summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po44
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 9488cb4..6e873f0 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-5.5@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-15 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -39,10 +39,6 @@ msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
-#| "version has been installed earlier."
msgid ""
"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
"version has been installed previously."
@@ -71,14 +67,12 @@ msgid ""
"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:"
msgstr ""
+"Používání MySQL pod NIS/YP vyžaduje, aby byl uživatelský účet mysql přidán "
+"na místním systému příkazem:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
-#| "directory:"
msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:"
@@ -125,14 +119,14 @@ msgid ""
"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
"the '/etc/init.d/mysql start' command."
msgstr ""
-"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem '/"
-"etc/init.d/mysql start'."
+"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ručně příkazem „/"
+"etc/init.d/mysql start“."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
+msgstr "Nové heslo MySQL uživatele „root“:"
#. Type: password
#. Description
@@ -142,29 +136,25 @@ msgid ""
"the MySQL administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Přestože to není nezbytné, je silně doporučeno nastavit heslo u "
-"správcovského MySQL účtu \"root\"."
+"správcovského MySQL účtu „root“."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
+msgstr "Zopakujte heslo MySQL uživatele „root“:"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
-msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
+msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele „root“"
#. Type: error
#. Description
@@ -181,19 +171,12 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should check the account's password after tha package installation."
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for "
-#| "more information."
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more "
"information."
@@ -204,19 +187,19 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba zadávání hesla"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:9001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaná hesla nejsou stejná. Zkuste to prosím znovu."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:10001
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
-msgstr ""
+msgstr "Zdá se, že je používán NBD cluster"
#. Type: error
#. Description
@@ -226,6 +209,9 @@ msgid ""
"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
"all config files below /etc/mysql/."
msgstr ""
+"MySQL-5.5 již NBD cluster nepodporuje. Přejděte prosím na nový balík "
+"mysql-cluster-server a ze všech konfiguračních souborů pod /etc/mysql/ "
+"odstraňte všechny řádky začínající na „nbd“."
#~ msgid ""
#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "