diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-04-04 23:51:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-04-21 17:05:27 +0200 |
commit | 31601c1e6289b423fa9dd53fc05e39805f6c646e (patch) | |
tree | 1905c5d29d0a515a57b104cd5c072ebfa7f7adab /po/tl.po | |
parent | f32d4b924e1ed4b6ae0c59cd28ed91029da64d20 (diff) | |
download | dpkg-31601c1e6289b423fa9dd53fc05e39805f6c646e.tar.gz |
Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 220 |
1 files changed, 116 insertions, 104 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 05:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-21 05:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -18,38 +18,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/dpkg/ar.c:66 +#: lib/dpkg/ar.c:78 #, c-format msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:87 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:119 lib/dpkg/ar.c:123 -#: lib/dpkg/ar.c:149 utils/update-alternatives.c:1173 +#: lib/dpkg/ar.c:99 lib/dpkg/ar.c:122 lib/dpkg/ar.c:136 lib/dpkg/ar.c:140 +#: lib/dpkg/ar.c:168 utils/update-alternatives.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write file '%s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: lib/dpkg/ar.c:98 +#: lib/dpkg/ar.c:110 #, c-format msgid "ar member name '%s' length too long" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:100 +#: lib/dpkg/ar.c:112 #, c-format msgid "ar member size %jd too large" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:105 +#: lib/dpkg/ar.c:119 #, c-format msgid "generated corrupt ar header for '%s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c:136 +#: lib/dpkg/ar.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "failed to fstat ar member file (%s)" msgstr "bigo na likhain ang tmpfile (datos)" -#: lib/dpkg/ar.c:144 +#: lib/dpkg/ar.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "bigo na i-exec ang tar" #: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:391 #: src/unpack.c:103 src/unpack.c:143 src/unpack.c:467 src/unpack.c:924 -#: dpkg-deb/build.c:192 dpkg-deb/build.c:505 dpkg-deb/build.c:603 -#: dpkg-deb/info.c:65 dpkg-split/split.c:70 utils/update-alternatives.c:414 +#: dpkg-deb/build.c:192 dpkg-deb/build.c:505 dpkg-deb/build.c:604 +#: dpkg-deb/info.c:65 dpkg-split/split.c:71 utils/update-alternatives.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "hindi ma-execute ang %s" @@ -455,20 +455,20 @@ msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:206 +#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:207 #: utils/update-alternatives.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:639 +#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:640 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:203 #: utils/update-alternatives.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:641 +#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:642 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:205 #: utils/update-alternatives.c:1334 utils/update-alternatives.c:1428 #, fuzzy, c-format @@ -963,172 +963,178 @@ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "magkatunggaling gagawin --%s at --%s" -#: lib/dpkg/parse.c:138 +#: lib/dpkg/parse.c:139 #, c-format msgid "duplicate value for `%s' field" msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'" -#: lib/dpkg/parse.c:150 +#: lib/dpkg/parse.c:151 #, c-format msgid "user-defined field name `%.*s' too short" msgstr "pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s' ay labis na maiksi" -#: lib/dpkg/parse.c:156 +#: lib/dpkg/parse.c:157 #, c-format msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'" msgstr "dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326 +#: lib/dpkg/parse.c:202 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "kulang na %s" -#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329 +#: lib/dpkg/parse.c:204 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329 #, c-format msgid "empty value for %s" msgstr "walang halaga para sa %s" -#: lib/dpkg/parse.c:211 +#: lib/dpkg/parse.c:212 #, c-format msgid "package has field '%s' but is missing architecture" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:214 +#: lib/dpkg/parse.