diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 650 |
1 files changed, 367 insertions, 283 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 04:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -149,7 +149,8 @@ msgstr "오래된 diversions-old를 제거하는데 오류가 발생했습니다 msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "`%.255s' 파이프를 만드는데 오류가 발생했습니다" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "`%.250s'을(를) 지울 수 없습니다" @@ -377,6 +378,12 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "테스트를 위해 %s 잠금 파일을 열 수 없습니다" #: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create frontend lockfile" +msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" msgstr "상태 데이터베이스의 잠금 파일의 열기/만들기를 할 수 없습니다" @@ -385,6 +392,10 @@ msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" msgstr "dpkg 상태 데이터베이스를 잠글 수 있는 권한이 없습니다" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" msgid "dpkg status database" @@ -437,6 +448,195 @@ msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 닫을 수 없습니다" msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "`%.250s'의 업데이트 상태를 설치할 수 없습니다" +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c +#, c-format +msgid "unable to check existence of '%.250s'" +msgstr "`%.250s' 파일이 있는 지 여부를 검사할 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +msgid "cannot read info directory" +msgstr "정보 디렉터리를 읽을 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#, c-format +msgid "error trying to open %.250s" +msgstr "%.250s을(를) 열기 시도하는데 오류가 발생했습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write file '%s'" +msgid "corrupt info database format file '%s'" +msgstr "'%s' 파일에 쓸 수 없습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" +msgid "info file %s/%s not associated to any package" +msgstr "`%.250s' 설정 파일이 패키지 안에 없습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#, c-format +msgid "error creating hard link '%.255s'" +msgstr "`%.255s' 하드 링크를 만드는데 오류가 발생했습니다" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing `%s'" +msgid "error while writing '%s'" +msgstr "`%s' 파일을 쓰는데 오류가 발생했습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" +msgid "loading control file '%s' for package '%s'" +msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to open diversions file" +msgstr "diversions 파일을 여는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to fstat diversions file" +msgstr "diversions 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +#, c-format +msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" +msgstr "" +"전환 파일과 관련해 발생한 충돌이 `%.250s' 혹은 `%.250s'에 관련되었습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +msgid "loading files list file for package '%s'" +msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다." + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no " +#| "files currently installed." +msgid "" +"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " +"currently installed" +msgstr "" +"`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일이 없습니다, 패키지에 설치된 파일이 하나도 없" +"다고 가정합니다." + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +msgid "(Reading database ... " +msgstr "(데이터베이스 읽는중 ..." + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "%d file or directory currently installed.)\n" +msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" +msgstr[0] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid status" +msgid "invalid statoverride uid %s" +msgstr "잘못된 상태" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "invalid statoverride gid %s" +msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "invalid statoverride mode %s" +msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "statoverride 파일을 여는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "statoverride 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "reading statoverride file '%.250s'" +msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file is missing final newline" +msgstr "statoverride 파일에 마지막 줄바꿈이 빠졌습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "statoverride 파일에 빈 줄이 들어 있습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "syntax error in statoverride file" +msgstr "statoverride 파일에 문법 오류가 있습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" +msgid "unknown user '%s' in statoverride file" +msgstr "문법 오류: statoverride 파일에서 알 수 없는 사용자 '%s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "unexpected end of line in statoverride file" +msgstr "statoverride 파일에서 갑작스레 줄이 끝났습니다" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file" +msgid "unknown group '%s' in statoverride file" +msgstr "문법 오류: statoverride 파일에서 알 수 없는 그룹 '%s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, c-format +msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" +msgstr "'%.250s' 파일에 대한 statoverrides 파일이 여러 개 있습니다" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy #| msgid "format version number" @@ -604,23 +804,27 @@ msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "패키지 이름이 잘못되었습니다 (%.250s)" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty file details field '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "empty file details field '%s'" +msgid "empty archive details field '%s'" msgstr "파일 상세 필드 `%s'이(가) 비어 있습니다" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +msgid "archive details field '%s' not allowed in status file" msgstr "파일 상세 필드 `%s'은(는) 상태 파일에서 쓸 수 없습니다" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too many values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "파일 상세 필드 `%s'에 너무 값이 많습니다 (다른 필드에 비해)" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too few values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "파일 상세 필드 `%s'에 너무 값이 적습니다 (다른 필드에 비해)" #: lib/dpkg/fields.c @@ -831,6 +1035,30 @@ msgstr "대상 파일 '%.250s'의 모드를 설정할 수 없습니다" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot stat %s: %s" +msgid "cannot stat %s" +msgstr "'%s'의 정보를 읽을 수 없습니다 : %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "conffile '%s' is not a plain file" +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "'%.250s' 설정 파일이 일반 파일이 아닙니다" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot write %s: %s" +msgid "cannot read %s" +msgstr "%s에 쓸 수 없습니다: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot append to %s: %s" +msgid "cannot open %s" +msgstr "%s 파일에 붙일 수 없습니다: %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "unable to close %s: %s" msgid "unable to unlock %s" msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s" @@ -854,9 +1082,9 @@ msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy -#| msgid "long filenames" -msgid "showing file on pager" -msgstr "긴 파일 이름" +#| msgid "unable to flush file '%s'" +msgid "pager to show file" +msgstr "'%s' 파일을 플러시할 수 없습니다" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format @@ -879,13 +1107,13 @@ msgstr "메모리를 할당하는데 실패했습니다" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "std%s에 dup이 실패했습니다" +msgid "failed to dup for fd %d" +msgstr "fd %d에 dup이 실패했습니다" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "fd %d에 dup이 실패했습니다" +msgid "failed to dup for std%s" +msgstr "std%s에 dup이 실패했습니다" #: lib/dpkg/mlib.c msgid "failed to create pipe" @@ -1293,11 +1521,6 @@ msgstr "'%.255s'을(를) 안전하게 제거할 수 없습니다" msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" - #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid character `%c' in field width\n" @@ -1312,6 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "missing closing brace" msgstr "" +#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c +#, c-format +msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" +msgstr "" + #: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(설명 없음)" @@ -1651,11 +1879,6 @@ msgstr "`%.255s' 파이프를 만드는데 오류가 발생했습니다" msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "`%.255s' 장치를 만드는데 오류가 발생했습니다" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "`%.255s' 하드 링크를 만드는데 오류가 발생했습니다" - #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" @@ -2227,6 +2450,10 @@ msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" #: src/configure.c +msgid "Useful environment variables:\n" +msgstr "" + +#: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "다 끝나면 `exit'를 입력하십시오.\n" @@ -2597,7 +2824,21 @@ msgstr "" "\n" #: src/divertcmd.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Options:\n" +#| " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " +#| "not\n" +#| " be diverted.\n" +#| " --local all packages' versions are diverted.\n" +#| " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" +#| " --rename actually move the file aside (or back).\n" +#| " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" +#| " --test don't do anything, just demonstrate.\n" +#| " --quiet quiet operation, minimal output.\n" +#| " --help show this help message.\n" +#| " --version show the version.\n" +#| "\n" msgid "" "Options:\n" " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " @@ -2606,6 +2847,7 @@ msgid "" " --local all packages' versions are diverted.\n" " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" " --rename actually move the file aside (or back).\n" +" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" " --test don't do anything, just demonstrate.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" @@ -2638,6 +2880,12 @@ msgstr "" "일치해야 합니다. 패키지의 preinst, postrm 스크립트는 언제나 --package와\n" "--divert 옵션을 지정하는 것이 좋습니다.\n" +#: src/divertcmd.c +msgid "" +"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " +"in 1.20.x" +msgstr "" + #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" @@ -2763,6 +3011,13 @@ msgstr "설치하지 않은 %.250s 패키지의 지우기 요청을 무시합니 #: src/divertcmd.c #, c-format +msgid "" +"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " +"--no-rename" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c +#, c-format msgid "No diversion '%s', none removed.\n" msgstr "'%s' 전환 파일이 없으므로 아무것도 안 지웠습니다.\n" @@ -2807,20 +3062,6 @@ msgstr "패키지에 줄바꿈이 있으면 안 됩니다" msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "<전환할파일>에는 줄바꿈이 있으면 안 됩니다" -#: src/divertdb.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "diversions 파일을 여는데 실패했습니다" - -#: src/divertdb.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "diversions 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" - -#: src/divertdb.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "" -"전환 파일과 관련해 발생한 충돌이 `%.250s' 혹은 `%.250s'에 관련되었습니다" - #: src/enquiry.c msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" @@ -3126,119 +3367,6 @@ msgstr "" msgid "overriding problem because --force enabled:" msgstr "--force 옵션이 켜져 있으므로 문제를 무시합니다:" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" -msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" -msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다." - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" -msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no " -#| "files currently installed." -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일이 없습니다, 패키지에 설치된 파일이 하나도 없" -"다고 가정합니다." - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list for package `%.250s'" -msgid "reading files list for package '%.250s'" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다" - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "error closing files list file for package '%.250s'" -msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다." - -#: src/filesdb.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(데이터베이스 읽는중 ..." - -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] "현재 %d개의 파일과 디렉터리가 설치되어 있습니다.)\n" - #: src/help.c msgid "not installed" msgstr "설치하지 않았습니다" @@ -3309,43 +3437,6 @@ msgstr "" "%d개의 필요한 프로그램이 PATH에 없거나 실행 파일이 아닙니다.\n" "root의 PATH에는 보통 /usr/local/sbin, /usr/sbin, /sbin이 들어 있어야 합니다." -#: src/infodb-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "`%.250s' 파일이 있는 지 여부를 검사할 수 없습니다" - -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "정보 디렉터리를 읽을 수 없습니다" - -#: src/infodb-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "%.250s을(를) 열기 시도하는데 오류가 발생했습니다" - -#: src/infodb-format.