summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-05-26 22:25:30 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-05-26 22:25:30 +0200
commit0c4802739d9433f16444f76f5d5dfa2a30f83d82 (patch)
treedb00059bdc0656e5729af4c18609e8d8938ea08a
parent4e266172c2a7fef6320df58edf5eb30b3184b2f5 (diff)
downloadpython-apt-0c4802739d9433f16444f76f5d5dfa2a30f83d82.tar.gz
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
- typos fixed and translations unfuzzied (ubuntu: #46792,#46464) * po/*.po: translations unfuzzied
-rw-r--r--DistUpgrade/Changelog1
-rw-r--r--DistUpgrade/DistUpgradeControler.py4
-rw-r--r--po/ar.po160
-rw-r--r--po/bg.po235
-rw-r--r--po/bn.po211
-rw-r--r--po/br.po159
-rw-r--r--po/ca.po229
-rw-r--r--po/cs.po184
-rw-r--r--po/da.po183
-rw-r--r--po/de.po294
-rw-r--r--po/el.po207
-rw-r--r--po/en_AU.po167
-rw-r--r--po/en_CA.po237
-rw-r--r--po/en_GB.po224
-rw-r--r--po/es.po274
-rw-r--r--po/fi.po280
-rw-r--r--po/fr.po263
-rw-r--r--po/gl.po222
-rw-r--r--po/he.po202
-rw-r--r--po/hi.po159
-rw-r--r--po/hr.po187
-rw-r--r--po/hu.po173
-rw-r--r--po/it.po288
-rw-r--r--po/ja.po464
-rw-r--r--po/ka.po166
-rw-r--r--po/ko.po290
-rw-r--r--po/ku.po159
-rw-r--r--po/lt.po208
-rw-r--r--po/mk.po211
-rw-r--r--po/nb.po233
-rw-r--r--po/ne.po274
-rw-r--r--po/nl.po184
-rw-r--r--po/no.po149
-rw-r--r--po/oc.po166
-rw-r--r--po/pa.po161
-rw-r--r--po/pl.po280
-rw-r--r--po/pt.po202
-rw-r--r--po/pt_BR.po266
-rw-r--r--po/ro.po203
-rw-r--r--po/ru.po183
-rw-r--r--po/rw.po201
-rw-r--r--po/sk.po265
-rw-r--r--po/sv.po406
-rw-r--r--po/th.po294
-rw-r--r--po/tr.po174
-rw-r--r--po/uk.po226
-rw-r--r--po/update-manager.pot149
-rw-r--r--po/ur.po159
-rw-r--r--po/urd.po149
-rw-r--r--po/vi.po212
-rw-r--r--po/xh.po163
-rw-r--r--po/zh_CN.po206
-rw-r--r--po/zh_HK.po208
-rw-r--r--po/zh_TW.po235
54 files changed, 6464 insertions, 4925 deletions
diff --git a/DistUpgrade/Changelog b/DistUpgrade/Changelog
index 269ec74a..3746c871 100644
--- a/DistUpgrade/Changelog
+++ b/DistUpgrade/Changelog
@@ -9,6 +9,7 @@
packages work properly (ubuntu: #46336)
- translations updated from rosetta
- fixed a bug in the demotions calculation (ubuntu: #46245)
+ - typos fixed and translations unfuzzied (ubuntu: #46792,#46464)
2006-05-12:
- space checking improved (ubuntu: #43948)
- show software that was demoted from main -> universe
diff --git a/DistUpgrade/DistUpgradeControler.py b/DistUpgrade/DistUpgradeControler.py
index 12bafe9b..3d1c7e3e 100644
--- a/DistUpgrade/DistUpgradeControler.py
+++ b/DistUpgrade/DistUpgradeControler.py
@@ -202,7 +202,7 @@ class DistUpgradeControler(object):
if self.sources_disabled:
self._view.information(_("Third party sources disabled"),
_("Some third party entries in your souces.list "
- "where disabled. You can re-enable them "
+ "were disabled. You can re-enable them "
"after the upgrade with the "
"'software-properties' tool or with synaptic."