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "package has field '%s' but is architecture all" msgstr " (pakete: " -#: lib/dpkg/parse.c:232 +#: lib/dpkg/parse.c:233 #, fuzzy #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" msgstr "Configured-Version para sa pakete na may hindi akmang Status" -#: lib/dpkg/parse.c:243 +#: lib/dpkg/parse.c:244 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:247 +#: lib/dpkg/parse.c:248 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:253 +#: lib/dpkg/parse.c:254 #, c-format msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:257 +#: lib/dpkg/parse.c:258 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:267 +#: lib/dpkg/parse.c:268 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pakete na nasa kalagayang hindi-nakaluklok ay may conffiles, kinalilimutan " "sila" -#: lib/dpkg/parse.c:345 +#: lib/dpkg/parse.c:346 msgid "" "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " "an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:349 +#: lib/dpkg/parse.c:350 msgid "" "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:409 +#: lib/dpkg/parse.c:410 #, c-format msgid "" "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " "installed instances" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:523 +#: lib/dpkg/parse.c:540 #, c-format msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading" msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa" -#: lib/dpkg/parse.c:529 +#: lib/dpkg/parse.c:559 #, c-format msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgstr "hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:535 +#: lib/dpkg/parse.c:568 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't stat package info file `%.255s'" +msgid "reading package info file '%s': %s" +msgstr "hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'" + +#: lib/dpkg/parse.c:578 #, c-format msgid "can't mmap package info file `%.255s'" msgstr "hindi ma-mmap ang talaksang info ng pakete `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:540 +#: lib/dpkg/parse.c:583 #, fuzzy, c-format #| msgid "can't stat package info file `%.255s'" msgid "reading package info file '%.255s'" msgstr "hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'" -#: lib/dpkg/parse.c:551 -#, c-format -msgid "failed to close after read: `%.255s'" -msgstr "bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'" - -#: lib/dpkg/parse.c:585 +#: lib/dpkg/parse.c:623 msgid "empty field name" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:587 +#: lib/dpkg/parse.c:625 #, c-format msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" msgstr "" -#: lib/dpkg/parse.c:597 +#: lib/dpkg/parse.c:635 #, c-format msgid "EOF after field name `%.*s'" msgstr "EOF matapos ng pangalan ng saklaw `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:600 +#: lib/dpkg/parse.c:638 #, c-format msgid "newline in field name `%.*s'" msgstr "newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:603 +#: lib/dpkg/parse.c:641 #, c-format msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'" msgstr "MSDOS EOF (^Z) sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:607 +#: lib/dpkg/parse.c:645 #, c-format msgid "field name `%.*s' must be followed by colon" msgstr "pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon" -#: lib/dpkg/parse.c:618 +#: lib/dpkg/parse.c:656 #, c-format msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF nauna sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang ng kahulihang newline)" -#: lib/dpkg/parse.c:622 +#: lib/dpkg/parse.c:660 #, c-format msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)" msgstr "MSDOS EOF char sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang na newline?)" -#: lib/dpkg/parse.c:633 +#: lib/dpkg/parse.c:671 #, fuzzy, c-format #| msgid "newline in field name `%.*s'" msgid "blank line in value of field '%.