diff options
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 238 |
1 files changed, 97 insertions, 141 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 857e525e4..4cd592cbe 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -4,12 +4,14 @@ # (C) Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>, 2007. # (C) Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>, 2008. # +# Zeichenspeicher: ‚ ’ „ “ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-06 06:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-05 20:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-06 08:55+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -1162,12 +1164,11 @@ msgstr "" "automatisch geschlossen werden, falls der Changlog bei der Aufnahme in das " "Distributionsarchiv die folgende Zeichenkette enthält:" -# FIXME: This is wrong: B<Closes: #>I<nnnnn> #. type: Plain text #: deb-changelog.man #, no-wrap msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n" -msgstr " B<Closes: Fehler#>I<nnnnn>\n" +msgstr " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n" #. type: Plain text #: deb-changelog.man @@ -10419,16 +10420,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-buildflags.man -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Feature: pie\n" -#| " Enabled: no\n" +#, no-wrap msgid "" " Feature: pie\n" " Enabled: yes\n" msgstr "" " Feature: pie\n" -" Enabled: no\n" +" Enabled: yes\n" #. type: Plain text #: dpkg-buildflags.man @@ -10991,22 +10989,19 @@ msgid "" "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " "and B<FCFLAGS>, and B<-no-pie> to B<LDFLAGS>." msgstr "" +"Diese Einstellung (aktiviert und standardmäßig von GCC auf den Architekturen " +"Amd64, Arm64, Armel, Armhf, I386, Mips, Mipsel, Mips64el, PPC64el und S390x " +"hinzugefügt, seit Dpkg 1.18.11) fügt die benötigten Optionen hinzu, falls sie " +"zum Aktivieren oder Deaktivieren von PIE benötigt werden. Falls aktiviert und " +"von GCC hinzugefügt, ergänzt nichts. Wenn aktiviert und nicht von GCC " +"hinzugefügt, fügt B<-fPIE> zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " +"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> und B<FCFLAGS> hinzu und B<-fPIE -pie> " +"zu B<LDFLAGS>. Wenn deaktiviert und von GCC hinzugefügt, fügt B<-fno-PIE> zu " +"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " +"und B<FCFLAGS> hinzu und B<-no-pie> zu B<LDFLAGS>." #. type: Plain text #: dpkg-buildflags.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (disabled by default) adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, " -#| "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and " -#| "B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. Position Independent " -#| "Executable are needed to take advantage of Address Space Layout " -#| "Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR can already " -#| "be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), the code " -#| "areas must be compiled as position-independent. Shared libraries already " -#| "do this (-fPIC), so they gain ASLR automatically, but binary .text " -#| "regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP (Return " -#| "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static " -#| "locations to bounce off of during a memory corruption attack." msgid "" "Position Independent Executable are needed to take advantage of Address " "Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR " @@ -11017,9 +11012,7 @@ msgid "" "Oriented Programming) attacks are much harder since there are no static " "locations to bounce off of during a memory corruption attack." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fPIE> zu B<CFLAGS>, " -"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> und " -"B<FCFLAGS> sowie B<-fPIE -pie> zu B<LDFLAGS> hinzu. »Position Independent " +"»Position Independent " "Executable« (positionsunabhängige Programme) werden benötigt, um »Address " "Space Layout Randomization« (Bereitstellung eines zufälligen " "Adressbereichlayouts) auszunutzen, der von einigen Kernelversionen " @@ -11101,6 +11094,15 @@ msgid "" "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as " "B<LDFLAGS>." msgstr "" +"Die bedingungslose Übergabe von B<-fPIE>, B<-fpie> oder B<-pie> an das " +"Bausystem mit Libtool ist sicher, da diese Schalter entfernt werden, wenn " +"Laufzeit-Bibliotheken gebaut werden. Andernfalls könnte es bei Projekten, die " +"sowohl Programme wie auch Laufzeit-Bibliotheken bauen, notwendig sein, dass " +"Sie beim Bau der Laufzeit-Bibliotheken sicherstellen, dass B<-fPIC> immer als " +"letztes an die Kompilierungsschalter wie B<CFLAGS> übergeben wird (so dass es " +"jedes frühere B<-PIE> außer Kraft setzen kann) und B<-shared> als letztes an " +"Link-Schalter wie B<LDFLAGS> übergeben wird (so dass es jedes frühere B<-pie> " +"außer Kraft setzen kann)." #. type: Plain text #: dpkg-buildflags.man @@ -11179,7 +11181,6 @@ msgstr "" "Dies führt dazu, dass der Baupfad aus allen erstellten Debug-Symbolen " "entfernt wird." -# FIXME Erster Satz war falsch übersetzt → Stable? #. type: Plain text #: dpkg-buildflags.man msgid "" @@ -11776,7 +11777,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<12.>" -msgstr "" +msgstr "B<12.