diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2012-10-15 23:52:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2012-10-17 04:28:13 +0200 |
commit | 8535c4ec5ed59864ba544a03e3f2ec58d8c49572 (patch) | |
tree | a5b2ee1db0675b61ee6c1da62b184352306ca81d /po | |
parent | 46a534c73cbe732ac2e5a5d6931435b22d5da744 (diff) | |
download | dpkg-8535c4ec5ed59864ba544a03e3f2ec58d8c49572.tar.gz |
Update Italian programs translation
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 371 |
1 files changed, 50 insertions, 321 deletions
@@ -19,15 +19,15 @@ # Collegamento utile # # https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2007-January/023212.html -# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 20:23+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" msgstr "" -"carattere \"%1$c\" non valido nella dimensione \"%3$.16s\" dell'archivio " +"carattere \"%1$c\" non valido nella dimensione \"%3$.16s\" del componente " "\"%2$.250s\"" #: lib/dpkg/ar.c:87 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:119 lib/dpkg/ar.c:123 @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "impossibile accedere all'area di stato di dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c:263 msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" msgstr "" -"l'operazione necessita i permessi di lettura/scrittura all'area di stato di " -"dpkg" +"l'operazione necessita dei permessi di lettura/scrittura all'area di stato " +"di dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c:314 #, c-format @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/ehandle.c:201 #, c-format msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n" -msgstr "%s: troppi errori correlati durante il ripristino dell'errore.\n" +msgstr "%s: troppi errori correlati durante la gestione dell'errore.\n" #: lib/dpkg/ehandle.c:268 lib/dpkg/ehandle.c:307 msgid "out of memory for new cleanup entry" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "esecuzione di dup per std%s non riuscita" #: lib/dpkg/mlib.c:107 #, c-format msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "esecuzione di dup per il file di stato %d non riuscita" +msgstr "esecuzione di dup per fd %d non riuscita" #: lib/dpkg/mlib.c:113 msgid "failed to create pipe" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "errore nello scrivere su \"%s\"" #: lib/dpkg/mlib.c:130 #, c-format msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgstr "impossibile leggere i flag filedescriptor per %.250s" +msgstr "impossibile leggere i flag del descrittore di file per %.250s" #: lib/dpkg/mlib.c:132 #, c-format @@ -1008,21 +1008,20 @@ msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Il pacchetto non installato ha dei file di configurazione, ignorati" #: lib/dpkg/parse.c:345 -#, fuzzy -#| msgid "multiple non-coinstallable package instances present" msgid "" "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " "an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "sono presenti molteplici istanze non co-installabili del pacchetto" +msgstr "" +"sono presenti molteplici istanze non co-installabili del pacchetto, molto " +"probabilmente a causa di un aggiornamento da un dpkg non ufficiale" #: lib/dpkg/parse.c:349 -#, fuzzy -#| msgid "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present" msgid "" "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" msgstr "" -"sono presenti istanze non co-installabili e co-installabili del pacchetto" +"sono presenti istanze non co-installabili e co-installabili del pacchetto, " +"molto probabilmente a causa di un aggiornamento da un dpkg non ufficiale" #: lib/dpkg/parse.c:409 #, c-format @@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "errore nel leggere il file dei trigger rinviati \"%.250s\"" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:224 #, c-format msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'" -msgstr "impossibile scriver il nuovo file dei trigger rinviati \"%.250s\"" +msgstr "impossibile scrivere il nuovo file dei trigger rinviati \"%.250s\"" #: lib/dpkg/trigdeferred.l:229 #, c-format @@ -1390,22 +1389,23 @@ msgid "" "triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `" "%.250s': %.250s" msgstr "" -"il file dei trigger ci \"%.250s\" contiene una sintassi non valida nel nome " -"del trigger \"%.250s\": %.250s" +"il file dei trigger \"ci\" \"%.250s\" contiene una sintassi non valida nel " +"nome del trigger \"%.250s\": %.250s" #: lib/dpkg/triglib.c:683 #, c-format msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'" -msgstr "impossibile