*s'" msgstr "newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'" -#: lib/dpkg/parse.c:653 +#: lib/dpkg/parse.c:691 #, c-format msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)" msgstr "EOF sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang na kahulihang newline)" -#: lib/dpkg/parse.c:738 +#: lib/dpkg/parse.c:724 +#, c-format +msgid "failed to close after read: `%.255s'" +msgstr "bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'" + +#: lib/dpkg/parse.c:781 msgid "several package info entries found, only one allowed" msgstr "" "may ilang pinasok na info tungkol sa pakete na nahanap, iisa lamang dapat" -#: lib/dpkg/parse.c:765 +#: lib/dpkg/parse.c:807 #, c-format msgid "no package information in `%.255s'" msgstr "walang impormasyong pakete sa loob ng `%.255s'" @@ -1894,7 +1900,7 @@ msgstr "" #: src/archives.c:1659 src/divertcmd.c:76 src/divertcmd.c:116 #: src/enquiry.c:215 src/enquiry.c:332 src/enquiry.c:523 src/enquiry.c:525 #: src/enquiry.c:538 src/enquiry.c:568 src/main.c:67 src/main.c:171 -#: src/main.c:322 src/main.c:615 src/packages.c:266 src/querycmd.c:329 +#: src/main.c:322 src/main.c:615 src/packages.c:264 src/querycmd.c:329 #: src/querycmd.c:431 src/querycmd.c:478 src/querycmd.c:487 src/querycmd.c:533 #: src/querycmd.c:616 src/querycmd.c:804 src/querycmd.c:852 src/select.c:99 #: src/statcmd.c:64 src/statcmd.c:94 src/trigcmd.c:57 src/trigcmd.c:89 @@ -1905,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "<standard output>" msgstr "" -#: src/archives.c:1660 src/packages.c:267 src/querycmd.c:330 +#: src/archives.c:1660 src/packages.c:265 src/querycmd.c:330 #: src/querycmd.c:429 src/querycmd.c:539 src/querycmd.c:617 src/select.c:100 #: dpkg-split/main.c:170 dpkg-split/queue.c:234 msgid "<standard error>" @@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr "" "dpkg: %s: babala - conffile `%.250s' ay hindi payak na talaksan o symlink\n" " (= `%s')\n" -#: src/configure.c:825 dpkg-split/split.c:142 +#: src/configure.c:825 dpkg-split/split.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" @@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr "" #: src/enquiry.c:186 src/enquiry.c:260 src/enquiry.c:345 src/enquiry.c:434 #: src/enquiry.c:534 src/enquiry.c:557 src/select.c:118 src/select.c:199 -#: src/trigcmd.c:219 src/update.c:48 src/update.c:110 dpkg-split/queue.c:249 +#: src/trigcmd.c:219 src/update.c:48 src/update.c:114 dpkg-split/queue.c:249 #, c-format msgid "--%s takes no arguments" msgstr "--%s ay hindi tumatanggap ng mga argumento" @@ -3204,8 +3210,8 @@ msgid "" " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" " --set-selections Set package selections from stdin.\n" " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" -" --update-avail <Packages-file> Replace available packages info.\n" -" --merge-avail <Packages-file> Merge with info from file.\n" +" --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" +" --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" " --clear-avail Erase existing available info.\n" " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" " -s|--status <package> ... Display package status details.\n" @@ -3527,7 +3533,7 @@ msgstr "" "pangalan ng pakete na null sa --ignore-depends listahang hiwalay-ng-koma `" "%.250s'" -#: src/main.c:378 src/packages.c:114 src/querycmd.c:463 src/querycmd.c:708 +#: src/main.c:378 src/packages.c:115 src/querycmd.c:463 src/querycmd.c:708 #: src/querycmd.c:740 src/querycmd.c:777 #, fuzzy, c-format #| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" @@ -3621,7 +3627,7 @@ msgid "unexpected eof before end of line %d" msgstr "di inaasahang eof bago matapos ang linya %d" #: src/main.c:845 src/main.c:863 src/querycmd.c:894 src/statcmd.c:356 -#: dpkg-deb/main.c:256 dpkg-split/main.c:166 +#: dpkg-deb/main.c:258 dpkg-split/main.c:166 msgid "need an action option" msgstr "kailangan ng opsyon ng gagawin" @@ -3630,7 +3636,7 @@ msgstr "kailangan ng opsyon ng gagawin" msgid "unable to setenv for subprocesses" msgstr "hindî maka-stat sa vsnprintf" -#: src/packages.c:122 +#: src/packages.c:120 msgid "" "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " "the files they come in" @@ -3638,26 +3644,26 @@ msgstr "" "kailangan niyong itakda ang mga pakete sa kanilang mga pangalan, hindi ang " "pangalan ng talaksan na kinaroroonan nila" -#: src/packages.c:144 +#: src/packages.c:142 #, c-format msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" msgstr "--%s --pending ay hindi tumatanggap ng argumentong hindi opsyon" -#: src/packages.c:149 src/querycmd.c:451 src/querycmd.c:694 +#: src/packages.c:147 src/querycmd.c:451 src/querycmd.c:694 #, c-format msgid "--%s needs at least one package name argument" msgstr "" "--%s ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isa na argumentong pangalan ng " "pakete" -#: src/packages.c:190 +#: src/packages.c:188 #, c-format msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" msgstr "" "Nakalista ang paketeng %s ng higit sa isang beses, pinoproseso ng isang\n" "beses lamang.