diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 595 |
1 files changed, 328 insertions, 267 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 04:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -145,7 +145,8 @@ msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "viga toru `%.255s' loomisel" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "`%.250s' pole võimalik eemaldada" @@ -374,6 +375,11 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "tõrge tmpfile avamisel funktsioonis vsnprintf" #: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +msgid "unable to open/create frontend lockfile" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "" @@ -382,6 +388,10 @@ msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" msgid "dpkg status database" @@ -434,6 +444,184 @@ msgstr "`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda" msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "`%.250s' olekut pole võimalik uuendada" +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c +#, c-format +msgid "unable to check existence of '%.250s'" +msgstr "`%.250s' olemasolu pole võimalik kontrollida" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +msgid "cannot read info directory" +msgstr "andmekataloogi pole võimalik lugeda" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#, c-format +msgid "error trying to open %.250s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt info database format file '%s'" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, c-format +msgid "info file %s/%s not associated to any package" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#, c-format +msgid "error creating hard link '%.255s'" +msgstr "viga viida `%.255s' loomisel" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing `%s'" +msgid "error while writing '%s'" +msgstr "viga `%s' kirjutamisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "loading control file '%s' for package '%s'" +msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to open diversions file" +msgstr "tõrge diversioonifaili avamisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to fstat diversions file" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +#, c-format +msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +msgid "loading files list file for package '%s'" +msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " +"currently installed" +msgstr "" +"dpkg: tõsine hoiatus: pakil `%.250s' puudub failide nimekiri, oletatavalt " +"pole pakil praegu ühtegi faili paigaldatud.\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +msgid "(Reading database ... " +msgstr "(Andmebaasi lugemine ... " + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n" +msgid "%d file or directory currently installed.)\n" +msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" +msgstr[0] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n" +msgstr[1] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride uid %s" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride gid %s" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride mode %s" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "reading statoverride file '%.250s'" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "statoverride file is missing final newline" +msgstr "enne välja `%.*s' väärtust on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "syntax error in statoverride file" +msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown user '%s' in statoverride file" +msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "unexpected end of line in statoverride file" +msgstr "ootamatu realõpp pakinimes real %d" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown group '%s' in statoverride file" +msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" +msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" @@ -580,23 +768,25 @@ msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "vigane pakinimi (%.250s)" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty file details field '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "empty file details field '%s'" +msgid "empty archive details field '%s'" msgstr "tühi faili üksikasjade väli `%s'" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +msgid "archive details field '%s' not allowed in status file" msgstr "faili üksikasjade väli `%s' pole olekufailis lubatud" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format -msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too many values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format -msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too few values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c @@ -779,6 +969,29 @@ msgstr "juhtandmete faili `%.250s' pole võimalik kustutada" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to read %s: %s" +msgid "cannot stat %s" +msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "lähtefail `%.250s' pole lihtfail" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write %s: %s" +msgid "cannot read %s" +msgstr "faili %s pole võimalik kirjutada: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open diversions: %s" +msgid "cannot open %s" +msgstr "diversioone pole võimalik avada: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "unable to unlock %s: %s" msgid "unable to unlock %s" msgstr "luku %s vabastamine pole võimalik: %s" @@ -801,8 +1014,9 @@ msgid "unable to lock %s" msgstr "luku %s vabastamine pole võimalik: %s" #: lib/dpkg/file.c -msgid "showing file on pager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "pager to show file" +msgstr "tõrge puhvrite tühjendamisel funktsioonis vsnprintf" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format @@ -826,12 +1040,12 @@ msgstr "tõrge kataloogi loomisel" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for std%s" +msgid "failed to dup for fd %d" msgstr "" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" +msgid "failed to dup for std%s" msgstr "" #: lib/dpkg/mlib.c @@ -1225,11 +1439,6 @@ msgstr "faili `%.255s' pole võimalik luua" msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" - #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy, c-format #| msgid "nothing after colon in version number" @@ -1244,6 +1453,11 @@ msgstr "" msgid "missing closing brace" msgstr "" +#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c +#, c-format +msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" +msgstr "" + #: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(kirjeldus pole saadaval)" @@ -1561,11 +1775,6 @@ msgstr "viga toru `%.255s' loomisel" msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "viga seadme `%.255s' loomisel" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "viga viida `%.255s' loomisel" - #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" @@ -2091,6 +2300,10 @@ msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" #: src/configure.c +msgid "Useful environment variables:\n" +msgstr "" + +#: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "Kui valmis saad, sisesta `exit'.\n" @@ -2454,6 +2667,7 @@ msgid "" " --local all packages' versions are diverted.\n" " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" " --rename actually move the file aside (or back).\n" +" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" " --test don't do anything, just demonstrate.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" @@ -2471,6 +2685,12 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" +#: src/divertcmd.c +msgid "" +"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " +"in 1.20.x" +msgstr "" + #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to read %s: %s" @@ -2599,6 +2819,13 @@ msgstr "" "pole paigaldatud.\n" #: src/divertcmd.c +#, c-format +msgid "" +"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " +"--no-rename" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid "No diversion `%s', none removed" msgid "No diversion '%s', none removed.\n" @@ -2641,19 +2868,6 @@ msgstr "pakk ei tohi sisaldada reavahetusi" msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "" -#: src/divertdb.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "tõrge diversioonifaili avamisel" - -#: src/divertdb.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "" - -#: src/divertdb.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "" - #: src/enquiry.c msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" @@ -2932,111 +3146,6 @@ msgstr "" msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" -msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" -msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"dpkg: tõsine hoiatus: pakil `%.250s' puudub failide nimekiri, oletatavalt " -"pole pakil praegu ühtegi faili paigaldatud.\n" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list for package `%.250s'" -msgid "reading files list for package '%.250s'" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "error closing files list file for package '%.250s'" -msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel" - -#: src/filesdb.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(Andmebaasi lugemine ... " - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n" -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n" -msgstr[1] "hetkel on paigaldatud %d faili ja kataloogi.)\n" - #: src/help.c msgid "not installed" msgstr "" @@ -3094,41 +3203,6 @@ msgid "" "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin" msgstr "" -#: src/infodb-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "`%.250s' olemasolu pole võimalik kontrollida" - -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "andmekataloogi pole võimalik lugeda" - -#: src/infodb-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "" - -#: src/infodb-format.c -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing `%s'" -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "viga `%s' kirjutamisel" - #: src/main.c #, c-format msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" @@ -3757,6 +3831,10 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #: src/querycmd.c +msgid "showing package list on pager" +msgstr "" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "paki %s diversioonid" @@ -3793,6 +3871,16 @@ msgid "package '%s' is not installed and no information is available" msgstr "Pakk `%s' pole paigaldatud ja andmeid pole saadaval.\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" +msgstr "" +"Arhiivifaili vaatamiseks kasuta dpkg --info (= dpkg-deb --info),\n" +"ja selle sisu vaatamiseks kasuta dpkg --contents (= dpkg-deb --contents).\n" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not available.\n" msgid "package '%s' is not available" @@ -3819,9 +3907,12 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "" -"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" msgstr "" "Arhiivifaili vaatamiseks kasuta dpkg --info (= dpkg-deb --info),\n" "ja selle sisu vaatamiseks kasuta dpkg --contents (= dpkg-deb --contents).\n" @@ -3869,16 +3960,16 @@ msgstr "Debiani pakihaldusprogrammi `%s' versioon %s.\n" #, fuzzy, c-format msgid "" "Commands:\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" +" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" +" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" --control-list <package> Print the package control file list.\n" +" --control-show <package> <file>\n" " Show the package control file.\n" -" -c|--control-path <package> [<file>]\n" +" -c, --control-path <package> [<file>]\n" " Print path for package control file.\n" "\n" msgstr "" @@ -4279,68 +4370,6 @@ msgstr "" msgid "--update is useless for --remove" msgstr "hoiatus: --update on --remove puhul kasutu" -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "enne välja `%.*s' väärtust on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "ootamatu realõpp pakinimes real %d" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown group '%s' in statoverride file" -msgstr "viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" - #: src/trigcmd.c #, fuzzy msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." @@ -4551,6 +4580,12 @@ msgstr "" msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "Paki %s eemaldamine...\n" +#: src/unpack.c +#, fuzzy +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "conffile file contains an empty line" +msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, fuzzy, c-format msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" @@ -5079,16 +5114,18 @@ msgid "decompressing archive member" msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir)" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to create directory" msgstr "tõrge kataloogi loomisel" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory after creating it" -msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir) pärast selle loomist" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected eof in package name at line %d" +msgid "unexpected pre-existing pathname %s" +msgstr "ootamatu faililõpp pakinimes real %d" + +#: dpkg-deb/extract.c +msgid "failed to chdir to directory" +msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir)" #: dpkg-deb/extract.c #, fuzzy @@ -6362,6 +6399,43 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" + +#, fuzzy +#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#, fuzzy +#~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel" + +#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada" + +#, fuzzy +#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list for package `%.250s'" +#~ msgid "reading files list for package '%.250s'" +#~ msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri" + +#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" +#~ msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir) pärast selle loomist" + +#, fuzzy #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" #~ msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n" @@ -6434,9 +6508,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown option `%s'" #~ msgstr "tundmatu võti `%s'" -#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d" -#~ msgstr "ootamatu faililõpp pakinimes real %d" - #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d" #~ msgstr "ootamatu faililõpp peale pakinime real %d" @@ -6672,11 +6743,6 @@ msgstr "" #~ "Autoriõigused (C) 2000,2001 Wichert Akkerman." #, fuzzy -#~| msgid "unable to read %s: %s" -#~ msgid "cannot stat %s: %s" -#~ msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s" - -#, fuzzy #~| msgid "%s: copying %s to %s failed, giving up: %s" #~ msgid "scan of %s failed: %s" #~ msgstr "%s: tõrge %s kopeerimisel kataloogi %s, annan alla: %s" @@ -6703,11 +6769,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "faili %s pole võimalik sulgeda: %s" #, fuzzy -#~| msgid "unable to write %s: %s" -#~ msgid "cannot write %s: %s" -#~ msgstr "faili %s pole võimalik kirjutada: %s" - -#, fuzzy #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'" #~ msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada" |