diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 94 |
1 files changed, 49 insertions, 45 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.2~\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-05 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 21:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 07:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 12:01+0200\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Sicherungsdatei »%s«" #: lib/dpkg/atomic-file.c:103 lib/dpkg/atomic-file.c:105 #: lib/dpkg/triglib.c:447 src/infodb-upgrade.c:169 src/infodb-upgrade.c:174 -#: src/infodb-upgrade.c:200 src/remove.c:340 src/remove.c:432 +#: src/infodb-upgrade.c:200 src/remove.c:344 src/remove.c:436 #, c-format msgid "cannot remove `%.250s'" msgstr "»%.250s« kann nicht entfernt werden" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c:515 #, c-format -msgid "Only exact versions may be used for '%s' field" +msgid "only exact versions may be used for '%s' field" msgstr "Nur genaue Versionen können für Feld »%s« benutzt werden" #: lib/dpkg/fields.c:520 @@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr "" #: src/configure.c:408 msgid "" -"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" -" reinstall it before attempting configuration." +"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" +" reinstall it before attempting configuration" msgstr "" "Paket ist in einem sehr schlechten inkonsistenten Zustand - Sie sollten es\n" " nochmal installieren, bevor Sie die Konfiguration versuchen." @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "--%s needs a single argument" msgstr "--%s benötigt ein einzelnes Argument" #: src/divertcmd.c:436 -msgid "Cannot divert directories" +msgid "cannot divert directories" msgstr "Verzeichnisse können nicht umgeleitet werden" #: src/divertcmd.c:449 @@ -2870,12 +2870,12 @@ msgstr "" msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "Problem wird übergangen, weil --force angegeben ist: " -#: src/filesdb.c:270 +#: src/filesdb.c:276 #, c-format msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« kann nicht geöffnet werden" -#: src/filesdb.c:275 +#: src/filesdb.c:281 #, c-format msgid "" "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " @@ -2884,43 +2884,43 @@ msgstr "" "Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« fehlt; es wird angenommen,\n" " dass das Paket derzeit keine Dateien installiert hat" -#: src/filesdb.c:287 +#: src/filesdb.c:293 #, c-format msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" msgstr "" "Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« kann nicht mit stat abgefragt werden" -#: src/filesdb.c:291 +#: src/filesdb.c:297 #, c-format msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« ist keine reguläre Datei" -#: src/filesdb.c:299 +#: src/filesdb.c:305 #, c-format msgid "reading files list for package '%.250s'" msgstr "Lesen der Dateiliste des Paketes »%.250s«" -#: src/filesdb.c:309 +#: src/filesdb.c:315 #, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" "Abschließender Zeilenvorschub fehlt in Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s«" -#: src/filesdb.c:317 +#: src/filesdb.c:323 #, c-format msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" msgstr "Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« enthält leeren Dateinamen" -#: src/filesdb.c:328 +#: src/filesdb.c:334 #, c-format msgid "error closing files list file for package `%.250s'" msgstr "Fehler beim Schließen der Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s«" -#: src/filesdb.c:440 +#: src/filesdb.c:446 msgid "(Reading database ... " msgstr "(Lese Datenbank ... " -#: src/filesdb.c:461 +#: src/filesdb.c:467 #, c-format msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: src/infodb-upgrade.c:123 #, c-format -msgid "Info file %s/%s not associated to any package" +msgid "info file %s/%s not associated to any package" msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket" #: src/infodb-upgrade.c:183 @@ -3945,14 +3945,14 @@ msgstr "" msgid "Use --help for help about querying packages." msgstr "Verwenden Sie --help für Hilfe zum Abfragen von Paketen." -#: src/remove.c:104 +#: src/remove.c:107 #, c-format msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed" msgstr "" "Die Anforderung, %.250s zu entfernen, wird ignoriert; es ist nicht " "installiert" -#: src/remove.c:111 +#: src/remove.c:115 #, c-format msgid "" "ignoring request to remove %.250s, only the config\n" @@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr "" "Anforderung zum Löschen von %.250s wird ignoriert, von dem nur noch die\n" " Konf.