diff options
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 1237 |
1 files changed, 744 insertions, 493 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -141,7 +141,8 @@ msgstr "error sa paglikha ng device `%.255s'" msgid "error creating new backup file '%s'" msgstr "error sa paglikha ng pipe `%.255s'" -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/triglib.c src/infodb-upgrade.c src/remove.c +#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c +#: src/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "hindi matanggal ang `%.250s'" @@ -364,22 +365,36 @@ msgstr "di makapag-seek sa umpisa ng %.250s matapos mag-pad" #: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" -msgid "unable to open lock file %s for testing" -msgstr "hindi mabuksan ang tmpfile para sa vsnprintf" +#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa %.250s" #: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "unable to open/create status database lockfile" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" #: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "hindi mabuksan/malikha ang status database lockfile" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" msgstr "wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database" #: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c #, fuzzy #| msgid "unable to lock dpkg status database" -msgid "dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" msgstr "hindi maaldaba ang dpkg status database" #: lib/dpkg/dbmodify.c @@ -387,11 +402,15 @@ msgid "requested operation requires superuser privilege" msgstr "kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon" #: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "unable to access dpkg status area" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" msgstr "hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" msgstr "" "kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng " "kalagayang dpkg" @@ -431,6 +450,208 @@ msgstr "hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" msgid "unable to install updated status of '%.250s'" msgstr "hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s'" +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c +#, c-format +msgid "unable to check existence of '%.250s'" +msgstr "hindi matiyak ang pagkakaroon ng `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +msgid "cannot read info directory" +msgstr "hindi mabasa ang info directory" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#, c-format +msgid "error trying to open %.250s" +msgstr "error habang sinubukang buksan ang %.250s" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt info database format file '%s'" +msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c +#, c-format +msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" +msgid "info file %s/%s not associated to any package" +msgstr "conffile `%.250s' ay wala sa pakete" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#, c-format +msgid "error creating hard link '%.255s'" +msgstr "error sa paglikha ng hard link `%.255s'" + +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error writing `%s'" +msgid "error while writing '%s'" +msgstr "error sa pagsulat ng `%s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" +msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" +msgid "loading control file '%s' for package '%s'" +msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to open diversions file" +msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +msgid "failed to fstat diversions file" +msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon" + +#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c +#, c-format +msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" +msgstr "magkatunggaling dibersyon sangkot ang `%.250s' o `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +msgid "loading files list file for package '%s'" +msgstr "" +"error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " +"currently installed" +msgstr "" +"dpkg: mabigat na babala: ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa " +"paketeng `%.250s' ay nawawala, ipinagpapalagay na ang pakete ay walang mga " +"talaksan na kasalukuyang nakaluklok.\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "" +"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +"pangalan na blanko" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +msgid "(Reading database ... " +msgstr "(Binabasa ang database ... " + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n" +msgid "%d file or directory currently installed.)\n" +msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" +msgstr[0] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" +msgstr[1] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride uid %s" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride gid %s" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid statoverride mode %s" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to open statoverride file" +msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "failed to fstat statoverride file" +msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "statoverride file `%.250s'" +msgid "reading statoverride file '%.250s'" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "statoverride file is missing final newline" +msgstr "naglalaman ng blankong linya ang talaksang statoverride" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +msgid "statoverride file contains empty line" +msgstr "naglalaman