diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 650 |
1 files changed, 368 insertions, 282 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 04:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n" "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n" "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n" @@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "ada galat saat membuang berkas 'diversions-old' yang lama" msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "Ada kesalahan saat membuat pipe '%.255s'" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "tidak dapat membuang '%.250s'" @@ -381,6 +382,12 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "Gagal membuka berkas pengunci %s untuk ujicoba" #: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create frontend lockfile" +msgstr "gagal membuka/membuat berkas kunci(lock) basis data status" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "gagal membuka/membuat berkas kunci(lock) basis data status" @@ -389,6 +396,10 @@ msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengunci basis data status dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" msgid "dpkg status database" @@ -441,6 +452,194 @@ msgstr "gagal menutup status terbaru dari '%.250s'" msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "gagal memasang status terbaru dari '%.250s'" +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c +#, c-format +msgid "unable to check existence of '%.250s'" +msgstr "gagal memeriksa keberadaan '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +msgid "cannot read info directory" +msgstr "gagal membaca direktori 'info'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#, c-format +msgid "error trying to open %.250s" +msgstr "Ada kesalahan saat membuka %.250s" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write file '%s'" +msgid "corrupt info database format file '%s'" +msgstr "gagal menulis ke berkas '%s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" +msgid "info file %s/%s not associated to any package" +msgstr "berkas 'conffile' '%.250s' tidak ada dalam paket" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#, c-format +msgid "error creating hard link '%.255s'" +msgstr "ada kesalahan saat membuat 'hard link' '%.255s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing `%s'" +msgid "error while writing '%s'" +msgstr "Ada galat saat menulis '%s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" +msgid "loading control file '%s' for package '%s'" +msgstr "gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s')" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to open diversions file" +msgstr "gagal membuka berkas 'diversions'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to fstat diversions file" +msgstr "Gagal menata status berkas 'diversions'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +#, c-format +msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" +msgstr "berkas 'diversions' yang bentrok melibatkan '%.250s' atau '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +msgid "loading files list file for package '%s'" +msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no " +#| "files currently installed." +msgid "" +"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " +"currently installed" +msgstr "" +"berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' hilang; \n" +"anggap paket tidak memiliki berkas yang sudah terpasang." + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +msgid "(Reading database ... " +msgstr "(Sedang membaca basis data ... " + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "%d file or directory currently installed.)\n" +msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" +msgstr[0] " %d berkas atau direktori telah terpasang.)\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid status" +msgid "invalid statoverride uid %s" +msgstr "status tidak sah" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "invalid statoverride gid %s" +msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "invalid statoverride mode %s" +msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "gagal membuka berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "Gagal menjalankan 'fstat' pada berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "reading statoverride file '%.250s'" +msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file is missing final newline" +msgstr "berkas 'statoverride' tidak ada baris-baru penutup" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "berkas 'statoverride' berisi baris kosong" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "syntax error in statoverride file" +msgstr "salah sintaks dalam berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" +msgid "unknown user '%s' in statoverride file" +msgstr "galat sintaks: pengguna '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "unexpected end of line in statoverride file" +msgstr "akhir baris tak terduga dalam berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file" +msgid "unknown group '%s' in statoverride file" +msgstr "salah sintaks: grup '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, c-format +msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" +msgstr "banyak berkas 'statoverride' terdaftar untuk berkas '%.250s'" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy #| msgid "format version number" @@ -606,24 +805,28 @@ msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nama paket (%.250s) tidak sah." #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty file details field '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "empty file details field '%s'" +msgid "empty archive details field '%s'" msgstr "ruas 'file details' '%s' kosong" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +msgid "archive details field '%s' not allowed in status file" msgstr "ruas 'file details' '%s' tidak diizinkan dalam berkas status" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too many values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" "terlalu banyak nilai dalam ruas 'file details' '%s' (dibandingkan lainnya)" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too few values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" "terlalu sedikit nilai dalam ruas 'file details' '%s' (dibandingkan lainnya)" @@ -834,6 +1037,30 @@ msgstr "gagal menata modus berkas target '%.250s'" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot stat %s: %s" +msgid "cannot stat %s" +msgstr "gagal menata