5cfff0132 /po/pl.po | |
parent | 3748a23e47c1af76f291f3c4caa98eefc45ff508 (diff) | |
download | dpkg-baa3c192761f69c5413d230c26fd2f56d79f7193.tar.gz |
dpkg (1.13.10) unstable; urgency=low
The "Bully's Special Prize" Release.
* Removed /usr/sbin/start-stop-daemon. Closes: #313400.
* Fixed md5sum diversion removal. Closes: #313415.
* Fixed dpkg-source to handle native tarballs with a Debian revision.
Closes: #313381, #313433.
* Fixed upgrade from pre-sarge dpkg outside of dselect. Closes: #314575.
* Changed log times to be local rather than UTC. Closes: #313347.
* Changed log writing to be line-buffered. Closes: #314550.
* Moved log creation to postinst, and don't fail if base-passwd hasn't
been configured yet. Closes: #316084.
* Don't try to compile in SELinux support on Hurd. Closes: #313398.
* Place code for SELinux support in the right place so it will actually
get compiled in and used (Manoj Srivastava). Closes: #314886.
* Documentation:
- Added missing word to dpkg-architecture manpage. Closes: #313554.
- Reference to dpkg manpage in dpkg.cfg corrected. Closes: #314262.
* Updated Translations (Christian Perrier):
- Basque (Piarres Beobide Egana). Closes: #313474.
- Catalan (Jordi Mallach). Closes: #313288.
- Czech (Miroslav Kure). Closes: #314431.
- Danish (Claus Hindsgaul).
- French (Christian Perrier).
- German (Jens Seidel). Closes: #314125.
- Greek (Greek team). Closes: #314828.
- Italian (Lele Gaifax).
- Japanese (Kenshi Muto). Closes: #313330.
- Russian (Yuri Kozlov). Closes: #313620.
* Hebrew translation de-activated on request of the translator until there
is better support for RTL languages. Closes: #313282.
-- Scott James Remnant <scott@netsplit.com> Tue, 28 Jun 2005 14:19:06 +0100
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.9.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-12 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 19:50+0100\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n" @@ -884,30 +884,30 @@ msgstr "W formacie brakuje nawiasu zamykającego\n" msgid "failed to realloc for variable buffer" msgstr "nie można wykonać funkcji `realloc' dla zmiennej bufora" -#: src/archives.c:202 +#: src/archives.c:208 msgid "process_archive ... already disappeared !" msgstr "process_archive ... zniknął !" -#: src/archives.c:222 +#: src/archives.c:228 msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "nie można odczytać potoku z `dpkg-deb'" -#: src/archives.c:259 +#: src/archives.c:265 #, c-format msgid "error setting timestamps of `%.255s'" msgstr "nie można zaktualizować czasu dla `%.255s'" -#: src/archives.c:266 src/archives.c:542 +#: src/archives.c:272 src/archives.c:580 #, c-format msgid "error setting ownership of `%.255s'" msgstr "nie można zmienić właściciela `%.255s'" -#: src/archives.c:268 src/archives.c:545 +#: src/archives.c:274 src/archives.c:583 #, c-format msgid "error setting permissions of `%.255s'" msgstr "nie można zmienić uprawnień `%.255s'" -#: src/archives.c:352 +#: src/archives.c:358 #, c-format msgid "" "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s" @@ -915,16 +915,16 @@ msgid "" msgstr "" "próba nadpisania `%.250s', który jest ominięciem `%.250s'%.10s%.100s%.10s" -#: src/archives.c:356 +#: src/archives.c:362 msgid " (package: " msgstr " (pakiet: " -#: src/archives.c:378 +#: src/archives.c:384 #, c-format msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)" msgstr "nie można ustalić stanu `%.255s'" -#: src/archives.c:386 +#: src/archives.c:392 #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another " @@ -933,29 +933,29 @@ msgstr "" "nie można wyczyścić `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: src/archives.c:392 +#: src/archives.c:398 #, c-format msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version" msgstr "" "nie można ustalić stanu `%.255s' dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego " "wersja" -#: src/archives.c:424 +#: src/archives.c:430 #, c-format msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "archiwum zawiera obiekt `%.255s' nieznanego typu 0x%x" -#: src/archives.c:461 +#: src/archives.c:467 #, c-format msgid "Replacing files in old package %s ...