ng blankong linya ang talaksang statoverride" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "syntax error in statoverride file" +msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, c-format +msgid "" +"unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n" +"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" +"can remove the override manually with %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy +msgid "unexpected end of line in statoverride file" +msgstr "di inaasahang dulo ng linya sa pangalan ng pakete sa linya %d" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, c-format +msgid "" +"unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got " +"removed\n" +"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" +"can remove the override manually with %s" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/db-fsys-override.c +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" @@ -560,67 +781,76 @@ msgid "internal error" msgstr "%s: internal gzip error: pagbasa: `%s'" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "%s is missing" -msgstr "%s ay nawawala" +#, fuzzy +msgid "is missing a value" +msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "`%.*s' is not allowed for %s" -msgid "'%.50s' is not allowed for %s" -msgstr "`%.*s' ay hindi pinapayagan para sa %s" +#, c-format +msgid "has invalid value '%.50s'" +msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "junk after %s" -msgstr "basura matapos ang %s" +msgid "has trailing junk" +msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "invalid package name (%.250s)" -msgstr "di tanggap na pangalan ng pakete (%.250s)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Package `%s' is not installed.\n" +msgid "invalid package name in '%s' field: %s" +msgstr "Di nakaluklok ang paketeng `%s'.\n" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty file details field '%s'" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "empty file details field '%s'" +msgid "empty archive details '%s' field" msgstr "walang laman ang saklaw ng detalyeng talaksan `%s'" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +msgid "archive details '%s' field not allowed in status file" msgstr "" "hindi pinapayagan ang saklaw ng detalye ng talaksan `%s' sa talaksang estado" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)" msgstr "" "labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa " "iba)" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)" msgstr "" "labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing " "sa iba)" #: lib/dpkg/fields.c -msgid "yes/no in boolean field" -msgstr "oo/hindi sa saklaw na boolean" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" +msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s" +msgstr "laos na saklaw ng `Revision' o `Package-Revision' na ginamit" #: lib/dpkg/fields.c -msgid "foreign/allowed/same/no in quadstate field" +#, c-format +msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s" msgstr "" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid architecture name: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" +msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s" +msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': error sa bersyon: %.255s" #: lib/dpkg/fields.c -msgid "word in 'Priority' field" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" +msgid "word in '%s' field: %s" +msgstr "error sa Version string `%.250s': %.250s" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format @@ -629,31 +859,31 @@ msgid "value for '%s' field not allowed in this context" msgstr "halaga ng saklaw ng `status' ay hindi pinapayagan sa context na ito" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy -msgid "first (want) word in 'Status' field" +#, fuzzy, c-format +msgid "first (want) word in '%s' field: %s" msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy -msgid "second (error) word in 'Status' field" +#, fuzzy, c-format +msgid "second (error) word in '%s' field: %s" msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "third (status) word in `status' field" -msgid "third (status) word in 'Status' field" +msgid "third (status) word in '%s' field: %s" msgstr "pangatlong salitang (status) sa saklaw na `status'" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s" -msgid "error in '%s' field string '%.250s'" +msgid "'%s' field value '%.250s'" msgstr "error sa Version string `%.250s': %.250s" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used" -msgid "obsolete '%s' or '%s' field used" +msgid "obsolete '%s' field used" msgstr "laos na saklaw ng `Revision' o `Package-Revision' na ginamit" #: lib/dpkg/fields.c @@ -665,11 +895,13 @@ msgstr "halaga ng `conffiles' ay may maling anyong linya `%.*s'" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format #| msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'" -msgid "value for '%s' has line starting with non-space '%c'" +msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'" msgstr "halaga ng `conffiles' ay may linyang nag-umpisa ng di-puwang `%c'" #: lib/dpkg/fields.c -msgid "root or null directory is listed as a conffile" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "root or null directory is listed as a conffile" +msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field" msgstr "root o null directory ay nakalista bilang conffile" #: lib/dpkg/fields.c @@ -760,9 +992,8 @@ msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': hindi nagwakas ang bersyon" #: lib/dpkg/fields.