diff options
author | Zhou Mo <cdluminate@gmail.com> | 2016-06-12 20:24:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2016-07-03 18:44:11 +0200 |
commit | 41a27b2ec48d40539afbf2071f06fb36bf9b414c (patch) | |
tree | d41f4c2d06793d9fcd587ded0f27a879ff129d2b /po | |
parent | 177d85ef4ed54fabf60cc2ff1e9e8c5a5b4ff604 (diff) | |
download | dpkg-41a27b2ec48d40539afbf2071f06fb36bf9b414c.tar.gz |
po: Update Simplified Chinese programs translations
Closes: #824873
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 87 |
1 files changed, 28 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b2c549de2..a33489658 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.18.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 03:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-01 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-20 16:45+0000\n" "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -465,26 +465,20 @@ msgid "" "%s%s%s: %s%s:%s\n" " %s\n" msgstr "" +"%s%s%s: %s%s:%s\n" +" %s\n" #: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new error context" msgstr "内存不足,无法新建错误上下文" #: lib/dpkg/ehandle.c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%s: error while cleaning up:\n" -#| " %s\n" msgid "error while cleaning up" -msgstr "" -"%s:清理时出错:\n" -" %s\n" +msgstr "清理时出错" #: lib/dpkg/ehandle.c -#, fuzzy -#| msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" msgid "too many nested errors during error recovery" -msgstr "%s:在错误恢复过程中发生了过多的嵌套错误!!\n" +msgstr "在错误恢复过程中发生了过多的嵌套错误" #: lib/dpkg/ehandle.c msgid "out of memory for new cleanup entry" @@ -495,30 +489,16 @@ msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" msgstr "内存不足,建立清理条目的参数过多" #: lib/dpkg/ehandle.c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n" -#| " %s\n" msgid "unrecoverable fatal error, aborting" -msgstr "" -"%s: 无法从致命错误中恢复,中止:\n" -" %s\n" +msgstr "无法从致命错误中恢复,中止" #: lib/dpkg/ehandle.c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%s: outside error context, aborting:\n" -#| " %s\n" msgid "outside error context, aborting" -msgstr "" -"%s: 处于错误上下文之外,中止:\n" -" %s\n" +msgstr "处于错误上下文之外,中止" #: lib/dpkg/ehandle.c -#, fuzzy -#| msgid "internal error (bug)" msgid "internal error" -msgstr "内部错误 (bug)" +msgstr "内部错误" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format @@ -1251,22 +1231,19 @@ msgid "wait for subprocess %s failed" msgstr "等待子进程 %s 失败" #: lib/dpkg/treewalk.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat file '%s'" +#, c-format msgid "cannot stat pathname '%s'" -msgstr "无法获取文件 %s 的状态" +msgstr "无法获取路径 %s 的状态" #: lib/dpkg/treewalk.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan directory '%.255s'" +#, c-format msgid "cannot open directory '%s'" -msgstr "无法搜索目录 %.255s " +msgstr "无法打开目录 '%s'" #: lib/dpkg/treewalk.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "control directory is not a directory" +#, c-format msgid "treewalk root %s is not a directory" -msgstr "control 目录不是目录" +msgstr "treewalk 根节点 %s 不是一个目录" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, c-format @@ -1293,11 +1270,11 @@ msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'" msgstr "无法打开/创建新的触发推迟文件 %.250s" #: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at character '%s'%s" +#, c-format msgid "" "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'" -msgstr "触发推迟文件 %.250s 中有语法错误,位于字符 ’%s‘ %s" +msgstr "" +"触发推迟文件 '%.250s' 中有语法错误,位于第 %d 行,字符 %zd '%s'" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, c-format @@ -1781,16 +1758,14 @@ msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "--%s 需要至少一个软件包文件作为参数" #: src/archives.c src/unpack.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot access archive" +#, c-format msgid "cannot access archive '%s'" -msgstr "无法访问归档文件" +msgstr "无法访问归档 '%s'" #: src/archives.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conffile '%s' is not a plain file" +#, c-format msgid "archive '%s' is not a regular file" -msgstr "conffile %s 不是普通文件" +msgstr "归档 '%s' 不是普通文件" #: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c #: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c @@ -3256,7 +3231,7 @@ msgstr "不要在解包的时候进行安全I/O操作" #: src/main.c msgid "Do not chroot into maintainer script environment" -msgstr "" +msgstr "不要 chroot 到维护者脚本环境中" #: src/main.c msgid "Always use the new config files, don't prompt" @@ -4677,10 +4652,8 @@ msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'" msgstr "软件包的名字含有不是小写字母或 -+ 的字符" #: dpkg-deb/build.c -#, fuzzy -#| msgid "package architecture" msgid "package architecture is missing or empty" -msgstr "软件包体系结构:" +msgstr "软件包体系结构缺失或为空" #: dpkg-deb/build.c #, c-format @@ -4720,16 +4693,14 @@ msgid "not checking contents of control area" msgstr "不检查控制区域的内容" #: dpkg-deb/build.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n" +#, c-format msgid "building an unknown package in '%s'." -msgstr "dpkg-deb:正在 %s 中构建未知软件包。\n" +msgstr "正在 '%s' 中编译未知软件包。" #: dpkg-deb/build.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n" +#, c-format msgid "building package '%s' in '%s'." -msgstr "dpkg-deb:正在新建软件包 %s,包文件为 %s。\n" +msgstr "正在 '%2$s' 中编译软件包 '%1$s'。" #: dpkg-deb/build.c #, c-format @@ -5004,10 +4975,8 @@ msgid " not a plain file %.255s\n" msgstr " 不是普通文件 %.255s\n" #: dpkg-deb/info.c -#, fuzzy -#| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n" msgid "no 'control' file in control archive!" -msgstr "(在 control 归档中没有发现 “control” 文件!)\n" +msgstr "在 control 归档中没有发现 “control” 文件!" #: dpkg-deb/main.c #, c-format |