diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2016-01-14 08:39:35 +0700 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-01-26 13:34:34 +0100 |
commit | 39c8339430567dfc943ed2535bf3a541b779ffb4 (patch) | |
tree | 6440e41d7e7e2257f46487da382fb22efcef248b /po/vi.po | |
parent | 0c3262ca0a3345fb4bc16d55f3adbd97d0f75b52 (diff) | |
download | dpkg-39c8339430567dfc943ed2535bf3a541b779ffb4.tar.gz |
po: Update Vietnamese programs translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 78 |
1 files changed, 16 insertions, 62 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the dpkg package. # Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>, 2005. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2010. -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-25 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-17 09:34+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:22+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n" "Language: vi\n" @@ -3059,48 +3059,7 @@ msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" msgstr "Chương trình quản lý gói Debian “%s”, phiên bản %s.\n" #: src/main.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Commands:\n" -#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " --configure <package> ... | -a|--pending\n" -#| " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n" -#| " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" -#| " --set-selections Set package selections from stdin.\n" -#| " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" -#| " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" -#| " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" -#| " --clear-avail Erase existing available info.\n" -#| " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -#| " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -#| " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n" -#| " --yet-to-unpack Print packages selected for " -#| "installation.\n" -#| " --predep-packages Print pre-dependencies to unpack.\n" -#| " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of " -#| "architectures.\n" -#| " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " -#| "architectures.\n" -#| " --print-architecture Print dpkg architecture.\n" -#| " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n" -#| " --assert-<feature> Assert support for the specified " -#| "feature.\n" -#| " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n" -#| " --force-help Show help on forcing.\n" -#| " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Commands:\n" " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" @@ -3154,14 +3113,14 @@ msgstr "" " (tạm dịch: gỡ bỏ, chưa xử lý)\n" " -P|--purge <tên gói> … | -a|--pending\n" " (tạm dịch: tẩy, chưa xử lý)\n" -" -V|--verify <gói> … Kiểm tra tính toàn vẹn của gói.\n" +" -V|--verify <gói> … Kiểm tra tính toàn vẹn của các gói.\n" " --get-selections [<mẫu> …] Lấy danh sách các gói đã chọn ra đầu ra " "tiêu chuẩn\n" " --set-selections Đặt các gói đã chọn từ đầu vào tiêu " "chuẩn.\n" " --clear-selections Hủy chọn mọi gói không cốt yếu.\n" -" --update-avail <Tập_tin_gói> Thay thế thông tin về các gói sẵn có.\n" -" --merge-avail <Tập_tin_gói> Trộn với thông tin từ tập tin này.\n" +" --update-avail [<Tập_tin_gói>] Thay thế thông tin về các gói sẵn có.\n" +" --merge-avail [<Tập_tin_gói>] Trộn với thông tin từ tập tin này.\n" " --clear-avail Xóa thông tin các gói sẵn có.\n" " --forget-old-unavail Quên các gói không được cài đặt, không " "sẵn có.\n" @@ -3178,6 +3137,8 @@ msgstr "" " --remove-architecture <ktrúc> Bỏ <kiến trúc> từ danh sách kiến trúc.\n" " --print-architecture In ra kiến trúc dpkg.\n" " --print-foreign-architectures In ra các kiến trúc ngoại lai cho phép.\n" +" --assert-<tính năng> Xác nhận hỗ trợ cho các tính năng đã chỉ " +"định.\n" " --compare-versions <a> <op> <b> So sánh hai phiên bản - xem ở dưới.\n" " --force-help Hiện trợ giúp về việc ép buộc.\n" " -Dh|--debug=help Hiện trợ giúp dành cho gỡ lỗi.\n" @@ -4890,10 +4851,8 @@ msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'" msgstr "không thể kiểm tra sự tồn tại của kho lưu “%.250s”" #: dpkg-deb/build.c -#, fuzzy -#| msgid "compressing data member" msgid "compressing tar member" -msgstr "thành viên dữ liệu nén" +msgstr "thành viên dữ liệu nén tar" #: dpkg-deb/build.c msgid "<compress> from tar -cf" @@ -6116,16 +6075,13 @@ msgid "unable to flush file '%s'" msgstr "không thể đẩy dữ liệu của tập tin “%s” lên đĩa" #: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Current 'best' version is '%s'." +#, c-format msgid " link best version is %s" -msgstr "Phiên bản “tốt nhất” hiện tại là “%s”." +msgstr " liên kết phiên bản tốt nhất là “%s”" #: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy -#| msgid "No versions available." msgid " link best version not available" -msgstr "Không có phiên bản sẵn sàng." +msgstr " liên kết phiên bản tốt nhất không sẵn có" #: utils/update-alternatives.c #, c-format @@ -6137,16 +6093,14 @@ msgid " link currently absent" msgstr " hiện tại không có liên kết" #: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid " %.250s is %s.\n" +#, c-format msgid " link %s is %s" -msgstr " %.250s là %s.\n" +msgstr " liên kết %s là %s" #: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid " slave %s: %s" +#, c-format msgid " slave %s is %s" -msgstr " %s lệ thuộc: %s" +msgstr " %s lệ thuộc là %s" #: utils/update-alternatives.c #, c-format |