aprire il file dei trigger ci \"%.250s\"" +msgstr "impossibile aprire il file dei trigger \"ci\" \"%.250s\"" #: lib/dpkg/triglib.c:698 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" -msgstr "il file dei trigger ci contiene una sintassi sconosciuta" +msgstr "il file dei trigger \"ci\" contiene una sintassi sconosciuta" #: lib/dpkg/triglib.c:711 #, c-format msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'" -msgstr "il file dei trigger ci contiene una direttiva \"%.250s\" sconosciuta" +msgstr "" +"il file dei trigger \"ci\" contiene una direttiva \"%.250s\" sconosciuta" #: lib/dpkg/triglib.c:777 #, c-format @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Il file di configurazione \"%s\" non esiste nel sistema.\n" -"Viene installato il nuovo file.\n" +"Viene installato il nuovo file come richiesto.\n" #: src/configure.c:236 #, c-format @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "" "Comandi:\n" " [--add] <file> Aggiunge una deviazione\n" " --remove <file> Rimuove la deviazione\n" -" --list [<glob-pattern>] Mostra il file delle deviazioni\n" +" --list [<glob-pattern>] Mostra i file diversificati\n" " --listpackage <file> Mostra quale pacchetto diversifica il file\n" " --truename <file> Ritorna il file diversificato\n" "\n" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgid "" "rename involves overwriting `%s' with\n" " different file `%s', not allowed" msgstr "" -"la rinomina comprende il soprascrivere \"%s\" con\n" +"la rinomina comprende il sovrascrivere \"%s\" con\n" " il file \"%s\", non consentito" #: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369 @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" "I seguenti pacchetti hanno un'architettura \"foreign\" non riconosciuta, e " "potrebbe\n" "causare problemi con le dipendenze nei front-end. Ciò può essere risolto\n" -"de-registrando l'architettura con \"dpkg --add-architecture\":\n" +"registrando l'architettura con \"dpkg --add-architecture\":\n" #: src/enquiry.c:189 src/enquiry.c:263 src/enquiry.c:348 src/enquiry.c:437 #: src/enquiry.c:537 src/enquiry.c:560 src/select.c:117 src/select.c:193 @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "variabile PATH non impostata" #: src/help.c:128 #, c-format msgid "'%s' not found in PATH or not executable" -msgstr "\"%s\" non è stato trovato nella variabile PATH o non è un eseguibile" +msgstr "\"%s\" non è stato trovato in PATH o non è un eseguibile" #: src/help.c:137 #, c-format @@ -3035,12 +3035,10 @@ msgid_plural "" "%d expected programs not found in PATH or not executable\n" "%s" msgstr[0] "" -"%d programma atteso non è stato trovato nella variabile PATH o non è " -"eseguibile\n" +"%d programma atteso non è stato trovato in PATH o non è eseguibile\n" "%s" msgstr[1] "" -"%d programmi attesi non sono stati trovati nella variabile PATH o non sono " -"eseguibili\n" +"%d programmi attesi non sono stati trovati in PATH o non sono eseguibili\n" "%s" #: src/help.c:140 @@ -3082,6 +3080,8 @@ msgstr "formato file \"%s\" del database danneggiato" #, c-format msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" msgstr "" +"formato (%d) del database di informazioni è errato o troppo recente, provare " +"con una versione aggiornata di dpkg" #: src/infodb-upgrade.c:123 #, c-format @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" " --remove-architecture <arch> Rimuove <arch> dall'elenco delle\n" " architetture\n" " --print-architecture Mostra l'architettura di dpkg\n" -" --print-foreign-architectures Stampe le architetture \"foreign\"\n" +" --print-foreign-architectures Stampa le architetture \"foreign\"\n" " consentite\n" " --compare-versions <a> <op> <b> Confronta numeri di versione - " "consultare\n" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tenta di installare/rimuovere i pacchetti anche se non è root" #: src/main.c:235 msgid "PATH is missing important programs, problems likely" -msgstr "La variabile PATH non contiene programmi necessari" +msgstr "PATH non contiene programmi necessari" #: src/main.c:237 msgid "Install a package even if it fails authenticity check" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Sovrascrive un file che diverge con uno che non diverge" #: src/main.c:245 msgid "Overwrite one package's directory with another's file" -msgstr "Sovrascrive la directory di un pacchetto con un altro file" +msgstr "Sovrascrive la directory di un pacchetto con quella di un altro file" #: src/main.c:247 msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "" " confnew options is also given" msgstr "" "Usa l'opzione predefinita per i nuovi file di configurazione se ne è\n" -" disponibile uno, senza chiedere nulla. Se non può\n" +" disponibile una, senza chiedere nulla. Se non può\n" " essere trovato alcun valore predefinito, viene " "chiesto\n" " a meno che non sia usata una delle opzioni confold " @@ -3800,7 +3800,9 @@ msgstr "verifica del pacchetto %s non riuscita." #, c-format msgid "" "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested" -msgstr "verifica del pacchetto %s non riuscita, ma viene installato lo stesso" +msgstr "" +"verifica del pacchetto %s non riuscita, ma viene installato lo stesso come " +"richiesto" #: src/processarc.c:155 #, c-format @@ -4267,7 +4269,7 @@ msgid "" " files of which are on the system; use --purge to remove them too" msgstr "" "viene ignorata la richiesta di rimuovere %.250s, solo i file\n" -"di configurazione sono presenti nel sistema: Usare --purge per rimuoverli" +"di configurazione sono presenti nel sistema: usare --purge per rimuoverli" #: src/remove.c:109 msgid "This is an essential package - it should not be removed." @@ -4402,7 +4404,7 @@ msgstr "impossibile eseguire setenv per lo script del responsabile" #: src/script.c:180 #, c-format msgid "installed %s script" -msgstr "vecchio script di %s" +msgstr "installato script di %s" #: src/script.c:194 src/script.c:268 src/script.c:330 #, c-format @@ -4928,7 +4930,7 @@ msgstr "elemento controllo" #: dpkg-deb/build.c:473 dpkg-deb/build.c:535 #, c-format msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s" -msgstr "rimozione del collegamento al file temporaneo non riuscita (%s), %s" +msgstr "rimozione del file temporaneo non riuscita (%s), %s" #: dpkg-deb/build.c:486 msgid "compressing control member" @@ -5035,7 +5037,7 @@ msgstr "l'archivio ha un formato di versione non valido: %s" #, c-format msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb" msgstr "" -"l'archivio ha versione %d.%d:installare una versione più recente di dpkg-deb" +"l'archivio ha versione %d.%d, installare una versione più recente di dpkg-deb" #: dpkg-deb/extract.c:179 dpkg-deb/extract.c:205 #, c-format @@ -5063,7 +5065,7 @@ msgid "" " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n" msgstr "" " nuovo pacchetto debian, versione %d.%d.\n" -" dimensione %jd byte: archivio di controllo= %jd byte.\n" +" dimensione %jd byte: archivio di controllo=%jd byte.\n" #: dpkg-deb/extract.c:234 msgid "archive control member size" @@ -5088,7 +5090,7 @@ msgid "" " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n" msgstr "" " vecchio pacchetto debian, versione %d.%d.\n" -" dimensione %jd byte: archivio di controllo= %jd, archivio principale= %jd.\n" +" dimensione %jd byte: archivio di controllo=%jd, archivio principale=%jd.\n" #: dpkg-deb/extract.c:258 msgid "" @@ -5367,12 +5369,12 @@ msgstr "livello di compressione per -%c non valido: \"%ld\"" #: dpkg-deb/main.c:171 #, c-format msgid "unknown compression strategy '%s'!" -msgstr "strategia di compressione \"%s\" sconosciuta." +msgstr "strategia di compressione \"%s\" sconosciuta" #: dpkg-deb/main.c:179 #, c-format msgid "unknown compression type `%s'!" -msgstr "tipo di compressione \"%s\" sconosciuto." +msgstr "tipo di compressione \"%s\" sconosciuto" #: dpkg-deb/main.c:181 #, c-format @@ -5850,7 +5852,7 @@ msgstr "estrazione campo valore del pacchetto" #: dpkg-split/split.c:78 #, c-format msgid "cannot extract package field value from '%s': %s" -msgstr "impossibile estrarre la valore del campo pacchetto da \"%s\": %s" +msgstr "impossibile estrarre il valore del campo pacchetto da \"%s\": %s" #: dpkg-split/split.c:135 #, c-format @@ -6015,7 +6017,7 @@ msgstr "specificati due comandi: --%s e --%s" #: utils/update-alternatives.c:383 #, c-format msgid "cannot append to '%s'" -msgstr "impossibile appendere a \"%s\"" +msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\"" #: utils/update-alternatives.c:507 #, c-format @@ -6145,7 +6147,7 @@ msgstr " il collegamento attualmente punta a %s" #: utils/update-alternatives.c:1498 msgid " link currently absent" -msgstr " collegamento attualmente assente" +msgstr " il collegamento è attualmente assente" #: utils/update-alternatives.c:1502 #, c-format @@ -6360,7 +6362,7 @@ msgstr "la priorità deve essere un numero intero" #: utils/update-alternatives.c:2489 #, c-format msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld" -msgstr "la priorità è fuori intervallo: %s bloccato a %ld" +msgstr "la priorità è fuori intervallo: %s bloccata a %ld" #: utils/update-alternatives.c:2505 #, c-format @@ -6457,276 +6459,3 @@ msgstr "gli aggiornamenti automatici di %s/%s sono disabilitati, lasciato così" #, c-format msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"%s --auto %s\"" - -#~ msgid "--%s needs at two arguments" -#~ msgstr "--%s necessita di due argomenti" - -#~ msgid "ar member file (%s)" -#~ msgstr "file componente ar (%s)" - -#~ msgid "failed to read on buffer copy for %s" -#~ msgstr "lettura dalla copia del buffer per %s non riuscita" - -#~ msgid "failed in write on buffer copy for %s" -#~ msgstr "scrittura nella copia del buffer per %s non riuscita" - -# (ndt) o lasciare short read? -#~ msgid "short read on buffer copy for %s" -#~ msgstr "lettura breve durante la copia del buffer per %s" - -#~ msgid "%s: decompression" -#~ msgstr "%s: decompressione" - -#~ msgid "%s: compression" -#~ msgstr "%s: compressione" - -#~ msgid "a value different from 'any' is currently not allowed" -#~ msgstr "un valore diverso da \"any\" non è consentito" - -#~ msgid "Closing brace missing in format\n" -#~ msgstr "Parentesi di chiusura mancante nel formato\n" - -# (ndt) oscura... -#~ msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'" -#~ msgstr "dpkg-deb backend su \"%.255s\"" - -#~ msgid "md5hash" -#~ msgstr "md5hash" - -#~ msgid "file copy" -#~ msgstr "copia file" - -#~ msgid "failed to write to pipe in copy" -#~ msgstr "scrittura sulla pipe nella copia non riuscita" - -#~ msgid "failed to close pipe in copy" -#~ msgstr "chiusura della pipe nella copia non riuscita" - -#~ msgid "data" -#~ msgstr "dati" - -#~ msgid "extracting split part" -#~ msgstr "estrazione porzione suddivisa" - -#~ msgid "failed to open '%s' for writing %s database" -#~ msgstr "apertura di \"%s\" per la scrittura del database %s non riuscita" - -#~ msgid "failed to flush %s database to '%.250s'" -#~ msgstr "esecuzione di flush del database %s in \"%.250s\" non riuscita" - -#~ msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'" -#~ msgstr "esecuzione di fsync del database %s in \"%.250s\" non riuscita" - -#~ msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database" -#~ msgstr "" -#~ "chiusura di \"%.250s\" dopo la scrittura del database %s non riuscita" - -#~ msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database" -#~ msgstr "" -#~ "creazione del collegamento da \"%.250s\" a \"%.250s\" per il backup del " -#~ "database %s non riuscita" - -#~ msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database" -#~ msgstr "" -#~ "installazione di \"%.250s\" come \"%.250s\" contenente il database %s non " -#~ "riuscita" - -#~ msgid "realloc failed (%zu bytes)" -#~ msgstr "realloc non riuscita (%zu byte)" - -#~ msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile scrivere il nuovo file del trigger di interesse \"%.205s\"" - -#~ msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile eseguire il flush del nuovo file del trigger di interesse " -#~ "\"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile sincronizzare il nuovo file del trigger di interesse \"%.250s" -#~ "\"" - -#~ msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile installare il nuovo file del trigger di interesse \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile creare il nuovo file dei trigger di interesse \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile chiudere il nuovo file del trigger di interesse \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'" -#~ msgstr "impossibile creare il nuovo file dei trigger \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'" -#~ msgstr "impossibile scrivere il nuovo file dei trigger \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'" -#~ msgstr "impossibile eseguire il flush del nuovo file dei trigger \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'" -#~ msgstr "impossibile sincronizzare il nuovo file dei trigger \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'" -#~ msgstr "impossibile chiudere il nuovo file dei trigger \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'" -#~ msgstr "impossibile installare il nuovo file dei trigger come \"%.250s\"" - -#~ msgid "cannot create new %s file" -#~ msgstr "impossibile creare il nuovo file %s" - -#~ msgid "error creating new diversions-old" -#~ msgstr "errore nel creare il nuovo diversions-old" - -#~ msgid "unable to create updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile creare il file aggiornato con l'elenco dei file del pacchetto " -#~ "%s" - -#~ msgid "failed to write to updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "scrittura del file aggiornato con