summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
blob: 2cc735d740c36567255ab43fb954986202a56591 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: net-snmp 5.2.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: net-snmp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:2001
msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
msgstr "Standardparametrar ändrade sedan version 5.2.1"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:2001
msgid ""
"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
msgstr "Standardiserade uppstartsparameterar för snmpd agenten har ändrats."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:2001
msgid ""
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
"individually changed in /etc/default/snmpd."
msgstr ""
"Tjänsten startas numera som användaren snmp, lyssnar bara på lokal värd och "
"körs med stödet för SNMP multiplexing (SMUX) avaktiverat. Dessa parameterar "
"kan förändras i /etc/default/snmpd."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:2001
msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
msgstr "Läs mer i /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz"

#~ msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
#~ msgstr "Varning för uppgradering från version 3.6 och äldre"

#~ msgid ""
#~ "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon.  Since the new agent uses an "
#~ "entirely new configuration file format, any configuration you may have "
#~ "previously had can not be automatically updated and must be replaced.  "
#~ "Consequently, a security-conscious configuration will be installed by "
#~ "default.  Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/"
#~ "snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your "
#~ "needs."
#~ msgstr ""
#~ "Debian använder nu NET SNMP-agenten/demonen.  Eftersom den nya agenten "
#~ "använder en totalt nytt format på konfigurationsfilen kan inte den "
#~ "konfiguration du eventuellt redan har att uppdateras utan måste "
#~ "ersättas.  Som en konsekvens av detta kommer en säkerhetsmedveten "
#~ "konfiguration att installeras som standard.  Vänligen läs manualsidan "
#~ "snmpd.conf(5) och redigera sedan /etc/snmp/snmpd.conf på lämpligt sätt "
#~ "för att passa dina behov."

#~ msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
#~ msgstr "Varning för uppgradering från version 5.2.1 och äldre"