summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2016-12-17 00:19:23 +0100
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2016-12-17 01:43:03 +0100
commit9bafd1bd723c92bf1e043a7493c87181322faca8 (patch)
treeb10ba0bb447f9d354824bc06c5ffb9949423aaa3 /po
parentfd4e326cc9727dbd79b643d8e0fea51fdc324ca0 (diff)
downloaddpkg-9bafd1bd723c92bf1e043a7493c87181322faca8.tar.gz
po: Update Dutch translations
Closes: #848378, #848379 Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 47a31776c..f82db4b87 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-16 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2960,16 +2960,18 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekende waarde"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
-msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
+msgstr ""
+"controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft een ontbrekend "
+"waardescheidingsteken"
#: src/filesdb-hash.c
#, c-format
@@ -2977,31 +2979,31 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' bevat een lege bestandsnaam"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet openen"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
msgstr "kan status niet opvragen van controlebestand '%s' voor pakket '%s'"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-msgstr "bestand '%s' voor pakket '%s' is geen gewoon bestand"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' is geen gewoon bestand"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet lezen"
#: src/filesdb-hash.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet sluiten"
@@ -4207,10 +4209,12 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
msgstr "ongeldige pakketnaam op regel %d: %.250s"
#: src/select.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
-msgstr "pakket niet in database op regel %d: %.250s"
+msgstr ""
+"pakket op regel %d: %.250s komt niet voor in status-bestand noch in "
+"available-bestand (database van beschikbare pakketten)"
#: src/select.c
#, c-format
@@ -4222,7 +4226,6 @@ msgid "read error on standard input"
msgstr "leesfout op standaardinvoer"
#: src/select.c
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
@@ -4233,7 +4236,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"onbekende pakketten gevonden; dit kan betekenen dat de database van "
"beschikbare\n"
-"pakketten verouderd is en bijgewerkt moet worden door een frontend"
+"pakketten verouderd is en bijgewerkt moet worden door een frontend;\n"
+"gelieve de FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ> te raadplegen"
#: src/selinux.c
msgid "cannot open security status notification channel"
@@ -5303,7 +5307,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Options:\n"
#| " -v, --verbose Enable verbose output.\n"
@@ -5357,19 +5361,17 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" -v, --verbose Activeer uitvoerige uitvoer.\n"
" -D, --debug Activeer debugging-uitvoer.\n"
-" --showformat=<formaat> Gebruik alternatief formaat voor --show.\n"
+" --showformat=<formaat> Gebruik alternatieve indeling voor --show.\n"
" --deb-format=<formaat> Selecteer archiefformaat.\n"
" Toegelaten waarden: 0.939000, 2.0 "
"(standaard).\n"
-" --old Oude alias voor '--deb-format=0.939000'.\n"
-" --new Oude alias voor '--deb-format=2.0'.\n"
" --nocheck Onderdruk check van 'control'-bestand\n"
" (bouwt ongeldige pakketten)\n"
" --uniform-compression Gebruik de compressieparameters\n"
" voor alle elementen.\n"
" -z# Stel compressieniveau in bij het bouwen.\n"
" -Z<type> Stel het compressietype in bij het bouwen.\n"
-" Toegelaten types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+" Toegelaten types: gzip, xz, none.\n"
" -S<strategie> Stel de compressiestrategie in bij het "
"bouwen.\n"
" Toegelaten waarden: none; extreme (xz);\n"
@@ -5424,13 +5426,13 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
msgstr "onbekend compressietype `%s'!"
#: dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
msgstr "verouderd compressietype '%s'; gebruik liever xz"
#: dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
msgstr "verouderd compressietype '%s'; gebruik liever xz of gzip"