status %s: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "conffile '%s' is not a plain file" +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "berkas konfig '%s' bukan berkas biasa" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot write %s: %s" +msgid "cannot read %s" +msgstr "gagal menulis %s: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot append to %s: %s" +msgid "cannot open %s" +msgstr "gagal menambahkan ke %s: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "unable to close %s: %s" msgid "unable to unlock %s" msgstr "gagal menutup %s: %s" @@ -857,9 +1084,9 @@ msgstr "gagal menutup %s: %s" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy -#| msgid "long filenames" -msgid "showing file on pager" -msgstr "nama-berkas panjang" +#| msgid "unable to flush file '%s'" +msgid "pager to show file" +msgstr "gagal mengosongkan berkas '%s'" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format @@ -882,13 +1109,13 @@ msgstr "gagal mengalokasikan memori" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "gagal melakukan 'dup' untuk std%s" +msgid "failed to dup for fd %d" +msgstr "gagal melakukan 'dup' untuk fd %d" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "gagal melakukan 'dup' untuk fd %d" +msgid "failed to dup for std%s" +msgstr "gagal melakukan 'dup' untuk std%s" #: lib/dpkg/mlib.c msgid "failed to create pipe" @@ -1292,11 +1519,6 @@ msgstr "gagal secara hati-hati membuang '%.255s'" msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" - #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid character `%c' in field width\n" @@ -1311,6 +1533,11 @@ msgstr "" msgid "missing closing brace" msgstr "" +#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c +#, c-format +msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" +msgstr "" + #: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(tidak ada keterangan yang tersedia)" @@ -1652,11 +1879,6 @@ msgstr "Ada kesalahan saat membuat pipe '%.255s'" msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "Ada kesalahan saat membuat piranti '%.255s'" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "ada kesalahan saat membuat 'hard link' '%.255s'" - #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" @@ -2224,6 +2446,10 @@ msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" #: src/configure.c +msgid "Useful environment variables:\n" +msgstr "" + +#: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "Ketik 'exit' bila telah selesai.\n" @@ -2596,7 +2822,21 @@ msgstr "" "\n" #: src/divertcmd.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Options:\n" +#| " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " +#| "not\n" +#| " be diverted.\n" +#| " --local all packages' versions are diverted.\n" +#| " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" +#| " --rename actually move the file aside (or back).\n" +#| " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" +#| " --test don't do anything, just demonstrate.\n" +#| " --quiet quiet operation, minimal output.\n" +#| " --help show this help message.\n" +#| " --version show the version.\n" +#| "\n" msgid "" "Options:\n" " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " @@ -2605,6 +2845,7 @@ msgid "" " --local all packages' versions are diverted.\n" " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" " --rename actually move the file aside (or back).\n" +" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" " --test don't do anything, just demonstrate.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" @@ -2639,6 +2880,12 @@ msgstr "" "digunakan.\n" "Script preinst/postrm paket harus selalu menentukan --package dan --divert.\n" +#: src/divertcmd.c +msgid "" +"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " +"in 1.20.x" +msgstr "" + #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" @@ -2764,6 +3011,13 @@ msgstr "mengabaikan permintaan untuk membuang %.250s yang tak terpasang." #: src/divertcmd.c #, c-format +msgid "" +"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " +"--no-rename" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c +#, c-format msgid "No diversion '%s', none removed.\n" msgstr "Tidak ada pengalihan '%s', tak ada yang dibuang.\n" @@ -2808,19 +3062,6 @@ msgstr "Paket mungkin tidak berisi baris-baru" msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "nama-pengalih tidak boleh berisi baris-baru" -#: src/divertdb.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "gagal membuka berkas 'diversions'" - -#: src/divertdb.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "Gagal menata status berkas 'diversions'" - -#: src/divertdb.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "berkas 'diversions' yang bentrok melibatkan '%.250s' atau '%.250s'" - #: src/enquiry.c msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" @@ -3131,119 +3372,6 @@ msgstr "" msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "ada masalah penimpaan karena --force dihidupkan:" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" -msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" -msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" -msgstr "gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s')" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" -msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" -msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no " -#| "files currently installed." -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' hilang; \n" -"anggap paket tidak memiliki berkas yang sudah terpasang." - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list for package `%.250s'" -msgid "reading files list for package '%.250s'" -msgstr "daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "error closing files list file for package '%.250s'" -msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" - -#: src/filesdb.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(Sedang membaca basis data ... " - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] " %d berkas atau direktori telah terpasang.)\n" - #: src/help.c msgid "not installed" msgstr "tak dipasang" @@ -3315,43 +3443,6 @@ msgstr "" " atau tidak dapat dieksekusi.\n" "PS: PATH root harus selalu berisi /usr/local/sbin, /usr/sbin, dan /sbin" -#: src/infodb-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "gagal memeriksa keberadaan '%.250s'" - -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "gagal membaca direktori 'info'" - -#: src/infodb-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "Ada kesalahan saat membuka %.250s" - -#: src/infodb-format.