1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|
.\" -*- nroff -*-
.TH UPDATE-MENUS 1 "Utilitaires Debian" "DEBIAN"
.SH NOM
update-menus \- génère les menus d'un système Debian
.SH SYNOPSIS
.B update-menus [\-v] [\-d] [\-h|--help] [--version] [--menufilesdir <répertoire>] [--menumethod <méthode>] [--nodefaultdirs] [--stdout]
.SH DESCRIPTION
Avant l'utilisation de \fIupdate-menus\fP, quand l'administrateur système
installait un paquet sur un système Debian, il devait modifier de nombreux
fichiers de configuration des gestionnaires de fenêtres afin de rendre
accessible ce nouveau programme (les menus de fvwm, par exemple). Ces menus
pouvaient facilement ne plus lister les programmes effectivement accessibles,
certains éléments des menus ne fonctionnant pas, alors que d'autres programmes
n'étaient pas référencés.
.I update-menus
et le paquet Debian menu ont pour but de résoudre ce problème.
.PP
.I update-menus
génère automatiquement les menus des programmes installés pour les
gestionnaires de fenêtres et pour les autres programmes à menus. Il doit être
lancé à chaque fois qu'un fichier de menu (voir
.BR menufile (5))
ou qu'un script de génération de menus est modifié.
.I update-menus
sera automatiquement lancé dès qu'un paquet Debian contenant des fichiers
de menus sera installé ou supprimé du système.
.PP
.I update-menus
utilise les fichiers de menu fournis par le paquet (dans /usr/share/menu)
pour obtenir ses informations concernant les menus (mais l'administrateur du
système ou un utilisateur peuvent modifier ce comportement, voir plus loin).
Si le fichier de menu est exécutable,
.I update-menus
l'exécute et utilise sa sortie standard pour générer
la base de données du menu.
.SH OPTIONS
.IP "-v"
Mode bavard. Affiche tous les arguments des programmes /etc/menu-methods
.IP "-d"
Mode Debug. Génère un tas de messages inintelligibles.
.IP "-h, --help"
Affiche un message d'aide et s'arrête.
.IP "--menufilesdir <répertoire>"
Ajoute le répertoire <répertoire> à la liste des répertoires dans laquelle on
recherche des fichiers de menu.
.IP "--menumethod <méthode>"
Traite uniquement le script de génération de menus <méthode>, et non tous les
scripts de génération de menus trouvés.
.IP "--nodefaultdirs"
Désactive la recherche de fichiers de menu dans les répertoires de menu
du système.
.IP "--nodpkgcheck"
Ne pas supprimer les entrées de menu correspondant à des paquets non installés
d'après \fIdpkg\fP.
.IP "--remove"
Supprime les menus générés en passant l'option \fB--remove\fP aux scripts de
génération de menus.
.IP "--stdout"
Génère une liste de menu acceptable comme entrée par \fIinstall-menu\fP ou par
un script de génération de menus.
.IP "--version"
Affiche les informations de version, puis s'arrête.
.SH CONFIGURATION
Il y a plusieurs façons de régler le fonctionnement d'update-menus\ :
.PP
.I par fichier de menu, dans /etc/menu/$paquet
.RS
Dans ce répertoire, l'administrateur système ou l'utilisateur peut passer
outre les réglages par défaut (lorsqu'un fichier /etc/menu/$paquet existe,
le fichier /usr/share/menu/$paquet n'est plus consulté). Un utilisateur
qui veut modifier le réglage par défaut du système placera ses fichiers
dans le répertoire ~/.menu. Voir aussi
.BR menufile (5)
.RE
.I par gestionnaire de fenêtres, dans /etc/menu-methods/$wm
.RS
Dans ces fichiers de configuration, on peut ajuster le fichier system.${wm}rc
généré pour chacun des gestionnaires de fenêtres. Par exemple, on peut
définir que le gestionnaire doit ignorer toute icône que le paquet pourrait
fournir, ou définir le programme générique pour les applications en mode texte
(normalement, c'est xterm qui est lancé pour accueillir une application en mode
texte telle que vi). Les utilisateurs qui veulent passer outre les réglages par
défaut du système déposent leurs fichiers dans ~/.menu-methods. Pour plus
d'informations, consultez /usr/share/doc/menu/html.
.RE
.I globalement, dans /etc/menu-methods/translate_menus
.RS
Ce fichier contient les transformations qui seront utilisées pour chaque entrée
de menu et dans chacun des gestionnaires de fenêtres. Vous pouvez définir des
points tels que\ : «\ Toutes les sections qui commencent par ``Games'' doivent
être référencées par ``Applications/Games''\ », ou «\ l'entrée de menu
``gnuplot'' doit avoir le titre ``GnuTeken''\ » .