l'elenco dei file del pacchetto %s non " -#~ "riuscita" - -#~ msgid "failed to flush updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "esecuzione del flush del file aggiornato con l'elenco dei file del " -#~ "pacchetto %s non riuscita" - -#~ msgid "failed to sync updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "sincronizzazione del file aggiornato con l'elenco dei file del pacchetto " -#~ "%s non riuscita" - -#~ msgid "failed to close updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "chiusura del file aggiornato con l'elenco dei file del pacchetto %s non " -#~ "riuscita" - -#~ msgid "failed to install updated files list file for package %s" -#~ msgstr "" -#~ "installazione del file aggiornato con l'elenco dei file del pacchetto %s " -#~ "non riuscita" - -#~ msgid "--command-fd takes one argument, not zero" -#~ msgstr "--command-fd accetta un argomento, non nessuno" - -#~ msgid "--command-fd only takes one argument" -#~ msgstr "--command-fd accetta un solo argomento" - -#~ msgid "cannot open new statoverride file" -#~ msgstr "impossibile aprire il nuovo file statoverride" - -#~ msgid "error removing statoverride-old" -#~ msgstr "errore nel rimuovere statoverride-old" - -#~ msgid "error creating new statoverride-old" -#~ msgstr "errore nel creare il nuovo statoverride-old" - -#~ msgid "error installing new statoverride" -#~ msgstr "errore nell'installare il nuovo statoverride" - -#~ msgid "--build takes at most two arguments" -#~ msgstr "--build accetta al massimo due argomenti" - -#~ msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s: impossibile aprire il file di configurazione %s per calcolarne il " -#~ "codice hash: %s" - -#~ msgid "split package part" -#~ msgstr "porzione pacchetto suddiviso" - -#~ msgid "unable to read %s: %s" -#~ msgstr "impossibile leggere %s: %s" - -#~ msgid "unable to remove %s: %s" -#~ msgstr "impossibile rimuovere %s: %s" - -#~ msgid "unable to install %s as %s: %s" -#~ msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" - -#~ msgid "unable to close %s: %s" -#~ msgstr "impossibile chiudere %s: %s" - -#~ msgid "Selecting previously deselected package %s.\n" -#~ msgstr "Selezionato il pacchetto %s.\n" - -#~ msgid "Skipping deselected package %s.\n" -#~ msgstr "Ignorato il pacchetto non selezionato %s.\n" - -#~ msgid "--%s needs exactly one Packages file argument" -#~ msgstr "--%s richiede un file Packages come unico argomento" - -#~ msgid "it is a slave of %s" -#~ msgstr "è uno slave di %s" - -#~ msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s" -#~ msgstr "l'alternativa %s non può essere slave di %s: %s" - -#~ msgid "it is a master alternative." -#~ msgstr "è un'alternativa master." - -#~ msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s" -#~ msgstr "impossibile creare %s come collegamento simbolico a %s: %s" - -#~ msgid "while writing %s: %s" -#~ msgstr "durante la scrittura di %s: %s" - -#~ msgid "readlink(%s) failed: %s" -#~ msgstr "readlink(%s) non riuscita: %s" - -#~ msgid "error: PATH is not set." -#~ msgstr "errore: variabile PATH non impostata." - -#~ msgid "cannot stat %s: %s" -#~ msgstr "impossibile eseguire stat su \"%s\": %s" - -#~ msgid "scan of %s failed: %s" -#~ msgstr "scansione di %s non riuscita: %s" - -#~ msgid "failed to execute %s: %s" -#~ msgstr "esecuzione di %s non riuscita: %s" - -#~ msgid "cannot write %s: %s" -#~ msgstr "impossibile scrivere %s: %s" - -#~ msgid "Field '%s' is not allowed in input" -#~ msgstr "Il campo \"%s\" non è consentito in input" - -#~ msgid "'%s' is different from the same file on the system" -#~ msgstr "\"%s\" è diverso dal file nel sistema" - -#~ msgid "" -#~ "conffile '%s' is not in sync with other instances of the same package" -#~ msgstr "" -#~ "il file di configurazione \"%s\" non è sincronizzato con le altre istanze " -#~ "dello stesso pacchetto" - -#~ msgid "error while reading %s" -#~ msgstr "errore durante la lettura di %s" - -#~ msgid "unable to open/create '%s'" -#~ msgstr "impossibile aprire o creare \"%s\"" - -#~ msgid "ignoring option --%s=%s: %s" -#~ msgstr "opzione --%s=%s ignorata: %s" - -#~ msgid "there's no installed package matching %s" -#~ msgstr "non c'è alcun pacchetto installato che corrisponde a %s" - -#~ msgid "" -#~ "%s is corrupted, it should contain the database format version (an " -#~ "integer)" -#~ msgstr "" -#~ "%s è danneggiato, dovrebbe contenere la versione del formato del database " -#~ "(un intero)" - -#~ msgid "this architecture cannot be foreign" -#~ msgstr "questa architettura non può essere \"foreign\"" |