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to write file '%s'" -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "gagal menulis ke berkas '%s'" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "berkas 'conffile' '%.250s' tidak ada dalam paket" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing `%s'" -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "Ada galat saat menulis '%s'" - #: src/main.c #, c-format msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" @@ -4136,6 +4227,12 @@ msgid "Description" msgstr "Keterangan" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "long filenames" +msgid "showing package list on pager" +msgstr "nama-berkas panjang" + +#: src/querycmd.c #, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "Dialihkan oleh %s dari: %s\n" @@ -4172,6 +4269,16 @@ msgid "package '%s' is not installed and no information is available" msgstr "Paket '%s' tidak terpasang dan tidak ada info yang tersedia.\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" +msgstr "" +"Gunakan dpkg --info (= dpkg-deb --info) untuk meneliti berkas arsip,\n" +"dan dpkg --contents (=dpkg-deb --contents) untuk melihat isinya.\n" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not available.\n" msgid "package '%s' is not available" @@ -4198,9 +4305,12 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "Dialihkan oleh %s ke: %s\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "" -"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" msgstr "" "Gunakan dpkg --info (= dpkg-deb --info) untuk meneliti berkas arsip,\n" "dan dpkg --contents (=dpkg-deb --contents) untuk melihat isinya.\n" @@ -4259,16 +4369,16 @@ msgstr "Perkakas pencarian program pengelola paket Debian %s versi %s.\n" #| "\n" msgid "" "Commands:\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" +" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" +" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" --control-list <package> Print the package control file list.\n" +" --control-show <package> <file>\n" " Show the package control file.\n" -" -c|--control-path <package> [<file>]\n" +" -c, --control-path <package> [<file>]\n" " Print path for package control file.\n" "\n" msgstr "" @@ -4722,71 +4832,6 @@ msgstr "Tidak ada berkas 'override'." msgid "--update is useless for --remove" msgstr "--update tidak berguna bersama --remove" -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid status" -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "status tidak sah" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "gagal membuka berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "Gagal menjalankan 'fstat' pada berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "berkas 'statoverride' '%.250s'" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "berkas 'statoverride' tidak ada baris-baru penutup" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "berkas 'statoverride' berisi baris kosong" - -#: src/statdb.c -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "salah sintaks dalam berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" -msgid "unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "galat sintaks: pengguna '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "akhir baris tak terduga dalam berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file" -msgid "unknown group '%s' in statoverride file" -msgstr "salah sintaks: grup '%s' tidak dikenal dalam berkas 'statoverride'" - -#: src/statdb.c -#, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "banyak berkas 'statoverride' terdaftar untuk berkas '%.250s'" - #: src/trigcmd.c msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." msgstr "Ketik 'dpkg-trigger --help' untuk panduan tentang perkakas ini." @@ -5043,6 +5088,12 @@ msgstr "Sedang dekonfigurasi %s, agar dapat membuang %s ... \n" msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "Sedang dekonfigurasi %s ... \n" +#: src/unpack.c +#, fuzzy +#| msgid "statoverride file contains empty line" +msgid "conffile file contains an empty line" +msgstr "berkas 'statoverride' berisi baris kosong" + #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline" @@ -5603,16 +5654,18 @@ msgid "decompressing archive member" msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "gagal berpindah ke direktori" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to create directory" msgstr "gagal membuat direktori" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory after creating it" -msgstr "gagal berpindah ke direktori setelah membuatnya" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected eof in package name at line %d" +msgid "unexpected pre-existing pathname %s" +msgstr "EOF tak terduga dalam nama paket pada baris %d" + +#: dpkg-deb/extract.c +msgid "failed to chdir to directory" +msgstr "gagal berpindah ke direktori" #: dpkg-deb/extract.c msgid "<decompress>" @@ -7100,6 +7153,48 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +#~ msgstr "" +#~ "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#, fuzzy +#~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" +#~ msgstr "" +#~ "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list for package `%.250s'" +#~ msgid "reading files list for package '%.250s'" +#~ msgstr "daftar berkas untuk paket '%.250s'" + +#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" +#~ msgstr "gagal berpindah ke direktori setelah membuatnya" + +#, fuzzy #~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" #~ msgstr "pilihan '--%s' sudah usang, mohon gunakan '--%s'. " @@ -7182,9 +7277,6 @@ msgstr "" #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" #~ msgstr "Ada EOF pada stdin di prompt 'conffile'" -#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d" -#~ msgstr "EOF tak terduga dalam nama paket pada baris %d" - #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d" #~ msgstr "eof tak terduga setelah nama paket pada baris %d" @@ -7430,9 +7522,6 @@ msgstr "" #~ msgid "it is a slave of %s" #~ msgstr "ini adalah tiruan dari %s" -#~ msgid "cannot stat %s: %s" -#~ msgstr "gagal menata status %s: %s" - #~ msgid "readlink(%s) failed: %s" #~ msgstr "proses readlink(%s) gagal: %s" @@ -7457,9 +7546,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to close %s: %s" #~ msgstr "gagal menutup %s: %s" -#~ msgid "cannot write %s: %s" -#~ msgstr "gagal menulis %s: %s" - #, fuzzy #~| msgid "unable to open file '%s'" #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'" |