\n" msgstr "Zastąpienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n" -#: src/archives.c:464 +#: src/archives.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n" msgstr "Zastąpienie plików z poprzedniego pakietu %s ...\n" -#: src/archives.c:470 +#: src/archives.c:476 #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory" @@ -963,95 +963,95 @@ msgstr "" "próba nadpisania katalogu `%.250s' przez obiekt nie będący katalogiem z " "pakietu %.250s" -#: src/archives.c:480 +#: src/archives.c:486 #, c-format msgid "trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s" msgstr "próba nadpisania `%.250s', który istnieje także w pakiecie %.250s" -#: src/archives.c:505 +#: src/archives.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "gobble replaced file `%.255s'" msgstr "nie można odczytać pliku części `%.250s'" -#: src/archives.c:525 dpkg-deb/build.c:314 +#: src/archives.c:563 dpkg-deb/build.c:314 #, c-format msgid "unable to create `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć `%.255s'" -#: src/archives.c:530 +#: src/archives.c:568 #, c-format msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" msgstr "uruchomiony dpkg-deb podczas `%.255s'" -#: src/archives.c:548 +#: src/archives.c:586 #, c-format msgid "error closing/writing `%.255s'" msgstr "nie można zamknąć/zapisać `%.255s'" -#: src/archives.c:553 +#: src/archives.c:591 #, c-format msgid "error creating pipe `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć potoku `%.255s'" -#: src/archives.c:559 src/archives.c:565 +#: src/archives.c:597 src/archives.c:603 #, c-format msgid "error creating device `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć urządzenia `%.255s'" -#: src/archives.c:574 +#: src/archives.c:612 #, c-format msgid "error creating hard link `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć dowiązania `%.255s'" -#: src/archives.c:581 +#: src/archives.c:619 #, c-format msgid "error creating symbolic link `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć symbolicznego dowiązania `%.255s'" -#: src/archives.c:590 +#: src/archives.c:628 #, c-format msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'" msgstr "nie można zmienić właściciela symbolicznego dowiązania `%.255s'" -#: src/archives.c:595 +#: src/archives.c:633 #, c-format msgid "error creating directory `%.255s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu `%.255s'" -#: src/archives.c:630 +#: src/archives.c:668 #, c-format msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version" msgstr "nie można przenieść `%.255s' aby zainstalować nową wersję" -#: src/archives.c:639 +#: src/archives.c:677 #, c-format msgid "unable to read link `%.255s'" msgstr "nie można odczytać dowiązania `%.255s'" -#: src/archives.c:643 +#: src/archives.c:681 #, c-format msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'" msgstr "nie można zrobić kopii symbolicznego dowiązania dla `%.255s'" -#: src/archives.c:649 +#: src/archives.c:687 #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'" msgstr "" "nie można zmienić właściciela kopii symbolicznego dowiązania dla `%.255s'" -#: src/archives.c:653 +#: src/archives.c:691 #, c-format msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version" msgstr "" "nie można zrobić kopii dowiązania dla `%.255s' dopóki nie zostanie " "zainstalowana inna jego wersja" -#: src/archives.c:659 +#: src/archives.c:711 #, c-format msgid "unable to install new version of `%.255s'" msgstr "nie można zainstalować nowej wersji `%.255s'" -#: src/archives.c:673 +#: src/archives.c:735 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - ignoring dependency problem with removal of %s:\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie problemu z zależnościami przy usuwaniu %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:680 +#: src/archives.c:742 #, c-format msgid "" "dpkg: warning - considering deconfiguration of essential\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" "dpkg: ostrzeżenie - dekonfiguracja istotnego pakietu %s,\n" " aby usunąć %s.