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" -msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': error sa bersyon: %.255s" +msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'" +msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': naglalaman ang bersyon ng `('" #: lib/dpkg/fields.c #, c-format @@ -770,8 +1001,9 @@ msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'" msgstr "saklaw na `%s', syntax error matapos tumukoy sa paketeng `%.255s'" #: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field" +msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field" msgstr "di pinapayagan ang mga halili (`|') sa saklaw na %s" #: lib/dpkg/fields.c @@ -811,6 +1043,26 @@ msgstr "hindi matakda ang modo ng bagong dist conffile `%.250s'" #: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat %s" +msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "babala, conffile `%s' ay hindi payak na talaksan\n" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "hindi ma-execute ang %s" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format msgid "unable to unlock %s" msgstr "hindi ma-execute ang %s" @@ -831,8 +1083,19 @@ msgid "unable to lock %s" msgstr "hindi ma-execute ang %s" #: lib/dpkg/file.c -msgid "showing file on pager" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open file %s" +msgstr "hindi mabuksan ang talaan`%s': %s\n" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +msgid "pager to show file" +msgstr "hindi maka-flush sa vsnprintf" + +#: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write file %s into the pager" +msgstr "hindi mabasa ang info directory" #: lib/dpkg/log.c #, fuzzy, c-format @@ -856,13 +1119,13 @@ msgstr "bigo na likhain ang directory" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "bigo ang pag-dup para sa std%s" +msgid "failed to dup for fd %d" +msgstr "bigo ang pag-dup para sa fd %d" #: lib/dpkg/mlib.c #, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "bigo ang pag-dup para sa fd %d" +msgid "failed to dup for std%s" +msgstr "bigo ang pag-dup para sa std%s" #: lib/dpkg/mlib.c msgid "failed to create pipe" @@ -1002,29 +1265,31 @@ msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'" msgstr "dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'" #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "missing %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing %s" +msgid "missing '%s' field" msgstr "kulang na %s" #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "empty value for %s" -msgstr "walang halaga para sa %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "duplicate value for '%s' field" +msgid "empty value for '%s' field" +msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'" #: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has field '%s' but is missing architecture" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "package has '%s' field but is missing architecture" +msgstr " (pakete: " #: lib/dpkg/parse.c #, fuzzy, c-format -msgid "package has field '%s' but is architecture all" +msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'" msgstr " (pakete: " #: lib/dpkg/parse.c -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status" -msgid "Config-Version for package with inappropriate Status" +msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field" msgstr "Configured-Version para sa pakete na may hindi akmang Status" #: lib/dpkg/parse.c @@ -1033,7 +1298,8 @@ msgid "package has status %s but triggers are awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c -msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited" +#, c-format +msgid "package has status %s but no triggers awaited" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c @@ -1042,11 +1308,14 @@ msgid "package has status %s but triggers are pending" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c -msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "package has status %s but no triggers pending" +msgstr " %.250s ay tatanggalin.\n" #: lib/dpkg/parse.c -msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" +msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them" msgstr "" "Pakete na nasa kalagayang hindi-nakaluklok ay may conffiles, kinalilimutan " "sila" @@ -1066,8 +1335,8 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c #, c-format msgid "" -"%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " -"installed instances" +"package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has " +"multiple installed instances" msgstr "" #: lib/dpkg/parse.c @@ -1265,11 +1534,6 @@ msgstr "hindi malikha ang `%.255s'" msgid "rm command for cleanup" msgstr "" -#: lib/dpkg/pkg-db.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" - #: lib/dpkg/pkg-format.c #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid character `%c' in field width\n" @@ -1285,6 +1549,16 @@ msgstr "" msgid "missing closing brace" msgstr "kulang na %s" +#: lib/dpkg/pkg-format.c +#, c-format +msgid "cannot get package %s filesystem last modification time" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c +#, c-format +msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" +msgstr "" + #: lib/dpkg/pkg-show.c msgid "(no description available)" msgstr "(walang paglalarawan)" @@ -1369,6 +1643,67 @@ msgstr "subprocess %s ay bigo na may wait status code %d" msgid "wait for %s subprocess failed" msgstr "paghintay sa %s ay bigo" +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy +#| msgid "invalid character `%c' in field width\n" +msgid "invalid tar header size field" +msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy +#| msgid "invalid character `%c' in field width\n" +msgid "invalid tar header mtime field" +msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy +msgid "invalid tar header uid field" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy +msgid "invalid tar header gid field" +msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy +#| msgid "invalid character `%c' in field width\n" +msgid "invalid tar header checksum field" +msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +msgid "invalid tar header checksum" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +msgid "partially read tar header" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +msgid "invalid tar header with empty name field" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, c-format +msgid "unsupported GNU tar header type '%c'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, c-format +msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, c-format +msgid "unsupported PAX tar header type '%c'" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/tarfn.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown compression type '%s'!" +msgid "unknown tar header type '%c'" +msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!" + #: lib/dpkg/treewalk.c #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat pathname '%s'" @@ -1387,12 +1722,12 @@ msgstr "hindi mabasa ang info directory" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy, c-format -msgid "unable to open/create triggers lockfile '%.250s'" +msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'" msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" #: lib/dpkg/trigdeferred.c #, fuzzy -msgid "triggers area" +msgid "triggers database lock" msgstr "hindi ma-execute ang %s" #: lib/dpkg/trigdeferred.c @@ -1603,11 +1938,6 @@ msgstr "error sa paglikha ng pipe `%.255s'" msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "error sa paglikha ng device `%.255s'" -#: src/archives.c src/infodb-upgrade.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "error sa paglikha ng hard link `%.255s'" - #: src/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" @@ -1943,10 +2273,10 @@ msgstr "hindi ma-akses ang arkibo" msgid "archive '%s' is not a regular file" msgstr "babala, conffile `%s' ay hindi payak na talaksan\n" -#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/main.c src/packages.c -#: src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c src/verify.c -#: dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c dpkg-deb/main.c -#: dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c +#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/force.c src/main.c +#: src/packages.c src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c +#: src/verify.c dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c +#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c msgid "<standard output>" msgstr "" @@ -2166,6 +2496,10 @@ msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" #: src/configure.c +msgid "Useful environment variables:\n" +msgstr "" + +#: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "Ipasok ang `exit' kapag tapos na kayo.\n" @@ -2542,7 +2876,10 @@ msgid "" " --local all packages' versions are diverted.\n" " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" " --rename actually move the file aside (or back).\n" +" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" +" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" +" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" " --test don't do anything, just demonstrate.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" " --help show this help message.\n" @@ -2559,6 +2896,12 @@ msgid "" "divert.\n" msgstr "" +#: src/divertcmd.c +msgid "" +"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " +"in 1.20.x" +msgstr "" + #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" @@ -2681,6 +3024,13 @@ msgstr "" " naman nakaluklok.\n" #: src/divertcmd.c +#, c-format +msgid "" +"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " +"--no-rename" +msgstr "" + +#: src/divertcmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid " is to be removed.\n" msgid "No diversion '%s', none removed.\n" @@ -2723,19 +3073,6 @@ msgstr "Walang laman ang paketeng `%s' (!)\n" msgid "divert-to may not contain newlines" msgstr "" -#: src/divertdb.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang dibersyon" - -#: src/divertdb.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang dibersyon" - -#: src/divertdb.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "magkatunggaling dibersyon sangkot ang `%.250s' o `%.250s'" - #: src/enquiry.c msgid "" "The following packages are in a mess due to serious problems during\n" @@ -3047,141 +3384,167 @@ msgstr "" "upang\n" "ma-override.