diff options
author | zuntum <zuntum@pkgsrc.org> | 2001-10-31 20:59:00 +0000 |
---|---|---|
committer | zuntum <zuntum@pkgsrc.org> | 2001-10-31 20:59:00 +0000 |
commit | 273821c4d377411699fe450ab9d48f7e5933d9b6 (patch) | |
tree | b8174b07e5f6072d89e0ac6466ae83197944712f /editors/nvi-m17n/DESCR | |
parent | d8ed248248754208ebf0c3a07f7a0847af2e838a (diff) | |
download | pkgsrc-273821c4d377411699fe450ab9d48f7e5933d9b6.tar.gz |
Move pkg/ files into package's toplevel directory
Diffstat (limited to 'editors/nvi-m17n/DESCR')
-rw-r--r-- | editors/nvi-m17n/DESCR | 24 |
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/editors/nvi-m17n/DESCR b/editors/nvi-m17n/DESCR new file mode 100644 index 00000000000..c37c20cf106 --- /dev/null +++ b/editors/nvi-m17n/DESCR @@ -0,0 +1,24 @@ +This ports contains multilingualized nex/nvi. + +nex/nvi is a freely redistributable implementation of ex/vi text +editors originally distributed as part of the Fourth Berkeley +Software Distribution (4BSD), by the University of California, +Berkeley. + +Multilingual patch enables you to use the following multilingual +encoding methods, such as: + none iso-8859-[1234789] latin1 latin2 + euc-jp-1978 euc-jp euc-jp-1983 euc-jp-1990 euc-cn euc-kr + iso-2022-cn iso-2022-jp iso-2022-kr + iso-2022-7-1 iso-2022-7-2 iso-2022-8-2 + sjis big5 hz euc-tw +Multilingual support has been set up to use some of the above (guess from +the name of the ports/packages) as default value. +You can change encoding style on the fly, or by setting up ~/.exrc. +With configurations, for Japanese encodings, you can also enjoy the +embedded canna support. +See /usr/local/share/vi/README.* for details of multilingual patch. + +original distribution site: + ftp://ftp.cs.berkeley.edu/ucb/4bsd/nvi-1.79.tar.gz + ftp://ftp.foretune.co.jp/pub/tools/nvi-m17n/ |