diff options
Diffstat (limited to 'scripts/po/ru.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/ru.po | 117 |
1 files changed, 65 insertions, 52 deletions
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 58489dcf8..e1e019531 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:22+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -1135,13 +1135,13 @@ msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:232 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:339 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:349 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351 #, perl-format msgid "cannot write %s" msgstr "не удалось записать %s" @@ -1329,8 +1329,9 @@ msgstr "" " --all включить все изменения\n" #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117 -#, perl-format -msgid "%s takes no non-option arguments" +#, fuzzy +#| msgid "%s takes no non-option arguments" +msgid "takes no non-option arguments" msgstr "%s не принимает необязательные параметры" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:66 @@ -1383,8 +1384,10 @@ msgstr " %s (в пакете указано %s, а не %s)" msgid "Unconditional maintainer override for %s" msgstr "Безусловное переназначение сопровождающего для %s" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 -msgid "1 to 3 args expected" +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 scripts/dpkg-scansources.pl:302 +#, fuzzy +#| msgid "1 to 3 args expected" +msgid "one to three arguments expected" msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175 @@ -1547,10 +1550,6 @@ msgstr "" msgid "no binary packages specified in %s" msgstr "не задано двоичное поле в %s" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:302 -msgid "1 to 3 args expected\n" -msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n" - #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93 #, perl-format msgid "administrative directory '%s' does not exist" @@ -1838,12 +1837,12 @@ msgstr "невозможно выполнить chdir в «%s»" msgid "using options from %s: %s" msgstr "используются параметры из %s: %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:168 +#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:173 #, perl-format msgid "%s is not a supported compression" msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:193 +#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:202 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86 #, perl-format msgid "%s is not a compression level" @@ -1882,14 +1881,14 @@ msgstr "" msgid "%s doesn't list any binary package" msgstr "diff «%s» не содержит заплатки" -#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:269 +#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348 #, perl-format msgid "cannot read %s" msgstr "не удалось прочитать %s" @@ -1912,7 +1911,7 @@ msgstr "используется формат исходника «%s»" #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84 #, perl-format msgid "building %s in %s" msgstr "сборка %s в %s" @@ -2173,17 +2172,17 @@ msgstr "" "Неизвестный gcc тип системы %s, переход к использованию значения по " "умолчанию (родная компиляция)" -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:277 +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:278 #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" msgstr "в строке %d из %s упомянут неизвестный флаг %s" -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:290 +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291 #, perl-format msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored." msgstr "неправильная строка %d из %s, она будет проигнорирована." -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91 +#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94 #, perl-format msgid "invalid flag in %s: %s" msgstr "неправильный флаг в %s: %s" @@ -2812,7 +2811,7 @@ msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)" msgstr "ни один из имён файлов в ---/+++ не связаны с diff «%s» (строка %d)" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:125 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127 #, perl-format msgid "%s contains an insecure path: %s" msgstr "%s содержит небезопасный путь: %s" @@ -2985,7 +2984,7 @@ msgid "source handling style -s%s not allowed with -x" msgstr "указывать обработчик исходников -s%s не разрешено вместе с -x" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:50 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:51 msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package" msgstr "несколько tar-файлов в пакете с исходным кодом версии v1.0" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgid "unrecognized file for a %s source package: %s" msgstr "нераспознанный файл в пакете с исходным кодом %s: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:106 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:57 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:58 msgid "no tarfile in Files field" msgstr "нет tar-файла в поле Files" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "невозможно переименовать «%s» в «%s»" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:126 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:61 #, perl-format msgid "unpacking %s" msgstr "распаковывается %s" @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s" msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:172 #, perl-format msgid "applying %s" msgstr "накладывается %s" @@ -3148,15 +3147,15 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'" msgstr "невозможно проверить существование «%s»" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:313 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:375 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:96 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98 #, perl-format msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'" msgstr "невозможно переименовать «%s» (недавно созданный) в «%s»" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367 #, perl-format msgid "unable to change permission of `%s'" msgstr "невозможно изменить права «%s»" @@ -3219,7 +3218,7 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball" msgstr "требуется удаление «%s», установленного из оригинального tarball" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:253 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255 #, perl-format msgid "unapplying %s" msgstr "отмена наложений на %s" @@ -3230,7 +3229,7 @@ msgid "no upstream tarball found at %s" msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:327 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329 #, fuzzy #| msgid "" #| "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to " @@ -3261,7 +3260,7 @@ msgstr "локальные изменения сохранены в %s, изме #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76 #, perl-format msgid "-b takes only one parameter with format `%s'" msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате «%s»" @@ -3298,25 +3297,25 @@ msgstr[2] "" "обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (чтобы разрешить включение, " "добавьте их в debian/source/include-binaries)." -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:506 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505 #, perl-format msgid "you can integrate the local changes with %s" msgstr "" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507 #, fuzzy, perl-format #| msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes" msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s" msgstr "прерывание работы из-за --abort-on-upstream-changes" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647 #, perl-format msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s" msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369 #, perl-format msgid "cannot remove %s" msgstr "не удалось удалить %s" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgid "adding %s to %s" msgstr "добавляется %s в %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365 #, fuzzy, perl-format #| msgid "failed to rename saved %s to %s" msgid "failed to copy %s to %s" @@ -3413,7 +3412,7 @@ msgstr "нет файлов, указанных в командной строк msgid "--target-format option is missing" msgstr "отсутствует параметр --target-format" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:53 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:54 #, perl-format msgid "unrecognized file for a native source package: %s" msgstr "нераспознанный файл для родного пакета с исходным кодом: %s" @@ -3485,17 +3484,17 @@ msgstr "клонируется %s" msgid "setting up shallow clone" msgstr "настройка поверхностного клона" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:71 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:73 #, perl-format msgid "%s should be a directory or non-existing" msgstr "%s должен быть каталогом или не существовать" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79 #, perl-format msgid "%s should be a file or non-existing" msgstr "%s должен быть файлом или не существовать" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:118 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120 #, perl-format msgid "" "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-" @@ -3504,18 +3503,18 @@ msgstr "" "файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры («%s», строка %s), у " "dpkg-source может не получиться наложить заплатки." -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138 #, perl-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "не удалось выполнить mkdir %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:210 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:212 #, perl-format msgid "can't create symlink %s" msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:292 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:295 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:294 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:297 #, perl-format msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s" msgstr "неподдерживаемая версия метаданных quilt: %s" @@ -3555,6 +3554,17 @@ msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» начинае msgid "source package has two conflicting values - %s and %s" msgstr "пакет с исходным кодом содержит два конфликтующих значения: %s и %s" +#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:106 +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "unknown key-value %s" +msgid "unknown hardening feature: %s" +msgstr "неизвестный ключ-значение %s" + +#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:110 +#, perl-format +msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s" +msgstr "" + #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63 msgid "" "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu " @@ -3571,11 +3581,11 @@ msgstr "" "Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-" "Maintainer" -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:119 +#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed" msgstr "найден флаг «hardening», но «hardening-wrapper» не установлен" -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:138 +#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142 #, perl-format msgid "overriding %s in environment: %s" msgstr "в окружении заменяется %s: %s" @@ -3605,6 +3615,9 @@ msgstr "номер версии содержит недопустимый сим msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»" +#~ msgid "1 to 3 args expected\n" +#~ msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n" + #~ msgid "need an action option" #~ msgstr "необходим параметр действия" |