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to write file '%s'" -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "'%s' 파일에 쓸 수 없습니다" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "`%.250s' 설정 파일이 패키지 안에 없습니다" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing `%s'" -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "`%s' 파일을 쓰는데 오류가 발생했습니다" - #: src/main.c #, c-format msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" @@ -4134,6 +4225,12 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "long filenames" +msgid "showing package list on pager" +msgstr "긴 파일 이름" + +#: src/querycmd.c #, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "%2$s 패키지가 %1$s 패키지에서 전환\n" @@ -4170,6 +4267,17 @@ msgid "package '%s' is not installed and no information is available" msgstr "`%s' 패키지는 설치하지 않았으며 정보도 없습니다.\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" +msgstr "" +"아카이브 파일 정보를 보려면 dpkg --info를 실행하시고 (= dpkg-deb --info)\n" +"아카이브 내용을 보려면 dpkg --contents를 실행하십시오 (= dpkg-deb --" +"contents)\n" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not available.\n" msgid "package '%s' is not available" @@ -4196,9 +4304,12 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "%s 패키지가 이 패키지를 전환: %s\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "" -"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" msgstr "" "아카이브 파일 정보를 보려면 dpkg --info를 실행하시고 (= dpkg-deb --info)\n" "아카이브 내용을 보려면 dpkg --contents를 실행하십시오 (= dpkg-deb --" @@ -4258,16 +4369,16 @@ msgstr "데비안 '%s' 패키지 관리 쿼리 프로그램 버전 %s.\n" #| "\n" msgid "" "Commands:\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" +" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" +" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" --control-list <package> Print the package control file list.\n" +" --control-show <package> <file>\n" " Show the package control file.\n" -" -c|--control-path <package> [<file>]\n" +" -c, --control-path <package> [<file>]\n" " Print path for package control file.\n" "\n" msgstr "" @@ -4724,71 +4835,6 @@ msgstr "override가 없습니다." msgid "--update is useless for --remove" msgstr "--remove 명령에서는 --update 옵션이 무의미합니다" -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid status" -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "잘못된 상태" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "statoverride 파일을 여는데 실패했습니다" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "statoverride 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "statoverride 파일 `%.250s'" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "statoverride 파일에 마지막 줄바꿈이 빠졌습니다" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "statoverride 파일에 빈 줄이 들어 있습니다" - -#: src/statdb.c -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "statoverride 파일에 문법 오류가 있습니다" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file" -msgid "unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "문법 오류: statoverride 파일에서 알 수 없는 사용자 '%s'" - -#: src/statdb.c -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "statoverride 파일에서 갑작스레 줄이 끝났습니다" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file" -msgid "unknown group '%s' in statoverride file" -msgstr "문법 오류: statoverride 파일에서 알 수 없는 그룹 '%s'" - -#: src/statdb.c -#, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "'%.250s' 파일에 대한 statoverrides 파일이 여러 개 있습니다" - #: src/trigcmd.c msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." msgstr "이 프로그램의 도움말을 보려면 dpkg-trigger --help를 실행하십시오." @@ -5046,6 +5092,12 @@ msgstr "%2$s을(를) 지우기 위해 %1$s을(를) 설정 해제하는 중입니 msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "%s 패키지를 지우는 중입니다 ...\n" +#: src/unpack.c +#, fuzzy +#| msgid "statoverride file contains empty line" +msgid "conffile file contains an empty line" +msgstr "statoverride 파일에 빈 줄이 들어 있습니다" + #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline" @@ -5609,16 +5661,18 @@ msgid "decompressing archive member" msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "디렉터리로 이동하는데 실패했습니다" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to create directory" msgstr "디렉터리를 만드는데 실패했습니다" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory after creating it" -msgstr "디렉터리를 만든 다음에 거기로 이동하는데 실패했습니다" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected eof in package name at line %d" +msgid "unexpected pre-existing pathname %s" +msgstr "%d번째 줄에 있는 패키지 이름에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다" + +#: dpkg-deb/extract.c +msgid "failed to chdir to directory" +msgstr "디렉터리로 이동하는데 실패했습니다" #: dpkg-deb/extract.c msgid "<decompress>" @@ -7116,6 +7170,45 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +#~ msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다." + +#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다" + +#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" +#~ msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list for package `%.250s'" +#~ msgid "reading files list for package '%.250s'" +#~ msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록" + +#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" +#~ msgstr "디렉터리를 만든 다음에 거기로 이동하는데 실패했습니다" + +#, fuzzy #~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead." #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" #~ msgstr "" @@ -7198,9 +7291,6 @@ msgstr "" #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" #~ msgstr "설정 파일 프롬프트에서 표준 입력에 파일이 끝났습니다" -#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d" -#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 패키지 이름에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다" - #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d" #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 패키지 이름 뒤에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다" @@ -7446,9 +7536,6 @@ msgstr "" #~ msgid "it is a slave of %s" #~ msgstr "%s의 슬레이브입니다" -#~ msgid "cannot stat %s: %s" -#~ msgstr "'%s'의 정보를 읽을 수 없습니다 : %s" - #~ msgid "readlink(%s) failed: %s" #~ msgstr "readlink(%s) 실패: %s" @@ -7473,9 +7560,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to close %s: %s" #~ msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s" -#~ msgid "cannot write %s: %s" -#~ msgstr "%s에 쓸 수 없습니다: %s" - #, fuzzy #~| msgid "unable to open file '%s'" #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'" |