\n" -#: src/errors.c -#, fuzzy -msgid "overriding problem because --force enabled:" +#: src/force.c +msgid "Set all force options" msgstr "" -"dpkg - babala, problema sa pag-override dahil --force ay naka-enable:\n" -" " -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" +#: src/force.c +msgid "Use MAC based security if available" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" +#: src/force.c +msgid "Replace a package with a lower version" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" +#: src/force.c +msgid "Configure any package which may help this one" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename" -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" +#: src/force.c +msgid "Process incidental packages even when on hold" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +#: src/force.c +msgid "Try to (de)install things even when not root" msgstr "" -"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +#: src/force.c +msgid "PATH is missing important programs, problems likely" msgstr "" -"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +#: src/force.c +msgid "Install a package even if it fails authenticity check" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')" -msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" -msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')" +#: src/force.c +msgid "Process even packages with wrong versions" +msgstr "" -#: src/filesdb-hash.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" -msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +#: src/force.c +msgid "Overwrite an existing stat override when adding it" msgstr "" -"error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'" -#: src/filesdb.c -#, c-format -msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" +#: src/force.c +msgid "Ignore a missing stat override when removing it" msgstr "" -"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'" -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format +#: src/force.c +msgid "Overwrite a file from one package with another" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Overwrite one package's directory with another's file" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Do not chroot into maintainer script environment" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Always use the new config files, don't prompt" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Always use the old config files, don't prompt" +msgstr "" + +#: src/force.c msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" +"Use the default option for new config files if one\n" +"is available, don't prompt. If no default can be found,\n" +"you will be prompted unless one of the confold or\n" +"confnew options is also given" msgstr "" -"dpkg: mabigat na babala: ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa " -"paketeng `%.250s' ay nawawala, ipinagpapalagay na ang pakete ay walang mga " -"talaksan na kasalukuyang nakaluklok.\n" -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#: src/force.c +msgid "Always install missing config files" msgstr "" -"hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'" -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" +#: src/force.c +msgid "Offer to replace config files with no new versions" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "files list for package `%.250s'" -msgid "reading files list for package '%.250s'" -msgstr "listahan ng talaksan para sa pakete `%.250s'" +#: src/force.c +msgid "Process even packages with wrong or no architecture" +msgstr "" -#: src/filesdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +#: src/force.c +msgid "Install even if it would break another package" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Allow installation of conflicting packages" +msgstr "" + +#: src/force.c +#, fuzzy +#| msgid "dependency problems - not removing" +msgid "Turn all dependency problems into warnings" +msgstr "problema sa dependensiya - hindi tatanggalin" + +#: src/force.c +#, fuzzy +#| msgid "dependency problems - not removing" +msgid "Turn dependency version problems into warnings" +msgstr "problema sa dependensiya - hindi tatanggalin" + +#: src/force.c +msgid "Remove packages which require installation" +msgstr "" + +#: src/force.c +msgid "Remove an essential package" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb.c +#: src/force.c #, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgid "" +"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" +" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n" +" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n" +" Forcing things:\n" msgstr "" -"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" -"pangalan na blanko" -#: src/filesdb.c +#: src/force.c #, c-format -msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +msgid "" +"\n" +"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" +"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -"error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'" -#: src/filesdb.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(Binabasa ang database ... " +#: src/force.c +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Currently enabled options:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: src/force.c +#, c-format +msgid "unknown force/refuse option '%.*s'" +msgstr "di kilalang opsyon na force/refuse `%.*s'" -#: src/filesdb.c +#: src/force.c #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n" -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" -msgstr[1] "%d na talaksan at directory ay kasalukuyang nakaluklok.)