summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dselect/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dselect/po/ja.po')
-rw-r--r--dselect/po/ja.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po
index a5071cd74..86832e113 100644
--- a/dselect/po/ja.po
+++ b/dselect/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.16.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-30 05:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -990,23 +990,23 @@ msgstr "アクセス方法 `%s'。"
msgid "Abbrev."
msgstr "頭文字"
-#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:292
+#: dselect/methlist.cc:117 dselect/pkginfo.cc:110 dselect/pkgtop.cc:293
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:584
+#: dselect/methlist.cc:160 dselect/pkglist.cc:585
msgid "doupdate failed"
msgstr "doupdate 失敗"
-#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:587
+#: dselect/methlist.cc:163 dselect/pkglist.cc:588
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
msgstr "SIGWINCH のアンブロックに失敗しました"
-#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:592
+#: dselect/methlist.cc:168 dselect/pkglist.cc:593
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
msgstr "SIGWINCH のリブロックに失敗しました"
-#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:594
+#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:595
msgid "getch failed"
msgstr "getch 失敗"
@@ -1502,101 +1502,101 @@ msgstr "導入済みの制御ファイル情報"
msgid "Available control file information"
msgstr "利用可能な制御ファイル情報"
-#: dselect/pkglist.cc:424
+#: dselect/pkglist.cc:425
msgid "there are no packages"
msgstr "パッケージがありません"
-#: dselect/pkglist.cc:518
+#: dselect/pkglist.cc:519
msgid "invalid search option given"
msgstr "無効な検索オプションが指定されました"
-#: dselect/pkglist.cc:533
+#: dselect/pkglist.cc:534
msgid "error in regular expression"
msgstr "正規表現エラー"
-#: dselect/pkgsublist.cc:108
+#: dselect/pkgsublist.cc:111
msgid " does not appear to be available\n"
msgstr "利用可能ではないようです\n"
-#: dselect/pkgsublist.cc:128
+#: dselect/pkgsublist.cc:131
msgid " or "
msgstr " あるいは "
-#: dselect/pkgtop.cc:57
+#: dselect/pkgtop.cc:58
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: dselect/pkgtop.cc:79
+#: dselect/pkgtop.cc:80
msgid "All packages"
msgstr "全パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:83
+#: dselect/pkgtop.cc:84
#, c-format
msgid "%s packages without a section"
msgstr "セクションのない %s パッケージ:"
-#: dselect/pkgtop.cc:85
+#: dselect/pkgtop.cc:86
#, c-format
msgid "%s packages in section %s"
msgstr "%2$s セクションの %1$s パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:91
+#: dselect/pkgtop.cc:92
#, c-format
msgid "%s %s packages"
msgstr "%s%s パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:95
+#: dselect/pkgtop.cc:96
#, c-format
msgid "%s %s packages without a section"
msgstr "セクションのない %s%s パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:97
+#: dselect/pkgtop.cc:98
#, c-format
msgid "%s %s packages in section %s"
msgstr "%3$s セクションの %1$s%2$s パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:118
+#: dselect/pkgtop.cc:119
#, c-format
msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
msgstr "%-*s %s%s%s; %s (前回: %s). %s"
-#: dselect/pkgtop.cc:264
+#: dselect/pkgtop.cc:265
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: dselect/pkgtop.cc:268
+#: dselect/pkgtop.cc:269
msgid "Installed?"
msgstr "導入?"
-#: dselect/pkgtop.cc:272
+#: dselect/pkgtop.cc:273
msgid "Old mark"
msgstr "前回"
-#: dselect/pkgtop.cc:276
+#: dselect/pkgtop.cc:277
msgid "Marked for"
msgstr "今回"
-#: dselect/pkgtop.cc:279
+#: dselect/pkgtop.cc:280
msgid "EIOM"
msgstr "EIOM"
-#: dselect/pkgtop.cc:281
+#: dselect/pkgtop.cc:282
msgid "Section"
msgstr "分類"
-#: dselect/pkgtop.cc:282
+#: dselect/pkgtop.cc:283
msgid "Priority"
msgstr "優"
-#: dselect/pkgtop.cc:283
+#: dselect/pkgtop.cc:284
msgid "Package"
msgstr "パッケージ"
-#: dselect/pkgtop.cc:287
+#: dselect/pkgtop.cc:288
msgid "Inst.ver"
msgstr "導入Ver"
-#: dselect/pkgtop.cc:290
+#: dselect/pkgtop.cc:291
msgid "Avail.ver"
msgstr "可能Ver"