))
@@ -432,7 +432,7 @@ class DistUpgradeControler(object):
""" abort the upgrade, cleanup (as much as possible) """
self.sources.restoreBackup(self.sources_backup_ext)
# generate a new cache
- self._view.updateStatus(_("Restoring originale system state"))
+ self._view.updateStatus(_("Restoring original system state"))
self.openCache()
sys.exit(1)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5c82b9e0..ec218290 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Jadmadi <contact@jadmadi.net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "خطاء في ازالة المفتاح"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -110,6 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -142,6 +143,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "قراءة من الكاش"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -175,11 +177,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -188,42 +191,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "importing"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "مصدر الطرف الثالث غير مفعل"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "خطاء خلال التحديث"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "لا يوجد مساحة كافية على القرص الصلب"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -231,35 +234,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "هل تريد البدء في عملية التحديث الان؟"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -268,47 +272,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -316,19 +322,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -352,6 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -373,42 +380,44 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -416,7 +425,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -424,7 +433,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -432,39 +441,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -481,6 +491,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -579,6 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -662,6 +674,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -746,10 +759,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -953,8 +966,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -984,10 +997,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1052,76 +1062,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b74e8dac..8777c6b4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Kasabov <nikola.kasabov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Грешка при премахване на ключа"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Ключът, който сте избрали, не може да бъде премахнат. Докладвайте това като "
"грешка."
@@ -118,6 +117,7 @@ msgstr "Не може да бъдат надградени изисквани м
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Ще трябва да бъде премахнат важен пакет"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Не може да бъде планирано надграждането"
@@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
"Възникна непреодолим проблем при планиране на надграждането. Докладвайте "
"това като грешка. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Грешка при удостоверяването автентичността на някои пакети"
@@ -157,6 +158,7 @@ msgstr ""
"Не можеше да бъде инсталиран нужен пакет. Моля, докладвайте това като "
"грешка! "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Не могат да бъдат предположени мета-пакети"
@@ -178,11 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Четене на кеша"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Не е открит валиден огледален сървър"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -201,11 +203,12 @@ msgstr ""
"изберете \"Да\", всички записи \"%s \" ще бъдат актуализирани на \"%s\".\n"
"Ако изберете \"Не\", актуализирането ще бъде отменено."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Генериране на източници по подразбиране?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -213,17 +216,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"След преглеждане на Вашия \"sources.list\" не бе открит валиден запис за "
-"\"%s\".\n"
+"След преглеждане на Вашия \"sources.list\" не бе открит валиден запис за \"%s"
+"\".\n"
"\n"
"Да бъдат ли добавени записи по подразбиране за \"%s\"? Ако изберете \"Не\", "
"актуализацията ще бъде отменена."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Информацията от хранилището е невалидна"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -231,13 +234,13 @@ msgstr ""
"Надграждане на информацията от хранилището доведе до невалиден файл. Моля, "
"съобщете това като грешка!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Забранени са източници от трети страни"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Можете да ги разрешите отново след надграждането чрез инструмента software-"
"properties или чрез synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Грешка по време на надграждане"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -257,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Възникна проблем при актуализацията. Това обикновено е накакъв проблем с "
"мрежата. Моля, проверете мрежовата връзка и опитайте пак!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Недостатъчно свободно място на диска"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -269,15 +272,16 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Желаете ли да започне надграждането?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Не можеше да бъдат инсталирани надгражданията"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -285,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Надграждането сега ще бъде прекратено. Системата Ви може да е в "
"неизползваемо състояние. Бе изпълнено възстановяване (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Не можеше да бъдат свалени надгражданията"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -297,11 +301,11 @@ msgstr ""
"Надграждането се прекратява. Моля, проверете Интернет връзката или "
"инсталационния носител и опитайте отново! "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -310,23 +314,23 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Премахване на остарелите пакети?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "П_рескачане на стъпката"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахване"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Грешка при прехвърляне"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -334,27 +338,28 @@ msgstr ""
"Имаше проблем при почистването. Моля, вижте съобщението по-долу за повече "
"информация! "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Рестартиране на системата"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Проверка на диспечера на пакети"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Актуализиране информацията от хранилището"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
#, fuzzy
msgid "Invalid package information"
msgstr "Невалидна информация за пакет"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -365,19 +370,19 @@ msgstr ""
"бъде открит.\n"
"Това показва сериозна грешка. Моля, съобщете за това!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Запитване за потвърждение"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Надграждане"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Търсене на остарял софтуер"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Надграждането на системата завърши."
