summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSven Joachim <svenjoac@gmx.de>2017-08-29 21:05:40 +0200
committerSven Joachim <svenjoac@gmx.de>2017-08-29 21:05:40 +0200
commit5b8693138c585b56a5f8c03223cce369f9790cfd (patch)
treeb1a006669c6db5dc1118673a77ec6fae24e1f9e4 /po
parent79ef050500720eefa12afa14f11b775575bde385 (diff)
downloaddpkg-5b8693138c585b56a5f8c03223cce369f9790cfd.tar.gz
German dpkg translation update
Update to 1105t.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po126
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c8babf207..8f9d7af42 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Texte für Debian dpkg/po/de.po
-# Copyright © 2000 Software in the Public Interest.
+# Copyright © 2017 Dpkg Developers.
# Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000.
# Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001.
# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001-2005.
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.19~\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-29 20:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -409,6 +409,10 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "Aktualisierter Status von »%.250s« kann nicht installiert werden"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+msgid "format version with too big major component"
+msgstr "Formatversion mit zu großer Hauptkomponente"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty major component"
msgstr "Formatversion mit leerer Hauptkomponente"
@@ -417,6 +421,10 @@ msgid "format version has no dot"
msgstr "Formatversion enthält keinen Punkt"
#: lib/dpkg/deb-version.c
+msgid "format version with too big minor component"
+msgstr "Formatversion mit zu großer Unterkomponente"
+
+#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with empty minor component"
msgstr "Formatversion mit leerer Unterkomponente"
@@ -810,6 +818,11 @@ msgstr "Dateideskriptorflags für »%.250s« können nicht gelesen werden"
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
msgstr "»close-on-exec«-Flag für »%.250s« kann nicht gesetzt werden"
+#: lib/dpkg/options-parsers.c
+#, c-format
+msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
+msgstr "--%s benötigt einen gültigen Paketnamen. »%.250s« ist kein solcher; %s"
+
#: lib/dpkg/options.c
#, c-format
msgid "configuration error: %s:%d: %s"
@@ -905,11 +918,6 @@ msgstr "veraltete Option »--%s«"
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
msgstr "Aktionen -%c (--%s) und -%c (--%s) stehen in Konflikt"
-#: lib/dpkg/options-parsers.c
-#, c-format
-msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
-msgstr "--%s benötigt einen gültigen Paketnamen. »%.250s« ist kein solcher; %s"
-
#: lib/dpkg/parse.c
#, c-format
msgid "duplicate value for '%s' field"
@@ -1862,9 +1870,9 @@ msgid "archive '%s' is not a regular file"
msgstr "Archive »%s« ist keine reguläre Datei"
#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c
-#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c
-#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
+#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c
+#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<Standardausgabe>"
@@ -2735,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"indem die fremde Architektur mit »dpkg --add-architecture« hinzugefügt "
"wird:\n"
-#: src/enquiry.c src/querycmd.c
+#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c
#, c-format
msgid "package '%s' is not installed"
msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert"
@@ -2937,6 +2945,52 @@ msgstr ""
msgid "overriding problem because --force enabled:"
msgstr "Problem wird übergangen, weil --force angegeben ist: "
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"Abschließender Zeilenvorschub fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "Wert fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "Trennzeichen fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« enthält leeren Dateinamen"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht geöffnet werden"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« ist keine reguläre Datei"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht gelesen werden"
+
+#: src/filesdb-hash.c
+#, c-format
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
+msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht geschlossen werden"
+
#: src/filesdb.c
#, c-format
msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
@@ -2994,52 +3048,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
msgstr[0] "%d Datei oder Verzeichnis ist derzeit installiert.)\n"
msgstr[1] "%d Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.)\n"
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"Abschließender Zeilenvorschub fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "Wert fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "Trennzeichen fehlt in Control-Datei »%s« für Paket »%s«"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« enthält leeren Dateinamen"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht geöffnet werden"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« ist keine reguläre Datei"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht gelesen werden"
-
-#: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-msgstr "Control-Datei »%s« für Paket »%s« kann nicht geschlossen werden"
-
#: src/help.c
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"