diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-10-12 15:40:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2014-10-12 15:43:32 +0200 |
commit | 8f28a4db519461cf529616dd627a634e3a1fa56c (patch) | |
tree | b93089e8a99f1c9ea4c2d2cf2b42c76f073acdb5 /po | |
parent | 06cee0299cfc821bfcd1ee2dd7c54ac75095ae37 (diff) | |
download | dpkg-8f28a4db519461cf529616dd627a634e3a1fa56c.tar.gz |
po: Update Catalan translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 88 |
1 files changed, 15 insertions, 73 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.6\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.17.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-12 05:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "Language: ca\n" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "multi-arquitectura" #: src/enquiry.c:440 msgid "versioned Provides" -msgstr "" +msgstr "Provides amb versió" #: src/enquiry.c:541 #, c-format @@ -3149,43 +3149,7 @@ msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n" msgstr "Programa de gestió de paquets «%s» de Debian versió %s.\n" #: src/main.c:86 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Commands:\n" -#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive " -#| "<directory> ...\n" -#| " --configure <package> ... | -a|--pending\n" -#| " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n" -#| " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n" -#| " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" -#| " --set-selections Set package selections from stdin.\n" -#| " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" -#| " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" -#| " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" -#| " --clear-avail Erase existing available info.\n" -#| " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -#| " -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).\n" -#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -#| " -C|--audit Check for broken package(s).\n" -#| " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of " -#| "architectures.\n" -#| " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " -#| "architectures.\n" -#| " --print-architecture Print dpkg architecture.\n" -#| " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n" -#| " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n" -#| " --force-help Show help on forcing.\n" -#| " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Commands:\n" " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" @@ -3250,7 +3214,7 @@ msgstr "" " -l|--list [<patró>…] Llista breument els paquets.\n" " -S|--search <patró>… Cerca els paquets que contenen aquests\n" " fitxers.\n" -" -C|--audit Verifica els paquets trencats.\n" +" -C|--audit [<paquet>…] Verifica els paquets trencats.\n" " --add-architecture <arq> Afegeix <arq> a la llista " "d'arquitectures.\n" " --remove-architecture <arq> Esborra <arq> de la llista " @@ -3288,13 +3252,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/main.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -#| " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-" -#| "conrep |\n" -#| " --assert-multi-arch.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " @@ -3305,7 +3263,7 @@ msgstr "" "Per a ús intern: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " "|\n" -" --assert-multi-arch.\n" +" --assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.\n" "\n" #: src/main.c:134 @@ -3786,10 +3744,9 @@ msgid " Package %s is to be removed.\n" msgstr " El paquet %s serà desinstaŀlat.\n" #: src/packages.c:370 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " Version of %s on system is %s.\n" +#, c-format msgid " Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n" -msgstr " La versió del paquet «%s» al sistema és %s.\n" +msgstr " La versió del paquet «%s» al sistema, proveïda per «%s», és %s.\n" #: src/packages.c:383 #, c-format @@ -4455,20 +4412,18 @@ msgid "syntax error in statoverride file" msgstr "error de sintaxi al fitxer de statoverride" #: src/statdb.c:212 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" +#, c-format msgid "unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "error de sintaxi: l'usuari «%s» és desconegut al fitxer statoverride" +msgstr "l'usuari «%s» és desconegut al fitxer statoverride" #: src/statdb.c:218 src/statdb.c:239 src/statdb.c:252 msgid "unexpected end of line in statoverride file" msgstr "s'ha trobat una fi de línia inesperada al fitxer de statoverride" #: src/statdb.c:233 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file" +#, c-format msgid "unknown group '%s' in statoverride file" -msgstr "error de sintaxi: el grup «%s» és desconegut al fitxer statoverride" +msgstr "el grup «%s» és desconegut al fitxer statoverride" #: src/statdb.c:256 #, c-format @@ -5309,21 +5264,7 @@ msgid "Debian `%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Rerefons d'arxius de paquets «%s» de Debian versió %s.\n" #: dpkg-deb/main.c:74 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Commands:\n" -#| " -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n" -#| " -c|--contents <deb> List contents.\n" -#| " -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.\n" -#| " -W|--show <deb> Show information on package(s)\n" -#| " -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.\n" -#| " -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n" -#| " -x|--extract <deb> <directory> Extract files.\n" -#| " -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.\n" -#| " -R|--raw-extract <deb> <directory>\n" -#| " Extract control info and files.\n" -#| " --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Commands:\n" " -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n" @@ -5353,6 +5294,7 @@ msgstr "" " -R|--raw-extract <deb> <directori>\n" " Extreu la informació de control i els\n" " fitxers.\n" +" --ctrl-tarfile <deb> Mostra el fitxer tar de control.\n" " --fsys-tarfile <deb> Mostra el fitxer tar del sistema de\n" " fitxers.\n" "\n" |