diff options
author | Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | 2018-05-05 20:32:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | 2018-05-05 20:32:20 +0200 |
commit | ec5c992b099d4e2773eee513ba2c7b246ace95f1 (patch) | |
tree | 5645cab1f2ccc5ba5fe3aa0f099668b7cbec1166 /po | |
parent | f75c579ac18d0a9956cd1fd5275fe797e8cb89f8 (diff) | |
download | dpkg-ec5c992b099d4e2773eee513ba2c7b246ace95f1.tar.gz |
German dpkg translation update
Update to 1115t.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 148 |
1 files changed, 93 insertions, 55 deletions
@@ -1,18 +1,18 @@ # Texte für Debian dpkg/po/de.po -# Copyright © 2017 Dpkg Developers. +# Copyright © 2018 Dpkg Developers. # Hartmut Koptein <koptein@debian.org>, Apr 2000. # Erich Schubert <debian@vitavonni.de>, March 2001. # Michael Piefel <piefel@debian.org>, 2001-2005. # Florian Ernst <florian@uni-hd.de>, 2004. -# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006-2017. +# Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2006-2018. # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-05 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-05 20:22+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -139,7 +139,8 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen der alten Sicherungsdatei »%s«" msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Sicherungsdatei »%s«" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "»%.250s« kann nicht entfernt werden" @@ -349,6 +350,10 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "Sperrdatei %s kann nicht zum Testen geöffnet werden" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "unable to open/create frontend lockfile" +msgstr "Sperrdatei des Frontends kann nicht geöffnet/angelegt werden" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "Sperrdatei der Status-Datenbank kann nicht geöffnet/angelegt werden" @@ -357,6 +362,10 @@ msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "Fehlende Rechte, um die dpkg-Status-Datenbank zu sperren" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend" +msgstr "dpkg-Frontend" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "dpkg status database" msgstr "dpkg-Status-Datenbank" @@ -408,6 +417,47 @@ msgstr "Aktualisierter Status von »%.250s« kann nicht geschlossen werden" msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "Aktualisierter Status von »%.250s« kann nicht installiert werden" +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c +#, c-format +msgid "unable to check existence of '%.250s'" +msgstr "Die Existenz von »%.250s« kann nicht überprüft werden" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +msgid "cannot read info directory" +msgstr "Info-Verzeichnis kann nicht gelesen werden" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#, c-format +msgid "error trying to open %.250s" +msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "corrupt info database format file '%s'" +msgstr "beschädigte Info-Datenbank-Formatdatei »%s«" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" +msgstr "" +"Info-Datenbank-Format (%d) ist falsch oder zu neu; versuchen Sie, ein " +"neueres dpkg zu erhalten" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, c-format +msgid "info file %s/%s not associated to any package" +msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#, c-format +msgid "error creating hard link '%.255s'" +msgstr "Fehler beim Anlegen des harten Links »%.255s«" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, c-format +msgid "error while writing '%s'" +msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«" + #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with too big major component" msgstr "Formatversion mit zu großer Hauptkomponente" @@ -1536,11 +1586,6 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen der Pipe »%.255s«" msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "Fehler beim Anlegen des Geräts »%.255s«" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "Fehler beim Anlegen des harten Links »%.255s«" - #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" @@ -2063,6 +2108,10 @@ msgid "conffile difference visualizer" msgstr "Conffile-Unterschied-Darsteller" #: src/configure.c +msgid "Useful environment variables:\n" +msgstr "Nützliche Umgebungsvariablen:\n" + +#: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "Geben Sie »exit« ein, wenn Sie fertig sind.\n" @@ -2429,6 +2478,7 @@ msgid "" " --local all packages' versions are diverted.\n" " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" " --rename actually move the file aside (or back).\n" +" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" " --test don't do anything, just demonstrate.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" @@ -2444,6 +2494,8 @@ msgstr "" "wird.\n" " --rename Datei tatsächlich beiseite schieben (oder " "zurück).\n" +" --no-rename Datei nicht beiseite (oder zurück) schieben " +"(Vorgabe).\n" " --admindir <Verzeichnis> Verzeichnis mit der diversions-Datei setzen.\n" " --test nichts tun, nur vorführen, was geschehen würde.\n" " --quiet stille Ausführung, minimale Ausgaben.\n" @@ -2464,6 +2516,14 @@ msgstr "" "falls angegeben. Paket-preinst/postrm-Skripte sollten immer --package\n" "und --divert angeben.\n" +#: src/divertcmd.c +msgid "" +"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " +"in 1.20.x" +msgstr "" +"Bitte geben Sie »--no-rename« explizit an, die Vorgabe wird in 1.20.x\n" +"auf »--rename« geändert werden" + #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" @@ -2585,6 +2645,15 @@ msgstr "" #: src/divertcmd.c #, c-format +msgid "" +"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " +"--no-rename" +msgstr "" +"Datei »%s« aus einem essenziellen Paket mit »rename« umzuleiten\n" +"ist gefährlich, verwenden Sie »--no-rename«" + +#: src/divertcmd.c +#, c-format msgid "No diversion '%s', none removed.\n" msgstr "Keine Umleitung »%s«, keine entfernt.\n" @@ -3112,42 +3181,6 @@ msgstr "" "Beachten Sie: PATH von root sollte normalerweise /usr/local/sbin, /usr/sbin " "und /sbin enthalten" -#: src/infodb-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "Die Existenz von »%.250s« kann nicht überprüft werden" - -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "Info-Verzeichnis kann nicht gelesen werden" - -#: src/infodb-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "beschädigte Info-Datenbank-Formatdatei »%s«" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" -"Info-Datenbank-Format (%d) ist falsch oder zu neu; versuchen Sie, ein " -"neueres dpkg zu erhalten" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«" - #: src/main.c #, c-format msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" @@ -4706,6 +4739,10 @@ msgstr "De-konfigurieren von %s (%s), um %s (%s) entfernen zu können ...\n" msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "%s (%s) wird de-konfiguriert ...\n" +#: src/unpack.c +msgid "conffile file contains an empty line" +msgstr "conffile-Datei enthält eine leere Zeile" + #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, c-format msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" @@ -5220,16 +5257,17 @@ msgid "decompressing archive member" msgstr "Archiv-Element wird dekomprimiert" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "Wechsel in das Verzeichnis fehlgeschlagen" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to create directory" msgstr "Anlegen eines Verzeichnisses fehlgeschlagen" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory after creating it" -msgstr "Wechsel in das Verzeichnis nach dessen Erzeugung fehlgeschlagen" +#, c-format +msgid "unexpected pre-existing pathname %s" +msgstr "unerwarteter bereits existierender Pfadname %s" + +#: dpkg-deb/extract.c +msgid "failed to chdir to directory" +msgstr "Wechsel in das Verzeichnis fehlgeschlagen" #: dpkg-deb/extract.c msgid "<decompress>" @@ -6574,6 +6612,9 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "Authentifizierung ist erforderlich, um update-alternatives auszuführen" +#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" +#~ msgstr "Wechsel in das Verzeichnis nach dessen Erzeugung fehlgeschlagen" + #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" #~ msgstr "veraltete Option »--%s«; bitte verwenden Sie »--%s« stattdessen" @@ -6643,9 +6684,6 @@ msgstr "Authentifizierung ist erforderlich, um update-alternatives auszuführen" #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" #~ msgstr "EOF auf Standardeingabe an der Conffile-Eingabeaufforderung" -#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d" -#~ msgstr "unerwartetes EOF im Paketnamen in Zeile %d" - #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d" #~ msgstr "unerwartetes EOF nach Paketnamen in Zeile %d" |