Jetez un oeil au fichier par défaut /etc/menu-methods/translate_menus pour
prendre exemple. Les utilisateurs qui veulent passer outre les transformations
par défaut du système le font dans ~/.menu-methods/translate_menus.
.BR Note\ :
ne pas utiliser pour une traduction complète du menu. Servez-vous des fichiers
po comme indiqué dans le paquet source.
.RE
.I pour les rapports d'erreurs, dans /etc/menu-methods/menu.config
.RS
Ce fichier contient des informations générales sur le comportement d'
update-menus. Pour le moment, vous ne pouvez régler que le niveau de bavardage
de la sortie standard du programme, ainsi que la définition de cette sortie.
La quantité d'information est définie par «\ verbosity=VAL\ ». Choisissez
VAL=quiet pour empêcher update-menu d'afficher autre chose que les erreurs les
plus importantes, VAL=normal, VAL=verbose, VAL=debug pour des informations de
plus en plus détaillées.
Pour définir où le flux sortant doit aller, utilisez «\ method=stdout\ »,
«\ method=stderr\ » ou «\ method=syslog facility priorité\ ». «\ facility\ » est
soit auth, authpriv, authcron, authdaemon, authkern, authlocal0, authlocal1,
authlocal2, authlocal3, authlocal4, authlocal5, authlocal6, authlocal7,authlpr,
authmail, authnews, authsyslog, authuser, ou authuucp. «\ priorité\ » est
l'un des termes suivants\ : emerg, alert, crit, err, warning, notice, info,
debug.
.RE
.SH FICHIERS
Fichiers de menu\ : (les répertoires cités en premier sont
prioritaires sur ceux cités plus loin)
.RS
.I ~/.menu/*
.RS
Fichiers de menu ajoutés par l'utilisateur (ignorés si
l'administrateur lance update-menus)
.RE
.I /etc/menu/*
.RS
Fichiers de menu ajoutés par l'administrateur système.
.RE
.I /usr/lib/menu/*
.RS
Fichiers de menu (dépendant de l'architecture) fournis par d'autres paquets
Debian.
.RE
.I /usr/share/menu/*
.RS
Fichiers de menu (indépendant de l'architecture) fournis par d'autres paquets
Debian.
.RE
.I /usr/share/menu/default/*
.RS
Fichiers de menu fournis par le paquet menu.
.RE
.RE
Fichiers de génération de menu (menu methods):
.RS
.I /etc/menu-methods/
.RS
Fichiers de configuration exécutables ajoutés par les gestionnaires de
fenêtres et autres programmes à menus, qui sont exécutés par
.I update-menus
afin de générer les menus pour ces différents programmes. Le fichier
translate_menus figure aussi dans ce répertoire, et sert aux réglages locaux du
modèle d'arborescence des menus.
.RE
.RE
.RS
.I ~/.menu-methods/
.RS
Permet aux utilisateurs d'outrepasser le comportement par défaut de
/etc/menu-methods. Si ce répertoire existe, aucun des fichiers de
/etc/menu-methods n'est lu.
.RE
.RE
.SH DISTRIBUTION
La distribution est soumise à la Licence Publique Générale GNU.
.SH BOGUES
.I update-menus
peut connaître des dysfonctionnements quand il est invoqué par un simple
utilisateur pour générer ses propres menus. C'est souvent parce que le
gestionnaire de fenêtres n'attend pas les fichiers system.${wm}rc
dans le répertoire (normalement ~/.${wm}, à configurer dans /etc/menu-methods).
Si vous repérez quelque chose de ce genre et que vous trouvez une solution,
envoyez-moi un courrier à <menu@packages.debian.org>. Cela doit parfaitement
fonctionner pour fvwm et fvwm2\ : je teste d'abord le paquet en tant que simple
utilisateur.
.PP
.SH AUTEURS
Joost Witteveen <joostje@debian.org>, sur une idée originale de
Lars Wirzenius <liw@iki.fi>. Actuellement maintenu par
Bill Allombert <ballombe@debian.org>.
.SH REMERCIEMENTS
À Joey Hess, pour toutes ses bonnes idées et le test de la pré-version, et à
Tom Lees pour son update-menus en C natif (dont je n'ai utilisé qu'une fonction,
mais c'est la vie).
.PP
(page de manuel par Joey Hess, <joeyh@debian.org>)
.SH VOIR AUSSI
.BR menufile (5),
.BR /usr/share/doc/menu/html
.SH TRADUCTION
Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>
|