diff options
author | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2015-09-16 19:48:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> | 2015-09-16 19:48:54 +0200 |
commit | 0f5492abafa79b49f8f18a8873c359ce09162d00 (patch) | |
tree | 989d05946170899fcda042af42e4739d47813cb9 /scripts | |
parent | bc07306f4e975bcca1b4197a35341e928fef1c89 (diff) | |
download | dpkg-0f5492abafa79b49f8f18a8873c359ce09162d00.tar.gz |
Update German scripts translation
Update to 553t.
Diffstat (limited to 'scripts')
-rw-r--r-- | scripts/po/de.po | 21 |
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 599de64ca..b6f6aedbc 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 18:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-14 21:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 19:47+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -2303,8 +2303,18 @@ msgstr "ungültiger Wochentag »%s« wird ignoriert" #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm #, perl-format -msgid "couldn't parse date %s" -msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden" +msgid "uses full instead of abbreviated month name '%s'" +msgstr "verwenden Sie den vollständigen statt des abgekürzten Monatsnamens »%s«" + +#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm +#, perl-format +msgid "invalid abbreviated month name '%s'" +msgstr "ungültig abgekürzter Monatsname »%s«" + +#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm +#, perl-format +msgid "cannot parse non-comformant date '%s'" +msgstr "nicht konformes Datum kann nicht ausgewertet werden: »%s«" #: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm msgid "the trailer doesn't match the expected regex" @@ -3655,6 +3665,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" +#~ msgid "couldn't parse date %s" +#~ msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden" + #~ msgid "open new substvars file '%s'" #~ msgstr "neue Substvars-Datei »%s« öffnen" |