>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -12144,7 +12145,6 @@ msgstr "" "beispielsweise B<debian/rules>-Dateien, diese Information für den Bau unter " "bestimmten Bedingungen zu nutzen." -# FIXME: So auch in der Scripts-Übersetzung?? #. type: TP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap @@ -12529,13 +12529,6 @@ msgstr "B<--buildinfo-id=>I<Kennzeichner>" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The value of this field is the name of the source package, and should " -#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A " -#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), " -#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at " -#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character." msgid "" "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg " "1.18.11). By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using " @@ -12545,10 +12538,13 @@ msgid "" "z), digits (0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at " "least two characters long and must start with an alphanumeric character." msgstr "" -"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen " -"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname " -"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und " -"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens " +"Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest (seit Dpkg 1.18." +"11). Standardmäßig erzeugt B<dpkg-buildpackage> einen Kennzeichner mittels " +"der aktuellen Zeit und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als Ersatz kann ein " +"beliebiger Kennzeichner festgelegt werden. Der Kennzeichner hat die gleichen " +"Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), " +"Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) Zeichen sowie Punkten (.) bestehen, " +"muss mindestens " "zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen." #. type: TP @@ -12963,71 +12959,55 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" -#| "genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." msgid "" "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" "genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), " "B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." msgstr "" "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-" -"genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." +"genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), " +"B<gpg2>(1), B<gpg>(1)." #. type: TH #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "dpkg-buildflags" +#, no-wrap msgid "dpkg-genbuildinfo" -msgstr "dpkg-buildflags" +msgstr "dpkg-genbuildinfo" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files" msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files" -msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian control-Dateien" +msgstr "dpkg-genbuildinfo - erstelle Debian-.buildinfo-Dateien" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]" msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-gencontrol> [I<Option> …]" +msgstr "B<dpkg-genbuildinfo> [I<Optionen> …]" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian " -#| "source tree and from the files it has generated and generates a Debian " -#| "upload control file (B<.changes> file)." msgid "" "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian " "source tree and from the files it has generated and generates a Debian " "control file describing the build environment and the build artifacts (B<." "buildinfo> file)." msgstr "" -"B<dpkg-genchanges> liest Informationen aus einem entpackten und gebauten " +"B<dpkg-genbuildinfo> liest Informationen aus einem entpackten und gebauten " "Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine " -"Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die B<.changes>-Datei)." +"Debian-Steuerdatei, die die Bauumgebung und Bauartefakte beschreibt (Datei " +"B<.buildinfo>)." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11." -msgstr "" +msgstr "Dieser Befehl wurde in Dpkg 1.18.11 hinzugefügt." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components " -#| "(since dpkg 1.18.5)." msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components." msgstr "" "Spezifiziert den Bau-I<Typ> aus einer Kommata-getrennten Liste von " -"Komponenten (seit Dpkg 1.18.5)." +"Komponenten." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13036,6 +13016,9 @@ msgid "" "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-" "Arch>)." msgstr "" +"Erstellt Bauinformationen, die nicht qualifizerte Bauabhängigkeiten (B<Build-" +"Depends>) und architekturabhängige spezifische Bauabhängigkeiten (B<Build-Depends-" +"Arch>) enthalten." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13044,6 +13027,9 @@ msgid "" "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-" "Indep>)." msgstr "" +"Erstellt Bauinformationen, die nicht qualifizerte Bauabhängigkeiten (B<Build-" +"Depends>) und architekturunabhängige Bauabhängigkeiten (B<Build-Depends-" +"Indep>) enthalten." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13051,32 +13037,27 @@ msgid "" "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified " "build dependencies (B<Build-Depends>)." msgstr "" +"Tatsächlich ignoriert; erstellt Bauinformationen mit nur den nicht " +"qualifizierten Abhängigkeiten (B<Build-Depends>)." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Builds the architecture specific and independent binary packages. This " -#| "is an alias for B<any,all>." msgid "" "Generate build information with all three types of build dependencies. This " "is an alias for B<any,all>." msgstr "" -"Baut die architekturspezifischen und -unabhängigen Binärpakete. Dies ist ein " +"Erstellt Bauinformationen mit allen drei Arten von Bauabhängigkeiten. Dies ist ein " "Alias für B<any,all>." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same " -#| "as the default case when no build option is specified." msgid "" "Generate build information with all three types of build dependencies. This " "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no " "build option is specified." msgstr "" -"Baut alles. Dies ist ein Alias für B<source,any,all> und identisch zum " +"Erstellt Bauinformationen mit allen drei Arten von Bauabhängigkeiten. Dies " +"ist ein Alias für B<any,all,source> und identisch zum " "Standardfall, wenn keine Bauoptionen festgelegt werden." #. type: TP @@ -13119,15 +13100,11 @@ msgstr "B<-f>I<Dateienlist-Datei>" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using " -#| "B<debian/files>." msgid "" "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, " "rather than using B<debian/files>." msgstr "" -"Lese oder schreibe die Liste der hochzuladenen Dateien hierher, statt " +"Legt fest, wo die Liste der durch den Bau erstellten Dateien ist, statt " "B<debian/files> zu verwenden." #. type: TP @@ -13162,6 +13139,10 @@ msgid "" "id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if " "B<-u> was used)." msgstr "" +"Gibt die Buildinfo-Datei zur Standardausgabe (oder I<Dateiname>, falls " +"angegeben) aus, statt nach I<Verz>B</>I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>" +"I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo> (wobei I<Verz> standardmäßig B<..> oder " +"I<Hochladedateiverzeichnis>, falls B<-u> verwandt wurde, ist)." #. type: TP #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man @@ -13171,30 +13152,18 @@ msgstr "B<-u>I<Hochladedateiverzeichnis>" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<.." -#| "> (B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include " -#| "their sizes and checksums in the B<.changes> file)." msgid "" "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> " "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their " "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)." msgstr "" "Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in " -"I<Hochladedateiverzeichnis> statt in B<..> (B<dpkg-genchanges> muss diese " -"Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.changes>-" +"I<Hochladedateiverzeichnis> statt in B<..> (B<dpkg-genbuildinfo> muss diese " +"Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.buildinfo>-" "Datei aufnehmen kann." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The value of this field is the name of the source package, and should " -#| "match the name of the source package in the debian/changelog file. A " -#| "package name must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), " -#| "plus (+) and minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at " -#| "least two characters long and must start with an alphanumeric character." msgid "" "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name. By default, " "B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and " @@ -13204,18 +13173,20 @@ msgid "" "(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at least two " "characters long and must start with an alphanumeric character." msgstr "" -"Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen " -"des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname " -"darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und " -"Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens " -"zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen." +"Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest. Standardmäßig " +"erzeugt B<dpkg-genbuildinfo> einen Kennzeichner mittels der aktuellen Zeit " +"und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als Ersatz kann ein beliebiger " +"Kennzeichner festgelegt werden. Der Kennzeichner hat die gleichen " +"Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), " +"Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) Zeichen sowie Punkten (.) bestehen, " +"muss mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen " +"beginnen." #. type: TP #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--single-debian-patch>" +#, no-wrap msgid "B<--always-include-path>" -msgstr "B<--single-debian-patch>" +msgstr "B<--always-include-path>" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13223,6 +13194,8 @@ msgid "" "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current " "directory starts with a whitelisted pattern." msgstr "" +"Standardmäßig wird das Feld B<Build-Path> nur geschrieben, falls das aktuelle " +"Verzeichnis mit einem freigeschalteten Muster übereinstimmt." