summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSven Joachim <svenjoac@gmx.de>2018-05-05 20:32:20 +0200
committerSven Joachim <svenjoac@gmx.de>2018-05-05 20:32:20 +0200
commitec5c992b099d4e2773eee513ba2c7b246ace95f1 (patch)
tree5645cab1f2ccc5ba5fe3aa0f099668b7cbec1166 /po
parentf75c579ac18d0a9956cd1fd5275fe797e8cb89f8 (diff)
downloaddpkg-ec5c992b099d4e2773eee513ba2c7b246ace95f1.tar.gz
German dpkg translation update
Update to 1115t.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po148
1 files changed, 93 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b8a4a6165..376d4873d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Texte für Debian dpkg/po/de.po
-# Copyright © 2017 Dpkg Developers.
+# Copyright © 2018 Dpkg Developers.
# Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000.
# Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001.
# Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001-2005.
# Florian Ernst <florian@uni-hd.de>, 2004.
-# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006-2017.
+# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006-2018.
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-05 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -139,7 +139,8 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Sicherungsdatei »%s«"
msgid "error creating new backup file '%s'"
msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Sicherungsdatei »%s«"
-#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c
+#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c
+#: src/remove.c
#, c-format
msgid "cannot remove '%.250s'"
msgstr "»%.250s« kann nicht entfernt werden"
@@ -349,6 +350,10 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing"
msgstr "Sperrdatei %s kann nicht zum Testen geöffnet werden"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "unable to open/create frontend lockfile"
+msgstr "Sperrdatei des Frontends kann nicht geöffnet/angelegt werden"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "unable to open/create status database lockfile"
msgstr "Sperrdatei der Status-Datenbank kann nicht geöffnet/angelegt werden"
@@ -357,6 +362,10 @@ msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
msgstr "Fehlende Rechte, um die dpkg-Status-Datenbank zu sperren"
#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend"
+msgstr "dpkg-Frontend"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
msgid "dpkg status database"
msgstr "dpkg-Status-Datenbank"
@@ -408,6 +417,47 @@ msgstr "Aktualisierter Status von »%.250s« kann nicht geschlossen werden"
msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
msgstr "Aktualisierter Status von »%.250s« kann nicht installiert werden"
+#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
+#, c-format
+msgid "unable to check existence of '%.250s'"
+msgstr "Die Existenz von »%.250s« kann nicht überprüft werden"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
+msgid "cannot read info directory"
+msgstr "Info-Verzeichnis kann nicht gelesen werden"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c
+#, c-format
+msgid "error trying to open %.250s"
+msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
+#, c-format
+msgid "corrupt info database format file '%s'"
+msgstr "beschädigte Info-Datenbank-Formatdatei »%s«"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
+#, c-format
+msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
+msgstr ""
+"Info-Datenbank-Format (%d) ist falsch oder zu neu; versuchen Sie, ein "
+"neueres dpkg zu erhalten"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
+#, c-format
+msgid "info file %s/%s not associated to any package"
+msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c
+#, c-format
+msgid "error creating hard link '%.255s'"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des harten Links »%.255s«"
+
+#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
+#, c-format
+msgid "error while writing '%s'"
+msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big major component"
msgstr "Formatversion mit zu großer Hauptkomponente"
@@ -1536,11 +1586,6 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen der Pipe »%.255s«"
msgid "error creating device '%.255s'"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Geräts »%.255s«"
-#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c
-#, c-format
-msgid "error creating hard link '%.255s'"
-msgstr "Fehler beim Anlegen des harten Links »%.255s«"
-
#: src/archives.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
@@ -2063,6 +2108,10 @@ msgid "conffile difference visualizer"
msgstr "Conffile-Unterschied-Darsteller"
#: src/configure.c
+msgid "Useful environment variables:\n"
+msgstr "Nützliche Umgebungsvariablen:\n"
+
+#: src/configure.c
msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
msgstr "Geben Sie »exit« ein, wenn Sie fertig sind.\n"
@@ -2429,6 +2478,7 @@ msgid ""