\n" -#: src/packages.c:194 +#: src/packages.c:192 #, c-format msgid "" "More than one copy of package %s has been unpacked\n" @@ -3666,7 +3672,7 @@ msgstr "" "Higit sa isang kopya ng paketeng %s ay nabuklat sa pagtakbong ito !\n" "Isasaayos ito ng isang beses lamang.\n" -#: src/packages.c:244 +#: src/packages.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for trigger processing\n" @@ -3675,78 +3681,78 @@ msgstr "" "hindi handa na isaayos ang paketeng %.250s\n" " hindi maisaayos (kasalukuyang kalagayan `%.250s')" -#: src/packages.c:346 +#: src/packages.c:344 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" msgstr " %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalin.\n" -#: src/packages.c:349 +#: src/packages.c:347 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s is to be removed.\n" msgstr " %.250s ay tatanggalin.\n" -#: src/packages.c:364 +#: src/packages.c:362 #, c-format msgid " Version of %s on system is %s.\n" msgstr "" -#: src/packages.c:386 +#: src/packages.c:384 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" msgstr " %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalin.\n" -#: src/packages.c:390 +#: src/packages.c:388 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" msgstr " %.250s ay tatanggalin.\n" -#: src/packages.c:419 +#: src/packages.c:417 #, fuzzy, c-format #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n" msgid "also configuring '%s' (required by '%s')" msgstr "dpkg: isinasaayos din ang `%s' (kailangan ng `%s')\n" -#: src/packages.c:428 +#: src/packages.c:426 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" msgstr "" " %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalan ng pagkaayos.\n" -#: src/packages.c:431 +#: src/packages.c:429 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s is not configured yet.\n" msgstr " ay hindi pa nakaayos.\n" -#: src/packages.c:442 +#: src/packages.c:440 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" msgstr "Di nakaluklok ang paketeng `%s'.\n" -#: src/packages.c:445 +#: src/packages.c:443 #, fuzzy, c-format msgid " Package %s is not installed.\n" msgstr "Di nakaluklok ang paketeng `%s'.\n" -#: src/packages.c:485 +#: src/packages.c:483 #, fuzzy, c-format msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" msgstr " %.250s ay nagbibigay ng %.250s at ay %s.\n" -#: src/packages.c:492 +#: src/packages.c:490 #, fuzzy, c-format msgid " %s (%s) provides %s.\n" msgstr "%s (subprocess): %s\n" -#: src/packages.c:497 +#: src/packages.c:495 #, fuzzy, c-format msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" msgstr " %.250s ay tatanggalin ang pagkaayos.\n" -#: src/packages.c:640 +#: src/packages.c:638 msgid " depends on " msgstr " nagdedepende sa " -#: src/packages.c:646 +#: src/packages.c:644 msgid "; however:\n" msgstr "; gayunpaman:\n" @@ -4727,37 +4733,37 @@ msgstr "" msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" msgstr "dpkg: babala - hindi matanggal ang lumang talaksan `%.250s': %s\n" -#: src/update.c:52 +#: src/update.c:54 #, fuzzy, c-format #| msgid "--%s needs exactly one Packages file argument" -msgid "--%s needs exactly one Packages-file argument" +msgid "--%s takes at most one Packages-file argument" msgstr "--%s ay nangangailangan ng isang argumentong talaksang Packages" -#: src/update.c:62 +#: src/update.c:64 msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" msgstr "" "di ma-akses ang dpkg status area para sa maramihang pag-apdeyt ng magagamit" -#: src/update.c:64 +#: src/update.c:66 msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" msgstr "" "kailangan ng akses sa pagsulat sa dpkg status area ng maramihang pag-apdeyt " "ng\n" "magagamit" -#: src/update.c:71 +#: src/update.c:73 #, c-format msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" msgstr "" "Pinapalitan ang info tungkol sa magagamit na mga pakete, gamit ang %s.\n" -#: src/update.c:74 +#: src/update.c:76 #, c-format msgid "Updating available packages info, using %s.\n" msgstr "" "Ina-apdeyt ang info tungkol sa magagamit na mga pakete, gamit ang %s.\n" -#: src/update.c:98 +#: src/update.c:102 #, fuzzy, c-format #| msgid "Information about %d package(s) was updated.