@@ -401,6 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -422,20 +428,22 @@ msgstr "Изтегляне на файл %li от общо %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Прилагане на промените"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Не можеше да бъде инсталиран \"%s\""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Надграждането се преустановява. Моля, съобщете това като грешка!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -444,84 +452,85 @@ msgstr ""
"Замяна на конфигурационния файл\n"
"\"%s\"?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Командата \"diff\" не бе намерена"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Възникна фатална грешка"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Моля, съобщете това като грешка и включете файловете \"/var/log/dist-"
-"upgrade.log\" и \"/var/log/dist-upgrade-apt.log\" във Вашия доклад. "
-"Надграждането сега ще бъде прекратено.\n"
-"Оригиналният \"sources.list\" was saved inбе съхранен в "
-"\"/etc/apt/sources.list.distUpgrade\"."
+"Моля, съобщете това като грешка и включете файловете \"/var/log/dist-upgrade."
+"log\" и \"/var/log/dist-upgrade-apt.log\" във Вашия доклад. Надграждането "
+"сега ще бъде прекратено.\n"
+"Оригиналният \"sources.list\" was saved inбе съхранен в \"/etc/apt/sources."
+"list.distUpgrade\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "Пакетът %s ще бъде премахнат."
msgstr[1] "Пакетите %s ще бъдат премахнати."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s нов пакет ще бъде инсталиран."
msgstr[1] "%s нови пакети ще бъдат инталирани."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s пакет ще бъде надграден."
msgstr[1] "%s нови пакети ще бъдат надградени."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Трябва да изтеглите данни общо %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Надграждането може да отнеме няколко часа, като не може да бъде отменено по-"
"нататък."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"За да предодвратите загуба на данни, затворете всички отворени приложения и "
"документи."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Не можеше да бъдат намерени надграждания"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Системата Ви вече е надградена."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Премахване на %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Инсталиране на %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Надграждане на %s"
@@ -538,6 +547,7 @@ msgstr "Надграждането е завършено и има нужда о
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -642,6 +652,7 @@ msgstr "Не можеше да бъдат свалени бележките къ
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Моля, проверете Интернет връзката си!"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Не може да бъде стартирана помощната програма за надграждане."
@@ -738,6 +749,7 @@ msgstr ""
"Неуспех при изтегляне на списъка с промени. Моля, проверете Интернет "
"връзката си."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Не могат да бъдат инсталирани всички актуализации"
@@ -828,12 +840,12 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Позволено е да оперира само един диспечер на софтуера в даден момент"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Моля, затворете всички други приложения, преди всичко \"aptitude\" или "
"\"Synaptic\"."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Индексът на софтуера е повреден"
@@ -1059,14 +1071,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Добавете пълния APT ред за канала, който искате да "
-"добавите</b></big>\n"
+"<big><b>Добавете пълния APT ред за канала, който искате да добавите</b></"
+"big>\n"
"\n"
"APT редът съдържа вида, местонахождението и компонентите за даден канал. "
"Например <i>„deb http://ftp.debian.org sarge main“</i>."
@@ -1096,10 +1108,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Сканиране на CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Добави канал"
-msgstr[1] "_Добави канали"
+msgstr "_Добави канал"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1171,78 +1182,95 @@ msgstr "Настройка на софтуерните канали и акту
msgid "Software Properties"
msgstr "Настройки на софтуера"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS актуализации"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS актуализации на сигурността"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS актуализации"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Състарени версии"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Официално поддържани"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Ограничени авторски права"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Поддържани от обществото (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Несвободни (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" актуализации на сигурността"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (тестване)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (нестабилен)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-съвместим софтуер с несвободни зависимости"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
@@ -1326,16 +1354,16 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Ключове за идентификация</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Може да добавяте и премахвате ключове за идентификация през този прозорец. "
-#~ "Ключът прави възможна проверката на цялостта на софтуера, който сваляте от "
-#~ "интернет."
+#~ "Може да добавяте и премахвате ключове за идентификация през този "
+#~ "прозорец. Ключът прави възможна проверката на цялостта на софтуера, който "
+#~ "сваляте от интернет."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Добавяне на нов ключов файл за доверените вериги от ключове. Уверете се, че "
-#~ "сте получили ключа по сигурен канал и че можете да се доверите на "
+#~ "Добавяне на нов ключов файл за доверените вериги от ключове. Уверете се, "
+#~ "че сте получили ключа по сигурен канал и че можете да се доверите на "
#~ "собственика. "
#~ msgid "Add repository..."
@@ -1363,8 +1391,8 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgstr "Максимален размер в Мб:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Възвръщане на стандартните ключове идващи с дистрибуцията. Това няма да "
#~ "промени потребителските инсталирани ключове."
@@ -1396,13 +1424,13 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Налични обновления</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Следните пакети могат да бъдат обновени. Може да ги обновите като натиснете "
-#~ "бутона „Инсталиране“."
+#~ "Следните пакети могат да бъдат обновени. Може да ги обновите като "
+#~ "натиснете бутона „Инсталиране“."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Отказ на свалянето на дневника на промените"
@@ -1496,7 +1524,8 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgstr[1] "Избрахте всички %s пакета за обновяване, с общ размер %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Избрахте %s от %s пакет за обновяване, с размер %s"
#~ msgstr[1] "Избрахте %s от %s пакета за обновяване, с общ размер %s"
@@ -1504,11 +1533,11 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgstr "Обновленията се прилагат."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Може да стартирате само една програма за управление на пакетите. Затворете "
-#~ "другата програма първо."
+#~ "Може да стартирате само една програма за управление на пакетите. "
+#~ "Затворете другата програма първо."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Обновяване на списъка с пакетите..."
@@ -1521,25 +1550,25 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Обновете до новата версия на Ubuntu Linux. За версията, която имате ще бъдат "
-#~ "спрени поправките по сигурността и други критични обновления. Вижте "
+#~ "Обновете до новата версия на Ubuntu Linux. За версията, която имате ще "
+#~ "бъдат спрени поправките по сигурността и други критични обновления. Вижте "
#~ "http://www.ubuntulinux.org за повече информация."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Има нова версия на Ubuntu!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Излезнала е нова версия с кодовото име „%s“. Вижте "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org за информация по обновяването."
+#~ "Излезнала е нова версия с кодовото име „%s“. Вижте http://www.ubuntulinux."
+#~ "org за информация по обновяването."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Без да се показва това съобщение отново"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "Няма открити промени. Сървърът може би не е обновен." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Няма открити промени. Сървърът може би не е обновен."