\n" +msgid "obsolete force/refuse option '%s'" +msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" + +#: src/force.c +#, fuzzy +msgid "overriding problem because --force enabled:" +msgstr "" +"dpkg - babala, problema sa pag-override dahil --force ay naka-enable:\n" +" " #: src/help.c msgid "not installed" @@ -3246,42 +3609,6 @@ msgstr "" "NB: ang PATH ni root ay madalas kasama ang /usr/local/sbin, /usr/sbin at /" "sbin." -#: src/infodb-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "hindi matiyak ang pagkakaroon ng `%.250s'" - -#: src/infodb-access.c src/infodb-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "hindi mabasa ang info directory" - -#: src/infodb-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "error habang sinubukang buksan ang %.250s" - -#: src/infodb-format.c -#, fuzzy, c-format -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'" - -#: src/infodb-format.c -#, c-format -msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "conffile `%.250s' ay wala sa pakete" - -#: src/infodb-upgrade.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing `%s'" -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "error sa pagsulat ng `%s'" - #: src/main.c #, fuzzy, c-format msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" @@ -3291,27 +3618,27 @@ msgstr "' programang tagapangasiwa ng mga pakete, bersyon " #, fuzzy, c-format msgid "" "Commands:\n" -" -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" --configure <package> ... | -a|--pending\n" -" --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n" -" -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n" -" -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n" -" -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n" -" --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" +" -i|--install <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" --unpack <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" -A|--record-avail <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" --configure <package>... | -a|--pending\n" +" --triggers-only <package>... | -a|--pending\n" +" -r|--remove <package>... | -a|--pending\n" +" -P|--purge <package>... | -a|--pending\n" +" -V|--verify [<package>...] Verify the integrity of package(s).\n" +" --get-selections [<pattern>...] Get list of selections to stdout.\n" " --set-selections Set package selections from stdin.\n" " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" " --clear-avail Erase existing available info.\n" " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n" +" -s|--status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p|--print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L|--listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l|--list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -S|--search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" -C|--audit [<package>...] Check for broken package(s).\n" " --yet-to-unpack Print packages selected for " "installation.\n" " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" @@ -3542,114 +3869,6 @@ msgstr "" "sa `less' o `more' !" #: src/main.c -msgid "Set all force options" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Replace a package with a lower version" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Configure any package which may help this one" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Process incidental packages even when on hold" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Try to (de)install things even when not root" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "PATH is missing important programs, problems likely" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Install a package even if it fails authenticity check" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Process even packages with wrong versions" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Overwrite a file from one package with another" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Overwrite one package's directory with another's file" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Do not chroot into maintainer script environment" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Always use the new config files, don't prompt" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Always use the old config files, don't prompt" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "" -"Use the default option for new config files if one\n" -"is available, don't prompt. If no default can be found,\n" -"you will be prompted unless one of the confold or\n" -"confnew options is also given" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Always install missing config files" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Offer to replace config files with no new versions" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Process even packages with wrong or no architecture" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Install even if it would break another package" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Allow installation of conflicting packages" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, fuzzy -#| msgid "dependency problems - not removing" -msgid "Turn all dependency problems into warnings" -msgstr "problema sa dependensiya - hindi tatanggalin" - -#: src/main.c -#, fuzzy -#| msgid "dependency problems - not removing" -msgid "Turn dependency version problems into warnings" -msgstr "problema sa dependensiya - hindi tatanggalin" - -#: src/main.c -msgid "Remove packages which require installation" -msgstr "" - -#: src/main.c -msgid "Remove an essential package" -msgstr "" - -#: src/main.c msgid "Generally helpful progress information" msgstr "" @@ -3782,33 +4001,6 @@ msgstr "" #: src/main.c #, c-format -msgid "" -"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" -" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n" -" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n" -" Forcing things:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" -"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "unknown force/refuse option '%.