summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cross/mingw-binutils/Makefile
diff options
context:
space:
mode:
authorwiz <wiz@pkgsrc.org>2013-05-26 20:08:54 +0000
committerwiz <wiz@pkgsrc.org>2013-05-26 20:08:54 +0000
commit73f8632a881cff4d1b0bf30ea40f2d0fc67f1cf2 (patch)
tree910b311bcb8a40deec5ac7b54785ff5726ff08b1 /cross/mingw-binutils/Makefile
parent4c08380ffd24ec46255eda0bc52772890c731b28 (diff)
downloadpkgsrc-73f8632a881cff4d1b0bf30ea40f2d0fc67f1cf2.tar.gz
Update to Thomas E. Dickey's version 2.0 of luit.
History Luit was written by Juliusz Chroboczek for the XFree86 Project in 2001-2002. There were improvements and fixes by several people, in particular Tomohiro Kubota's extensions for CJK encodings. There was no maintainer for some time; I adopted it in 2006 to ensure that it continued to support xterm (details are listed in the luit.log.html file within the source). Besides the maintenance issue that attracted my attention in 2005 (untested changes to compiled-in file locations by Xorg hackers), Luit has had from the outset a technical issue: its associated font-encoding library. Juliusz Chroboczek used the font-encoding library to work around performance issues with direct use of iconv. This solution has proven to be a drawback: the font-encoding library is little used (other than by luit), and also lacks a maintainer. the font-encoding library does not provide the full range of encodings that iconv does. the Xorg configure scripting and other dependencies surrounding the library have been subject to uncontrolled growth. I solved the problem by implementing an efficient conversion using iconv. Luit still supports the font-encoding library if it is found by the configure script. If you choose, luit can easily be built using iconv. However, as of luit 2.0, the font-encoding library has been deprecated: Luit includes all of the relevant functionality for using the ".enc" files which are distributed separately. You may have these files as a separate package, e.g., "xfonts-encodings", or as part of "xfonts-x11-fonts-misc", "x11-font-encodings" or even "encodings". If you have trouble finding the package, look for a specific file such as adobe-standard.enc. The encoding files are rarely packaged with luit, and oddly enough are never made a package dependency. The only other use that I am aware of for the files is for the defunct xprint program. To see which ".enc" files luit may use, run luit -list-fontenc Here is sample output. The old version of luit can use only about a third of these encodings, i.e., big5.eten-0, big5hkscs-0, dec-special, gb18030.2000-0, gb18030.2000-1, gb2312.1980-0, gbk-0, ibm-cp437, ibm-cp850, ibm-cp852, ibm-cp866, iso8859-11, iso8859-13, iso8859-16, jisx0201.1976-0, jisx0208.1990-0, jisx0212.1990-0, ksc5601.1987-0, microsoft-cp1250, microsoft-cp1251, microsoft-cp1252, tcvn-0 With luit 2.0, the -encoding option permits you to use the remaining files (as well as any you may have customized): adobe-dingbats, adobe-standard, adobe-symbol, armscii-8, ascii-0, big5-0, big5.cp950-0, cns11643-1, cns11643-2, cns11643-3, gb18030-0, iso8859-6.16, iso8859-6.8x, jisx0208.1983-0, ksc5601.1992-3, ksx1001.1997-0, ksx1001.1998-0, ksx1001.1998-3, ksxjohab-1, microsoft-ansi, microsoft-cp1253, microsoft-cp1254, microsoft-cp1255, microsoft-cp1256, microsoft-cp1257, microsoft-cp1258, microsoft-win3.1, mulearabic-0, mulearabic-1, mulearabic-2, mulelao-1, sun.unicode.india-0, suneu-greek, tis620-0, tis620-2, tis620.2529-1, tis620.2533-0, tis620.2533-1, viscii1.1-1 Some of the ".enc" files are unused by the old luit because the font-encoding library has built-in tables of the ISO-8859-x encodings and a few others. With luit 2.0, you can make a list of the built-in tables as well as change luit's preference when looking in the font-encoding files, built-in tables and iconv tables. Luit 2.0 can use the data from iconv directly without relying upon external ".enc" files. The ".enc" files (and built-in tables) are preferred for performance reasons. Existing users of luit would complain about the loss of 1- or 2-tenths of a second for startup with CJK encodings. Really. Normally luit uses your locale settings to determine the corresponding character encoding. Use --list-iconv to see the available choices, e.g., luit -list-iconv Here is sample output on a suitably configured system. Your system may have fewer (locale support generally has been made more difficult to configure in systems geared toward novice developers such as Ubuntu). But the portable iconv implementation does support a wide range of encodings, and you may find additional encodings using iconv -l On the Debian system where I am writing this, that gives a list of 1168 encodings.
Diffstat (limited to 'cross/mingw-binutils/Makefile')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions