summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>2001-10-26 05:17:39 +0000
committerWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>2001-10-26 05:17:39 +0000
commit89d0f750090226fdf238fcfe473134a6ba105c66 (patch)
treebdfc0c471135df159a0ccbf69ff36f7cea4a92a9 /po
parentb04a336dd83d7973eac3997a267f247e59a2641b (diff)
downloaddpkg-89d0f750090226fdf238fcfe473134a6ba105c66.tar.gz
Fix translations with inconsistent printf format strings
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po3
-rw-r--r--po/sv.po24
4 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad7c12093..3fb85f770 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: main/configure.c:409
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250« verknüpfen: %s\n"
+msgstr "dpkg: %s: Warnung - konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen: %s\n"
#: main/configure.c:413
#, c-format
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "konnte Pipe nicht schließen beim Kopieren"
#: dpkg-deb/extract.c:271
#, c-format
msgid "internal gzip error: `%s'"
-msgstr "%s:%d: Interner gzip-Fehler »%s«"
+msgstr "Interner gzip-Fehler »%s«"
#: dpkg-deb/extract.c:277
msgid "failed to exec gzip -dc"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8549d9f59..d900ea4f5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Esegui md5sum --help per un aiuto."
#: utils/md5sum.c:78
#, c-format
msgid "error processing %s: %s\n"
-msgstr "%s: errore nell'elaborazione di %s: %s\n"
+msgstr "errore nell'elaborazione di %s: %s\n"
#: utils/md5sum.c:169
msgid ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b7a402603..ebf921abc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1469,8 +1469,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
msgstr ""
-"dpkg: %s: aviso - não foi possível abrir arquivo de configuração para hash: %"
-"s\n"
+"dpkg: %s: aviso - não foi possível abrir arquivo de configuração %s para hash: %s\n"
#: main/depcon.c:74
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2ae2083cd..4aaed7603 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: lib/dump.c:321
#, c-format
msgid "failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info"
-msgstr "kunde inte installera \"%.250\" som \"%.250s\" med %s-information"
+msgstr "kunde inte installera \"%.250s\" som \"%.250s\" med %s-information"
#: lib/ehandle.c:81
msgid "out of memory pushing error handler: "
@@ -808,12 +808,12 @@ msgstr "fel när tidsstämplingarna på \"%.255s\" skulle sättas"
#: main/archives.c:266 main/archives.c:513
#, c-format
msgid "error setting ownership of `%.255s'"
-msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255\" skulle sättas"
+msgstr "fel när ägandeskap för \"%.255s\" skulle sättas"
#: main/archives.c:268 main/archives.c:516
#, c-format
msgid "error setting permissions of `%.255s'"
-msgstr "fel när behörighet för \"%.255\" skulle sättas"
+msgstr "fel när behörighet för \"%.255s\" skulle sättas"
# ??!?!?
#: main/archives.c:351
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid ""
"%.100s%.10s"
msgstr ""
"försökte skriva över \"%.250s\", vilket är den omdirigerade varianten av "
-"\".250s\"%.10s%.100s%.10s"
+"\"%.250s\"%.10s%.100s%.10s"
#: main/archives.c:355
msgid " (package: "
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Ställer in %s (%s) ...\n"
#: main/configure.c:167
#, c-format
msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kunde inte ta status på ny medsänd konfigurationsfil \"%.250\""
+msgstr "kunde inte ta status på ny medsänd konfigurationsfil \"%.250s\""
#: main/configure.c:176
#, c-format
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "kunde inte sätta läge på ny medsänd konfigurationsfil \"%.250s\""
#: main/configure.c:182
#, c-format
msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
-msgstr "kunde inte ta status på nu installerad konfigurationsfil \"%.250\""
+msgstr "kunde inte ta status på nu installerad konfigurationsfil \"%.250s\""
#: main/configure.c:191
#, c-format
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "fillista för paketet \"%.250s\""
#: main/filesdb.c:158
#, c-format
msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgstr "fillistfilen för paketet \".250s\" innehåller tomt filnamn"
+msgstr "fillistfilen för paketet \"%.250s\" innehåller tomt filnamn"
#: main/filesdb.c:170
#, c-format
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid ""
"%d expected program(s) not found on PATH.\n"
"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
msgstr ""
-"%s förväntade program som inte finns i PATH.\n"
+"%d förväntade program som inte finns i PATH.\n"
"Obs! roots PATH bör vanligtvis innehålla /usr/local/sbin, /usr/sbin och /"
"sbin."
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
#: main/processarc.c:692
#, c-format
msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
-msgstr "kunde inte ta bort gammal informationsfil \"%.250\""
+msgstr "kunde inte ta bort gammal informationsfil \"%.250s\""
#: main/processarc.c:695
#, c-format
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "paketets kontrollinformation innehåller katalogen \"%.250s\""
#, c-format
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
msgstr ""
-"\"rmdir\" på paketets kontrollinformation \"%.250\" svarade inte \"ej katalog"
+"\"rmdir\" på paketets kontrollinformation \"%.250s\" svarade inte \"ej katalog"
"\""
#: main/processarc.c:724
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "%s: internt gzip-fel: skrivning: \"%s\""
#: dpkg-deb/build.c:188
#, c-format
msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
-msgstr "%s: internt gzip-fel: läs(%1) != skriv(%1)"
+msgstr "%s: internt gzip-fel: läs(%i) != skriv(%i)"
#: dpkg-deb/build.c:195
#, c-format
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "--split tar som mest ett källfilnamn och ett destinationsprefix"
#: split/split.c:63
#, c-format
msgid "unable to open source file `%.250s'"
-msgstr "kunde inte öppna källfil \"%.250\""
+msgstr "kunde inte öppna källfil \"%.250s\""
#: split/split.c:64
msgid "unable to fstat source file"