summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-01-07 12:05:45 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2008-01-07 12:05:45 +0200
commit18916ce5fd0a17167ccee7cf61b62c3d84bb6ab8 (patch)
tree7bbfc92585e8c5ea541f9d25415fe227ed784d3c /po/tl.po
parent30137f11135aed43df3736fceef91da388712cc4 (diff)
downloaddpkg-18916ce5fd0a17167ccee7cf61b62c3d84bb6ab8.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 94004f106..9924648e7 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n"
msgid "Closing brace missing in format\n"
msgstr "Kulang ang pansarang brace sa anyo\n"
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
msgid "failed to realloc for variable buffer"
msgstr "bigo sa pag-realloc para sa variable buffer"
@@ -1215,59 +1215,59 @@ msgstr ""
"--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong "
"path"
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
msgid "failed to exec find for --recursive"
msgstr "bigo sa pag-exec ng find para sa --recursive"
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
msgid "failed to fdopen find's pipe"
msgstr "bigo sa pag-fdopen ng pipe ng find"
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
msgid "error reading find's pipe"
msgstr "error sa pagbasa ng pipe ng find"
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
msgid "error closing find's pipe"
msgstr "error sa pagsara ng pipe ng find"
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
msgstr "find para sa --recursive ay nagbalik ng hindi maprosesong error %i"
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr "naghanap, ngunit walang nahanap na pakete (talaksang pumares sa *.deb)"
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
msgstr ""
"--%s ay nangangailangan ng hindi kulang sa isa talaksang arkibong pakete "
"argumento"
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
msgstr "Pinipili ang nakaraang hindi piniling pakete %s.\n"
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
msgstr "Linampasan ang hindi piniling pakete %s.\n"
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
msgstr "Bersyon %.250s ng %.250s ay nakaluklok na, linalampasan.\n"
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
#, c-format
msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
msgstr "%s - babala: downgrade ng %.250s mula %.250s tungong %.250s.\n"
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "bigo na buksan ang tmpfile (datos), %s"
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
msgstr "bigo na i-unlink ang tmpfile (datos), %s"
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
msgid "data"
msgstr "datos"
@@ -3603,73 +3603,73 @@ msgstr "bigo sa pagbasa ng %s mula sa %.255s"
msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %s sa %.255s"
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - %.250s na haba ay naglalaman ng mga null"
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - maling digit (code %d) sa %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
#, c-format
msgid "failed to read archive `%.255s'"
msgstr "bigo sa pagbasa ng arkibo `%.255s'"
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
msgid "failed to fstat archive"
msgstr "bigo na i-fstat ang arkibo"
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
msgid "version number"
msgstr "bilang ng bersyon"
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
msgid "between members"
msgstr "sa gitna ng mga kasapi"
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - maling magic sa dulo ng unang header"
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
#, c-format
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
msgstr ""
"hindi arkibong debian binary ang talaksang `%.250s' (subukan ang dpkg-split?)"
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
msgid "header info member"
msgstr "panimulang info ng kasapi"
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
msgid "archive has no newlines in header"
msgstr "walang newline sa header ng arkibo"
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
msgid "archive has no dot in version number"
msgstr "walang tuldok sa bilang ng bersyon ng arkibo"
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
#, c-format
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
msgstr ""
"di maintindihan ang bersyon ng arkibong %.250s, kumuha ng mas bagong dpkg-deb"
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
#, c-format
msgid "skipped member data from %s"
msgstr "linaktawan ang datos na kasapi mula sa %s"
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
msgstr ""
@@ -3677,13 +3677,13 @@ msgstr ""
"*s,\n"
"sumusuko na"
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
#, c-format
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
msgstr ""
"naglalaman ng dalawang kasaping control ang talaksang `%.250s', sumusuko na"
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
#, c-format
msgid ""
" new debian package, version %s.\n"
@@ -3692,17 +3692,17 @@ msgstr ""
" bagong paketeng debian, bersyong %s.\n"
" laki %ld na byte: arkibong control= %zi na byte.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
#, fuzzy
msgid "control information length"
msgstr "haba ng impormasyong ctrl"
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "archive has malformatted control length `%s'"
msgstr "may maling anyong ctrl len `%s' ang arkibo"
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
#, c-format
msgid ""
" old debian package, version %s.\n"
@@ -3711,17 +3711,17 @@ msgstr ""
" lumang paketeng debian, bersyong %s.\n"
" laki %ld na byte: arkibong control= %zi, pangunahing arkibo= %ld.\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
#, fuzzy
msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
msgstr "Error sa pag-allocate ng memory para sa cfgfilename"
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
#, fuzzy
msgid "control area"
msgstr "ctrlarea"
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
#, c-format
msgid ""
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3730,66 +3730,66 @@ msgstr ""
"dpkg-deb: mukhang ang talaksan ay arkibo na nasira dahil sa\n"
"dpkg-deb: kinuha ito na gamit ang ASCII mode\n"
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
#, c-format
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
msgstr "`%.255s' ay hindi arkibong anyong debian"
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
msgid "failed getting the current file position"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
msgid "failed setting the current file position"
msgstr ""
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
msgstr "bigo ang fdopen p1 sa pag-paste"
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
msgid "failed to write to gzip -dc"
msgstr "bigo ang pagsulat sa gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
msgid "failed to close gzip -dc"
msgstr "bigo ang pagsara ng gzip -dc"
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
msgstr "bigo na mag-syscall ng lseek sa bahagi ng arkibong talaksan"
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
msgid "failed to write to pipe in copy"
msgstr "bigo sa pagsulat sa pipe sa copy"
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
msgid "failed to close pipe in copy"
msgstr "bigo na isara ang pipe sa copy"
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
msgid "failed to create directory"
msgstr "bigo na likhain ang directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
msgstr "bigo na mag-chdir sa directory matapos likhain ito"
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
msgid "failed to chdir to directory"
msgstr "bigo na mag-chdir sa directory"
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
msgid "failed to exec tar"
msgstr "bigo na i-exec ang tar"
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
#, c-format
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
msgstr "--%s ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng talaksang .deb"
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
#, c-format
msgid ""
"--%s needs a target directory.\n"
@@ -3798,14 +3798,14 @@ msgstr ""
"--%s ay nangangailangan ng target directory.\n"
"Siguro ang kailangan niyong gamitin ay dpkg --install ?"
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
#, c-format
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
msgstr ""
"--%s ay tumatanggap ng hindi lalabis sa dalawang argumento (.deb at "
"directory)"
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
#, c-format
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
msgstr ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "bigo na i-exec ang rm -rf"
#: dpkg-deb/info.c:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
msgstr "bigo ang realloc (%ld na byte)"
#: dpkg-deb/info.c:108