diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 197 |
1 files changed, 116 insertions, 81 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -429,6 +429,11 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "neįmanoma įdiegti atnaujintos `%.250s' būsenos" #: lib/dpkg/deb-version.c +#, fuzzy +msgid "format version with too big major component" +msgstr "versijos numeris" + +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty major component" msgstr "" @@ -438,6 +443,11 @@ msgid "format version has no dot" msgstr "versijos numeris" #: lib/dpkg/deb-version.c +#, fuzzy +msgid "format version with too big minor component" +msgstr "versijos numeris" + +#: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with empty minor component" msgstr "" @@ -863,6 +873,12 @@ msgstr "nepavyko nuskaityti %.250s failo aprašymo žymės" msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" msgstr "nepavyko %.250s nustatyti uždaryti-įvykdžius žymės" +#: lib/dpkg/options-parsers.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" +msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" +msgstr "--ignore-depends reikia esamo paketo vardo. `%.250s' - netinka; %s" + #: lib/dpkg/options.c #, fuzzy, c-format msgid "configuration error: %s:%d: %s" @@ -958,12 +974,6 @@ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n" msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" msgstr "konfliktuojantys veiksmai -%c (--%s) ir -%c (--%s)" -#: lib/dpkg/options-parsers.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s" -msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" -msgstr "--ignore-depends reikia esamo paketo vardo. `%.250s' - netinka; %s" - #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "duplicate value for '%s' field" @@ -1318,20 +1328,21 @@ msgstr "%s (vidinis procesas): %s\n" msgid "fork failed" msgstr "nepavyko suskirstymas" -#: lib/dpkg/subproc.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "subprocess %s returned error exit status %d" +#: lib/dpkg/subproc.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d" +msgid "%s subprocess returned error exit status %d" msgstr "vidinis procesas %s nutrūko gražindamas reikšmę %d" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format -msgid "subprocess %s was interrupted" +msgid "%s subprocess was interrupted" msgstr "%s laukimas nepavyko" #: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s" -msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s" +msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s" msgstr "sub-procesas %s nuslopintas signalo (%s)%s" #: lib/dpkg/subproc.c @@ -1339,13 +1350,14 @@ msgid ", core dumped" msgstr ", išvesta derinimo informacija" #: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d" +msgid "%s subprocess failed with wait status code %d" msgstr "sub-procesas %s nepavyko su laukimo būsenos kodu %d" -#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/subproc.c #, fuzzy, c-format -msgid "wait for subprocess %s failed" +msgid "wait for %s subprocess failed" msgstr "%s laukimas nepavyko" #: lib/dpkg/treewalk.c @@ -1903,9 +1915,9 @@ msgstr "" "įspėjimas: konfigūracijos failas „%s“ nėra paprastas tekstinis failas\n" #: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c -#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/build.c -#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c -#: dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c +#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c +#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c +#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c msgid "<standard output>" msgstr "" @@ -2777,7 +2789,7 @@ msgid "" "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n" msgstr "" -#: src/enquiry.c src/querycmd.c +#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not installed.\n" msgid "package '%s' is not installed" @@ -2997,6 +3009,55 @@ msgstr "" "dpkg: įspėjimas: problema ignoruojama, nes nurodyta --force:\n" " " +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" +msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" +msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" +msgstr "nepavyksta atverti konfigūracijos failų aplanko `%.250s' (iš `%.250s')" + +#: src/filesdb-hash.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" +msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +msgstr "klaida uždarant paketo `%.250s' failo sąrašo failą" + #: src/filesdb.c #, c-format msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" @@ -3054,55 +3115,6 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "šiuo metu įdiegta %d failų ir aplankų.)\n" msgstr[1] "šiuo metu įdiegta %d failų ir aplankų.)\n" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" -msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" -msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" -msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" -msgstr "nepavyksta atverti konfigūracijos failų aplanko `%.250s' (iš `%.250s')" - -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" -msgstr "klaida uždarant paketo `%.250s' failo sąrašo failą" - #: src/help.c msgid "not installed" msgstr "neįdiegtas" @@ -4257,7 +4269,7 @@ msgstr "nepavyko gauti vsnprintf būsenos" #: src/script.c #, fuzzy, c-format -msgid "installed %s script" +msgid "installed %s package %s script" msgstr "senas %s scenarijus" #: src/script.c @@ -4266,13 +4278,15 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'" msgstr "nepavyksta patikrinti %s `%.250s'" #: src/script.c -#, c-format -msgid "new %s script" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "new %s script" +msgid "new %s package %s script" msgstr "naujas %s scenarijus" #: src/script.c -#, c-format -msgid "old %s script" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "old %s script" +msgid "old %s package %s script" msgstr "senas %s scenarijus" #: src/script.c @@ -4648,6 +4662,11 @@ msgstr "perrinktas paketo failas" #: src/unpack.c #, c-format +msgid "subprocess %s returned error exit status %d" +msgstr "vidinis procesas %s nutrūko gražindamas reikšmę %d" + +#: src/unpack.c +#, c-format msgid "Authenticating %s ...\n" msgstr "Autentikuojamas %s ...\n" @@ -5147,8 +5166,9 @@ msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic" msgstr "failas „%.250s“ sugadintas – blogas leidimo numeris" #: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)" +msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)" msgstr "" "failas „%.250s“ nėra debian dvejetainis archyvas (pabandykite dpkg-split?)" @@ -5201,7 +5221,7 @@ msgstr "" #| " new debian package, version %s.\n" #| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n" msgid "" -" new debian package, version %d.%d.\n" +" new Debian package, version %d.%d.\n" " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n" msgstr "" " naujas debian paketas, versija %s.\n" @@ -5229,7 +5249,7 @@ msgstr "praleisti narių duomenys iš %s" #| " old debian package, version %s.\n" #| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n" msgid "" -" old debian package, version %d.%d.\n" +" old Debian package, version %d.%d.\n" " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n" msgstr "" " senas debian paketas, versija %s.\n" @@ -5248,8 +5268,9 @@ msgstr "" "dpkg-deb: sugadintas siunčiant ASCII veiksena\n" #: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "'%.255s' is not a debian format archive" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive" +msgid "'%.255s' is not a Debian format archive" msgstr "`%.255s' yra ne debian formato archyvas" #: dpkg-deb/extract.c @@ -5452,7 +5473,8 @@ msgid "" "(default).\n" " --nocheck Suppress control file check (build bad\n" " packages).\n" -" --uniform-compression Use the compression params on all " +" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n" +" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all " "members.\n" " -z# Set the compression level when building.\n" " -Z<type> Set the compression type used when " @@ -6052,6 +6074,11 @@ msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s" #: utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format +msgid "wait for subprocess %s failed" +msgstr "%s laukimas nepavyko" + +#: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy, c-format msgid "unable to remove '%s'" msgstr "nepavyko užverti %s: %s" @@ -6490,6 +6517,14 @@ msgstr "" msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "" +#: utils/update-alternatives.polkit.in +msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections" +msgstr "" + +#: utils/update-alternatives.polkit.in +msgid "Authentication is required to run update-alternatives" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" #~ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n" |