summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/ru/dpkg-checkbuilddeps.1.ru.po
blob: ce2ab09505e2d494a9bcbbd2942dc0980f08533a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Unknown translator\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "DPKG-CHECKBUILDDEPS"
msgstr "DPKG-CHECKBUILDDEPS"

# type: TH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "February 2001"
msgstr "æÅ×ÒÁÌØ 2001"

# type: TH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debian project"
msgstr "ðÒÏÅËÔ Debian"

# type: TH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg utililties"
msgstr "ÕÔÉÌÉÔÙ dpkg"

# type: SH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:2
#, fuzzy, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "îáú÷áîéå"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:4
#, fuzzy
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ É ËÏÎÆÌÉËÔÙ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ"

# type: SH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:4
#, fuzzy, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "óéîôáëóéó"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:6
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> -B [I<control-file>]"
msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B [I<ÆÁÊÌ control>]"

# type: SH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:6
#, fuzzy, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ïðéóáîéå"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:10
#, fuzzy
msgid ""
"This program checks the installed packages in the system against the build "
"dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
"met, it displays them and exits with a nonzero return code."
msgstr ""
"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ × ÓÉÓÔÅÍÅ ÐÁËÅÔÙ ÎÁ ÐÒÅÄÍÅÔ ÓÂÏÒÏÞÎÙÈ "
"ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ É ÓÂÏÒÏÞÎÙÈ ËÏÎÆÌÉËÔÏ×, ÏÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÅ control.  åÓÌÉ ËÁËÉÅ-"
"ÔÏ ÉÚ ÜÔÉÈ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ÉÌÉ ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÙ, ÔÏ Ï ÜÔÏÍ "
"ÓÏÏÂÝÁÅÔÓÑ É ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ×ÙÈÏÄ Ó ÎÅÎÕÌÅ×ÙÍ ËÏÄÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ."

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:13
#, fuzzy
msgid ""
"By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
"be specified on the command line."
msgstr ""
"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÔÁÅÔÓÑ B<debian/control>, ÎÏ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ "
"ÄÒÕÇÏÅ ÉÍÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ."

# type: SH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:13
#, fuzzy, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "ðáòáíåôòù"

# type: TP
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:14
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<-B>"
msgstr "I<-B>"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:18
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore Build-Depends-Indep lines. Use when no arch-indep packages will be "
"built."
msgstr ""
"éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ Build-Depends-Indep.  éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔÙ, "
"ÎÅÚÁ×ÉÓÑÝÉÅ ÏÔ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ, ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÓÏÂÉÒÁÔØÓÑ."

# type: SH
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:18
#, fuzzy, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "á÷ôïò"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:20
#, fuzzy
msgid "Copyright 2001 Joey Hess"
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"

# type: UR
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:20
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mailto:joeyh@debian.org"
msgstr "mailto:joeyh@debian.org"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:22
#, fuzzy
msgid "E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>"

# type: Plain text
#: ../C/dpkg-checkbuilddeps.1:25
#, fuzzy
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions.  There is NO warranty."
msgstr ""
"üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ÓÍ. õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÕÀ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU ×ÅÒÓÉÉ"
"\\~2 ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÀÀ, ÇÄÅ ÉÚÌÏÖÅÎÙ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ.  îéëáëéè "
"ÇÁÒÁÎÔÉÊ."