\n" -#: src/archives.c:684 +#: src/archives.c:746 #, c-format msgid "" "dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie\n" " zdekonfigurowany, aby usunąć %s.\n" -#: src/archives.c:697 +#: src/archives.c:759 #, c-format msgid "" "dpkg: no, cannot remove %s (--auto-deconfigure will help):\n" @@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "" "dpkg: niestety, nie można usunąć %s (--auto-deconfigure może pomóc):\n" "%s" -#: src/archives.c:731 +#: src/archives.c:793 #, c-format msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n" msgstr "dpkg: usuwanie %s w zamian za %s ...\n" -#: src/archives.c:735 +#: src/archives.c:797 #, c-format msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n" msgstr "" "%s nie jest poprawnie zainstalowany - ignorowanie zależności od niego.\n" -#: src/archives.c:762 +#: src/archives.c:824 #, c-format msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n" msgstr "" "dpkg: mogą wystąpić problemy przy usuwaniu %s, jako że dostarcza %s ...\n" -#: src/archives.c:777 +#: src/archives.c:839 #, c-format msgid "" "dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you " @@ -1112,17 +1112,17 @@ msgid "" msgstr "" "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji, ale zostanie usunięty według żądania.\n" -#: src/archives.c:780 +#: src/archives.c:842 #, c-format msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n" msgstr "dpkg: pakiet %s wymaga reinstalacji i nie zostanie usunięty.\n" -#: src/archives.c:793 +#: src/archives.c:855 #, c-format msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n" msgstr "dpkg: tak, %s zostanie usunięty w zamian za %s.\n" -#: src/archives.c:801 +#: src/archives.c:863 #, c-format msgid "" "dpkg: regarding %s containing %s:\n" @@ -1131,74 +1131,74 @@ msgstr "" "dpkg: w odniesieniu do %s zawierającego %s:\n" "%s" -#: src/archives.c:804 +#: src/archives.c:866 #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "konflikt pakietów - nie będzie instalowany %.250s" -#: src/archives.c:805 +#: src/archives.c:867 #, c-format msgid "dpkg: warning - ignoring conflict, may proceed anyway !\n" msgstr "dpkg: ostrzeżenie - zignorowanie konfliktu, dalsze przetwarzanie !\n" -#: src/archives.c:843 +#: src/archives.c:905 #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu będącego ścieżką" -#: src/archives.c:873 +#: src/archives.c:935 msgid "failed to exec find for --recursive" msgstr "nie można wykonać polecenia `find' dla --recursive" -#: src/archives.c:878 +#: src/archives.c:940 msgid "failed to fdopen find's pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku dla `find'" -#: src/archives.c:884 +#: src/archives.c:946 msgid "error reading find's pipe" msgstr "nie można odczytać z potoku z `find'" -#: src/archives.c:885 +#: src/archives.c:947 msgid "error closing find's pipe" msgstr "nie można zamknąć potoku z `find'" -#: src/archives.c:888 +#: src/archives.c:950 #, c-format msgid "find for --recursive returned unhandled error %i" msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróciło nieobsługiwany błąd %i" -#: src/archives.c:891 +#: src/archives.c:953 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono żadnych pakietów (plików *.deb)" -#: src/archives.c:907 +#: src/archives.c:969 #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu będącego plikiem archiwum" -#: src/archives.c:977 +#: src/archives.c:1039 #, c-format msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:982 +#: src/archives.c:1044 #, c-format msgid "Skipping deselected package %s.\n" msgstr "Pominięcie niezaznaczonego pakietu %s.\n" -#: src/archives.c:996 +#: src/archives.c:1058 #, c-format msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n" msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest już zainstalowana.\n" -#: src/archives.c:1008 +#: src/archives.c:1070 #, c-format msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n" msgstr "" "%s - ostrzeżenie: zastąpienie %.250s w wersji %.250s wcześniejszą wersją " "%.250s.\n" -#: src/archives.c:1014 +#: src/archives.c:1076 #, c-format msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n" msgstr "" |