1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# Polish translation of debconf templates for lightdm package
# Copyrights:
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
# Branden Robinson, 2000-2004.
# Marcin Owsiany, 2001, 2002.
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lightdm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:3001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Domyślny menedżer logowania:"
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:3001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Menedżer logowania to program, który umożliwia graficzne logowanie do X "
"Window System."
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:3001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Tylko jeden menedżer logowania może kontrolować dany serwer X, ale "
"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Proszę wybrać, który z "
"nich ma być uruchamiany domyślnie."
#. Type: select
#. Description
#: ../lightdm.templates:3001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Można uruchomić kilka menedżerów logowania, ale muszą one kontrolować różne "
"serwery; można to osiągnąć konfigurując odpowiednio każdy z nich, edytując "
"ich skrypty startowe w /etc/init.d i wyłączając sprawdzanie domyślnego "
"menedżera logowania."
|