summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorperiapt <periapt@bb5a2ed9-75f0-0310-a2b8-e46d7b0922c1>2012-06-26 21:08:09 +0000
committerperiapt <periapt@bb5a2ed9-75f0-0310-a2b8-e46d7b0922c1>2012-06-26 21:08:09 +0000
commitbf5905b4ab3bb98faf770c9131df0de067033118 (patch)
treedc117a1a795e041052ad6f0f3d0116fbf688015e
parent7516080d3447cb18867d022e78ba672e9ed95fa2 (diff)
downloadmysql-5.5-bf5905b4ab3bb98faf770c9131df0de067033118.tar.gz
Spanish debconf translation (Closes: #679053)
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/pkg-mysql/mysql-5.5/branches/unstable@2173 bb5a2ed9-75f0-0310-a2b8-e46d7b0922c1
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/po/es.po58
2 files changed, 26 insertions, 33 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 55b53cd..e6a81e2 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -16,6 +16,7 @@ mysql-5.5 (5.5.25+dfsg-1) UNRELEASED; urgency=low
* Updated Swedish translation (Closes: #675108)
* Updated German translation (Closes: #675766)
* Danish debconf translation (Closes: #599483)
+ * Spanish debconf translation (Closes: #679053)
* Migrated libmysqlclient-dev, mysql-client-5.5, mysql-server-core-5.5
and mysql-server-5.5 off dh_movefiles
* Removed dh_movefiles override
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 4391e77..81d13bc 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# mysql-dfsg-5 translation to spanish
-# Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
-# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
+# mysql-5.5 translation to spanish
+# Copyright (C) 2005-2012 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mysql-5.5 package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jesus Aneiros, 2006
# - Updated
-# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007
+# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2012
# - Revision
# Nacho Barrientos Arias
# Fernando Cerezal
@@ -14,7 +14,7 @@
# Ricardo Mones
# Carlos Galisteo
# Javier Fernandez-Sanguino
-#
+# Fernando C. Estrada
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -39,16 +39,18 @@
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.0.24-3\n"
+"Project-Id-Version: mysql-5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.5@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 09:49-0500\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -61,15 +63,11 @@ msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
msgstr ""
-"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
+"Existe un fichero con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
-#| "version has been installed earlier."
msgid ""
"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
"version has been installed previously."
@@ -100,20 +98,18 @@ msgid ""
"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Utilizar MySQL con NIS/YP requiere que una cuenta de usuario de mysql sea "
+"agregada en el sistema local como:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
msgstr ""
-"También debería comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/"
-"lib/mysql:"
+"También debería comprobar los permisos y el propietario del directorio: /var/"
+"lib/mysql"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -147,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid "Start the MySQL server on boot?"
-msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?"
+msgstr "¿Desea que el servidor MySQL se ejecute al iniciar el sistema?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -178,16 +174,12 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
@@ -221,10 +213,6 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for "
-#| "more information."
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more "
"information."
@@ -235,19 +223,20 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha producido un error al introducir la contraseña"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+"Las dos contraseñas que ha introducido son distintas. Intente de nuevo."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
-msgstr ""
+msgstr "NDB Cluster parece estar en uso"
#. Type: error
#. Description
@@ -257,6 +246,9 @@ msgid ""
"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
"all config files below /etc/mysql/."
msgstr ""
+"MySQL-5.5 ya no brinda soporte para NDB Cluster. Migre al nuevo paquete "
+"mysql-cluster-server y elimine todas las líneas que empiecen con \"ndb\" "
+"de todos los ficheros de configuración bajo /etc/mysql/."
#~ msgid ""
#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
@@ -359,9 +351,9 @@ msgstr ""
#~ "myhostname\"."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una "
-#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por "
+#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del fichero /etc/hosts. Por "
#~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá "
-#~ "existir una línea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo."
+#~ "existir una línea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho fichero."
#~ msgid ""
#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de "
#~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las líneas «user» y "
-#~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!"
+#~ "«password» en dicho fichero, no incluya sólo la contraseña!"
#~ msgid ""
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "