summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ru.po')
-rw-r--r--scripts/po/ru.po117
1 files changed, 65 insertions, 52 deletions
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index 58489dcf8..e1e019531 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:22+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1135,13 +1135,13 @@ msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:232
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:339
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
@@ -1329,8 +1329,9 @@ msgstr ""
" --all включить все изменения\n"
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117
-#, perl-format
-msgid "%s takes no non-option arguments"
+#, fuzzy
+#| msgid "%s takes no non-option arguments"
+msgid "takes no non-option arguments"
msgstr "%s не принимает необязательные параметры"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:66
@@ -1383,8 +1384,10 @@ msgstr " %s (в пакете указано %s, а не %s)"
msgid "Unconditional maintainer override for %s"
msgstr "Безусловное переназначение сопровождающего для %s"
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158
-msgid "1 to 3 args expected"
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 scripts/dpkg-scansources.pl:302
+#, fuzzy
+#| msgid "1 to 3 args expected"
+msgid "one to three arguments expected"
msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175
@@ -1547,10 +1550,6 @@ msgstr ""
msgid "no binary packages specified in %s"
msgstr "не задано двоичное поле в %s"
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:302
-msgid "1 to 3 args expected\n"
-msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n"
-
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
#, perl-format
msgid "administrative directory '%s' does not exist"
@@ -1838,12 +1837,12 @@ msgstr "невозможно выполнить chdir в «%s»"
msgid "using options from %s: %s"
msgstr "используются параметры из %s: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:168
+#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:173
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:193
+#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:202
#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
@@ -1882,14 +1881,14 @@ msgstr ""
msgid "%s doesn't list any binary package"
msgstr "diff «%s» не содержит заплатки"
-#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:269
+#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr "используется формат исходника «%s»"
#: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
#, perl-format
msgid "building %s in %s"
msgstr "сборка %s в %s"
@@ -2173,17 +2172,17 @@ msgstr ""
"Неизвестный gcc тип системы %s, переход к использованию значения по "
"умолчанию (родная компиляция)"
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:277
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:278
#, perl-format
msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
msgstr "в строке %d из %s упомянут неизвестный флаг %s"
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:290
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
#, perl-format
msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
msgstr "неправильная строка %d из %s, она будет проигнорирована."
-#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94
#, perl-format
msgid "invalid flag in %s: %s"
msgstr "неправильный флаг в %s: %s"
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
msgstr "ни один из имён файлов в ---/+++ не связаны с diff «%s» (строка %d)"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:125
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127
#, perl-format
msgid "%s contains an insecure path: %s"
msgstr "%s содержит небезопасный путь: %s"
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
msgstr "указывать обработчик исходников -s%s не разрешено вместе с -x"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:50
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:51
msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
msgstr "несколько tar-файлов в пакете с исходным кодом версии v1.0"
@@ -2995,7 +2994,7 @@ msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
msgstr "нераспознанный файл в пакете с исходным кодом %s: %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:106
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:57
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:58
msgid "no tarfile in Files field"
msgstr "нет tar-файла в поле Files"
@@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "невозможно переименовать «%s» в «%s»"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:126 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:61
#, perl-format
msgid "unpacking %s"
msgstr "распаковывается %s"
@@ -3031,7 +3030,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:172
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "накладывается %s"
@@ -3148,15 +3147,15 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
msgstr "невозможно проверить существование «%s»"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:313 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:375
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:96
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
#, perl-format
msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
msgstr "невозможно переименовать «%s» (недавно созданный) в «%s»"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
#, perl-format
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "невозможно изменить права «%s»"
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr "требуется удаление «%s», установленного из оригинального tarball"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:253
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
#, perl-format
msgid "unapplying %s"
msgstr "отмена наложений на %s"
@@ -3230,7 +3229,7 @@ msgid "no upstream tarball found at %s"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:327
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
@@ -3261,7 +3260,7 @@ msgstr "локальные изменения сохранены в %s, изме
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
#, perl-format
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате «%s»"
@@ -3298,25 +3297,25 @@ msgstr[2] ""
"обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (чтобы разрешить включение, "
"добавьте их в debian/source/include-binaries)."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:506
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
#, perl-format
msgid "you can integrate the local changes with %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
msgstr "прерывание работы из-за --abort-on-upstream-changes"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
#, perl-format
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "не удалось удалить %s"
@@ -3327,7 +3326,7 @@ msgid "adding %s to %s"
msgstr "добавляется %s в %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "failed to rename saved %s to %s"
msgid "failed to copy %s to %s"
@@ -3413,7 +3412,7 @@ msgstr "нет файлов, указанных в командной строк
msgid "--target-format option is missing"
msgstr "отсутствует параметр --target-format"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:53
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:54
#, perl-format
msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
msgstr "нераспознанный файл для родного пакета с исходным кодом: %s"
@@ -3485,17 +3484,17 @@ msgstr "клонируется %s"
msgid "setting up shallow clone"
msgstr "настройка поверхностного клона"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:71
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:73
#, perl-format
msgid "%s should be a directory or non-existing"
msgstr "%s должен быть каталогом или не существовать"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
#, perl-format
msgid "%s should be a file or non-existing"
msgstr "%s должен быть файлом или не существовать"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:118
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3504,18 +3503,18 @@ msgstr ""
"файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры («%s», строка %s), у "
"dpkg-source может не получиться наложить заплатки."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
#, perl-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:212
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:295
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:297
#, perl-format
msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
msgstr "неподдерживаемая версия метаданных quilt: %s"
@@ -3555,6 +3554,17 @@ msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» начинае
msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
msgstr "пакет с исходным кодом содержит два конфликтующих значения: %s и %s"
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:106
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown key-value %s"
+msgid "unknown hardening feature: %s"
+msgstr "неизвестный ключ-значение %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:110
+#, perl-format
+msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
+msgstr ""
+
#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
msgid ""
"Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
@@ -3571,11 +3581,11 @@ msgstr ""
"Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-"
"Maintainer"
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:119
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123
msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
msgstr "найден флаг «hardening», но «hardening-wrapper» не установлен"
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142
#, perl-format
msgid "overriding %s in environment: %s"
msgstr "в окружении заменяется %s: %s"
@@ -3605,6 +3615,9 @@ msgstr "номер версии содержит недопустимый сим
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»"
+#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
+#~ msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n"
+
#~ msgid "need an action option"
#~ msgstr "необходим параметр действия"