summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/es.po')
-rw-r--r--scripts/po/es.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index de8e7105a..365f03ca5 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.2-51-g174ea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish pootle.locamotion.org team\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" --version Muestra la versión.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -413,9 +413,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "no se puede combinar «%s» con «%s»"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "cerrar el nuevo fichero «files» de la lista de ficheros"
msgid "install new files list file"
msgstr "instalar el nuevo fichero «files» de la lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -760,128 +760,128 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra este mensaje de ayuda.\n"
" --version Muestra la versión.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: subida de datos específicos a la arquitectura - no se incluyen paquetes "
"independientes de la arquitectura"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: subida de datos independientes de la arquitectura - no se incluyen "
"paquetes específicos a la arquitectura"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "la versión actual (%s) es menor que la anterior (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "no se puede leer el fichero con la lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr ""
"entrada duplicada en la lista de ficheros para el paquete %s (línea %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr ""
"entrada duplicada en la lista de ficheros para el fichero %s (línea %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "línea inválida en el fichero de lista de ficheros, línea %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr ""
"el paquete %s está presente en el fichero «control» pero no en la lista de "
"ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "leer la descripción de cambios («changesdescription»)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
"el paquete %s está presente en la lista de ficheros pero no en la "
"información de control"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "falta el campo «Section» para el paquete binario %s, usando '-'"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"el paquete %s tiene una sección %s en el fichero de control pero %s en la "
"lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "falta el campo «Priority» para el paquete binario %s; usando «-»"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"el paquete %s tiene un prioridad %s en el fichero de control pero %s en la "
"lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "falta el campo «Section» para los ficheros de fuentes"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "falta el campo «Priority» para los ficheros de fuentes"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s está vacío"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "no se está incluyendo el código fuente original en la subida"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "ignorando la opción «-sd» para paquetes nativos de Debian"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "incluyendo el código fuente completo en la subida"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "subida sólo de binarios - no se incluye ningún código fuente"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "escribir el mensaje de la fuente original"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "falta información en el campo de salida crítico «%s»"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"