summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRaphael Hertzog <hertzog@debian.org>2008-06-18 10:43:41 +0200
committerRaphael Hertzog <hertzog@debian.org>2008-06-18 10:43:41 +0200
commit2a71e19cf610bf2a614d0efc261f975332596fc4 (patch)
tree20fc55b6863a5b82aef22839d30b8ad60f30b929 /po/pt.po
parenta8ada212bde12d7fffc5673b0c9ca397b31e1354 (diff)
parent7364cd5f05a1fd9cc14534848e846db956d6eb0c (diff)
downloaddpkg-2a71e19cf610bf2a614d0efc261f975332596fc4.tar.gz
Merge lenny branch (through the tag '1.14.20')
Conflicts: ChangeLog configure.ac debian/changelog man/ChangeLog man/dpkg.1 man/po/de.po
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po81
1 files changed, 34 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 28f380e40..f4978f20a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-02 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-20 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2813,6 +2813,7 @@ msgid ""
" you will be prompted unless one of the confold or\n"
" confnew options is also given\n"
" confmiss [!] Always install missing config files\n"
+" breaks [!] Install even if it would break another package\n"
" conflicts [!] Allow installation of conflicting packages\n"
" architecture [!] Process even packages with wrong architecture\n"
" overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2823,91 +2824,77 @@ msgid ""
"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-"opções para forçar o %s - controla o comportamento quando são encontrados "
-"problemas:\n"
+"opções para forçar o %s - controla o comportamento quando são encontrados problemas:\n"
" avisar mas continuar: --force-<coisa>,<coisa>,...\n"
-" parar com erro: --refuse-<coisa>,<coisa>,... | --no-force-"
-"<coisa>,...\n"
+" parar com erro: --refuse-<coisa>,<coisa>,... | --no-force-<coisa>,...\n"
" Forçar coisas:\n"
" all [!] Definir todas opções de forçar\n"
" downgrade [*] Substituir um pacote por uma versão mais anterior\n"
-" configure-any Configurar qualquer pacote que possa vir a ajudar "
-"este\n"
-" hold Processar pacotes incidentais mesmo quando estão a "
-"ser mantidos\n"
-" bad-path Faltam programas importantes no PATH, devendo "
-"aparecer problemas\n"
+" configure-any Configurar qualquer pacote que possa judar este\n"
+" hold Processar pacotes incidentais mesmo quando estão a ser mantidos\n"
+" bad-path Faltam programas importantes no PATH, provavelmente problemas\n"
" not-root Tentar (des)instalar coisas mesmo não sendo root\n"
-" overwrite Sobrescrever um ficheiro de um pacote com outro\n"
-" overwrite-diverted Sobrescrever um ficheiro desviado com uma versão "
-"sem desvios\n"
-" bad-verify Instalar um pacote mesmo que falhe a verificação de "
-"autenticação\n"
-" depends-version [!] Tornar problemas de dependências da versão em "
-"avisos\n"
-" depends [!] Tornar todos os problemas de dependências em "
-"avisos\n"
-" confnew [!] Utilizar sempre os novos ficheiros de configuração, "
-"sem perguntar\n"
-" confold [!] Utilizar sempre os antigos ficheiros de "
-"configuração, sem perguntar\n"
-" confdef [!] Usar as opções padrões para novos ficheiros de "
-"configuração se um\n"
-" estiver disponível, não perguntar. Se nenhum padrão "
-"pode ser encontrado,\n"
-" você será questionado a menos que uma das opções, "
-"confold ou\n"
-" confnew também sejam dadas\n"
+" overwrite Substituir um ficheiro de um pacote com outro\n"
+" overwrite-diverted Substituir um ficheiro desviado com uma versão sem desvios\n"
+" bad-verify Instalar um pacote mesmo que falhe a verificação de autenticidade\n"
+" depends-version [!] Tornar problemas de dependências de versão em avisos\n"
+" depends [!] Tornar todos os problemas de dependências em avisos\n"
+" confnew [!] Utilizar sempre os novos ficheiros de configuração, sem perguntar\n"
+" confold [!] Utilizar sempre os antigos ficheiros de configuração, sem perguntar\n"
+" confdef [!] Utilizar as opções pré-definidas para novos \n"
+" ficheiros de configuração se estiver algum \n"
+" disponível, sem perguntar. Se não for encontrada uma\n"
+" pré-definição, você será questionado a menos que seja\n"
+" utilizada uma das opções confold ou confnew\n"
" confmiss [!] Instalar sempre ficheiros de configuração em falta\n"
" conflicts [!] Permitir instalação de pacotes em conflito\n"
-" architecture [!] Processar até mesmo pacotes com arquitetura errada\n"
-" overwrite-dir [!] Sobrescrever um diretório de um pacote com um "
-"ficheiro de outro\n"
+" architecture [!] Processar até pacotes com arquitetura errada\n"
+" overwrite-dir [!] Substituir o diretório de um pacote por um ficheiro\n"
+" de outro\n"
" remove-reinstreq [!] Remover pacotes que necessitem de instalação\n"
" remove-essential [!] Remover um pacote essencial\n"
"\n"
-"AVISO - o uso das opções marcadas com [!] pode danificar seriamente a sua "
-"instalação.\n"
-"Opções para forçar marcadas com [*] estão habilitadas por omissão.\n"
+"AVISO - as opções marcadas com [!] podem danificar seriamente a sua instalação.\n"
+"Opções para forçar marcadas com [*] estão habilitadas por pré-definição.\n"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
#, c-format
msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
msgstr "opção desconhecida de forçar/recusar `%.*s'"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
#, c-format
msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
msgstr "Aviso: opção forçar/recusar obsoleta `%s'\n"
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
#, c-format
msgid "failed to exec %s"
msgstr "falhou executar %s"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
msgstr "--command-fd leva um argumento, não zero"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
msgid "--command-fd only takes one argument"
msgstr "--command-df leva um argumento"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
msgid "invalid number for --command-fd"
msgstr "número inválido para --command-fd"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
#, c-format
msgid "couldn't open `%i' for stream"
msgstr "não pode abrir `%i' para stream"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
#, c-format
msgid "unexpected eof before end of line %d"
msgstr "eof inesperado antes do fim da linha %d"
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
#: dpkg-split/main.c:165
msgid "need an action option"
msgstr "é necessária uma opção de acção"