*s'" -msgstr "di kilalang opsyon na force/refuse `%.*s'" - -#: src/main.c -#, fuzzy, c-format -msgid "obsolete force/refuse option '%s'" -msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" - -#: src/main.c -#, c-format msgid "couldn't open '%i' for stream" msgstr "hindi mabuksan ang `%i' para sa stream" @@ -4000,6 +4192,10 @@ msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" #: src/querycmd.c +msgid "showing package list on pager" +msgstr "" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format msgid "diversion by %s from: %s\n" msgstr "dibertado ng %s" @@ -4039,6 +4235,16 @@ msgid "package '%s' is not installed and no information is available" msgstr "Di nakaluklok ang paketeng `%s' at walang info tungkol dito.\n" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" +msgstr "" +"Gamitin dpkg --info (= dpkg-deb --info) upang tignan ang talksang arkibo,\n" +"at dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) upang ilista ang nilalaman nila.\n" + +#: src/querycmd.c #, fuzzy, c-format #| msgid "Package `%s' is not available.\n" msgid "package '%s' is not available" @@ -4065,9 +4271,12 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "dibertado ng %s" #: src/querycmd.c +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" +#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "" -"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" +"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" msgstr "" "Gamitin dpkg --info (= dpkg-deb --info) upang tignan ang talksang arkibo,\n" "at dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) upang ilista ang nilalaman nila.\n" @@ -4116,16 +4325,16 @@ msgstr "' programang tagapangasiwa ng mga pakete, bersyon " #, fuzzy, c-format msgid "" "Commands:\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" +" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" +" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" --control-list <package> Print the package control file list.\n" +" --control-show <package> <file>\n" " Show the package control file.\n" -" -c|--control-path <package> [<file>]\n" +" -c, --control-path <package> [<file>]\n" " Print path for package control file.\n" "\n" msgstr "" @@ -4340,6 +4549,12 @@ msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly" msgstr "" #: src/script.c +msgid "" +"not enough privileges to change root directory with --force-not-root, " +"consider using --force-script-chrootless?" +msgstr "" + +#: src/script.c #, c-format msgid "failed to chroot to '%.250s'" msgstr "bigo sa pag-chroot sa `%.250s'" @@ -4491,8 +4706,13 @@ msgstr "" msgid "" "Options:\n" " --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n" +" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" +" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" " --update immediately update <path> permissions.\n" -" --force force an action even if a sanity check fails.\n" +" --force deprecated alias for --force-all.\n" +" --force-... override problems (see --force-help).\n" +" --no-force-... stop when problems encountered.\n" +" --refuse-... ditto.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" " --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" @@ -4547,68 +4767,10 @@ msgstr "" msgid "--update is useless for --remove" msgstr "" -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "bigo sa pag-fstat ng talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "statoverride file `%.250s'" -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "naglalaman ng blankong linya ang talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "naglalaman ng blankong linya ang talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown user '%s' in statoverride file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "di inaasahang dulo ng linya sa pangalan ng pakete sa linya %d" - -#: src/statdb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown group '%s' in statoverride file" -msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" - -#: src/statdb.c +#: src/statcmd.c #, fuzzy, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "talaksang statoverride `%.250s'" +msgid "deprecated --%s option; use --%s instead" +msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" #: src/trigcmd.c #, fuzzy @@ -4825,6 +4987,12 @@ msgstr "" msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "Tinatanggal ang %s ...\n" +#: src/unpack.c +#, fuzzy +#| msgid "statoverride file contains empty line" +msgid "conffile file contains an empty line" +msgstr "naglalaman ng blankong linya ang talaksang statoverride" + #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, fuzzy, c-format msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" @@ -4970,11 +5138,9 @@ msgid "package filesystem archive extraction" msgstr "" #: src/unpack.c -msgid "error reading dpkg-deb tar output" -msgstr "error sa pagbasa ng dpkg-deb tar output" - -#: src/unpack.c -msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" +#, fuzzy +#| msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive" +msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive" msgstr "sirang filesystem tarfile - sira ang arkibong pakete" #: src/unpack.c @@ -4990,16 +5156,20 @@ msgid "--%s takes at most one Packages-file argument" msgstr "--%s ay nangangailangan ng isang argumentong talaksang Packages" #: src/update.c -msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" +msgid "unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update" msgstr "" "di ma-akses ang dpkg status area para sa maramihang pag-apdeyt ng magagamit" #: src/update.c -msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update" +msgid "" +"required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available " +"update" msgstr "" -"kailangan ng akses sa pagsulat sa dpkg status area ng maramihang pag-apdeyt " -"ng\n" -"magagamit" +"di ma-akses ang dpkg status area para sa maramihang pag-apdeyt ng magagamit" #: src/update.c #, c-format @@ -5389,16 +5559,18 @@ msgid "decompressing archive member" msgstr "" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "bigo na mag-chdir sa directory" - -#: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to create directory" msgstr "bigo na likhain ang directory" #: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory after creating it" -msgstr "bigo na mag-chdir sa directory matapos likhain ito" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unexpected eof in package name at line %d" +msgid "unexpected pre-existing pathname %s" +msgstr "di inaasahang eof sa pangalan ng pakete sa linya %d" + +#: dpkg-deb/extract.c +msgid "failed to chdir to directory" +msgstr "bigo na mag-chdir sa directory" #: dpkg-deb/extract.c #, fuzzy @@ -6223,8 +6395,9 @@ msgid "" " --skip-auto skip prompt for alternatives correctly " "configured\n" " in automatic mode (relevant for --config only)\n" -" --verbose verbose operation, more output.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" +" --verbose verbose operation, more output.\n" +" --debug debug output, way more output.\n" " --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" msgstr "" @@ -6703,12 +6876,101 @@ msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead" -#~ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n" +#~| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf" +#~ msgid "unable to open lock file %s for testing" +#~ msgstr "hindi mabuksan ang tmpfile para sa vsnprintf" #, fuzzy -#~ msgid "control file '%s' missing value" -#~ msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" +#~ msgid "unknown user '%s' in statoverride file" +#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown group '%s' in statoverride file" +#~ msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang statoverride" + +#~ msgid "%s is missing" +#~ msgstr "%s ay nawawala" + +#, fuzzy +#~| msgid "`%.*s' is not allowed for %s" +#~ msgid "'%.50s' is not allowed for %s" +#~ msgstr "`%.*s' ay hindi pinapayagan para sa %s" + +#~ msgid "junk after %s" +#~ msgstr "basura matapos ang %s" + +#~ msgid "invalid package name (%.250s)" +#~ msgstr "di tanggap na pangalan ng pakete (%.250s)" + +#~ msgid "yes/no in boolean field" +#~ msgstr "oo/hindi sa saklaw na boolean" + +#, fuzzy +#~| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s" +#~ msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version" +#~ msgstr "saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': error sa bersyon: %.255s" + +#~ msgid "empty value for %s" +#~ msgstr "walang halaga para sa %s" + +#~ msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area" +#~ msgstr "" +#~ "kailangan ng akses sa pagsulat sa dpkg status area ng maramihang pag-" +#~ "apdeyt ng\n" +#~ "magagamit" + +#~ msgid "error reading dpkg-deb tar output" +#~ msgstr "error sa pagbasa ng dpkg-deb tar output" + +#, fuzzy +#~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `" +#~ "%.250s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `" +#~ "%.250s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" +#~ msgstr "" +#~ "talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +#~ "pangalan na blanko" + +#, fuzzy +#~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'" +#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'" + +#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `" +#~ "%.250s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `" +#~ "%.250s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" +#~ msgstr "" +#~ "talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n" +#~ "pangalan na blanko" + +#, fuzzy +#~| msgid "files list for package `%.250s'" +#~ msgid "reading files list for package '%.250s'" +#~ msgstr "listahan ng talaksan para sa pakete `%.250s'" + +#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" +#~ msgstr "bigo na mag-chdir sa directory matapos likhain ito" #, fuzzy #~ msgid "control file '%s' missing value separator" @@ -6785,9 +7047,6 @@ msgstr "" #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt" #~ msgstr "EOF sa stdin sa prompt ng conffile" -#~ msgid "unexpected eof in package name at line %d" -#~ msgstr "di inaasahang eof sa pangalan ng pakete sa linya %d" - #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d" #~ msgstr "di inaasahang eof matapos ng pangalan ng pakete sa linya %d" @@ -7036,10 +7295,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "--build ay tumatanggap ng hanggang dalawang argumento lamang" #, fuzzy -#~ msgid "cannot stat %s: %s" -#~ msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')" - -#, fuzzy #~| msgid "failed to exec %s" #~ msgid "failed to execute %s: %s" #~ msgstr "bigo sa pag-exec ng %s" @@ -7065,10 +7320,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "hindi ma-execute ang %s" #, fuzzy -#~ msgid "cannot write %s: %s" -#~ msgstr "hindi ma-execute ang %s" - -#, fuzzy #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'" #~ msgstr "hindi ma-stat ang %s `%.250s'" |