summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mail/fetchmail/patches/patch-ae
blob: f3c351815eae7aeacde4f8f807106727ceccc9da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
$NetBSD: patch-ae,v 1.7 2002/01/22 20:40:16 jdolecek Exp $

--- po/cs.po.orig	Wed Oct  3 13:53:41 2001
+++ po/cs.po	Tue Jan 22 21:35:57 2002
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "v hlavièce 'Received' byla nalez
 
 #: driver.c:863
 msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
-msgstr "pøi prohledávání hlavièek byl nalezen oddìlovaè zprávy\n"
+msgstr "pøi prohledávání hlavièek byl nalezen oddìlovaè zpráv\n"
 
 #: driver.c:999
 #, c-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: driver.c:1528
 #, c-format
 msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\r\n"
-msgstr "\t%d. zpráva o délce %d v bajtech byla fetchmailem pøeskoèena.\r\n"
+msgstr "\t%d. zpráva o délce %d bajtù byla fetchmailem pøeskoèena.\r\n"
 
 #: driver.c:1595
 msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Stahuji z %s\n"
 #: driver.c:1975
 #, c-format
 msgid "%d %s (%d seen) for %s"
-msgstr "poèet %2$s pro u¾ivatele %4$s: %1$d (%3$d pøeètených)"
+msgstr "%d %s (%d pøeètených) pro %s"
 
 #: driver.c:1976 driver.c:1981
 msgid "messages"
@@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "zpráv"
 #: driver.c:1980
 #, c-format
 msgid "%d %s for %s"
-msgstr "poèet %2$s pro u¾ivatele %3$s: %1$d"
+msgstr "%d %s pro %s"
 
 #: driver.c:1986
 #, c-format
 msgid " (%d octets).\n"
-msgstr " (poèet bajtù: %d).\n"
+msgstr " (%d bajtù).\n"
 
 #: driver.c:1992
 #, c-format
@@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Zprávu %d vynechávám, délka -1\n
 #: driver.c:2115
 #, c-format
 msgid "skipping message %d (%d octets)"
-msgstr "zprávu %d (poèet oktetù: %d) vynechávám"
+msgstr "vynechána zpráva %d (%d bajtù)"
 
 #: driver.c:2161
 #, c-format
 msgid " (oversized, %d octets)"
-msgstr " (nadmìrná velikost, poèet bajtù: %d)"
+msgstr " (nadmìrná velikost, %d bajtù)"
 
-#: driver.c:2184
+#: driver.c:473
 #, c-format
-msgid "reading message %d of %d"
-msgstr "ètu %d. zprávu z %d"
+msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
+msgstr "ètu zprávu %s@%s:%d z %d"
 
 #: driver.c:2188
 #, c-format
 msgid " (%d %soctets)"
-msgstr " (poèet bajtù: %d %s)"
+msgstr " (%d bajtù%s)"
 
 #: driver.c:2189
 msgid "header "
@@ -416,30 +416,30 @@ msgstr "v hlavièce "
 #: driver.c:2247
 #, c-format
 msgid " (%d body octets) "
-msgstr " (poèet bajtù v tìle: %d)"
+msgstr " (%d bajtù tìla) "
 
 #: driver.c:2319
 #, c-format
 msgid "message %d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
-msgstr "zpráva %d má neoèekávanou velikost (velikost je %d, oèekáváno %d)\n"
+msgstr "zpráva %d nemá oèekávanou velikost (%d skuteèných != %d oèekávaných)\n"
 
 #: driver.c:2358
 msgid " retained\n"
-msgstr "zachována(y)\n"
+msgstr "zachováno\n"
 
 #: driver.c:2366
 msgid " flushed\n"
-msgstr "smazána(y)\n"
+msgstr " smazáno\n"
 
 #: driver.c:2375
 msgid " not flushed\n"
-msgstr " nesmazána(y)\n"
+msgstr " nesmazáno\n"
 
 #: driver.c:2380
 #, c-format
 msgid "fetchlimit %d reached; %d messages left on server\n"
 msgstr ""
-"hranice pro sta¾ení (%d) dosa¾ena; poèet zpráv ponechaných na serveru: %d\n"
+"hranice pro sta¾ení (%d) dosa¾ena; %d zpráv ponechaných na serveru\n"
 
 #: driver.c:2429
 msgid "socket"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "nedefinovaná\n"
 #: driver.c:2464
 #, c-format
 msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n"
-msgstr "pøi odesílání SMTP protokolem na %2$s nastala chyba %1$s\n"
+msgstr "chyba %s pøi doruèování na SMTP server %s\n"
 
 #: driver.c:2466
 #, c-format
 msgid "%s error while fetching from %s\n"
-msgstr "pøi stahování z %2$s nastala chyba %1$s\n"
+msgstr "chyba %s pøi stahování z %s\n"
 
 #: driver.c:2474
 #, c-format
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "ukonèen signálem %d\n"
 #: fetchmail.c:1380
 #, c-format
 msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s\n"
-msgstr "v %4$s %1$s stahuje protokolem %3$s z %2$s\n"
+msgstr "v %s %s stahuje protokolem %s z %s\n"
 
 #: fetchmail.c:1400
 msgid "POP2 support is not configured.\n"