\n" msgid "Information about %d package was updated.\n" @@ -4765,7 +4771,7 @@ msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n" msgstr[0] "Impormasyon tungkol sa %d na (mga) pakete ay inapdeyt.\n" msgstr[1] "Impormasyon tungkol sa %d na (mga) pakete ay inapdeyt.\n" -#: src/update.c:112 +#: src/update.c:116 #, c-format msgid "" "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up" @@ -4788,7 +4794,7 @@ msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" msgstr "bigo na isulat ang pangalan ng talaksan sa tar pipe (datos)" #: dpkg-deb/build.c:204 dpkg-deb/build.c:214 dpkg-deb/build.c:584 -#: dpkg-deb/build.c:587 dpkg-deb/build.c:632 +#: dpkg-deb/build.c:587 dpkg-deb/build.c:633 #, fuzzy #| msgid "between members" msgid "data member" @@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr "bigo na i-unlink ang tmpfile (datos), %s" msgid "compressing control member" msgstr "ctrlarea" -#: dpkg-deb/build.c:539 dpkg-deb/build.c:632 +#: dpkg-deb/build.c:539 dpkg-deb/build.c:633 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to rewind tmpfile (data)" msgid "failed to rewind temporary file (%s)" @@ -4964,13 +4970,13 @@ msgstr "error sa pagsulat ng `%s'" msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" -#: dpkg-deb/build.c:611 +#: dpkg-deb/build.c:612 #, fuzzy #| msgid "between members" msgid "compressing data member" msgstr "sa gitna ng mga kasapi" -#: dpkg-deb/build.c:622 +#: dpkg-deb/build.c:623 msgid "<compress> from tar -cf" msgstr "" @@ -5386,12 +5392,18 @@ msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!" msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead" msgstr "" -#: dpkg-deb/main.c:259 +#: dpkg-deb/main.c:219 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown compression type `%s'!" +msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead" +msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!" + +#: dpkg-deb/main.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "invalid compressor parameters: %s" msgstr "di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'" -#: dpkg-deb/main.c:265 +#: dpkg-deb/main.c:267 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown compression type `%s'!" msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression" @@ -5658,7 +5670,7 @@ msgstr "Linampasan ang hindi piniling pakete %s.\n" msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" -#: dpkg-split/join.c:74 dpkg-split/split.c:241 +#: dpkg-split/join.c:74 dpkg-split/split.c:242 #, c-format msgid "done\n" msgstr "tapos\n" @@ -5851,48 +5863,48 @@ msgstr "hindi mabasura `%.250s'" msgid "Deleted %s.\n" msgstr "Tinanggal ang %s.\n" -#: dpkg-split/split.c:71 dpkg-split/split.c:84 +#: dpkg-split/split.c:72 dpkg-split/split.c:85 msgid "package field value extraction" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:78 +#: dpkg-split/split.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract package field value from '%s': %s" msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" -#: dpkg-split/split.c:135 +#: dpkg-split/split.c:136 #, c-format msgid "unable to open source file `%.250s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" -#: dpkg-split/split.c:137 +#: dpkg-split/split.c:138 msgid "unable to fstat source file" msgstr "hindi ma-fstat ang pinagmulan na talaksan" -#: dpkg-split/split.c:139 +#: dpkg-split/split.c:140 #, c-format msgid "source file `%.250s' not a plain file" msgstr "pinagmulan na talaksan `%.250s' ay hindi payak na talaksan" -#: dpkg-split/split.c:157 +#: dpkg-split/split.c:158 #, c-format msgid "Splitting package %s into %d part: " msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dpkg-split/split.c:197 +#: dpkg-split/split.c:198 msgid "" "header is too long, making part too long; the package name or version\n" "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up" msgstr "" -#: dpkg-split/split.c:253 +#: dpkg-split/split.c:254 msgid "--split needs a source filename argument" msgstr "" "--split ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng pinagmulan na talaksan" -#: dpkg-split/split.c:256 +#: dpkg-split/split.c:257 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix" msgstr "" "--split ay tumatanggap ng pangalan ng pinagmulan na talaksan at unlaping\n" |