summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po68
1 files changed, 0 insertions, 68 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
deleted file mode 100644
index f05d3a8..0000000
--- a/debian/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Galician translation of net-snmp's debconf templates.
-# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: net-snmp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-net-snmp-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-31 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../snmpd.templates:3001
-msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
-msgstr "Cambiáronse os parámetros por defecto desde a versión 5.2.1"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../snmpd.templates:3001
-msgid ""
-"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
-msgstr "Cambiáronse os parámetros de inicio do axente/servizo snmpd."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../snmpd.templates:3001
-msgid ""
-"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
-"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
-"individually changed in /etc/default/snmpd."
-msgstr ""
-"O servizo iníciase agora co usuario snmp, só se asigna a localhost e ten o "
-"soporte de multiplexado SNMP (SMUX) desactivado. Todos estes parámetros "
-"pódense cambiar individualmente en /etc/default/snmpd."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../snmpd.templates:3001
-msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
-msgstr "Consulte /usr/share/doc/nsmpd/NEWS.Debian.gz para ter máis detalles."
-
-#~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
-#~ msgstr "Aviso de actualización dunha versión 3.6 ou anterior"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon. Since the new agent uses an "
-#~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have "
-#~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced. "
-#~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by "
-#~ "default. Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/"
-#~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your "
-#~ "needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agora Debian emprega o axente NET SNMP. Xa que o novo axente emprega un "
-#~ "formato de ficheiro de configuración totalmente novo, non se pode "
-#~ "actualizar automaticamente a configuración que tivera anteriormente e hai "
-#~ "que a substituír. Polo tanto hase instalar por defecto unha configuración "
-#~ "segura. Lea a páxina de manual snmpd.conf(5) e edite /etc/snmp/snmpd.conf "
-#~ "para axustar a configuración ás súas necesidades."
-
-#~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
-#~ msgstr "Aviso de actualización dunha versión 5.2.1 ou anterior"