summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRaphael Hertzog <hertzog@debian.org>2008-09-05 18:05:10 +0200
committerRaphael Hertzog <hertzog@debian.org>2008-09-05 18:05:10 +0200
commit7112b3c70ab862b69d7a1277a065d8d7af97b684 (patch)
treee125ca0b6d6f7b048d48a5a9fbbd0c42276a2378 /po/sv.po
parentd830c801742c8350e590ee7f82fa00d8a1f4cbb5 (diff)
parentb302471d85c4a75c42a219a6c3b49f0fdae5b5ae (diff)
downloaddpkg-7112b3c70ab862b69d7a1277a065d8d7af97b684.tar.gz
Merge lenny branch up to commit '1.14.22'
Conflicts: configure.ac debian/changelog man/ChangeLog man/po/sv.po po/sv.po
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 13d3229a5..b8dc219b8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Swedish translation of dpkg
# Copyright © 1999-2008 Software in the Public Interest
-# Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 1999-2008.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
+# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 1999-2008.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 18:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:26+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1871,12 +1871,12 @@ msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
#: src/depcon.c:156
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
-msgstr "%s beror på %s"
+msgstr "%s är beroende av %s"
#: src/depcon.c:159
#, c-format
msgid "%s pre-depends on %s"
-msgstr "%s beror i förväg på %s"
+msgstr "%s är i förväg beroende av %s"
#: src/depcon.c:162
#, c-format
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgid ""
"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
"that depend on them) to function properly:\n"
msgstr ""
-"Följande paket är i oordning på grund av grava problem när de\n"
-"installerades. De måste ominstalleras om de (och paket som beror på\n"
-"dem) ska fungera korrekt:\n"
+"Följande paket är i oordning på grund av allvarliga problem när de\n"
+"installerades. De måste ominstalleras om de (och paket som är\n"
+"beroende av dem) ska fungera korrekt:\n"
#: src/enquiry.c:86
msgid ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
#: src/main.c:302
msgid "<package status and progress file descriptor>"
-msgstr ""
+msgstr "<filhandtag för paketstatus och förlopp>"
#: src/main.c:322
#, c-format
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr " Versionen av %s som skall konfigureras är %s.\n"
#: src/packages.c:585
msgid " depends on "
-msgstr " beror på "
+msgstr " är beroende av "
#: src/packages.c:591
msgid "; however:\n"