summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-02-06 21:49:20 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2006-02-06 21:49:20 +0000
commit4878ec9a709799bc4298bf5e335e3e16ffb5b2ba (patch)
tree038906605feaa9498a405aaec8374c2ba7f42681 /po/tl.po
parent41d48bb4a2628f71f3958d0bf7b31ea3ed5e4052 (diff)
downloaddpkg-4878ec9a709799bc4298bf5e335e3e16ffb5b2ba.tar.gz
Mark some strings as translatable (Changwoo Ryu). Closes: #256387
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po83
1 files changed, 53 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 0864d9e8e..587c03ec2 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-06 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-06 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 15:11+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -243,41 +243,46 @@ msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'"
msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n"
-#: lib/dump.c:291
+#: lib/dump.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'"
+msgstr "bigo sa pagsulat ng %s record tungkol `%.50s' sa `%.250s'"
+
+#: lib/dump.c:292
#, c-format
msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
msgstr "bigo sa pagbukas ng `%s' para magsulat ng %s na impormasyon"
-#: lib/dump.c:294
+#: lib/dump.c:295
msgid "unable to set buffering on status file"
msgstr "hindi matakda ang pag-buffer sa talaksang kalagayan"
-#: lib/dump.c:305
+#: lib/dump.c:306
#, c-format
msgid "failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'"
msgstr "bigo sa pagsulat ng %s record tungkol `%.50s' sa `%.250s'"
-#: lib/dump.c:313
+#: lib/dump.c:314
#, c-format
msgid "failed to flush %s information to `%.250s'"
msgstr "bigo sa pag-flush ng impormasyon %s sa `%.250s'"
-#: lib/dump.c:315
+#: lib/dump.c:316
#, c-format
msgid "failed to fsync %s information to `%.250s'"
msgstr "bigo sa pag-fsync ng %s na impormasyon sa `%.250s'"
-#: lib/dump.c:317
+#: lib/dump.c:318
#, c-format
msgid "failed to close `%.250s' after writing %s information"
msgstr "bigo sa pagsara ng `%.250s' matapos magsulat ng impormasyong %s"
-#: lib/dump.c:321
+#: lib/dump.c:322
#, c-format
msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
msgstr "bigo sa pag-link ng `%.250s' sa `%.250s' para sa backup ng %s info"
-#: lib/dump.c:324
+#: lib/dump.c:325
#, c-format
msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
msgstr "bigo sa pagluklok ng `%.250s' bilang `%.250s' na naglalaman ng %s info"
@@ -369,48 +374,62 @@ msgstr ""
msgid "yes/no in boolean field"
msgstr "oo/hindi sa saklaw na boolean"
+#: lib/fields.c:152
+msgid "word in `priority' field"
+msgstr ""
+
#: lib/fields.c:166
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
msgstr "halaga ng saklaw ng `status' ay hindi pinapayagan sa context na ito"
-#: lib/fields.c:177
+#: lib/fields.c:170
+#, fuzzy
+msgid "first (want) word in `status' field"
+msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'"
+
+#: lib/fields.c:173
+#, fuzzy
+msgid "second (error) word in `status' field"
+msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'"
+
+#: lib/fields.c:179
msgid "third (status) word in `status' field"
msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'"
-#: lib/fields.c:188
+#: lib/fields.c:190
#, c-format
msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
msgstr "error sa Version string `%.250s': %.250s"
-#: lib/fields.c:199
+#: lib/fields.c:201
msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
msgstr "laos na saklaw ng `Revision' o `Package-Revision' na ginamit"
-#: lib/fields.c:217
+#: lib/fields.c:219
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
msgstr ""
"halaga ng saklaw na `config-version' ay hindi pinapayagan sa context na ito"
-#: lib/fields.c:221
+#: lib/fields.c:223
#, c-format
msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
msgstr "error sa Config-Version string `%.250s': %.250s"
-#: lib/fields.c:238
+#: lib/fields.c:240
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
msgstr "halaga ng `conffiles' ay may linyang nag-umpisa ng di-puwang `%c'"
-#: lib/fields.c:244
+#: lib/fields.c:246
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
msgstr "halaga ng `conffiles' ay may maling anyong linya `%.*s'"
-#: lib/fields.c:250
+#: lib/fields.c:252
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
msgstr "root o null directory ay nakalista bilang conffile"
-#: lib/fields.c:305
+#: lib/fields.c:307
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
@@ -418,12 +437,12 @@ msgstr ""
"saklaw na `%s', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang "
"pangalan ng pakete"
-#: lib/fields.c:308
+#: lib/fields.c:310
#, c-format
msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
msgstr "saklaw na `%s', imbalido na pangalan ng pakete `%.255s': %s"
-#: lib/fields.c:339
+#: lib/fields.c:341
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -432,7 +451,7 @@ msgstr ""
"saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s':\n"
" masamang ugnayang bersyon %c%c "
-#: lib/fields.c:345
+#: lib/fields.c:347
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -441,7 +460,7 @@ msgstr ""
"saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s':\n"
" `%c' ay laos na, gamitin `%c=' o `%c%c' sa halip"
-#: lib/fields.c:355
+#: lib/fields.c:357
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -452,11 +471,11 @@ msgstr ""
"gamitin\n"
" ang `=' sa halip"
-#: lib/fields.c:362
+#: lib/fields.c:364
msgid "Only exact versions may be used for Provides"
msgstr "Maaring gamitin lamang ang exactong bersyon para sa Provides"
-#: lib/fields.c:366
+#: lib/fields.c:368
#, c-format
msgid ""
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
@@ -466,32 +485,32 @@ msgstr ""
" halaga ng bersyon ay nag-umpisa na di-alphanumeric, mungkahing dagdagan ng\n"
" puwang"
-#: lib/fields.c:381
+#: lib/fields.c:383
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `('"
msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': naglalaman ang bersyon ng `('"
-#: lib/fields.c:384
+#: lib/fields.c:386
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': naglalaman ng ` '"
-#: lib/fields.c:387
+#: lib/fields.c:389
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': hindi nagwakas ang bersyon"
-#: lib/fields.c:397
+#: lib/fields.c:399
#, c-format
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': error sa bersyon: %.255s"
-#: lib/fields.c:406
+#: lib/fields.c:408
#, c-format
msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
msgstr "saklaw na `%s', syntax error matapos tumukoy sa paketeng `%.255s'"
-#: lib/fields.c:413
+#: lib/fields.c:415
#, c-format
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
msgstr "di pinapayagan ang mga halili (`|') sa saklaw na %s"
@@ -564,6 +583,10 @@ msgstr "nagbalik ang subprocess %s ng error exit status %d"
msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
msgstr "dpkg: babala - pinatay ang %s ng hudyat (%s)%s\n"
+#: lib/mlib.c:122 lib/mlib.c:125
+msgid ", core dumped"
+msgstr ""
+
#: lib/mlib.c:124
#, c-format
msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"