summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMert Dirik <mertdirik@gmail.com>2014-11-28 00:56:04 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2014-11-28 01:25:24 +0100
commit8da3a78b0cfa604e6d7ccc5bcb11680e24c901cf (patch)
tree8ec5524057d64adc8a26bdf7d1969c6d8bd7793d /po/tr.po
parent8fd232ff8473763a90e74d755313e37b8f26bc0a (diff)
downloaddpkg-8da3a78b0cfa604e6d7ccc5bcb11680e24c901cf.tar.gz
po: Update Turkish programs translation
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po54
1 files changed, 19 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d8ddb0bab..9d860d336 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: lib/dpkg/ar.c:78
#, c-format
@@ -4384,18 +4384,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/trigcmd.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
-#| " --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally "
-#| "set\n"
-#| " by dpkg).\n"
-#| " --no-await No package needs to await the "
-#| "processing.\n"
-#| " --no-act Just test - don't actually change "
-#| "anything.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -4409,10 +4398,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Seçenekler:\n"
-" --admindir=<dizin> %s yerine <dizin> kullan.\n"
+" --admindir=<dizin> %s yerine <dizin>'i kullan.\n"
" --by-package=<paket> Tetikleme bekleyicisini geçersiz kıl\n"
" (normalde dpkg tarafından ayarlanır).\n"
-" --no-await Hiçbir paket işlemeyi beklemesin.\n"
+" --await Paket, işlemeyi beklesin.\n"
+" --no-await Hiçbir paket, işlemeyi beklemesin.\n"
" --no-act Hiçbir şeyi değiştirme - sadece dene.\n"
"\n"
@@ -4465,33 +4455,26 @@ msgid "triggers looping, abandoned"
msgstr "tetikleyiciler döngüye girdi, işlem yarıda kesiliyor"
#: src/trigproc.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
-#| "%s"
+#, c-format
msgid ""
"dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"bağımlılık sorunları yüzünden %s paketi yapılandırılamıyor:\n"
+"bağımlılık sorunları yüzünden %s tetikleyicileri işlenemiyor:\n"
"%s"
#: src/trigproc.c:403
-#, fuzzy
-#| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
-msgstr "bağımlılık sorunları - yapılandırılmadan bırakılıyor"
+msgstr "bağımlılık sorunları - tetikleyiciler işlenmeden bırakılıyor"
#: src/trigproc.c:406
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
-#| "%s"
+#, c-format
msgid ""
"%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
"%s"
msgstr ""
-"%s: bağımlılık sorunları var, yine de isteğiniz üzerine kaldırılıyor:\n"
+"%s: bağımlılık sorunlarına rağmen isteğiniz üzerine tetikleyiciler "
+"işleniyor:\n"
"%s"
#: src/trigproc.c:418
@@ -6258,16 +6241,17 @@ msgid "renaming %s link from %s to %s"
msgstr "%s bağının adı (%s) %s olarak değiştirildi"
#: utils/update-alternatives.c:2335
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
+#, c-format
msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
-msgstr "%s, %s (%s) alternatifini sağlamak için %ste kullanılıyor"
+msgstr ""
+"%2$s (%3$s) alternatifini sağlaması için %1$s otomatik kipte kullanılıyor"
#: utils/update-alternatives.c:2338
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
+#, c-format
msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
-msgstr "%s, %s (%s) alternatifini sağlamak için %ste kullanılıyor"
+msgstr ""
+"%2$s (%3$s) alternatifini sağlaması için %1$s elle ayarlanmış kipte "
+"kullanılıyor"
#: utils/update-alternatives.c:2346
#, c-format