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5cfe3c59..5da09ada 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "কী সরাতে সমস্যা হয়েছে"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -113,6 +112,7 @@ msgstr "দরকারী meta-packages আপগ্রেড করতে প
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "একটি প্রয়োজনীয় প্যকেজ অপসারণ করা হতে পারে"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "আপগ্রেড গণনা করতে পারছে না"
@@ -123,6 +123,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -144,9 +145,10 @@ msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
msgstr ""
-"একটি প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইন্সটল করা অসম্ভব ছিল। অনুগ্রহ করে একে একটি বাগ "
-"হিসাবে রিপোর্ট করুন। "
+"একটি প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইন্সটল করা অসম্ভব ছিল। অনুগ্রহ করে একে একটি বাগ হিসাবে "
+"রিপোর্ট করুন। "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "meta-package অনুমান করা যাচ্ছ না"
@@ -164,11 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "ক্যাশ পড়া হচ্ছে"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "কোন সঠিক মিরর পাওয়া যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -180,11 +182,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "ডিফল্ট sources তৈরি করে?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -192,52 +195,52 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"আপনার 'sources.list' স্ক্যান করার পর '%s' এর জন্য কোন সঠিক এন্ট্রি খুজে "
-"পাওয়া যায় নি।\n"
+"আপনার 'sources.list' স্ক্যান করার পর '%s' এর জন্য কোন সঠিক এন্ট্রি খুজে পাওয়া যায় "
+"নি।\n"
"\n"
-"'%s' জন্য ডিফল্ট যুক্ত করার উচিত? আপনি যদি 'না' নির্বাচন করেন তাহলে আপডেট "
-"বাতিল হবে।"
+"'%s' জন্য ডিফল্ট যুক্ত করার উচিত? আপনি যদি 'না' নির্বাচন করেন তাহলে আপডেট বাতিল "
+"হবে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "রিপোজিটরির তথ্য সঠিক নয়"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-"রিপোজিটোরি তথ্য আপগ্রেড করার সময় একটি ভুল ফাইল তৈরী হয়েছে। অনুগ্রহ করে এটিকে "
-"বাগ হিসাবে রিপোর্ট করুন।"
+"রিপোজিটোরি তথ্য আপগ্রেড করার সময় একটি ভুল ফাইল তৈরী হয়েছে। অনুগ্রহ করে এটিকে বাগ "
+"হিসাবে রিপোর্ট করুন।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "তৃতীয় পার্টির উত্স নিষ্ক্রিয়"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "আপগ্রেড করার সময় সমস্যা"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-"আপগ্রেড করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে। এটি সাধারনত নেটওয়ার্কের সমস্যা, অনুগ্রহ "
-"করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+"আপগ্রেড করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে। এটি সাধারনত নেটওয়ার্কের সমস্যা, অনুগ্রহ করে "
+"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "ডিস্কে যথেস্ট ফাঁকা জায়গা নেই"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -245,35 +248,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "আপনি কি আপগ্রেড শুরু করতে চান?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "আপগ্রেড ইন্সটল করা যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "আপগ্রেড ডাউনলোড করা যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "কিছু সফটওয়্যার অফিসিয়ালি আর সমর্থিত নয়"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -282,48 +286,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "অপ্রচলিত প্যাকেজগুলো মুছে ফেলা হবে?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "এই ধাপটি এড়িয়ে যাও (_এ)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "সরাও (_স)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "প্রেরণ করার সময় সমস্যা"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "সিস্টেমটি রিস্টার্ট করছি"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "প্যাকেজ ম্যানেজার পরীক্ষা করা হচ্ছ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "রিপজিটরির তথ্য আপডেট করা হচ্ছে"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "ভুল প্যাকেজ তথ্য"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -331,19 +336,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "তথ্যের জন্য জিজ্ঞাসা"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "অপ্রচলিত সফ্টওয়্যার অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "সিস্টেম আপগ্রেড সম্পন্ন।"