-Dateien auf dem System sind; benutzen Sie --purge, um diese zu löschen" -#: src/remove.c:119 -msgid "This is an essential package - it should not be removed." +#: src/remove.c:124 +msgid "this is an essential package; it should not be removed" msgstr "Dies ist ein essenzielles Paket - es sollte nicht entfernt werden." -#: src/remove.c:140 +#: src/remove.c:144 #, c-format msgid "" "dependency problems prevent removal of %s:\n" @@ -3974,11 +3974,11 @@ msgstr "" "Abhängigkeitsprobleme verhindern Entfernen von %s:\n" "%s" -#: src/remove.c:142 +#: src/remove.c:146 msgid "dependency problems - not removing" msgstr "Abhängigkeitsprobleme - wird nicht entfernt" -#: src/remove.c:145 +#: src/remove.c:149 #, c-format msgid "" "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" @@ -3987,30 +3987,30 @@ msgstr "" "%s: Abhängigkeitsprobleme, wird aber wie gefordert dennoch entfernt:\n" "%s" -#: src/remove.c:153 +#: src/remove.c:157 msgid "" -"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n" -" reinstall it before attempting a removal." +"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" +" reinstall it before attempting a removal" msgstr "" "Paket ist in einem sehr schlechten inkonsistenten Zustand - Sie sollten\n" " es erneut installieren, bevor Sie es zu entfernen versuchen." -#: src/remove.c:160 +#: src/remove.c:164 #, c-format msgid "Would remove or purge %s ...\n" msgstr "%s würde entfernt oder vollständig gelöscht werden ...\n" -#: src/remove.c:168 +#: src/remove.c:172 #, c-format msgid "Removing %s ...\n" msgstr "Entfernen von %s ...\n" -#: src/remove.c:209 src/unpack.c:218 +#: src/remove.c:213 src/unpack.c:218 #, c-format msgid "unable to delete control info file `%.250s'" msgstr "Die Control-Info-Datei »%.250s« kann nicht gelöscht werden" -#: src/remove.c:329 src/remove.c:421 +#: src/remove.c:333 src/remove.c:425 #, c-format msgid "" "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " @@ -4019,53 +4019,53 @@ msgstr "" "Während des Entfernens von %.250s kann Verzeichnis »%.250s« nicht gelöscht " "werden: %s - Verzeichnis vielleicht ein Einhängepunkt?" -#: src/remove.c:343 +#: src/remove.c:347 #, c-format msgid "unable to securely remove '%.250s'" msgstr "»%.250s« kann nicht auf sichere Weise entfernt werden" -#: src/remove.c:416 +#: src/remove.c:420 #, c-format msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed" msgstr "" "Während Entfernens von %.250s ist Verzeichnis »%.250s« nicht leer, wird " "daher nicht gelöscht" -#: src/remove.c:438 +#: src/remove.c:442 #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "»%.250s« kann nicht entfernt werden" -#: src/remove.c:464 +#: src/remove.c:468 #, c-format msgid "Purging configuration files for %s ...\n" msgstr "Löschen der Konfigurationsdateien von %s ...\n" -#: src/remove.c:517 +#: src/remove.c:521 #, c-format msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')" msgstr "" "Alte Konfigurationsdatei »%.250s« kann nicht entfernt werden (= »%.250s«)" -#: src/remove.c:532 +#: src/remove.c:536 #, c-format msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" msgstr "" "Konfigurationsdateien-Verzeichnis »%.250s« kann nicht gelesen werden (aus " "»%.250s«)" -#: src/remove.c:569 +#: src/remove.c:573 #, c-format msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')" msgstr "" "Alte Konfigurations-Sicherungsdatei »%.250s« kann nicht gelöscht werden (aus " "»%.250s«)" -#: src/remove.c:628 +#: src/remove.c:632 msgid "cannot remove old files list" msgstr "Alte Dateiliste kann nicht gelöscht werden" -#: src/remove.c:634 +#: src/remove.c:638 msgid "can't remove old postrm script" msgstr "Altes postrm-Skript kann nicht gelöscht werden" @@ -5267,19 +5267,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Optionen:\n" -" --showformat=<Format> Alternatives Format für --show verwenden.\n" +" --showformat=<Format> Alternatives Format für --show " +"verwenden.\n" " -v, --verbose Ausführliche Ausgaben einschalten.\n" " -D, --debug Debug-Ausgaben einschalten.\n" " --deb-format=<Format> Archiv-Format auswählen.\n" -" Erlaubte Werte: 0.939000, 2.0 (Vorgabe).\n" +" Erlaubte Werte: 0.939000, 2.0 " +"(Vorgabe).\n" " --old Alter Alias für »--deb-format=0.939000«.\n" " --new Alter Alias für »--deb-format=2.0«.\n" " --nocheck Control-Datei-Prüfung auslassen\n" " (fehlerhafte Pakete bauen).\n" -" -z# Die Komprimierungsstärke beim Bauen setzen.\n" +" -z# Die Komprimierungsstärke beim Bauen " +"setzen.\n" " -Z<Typ> Den Komprimierungstyp beim Bauen setzen.\n" " Erlaubte Werte: gzip, xz, bzip2, none.\n" -" -S<Strategie> Die Komprimierungsstrategie beim Bauen setzen.\n" +" -S<Strategie> Die Komprimierungsstrategie beim Bauen " +"setzen.\n" " Erlaubte Werte: none, extreme (xz);\n" " filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n" "\n" |