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13230,6 +13203,8 @@ msgid "" "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of " "the pathname." msgstr "" +"Unter Debian und abgeleiteten Distributionen passt das Muster auf B</build/> " +"am Anfang des Pfadnamens." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13237,6 +13212,8 @@ msgid "" "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating " "the B<.buildinfo>." msgstr "" +"Legen Sie diese Option fest, damit beim Erstellen der B<.buildinfo> immer das " +"Feld B<Build-Path> geschrieben wird." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man @@ -13255,18 +13232,12 @@ msgstr "B<-q>" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard " -#| "error, for example about how many of the package's source files are being " -#| "uploaded. B<-q> suppresses these messages." msgid "" "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error. " "B<-q> suppresses these messages." msgstr "" -"Normalerweise schreibt B<dpkg-genchanges> informative Meldungen auf die " -"Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele Quelldateien des Pakets " -"hochgeladen werden. B<-q> unterdrückt diese Meldungen." +"B<dpkg-genbuildinfo> könnte informative Meldungen auf die Standard-" +"Fehlerausgabe schreiben. B<-q> unterdrückt diese Meldungen." #. type: TP #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man @@ -13277,24 +13248,17 @@ msgstr "B<debian/files>" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " -#| "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file." msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" -"Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum Hochladen vorbereiteten " -"Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn es die Datei B<." -"changes> erstellt." +"Die Liste der erstellten Dateien. B<dpkg-genbuildinfo> liest hier die Daten, " +"wenn es die Datei B<.buildinfo> erstellt." #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man -#, fuzzy -#| msgid "B<deb-origin>(5)." msgid "B<deb-buildinfo>(5)." -msgstr "B<deb-origin>(5)." +msgstr "B<deb-buildinfo>(5)." #. type: TH #: dpkg-checkbuilddeps.man @@ -14486,7 +14450,7 @@ msgstr "dpkg-genchanges" #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files" -msgstr "dpkg-genchanges - erstelle Debian .changes-Dateien" +msgstr "dpkg-genchanges - erstelle Debian-.changes-Dateien" #. type: Plain text #: dpkg-genchanges.man @@ -14762,7 +14726,7 @@ msgstr "dpkg-gencontrol" #. type: Plain text #: dpkg-gencontrol.man msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files" -msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian control-Dateien" +msgstr "dpkg-gencontrol - erstelle Debian-control-Dateien" #. type: Plain text #: dpkg-gencontrol.man @@ -17319,7 +17283,6 @@ msgstr "" msgid "B<-F> I<changelog-format>" msgstr "B<-F> I<Changelog-Format>" -# FIXME: Warum ist das jetzt B?? #. type: Plain text #: dpkg-parsechangelog.man msgid "" @@ -18122,7 +18085,7 @@ msgid "" msgstr "" "Falls das erste Zeichen im I<Dateiname-Suchmuster> keines aus ‚B<*[?/>’ ist, " "dann wird es als Teilzeichenkette-Suche betrachtet und implizit durch ‚B<*>’ " -"eingeschlossen (wie in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>). Falls die " +"eingeschlossen (wie in B<*>I<Dateiname-Suchmuster>B<*>). Falls die " "nachfolgende Zeichenkette etwas aus ‚B<*[?\\e>’ enthält, dann wird dies wie " "ein Glob-Muster behandelt, andernfalls werden alle abschließenden ‚B</>’ " "oder ‚B</.>’ entfernt und ein »literal path lookup« durchgeführt." @@ -21482,54 +21445,53 @@ msgstr "" #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<VISUAL>" -msgstr "" +msgstr "B<VISUAL>" #. type: TQ #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<EDITOR>" -msgstr "" +msgstr "B<EDITOR>" #. type: Plain text #: dpkg-source.man msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules." -msgstr "" +msgstr "Von den „2.0“- und „3.0 (quilt)“-Quellformatmodulen verwandt." #. type: TP #: dpkg-source.man -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<TMPDIR>" +#, no-wrap msgid "B<GIT_DIR>" -msgstr "B<TMPDIR>" +msgstr "B<GIT_DIR>" #. type: TQ #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<GIT_INDEX_FILE>" -msgstr "" +msgstr "B<GIT_INDEX_FILE>" #. type: TQ #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>" -msgstr "" +msgstr "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>" #. type: TQ #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>" -msgstr "" +msgstr "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>" #. type: TQ #: dpkg-source.man #, no-wrap msgid "B<GIT_WORK_TREE>" -msgstr "" +msgstr "B<GIT_WORK_TREE>" #. type: Plain text #: dpkg-source.man msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules." -msgstr "" +msgstr "Von dem „3.0 (quilt)“-Quellformatmodul verwandt." #. type: SS #: dpkg-source.man @@ -25837,12 +25799,6 @@ msgstr "" #~ "Lesen Sie I<%PKGDOCDIR%/THANKS> für die Liste der Leute, die zu " #~ "B<dselect> beigetragen haben." -# FIXME: Is this correct? -#, fuzzy -#~| msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>" -#~ msgid "B<Standards-Version:>I< (recommended)>" -#~ msgstr "B<Standards-Version:> I< Versionszeichenkette> " - #~ msgid "" #~ "Specifies a build limited to source and architecture independent packages " #~ "(since dpkg 1.17.11). Passed to B<dpkg-genchanges>." |