diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 68 |
1 files changed, 38 insertions, 30 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:01+0200\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "neočakávaný koniec súboru alebo toku" msgid "failed to seek" msgstr "nepodarilo sa presunúť ukazovateľ čítania (seek)" -#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c -#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c +#: utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "nie je možné spustiť %s (%s)" @@ -2862,11 +2862,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" msgstr "" "nie je možné vyriešiť pred-závislosti pre %.250s (vyžadované pre %.250s)" -#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" -msgstr "zastaraná voľba „--%s“. Prosím, použite namiesto nej „--%s“" - #: src/enquiry.c msgid "" "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>" @@ -3013,15 +3008,15 @@ msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového ria #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "control file '%s' does not exist" -msgid "control file '%s' missing value" -msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje" +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "control file '%s' does not exist" -msgid "control file '%s' missing value separator" -msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje" +#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format @@ -3032,31 +3027,31 @@ msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ obsahuje prázdny názov súboru" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" msgstr "nie je možné otvoriť zoznam súborov balíka „%.250s“" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" msgstr "nie je možné zistiť stav súboru so zoznam súborov balíka „%.250s“" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" -msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file" +msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ nie je obyčajný súbor" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s" -msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" msgstr "nie je možné extrahovať riadaici súbor „%s“ z „%s“: %s" #: src/filesdb-hash.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'" +msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" msgstr "chyba pri zatváraní zoznamu súborov balíka „%.250s“" #: src/help.c @@ -4356,8 +4351,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgstr "nepovolený názov balíka na riadku %d: %.250s" #: src/select.c -#, c-format -msgid "package not in database at line %d: %.250s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "package not in database at line %d: %.250s" +msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s" msgstr "balík nie je v databáze na riadku %d: %.250s" #: src/select.c @@ -4372,7 +4368,8 @@ msgstr "chyba pri čítaní zo štandardného vstupu" #: src/select.c msgid "" "found unknown packages; this might mean the available database\n" -"is outdated, and needs to be updated through a frontend method" +"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n" +"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>" msgstr "" #: src/selinux.c @@ -5113,7 +5110,7 @@ msgstr "komprimuje sa dátový člen" msgid "<compress> from tar -cf" msgstr "<compress> z tar -cf" -#: dpkg-deb/build.c +#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c #, fuzzy, c-format #| msgid "unable to create '%.255s'" msgid "unable to parse timestamp '%.255s'" @@ -5513,9 +5510,6 @@ msgid "" " --deb-format=<format> Select archive format.\n" " Allowed values: 0.939000, 2.0 " "(default).\n" -" --old Legacy alias for '--deb-" -"format=0.939000'.\n" -" --new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n" " --nocheck Suppress control file check (build bad\n" " packages).\n" " --uniform-compression Use the compression params on all " @@ -5523,7 +5517,7 @@ msgid "" " -z# Set the compression level when building.\n" " -Z<type> Set the compression type used when " "building.\n" -" Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n" +" Allowed types: gzip, xz, none.\n" " -S<strategy> Set the compression strategy when " "building.\n" " Allowed values: none; extreme (xz);\n" @@ -5602,14 +5596,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!" msgstr "neznámy typ kompresie „%s“!" #: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead" +msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead" msgstr "zavrhovaný typ kompresie „%s“: použite namiesto toho xz" #: dpkg-deb/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead" -msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead" +msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead" msgstr "zavrhovaný typ kompresie „%s“: použite namiesto toho xz" #: dpkg-deb/main.c @@ -6670,6 +6665,19 @@ msgstr "automatické aktualizácie %s/%s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú" msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" msgstr "použitím „%s --auto %s“ sa vrátite späť na automatické aktualizácie" +#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" +#~ msgstr "zastaraná voľba „--%s“. Prosím, použite namiesto nej „--%s“" + +#, fuzzy +#~| msgid "control file '%s' does not exist" +#~ msgid "control file '%s' missing value" +#~ msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje" + +#, fuzzy +#~| msgid "control file '%s' does not exist" +#~ msgid "control file '%s' missing value separator" +#~ msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje" + #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'" #~ msgstr "nie je možné vykonať fstat() časti súboru „%.250s“" |