" --local all packages' versions are diverted.\n"
" --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n"
" --rename actually move the file aside (or back).\n"
+" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n"
" --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n"
" --test don't do anything, just demonstrate.\n"
" --quiet quiet operation, minimal output.\n"
@@ -2444,6 +2494,8 @@ msgstr ""
"wird.\n"
" --rename Datei tatsächlich beiseite schieben (oder "
"zurück).\n"
+" --no-rename Datei nicht beiseite (oder zurück) schieben "
+"(Vorgabe).\n"
" --admindir <Verzeichnis> Verzeichnis mit der diversions-Datei setzen.\n"
" --test nichts tun, nur vorführen, was geschehen würde.\n"
" --quiet stille Ausführung, minimale Ausgaben.\n"
@@ -2464,6 +2516,14 @@ msgstr ""
"falls angegeben. Paket-preinst/postrm-Skripte sollten immer --package\n"
"und --divert angeben.\n"
+#: src/divertcmd.c
+msgid ""
+"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
+"in 1.20.x"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie »--no-rename« explizit an, die Vorgabe wird in 1.20.x\n"
+"auf »--rename« geändert werden"
+
#: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2585,6 +2645,15 @@ msgstr ""
#: src/divertcmd.c
#, c-format
+msgid ""
+"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
+"--no-rename"
+msgstr ""
+"Datei »%s« aus einem essenziellen Paket mit »rename« umzuleiten\n"
+"ist gefährlich, verwenden Sie »--no-rename«"
+
+#: src/divertcmd.c
+#, c-format
msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
msgstr "Keine Umleitung »%s«, keine entfernt.\n"
@@ -3112,42 +3181,6 @@ msgstr ""
"Beachten Sie: PATH von root sollte normalerweise /usr/local/sbin, /usr/sbin "
"und /sbin enthalten"
-#: src/infodb-access.c
-#, c-format
-msgid "unable to check existence of '%.250s'"
-msgstr "Die Existenz von »%.250s« kann nicht überprüft werden"
-
-#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c
-msgid "cannot read info directory"
-msgstr "Info-Verzeichnis kann nicht gelesen werden"
-
-#: src/infodb-format.c src/unpack.c
-#, c-format
-msgid "error trying to open %.250s"
-msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen"
-
-#: src/infodb-format.c
-#, c-format
-msgid "corrupt info database format file '%s'"
-msgstr "beschädigte Info-Datenbank-Formatdatei »%s«"
-
-#: src/infodb-format.c
-#, c-format
-msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
-msgstr ""
-"Info-Datenbank-Format (%d) ist falsch oder zu neu; versuchen Sie, ein "
-"neueres dpkg zu erhalten"
-
-#: src/infodb-upgrade.c
-#, c-format
-msgid "info file %s/%s not associated to any package"
-msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket"
-
-#: src/infodb-upgrade.c
-#, c-format
-msgid "error while writing '%s'"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
-
#: src/main.c
#, c-format
msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
@@ -4706,6 +4739,10 @@ msgstr "De-konfigurieren von %s (%s), um %s (%s) entfernen zu können ...\n"
msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
msgstr "%s (%s) wird de-konfiguriert ...\n"
+#: src/unpack.c
+msgid "conffile file contains an empty line"
+msgstr "conffile-Datei enthält eine leere Zeile"
+
#: src/unpack.c dpkg-deb/build.c
#, c-format
msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
@@ -5220,16 +5257,17 @@ msgid "decompressing archive member"
msgstr "Archiv-Element wird dekomprimiert"
#: dpkg-deb/extract.c
-msgid "failed to chdir to directory"
-msgstr "Wechsel in das Verzeichnis fehlgeschlagen"
-
-#: dpkg-deb/extract.c
msgid "failed to create directory"
msgstr "Anlegen eines Verzeichnisses fehlgeschlagen"
#: dpkg-deb/extract.c
-msgid "failed to chdir to directory after creating it"
-msgstr "Wechsel in das Verzeichnis nach dessen Erzeugung fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
+msgstr "unerwarteter bereits existierender Pfadname %s"
+
+#: dpkg-deb/extract.c
+msgid "failed to chdir to directory"
+msgstr "Wechsel in das Verzeichnis fehlgeschlagen"
#: dpkg-deb/extract.c
msgid "<decompress>"
@@ -6574,6 +6612,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr "Authentifizierung ist erforderlich, um update-alternatives auszuführen"
+#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it"
+#~ msgstr "Wechsel in das Verzeichnis nach dessen Erzeugung fehlgeschlagen"
+
#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
#~ msgstr "veraltete Option »--%s«; bitte verwenden Sie »--%s« stattdessen"
@@ -6643,9 +6684,6 @@ msgstr "Authentifizierung ist erforderlich, um update-alternatives auszuführen"
#~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
#~ msgstr "EOF auf Standardeingabe an der Conffile-Eingabeaufforderung"
-#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d"
-#~ msgstr "unerwartetes EOF im Paketnamen in Zeile %d"
-
#~ msgid "unexpected eof after package name at line %d"
#~ msgstr "unerwartetes EOF nach Paketnamen in Zeile %d"