@@ -367,6 +372,7 @@ msgstr "%li মিিনিট বাকি আছে"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "%li সেকেন্ড বাকি আছে"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -388,21 +394,22 @@ msgstr "%li of %li ফাইল ডাউনলোড করছে"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "পরিবর্তনগুলো প্রয়োগ করছি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "'%s' ইন্সটল করা যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-msgstr ""
-"আপগ্রেডটি নিস্ফল ভাবে বের হয়ে যাচ্ছ। অনুগ্রহ করে এই বাগটি রিপোর্ট করুন।"
+msgstr "আপগ্রেডটি নিস্ফল ভাবে বের হয়ে যাচ্ছ। অনুগ্রহ করে এই বাগটি রিপোর্ট করুন।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -411,76 +418,76 @@ msgstr ""
"কনফিগারেশন ফাইল '%s'\n"
"কি সরানো হবে?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "'diff' কমান্ডটি পাওয়া যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "একটি মারাত্মক সমস্যা সংঘটিত হয়েছে"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s টি প্যাকেজ মোছা হবে।"
msgstr[1] "%s টি প্যাকেজ মোছা হবে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s টি নতুন প্যাকেজ ইনস্টল হতে যাচ্ছে।"
msgstr[1] "%s টি নতুন প্যাকেজ ইনস্টল হতে যাচ্ছে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s টি নতুন প্যাকেজ আপগ্রেড হতে যাচ্ছে।"
msgstr[1] "%s টি নতুন প্যাকেজ আপগ্রেড হতে যাচ্ছে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "আপনাকে সর্বমোট %s ডাউনলোড করতে হবে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr ""
-"আপগ্রেড করতে কয়েক ঘন্টা লেগে যেতে পারে এবং পরে এটি বাতিল করা যাবে না।"
+msgstr "আপগ্রেড করতে কয়েক ঘন্টা লেগে যেতে পারে এবং পরে এটি বাতিল করা যাবে না।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "তথ্য হারাতে না চাইলে সকল অ্যাপলিকেশন এবং ডকুমেন্ট বন্ধ রাখুন।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "কোন আপগ্রেড পাওয়া যায় নি"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "আপনার সিস্টেম ইতিমধ্যেই আপগ্রেড করা হয়েছে।"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>%s মুছো</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s ইন্সটল"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রেড"
@@ -492,12 +499,12 @@ msgstr "রিবুট করা প্রয়োজন"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"আপগ্রেডটি সম্পন্ন এবং রিবুট করা প্রয়োজন। আপনি কি এক্ষুনি তা করতে চান?"
+msgstr "আপগ্রেডটি সম্পন্ন এবং রিবুট করা প্রয়োজন। আপনি কি এক্ষুনি তা করতে চান?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -523,8 +530,8 @@ msgstr "<b><big>আপগ্রেড শুরু করবো?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">উবুন্টু \"ড্যাপার\" ৬.০৬ এ আপগ্রেড "
-"করছি</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">উবুন্টু \"ড্যাপার\" ৬.০৬ এ আপগ্রেড করছি</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -598,6 +605,7 @@ msgstr "রিলিজ নোট ডাউনলোড করা যায় ন
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করুন।"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "আপগ্রেড টুলটি চালানো যায় নি"
@@ -639,9 +647,7 @@ msgstr "এক্সট্রাক্ট করতে ব্যর্থ"
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
-msgstr ""
-"আপগ্রেডটি এক্সট্রাক্ট করতে ব্যর্থ। নেটওয়ার্ক অথবা সার্ভারে সমস্যা থাকতে "
-"পারে। "
+msgstr "আপগ্রেডটি এক্সট্রাক্ট করতে ব্যর্থ। নেটওয়ার্ক অথবা সার্ভারে সমস্যা থাকতে পারে। "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
msgid "Verfication failed"
@@ -652,8 +658,8 @@ msgid ""
"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
"the server. "
msgstr ""
-"আপগ্রেড যথার্থ্য হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করতে ব্যর্থ। নেটওয়ার্ক অথবা সার্ভারে "
-"সমস্যা থাকতে পারে। "
+"আপগ্রেড যথার্থ্য হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করতে ব্যর্থ। নেটওয়ার্ক অথবা সার্ভারে সমস্যা "
+"থাকতে পারে। "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
msgid "Authentication failed"
@@ -685,9 +691,9 @@ msgid ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
msgstr ""
-"পরিবর্তন তালিকা ডাউনলোড করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযোগ "
-"পরীক্ষা করুন।"
+"পরিবর্তন তালিকা ডাউনলোড করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করুন।"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "সকল উপস্হিত আপডেট ইন্সটল করা যায় নি"
@@ -771,12 +777,11 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "শুধুমাত্র একটি সফ্টওয়্যার ম্যানেজমেন্ট টুল একসময়ে চালানো যাবে"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে অন্যান্য অ্যাপলিকেশন যেমন, 'aptitude' অথবা 'Synaptic' প্রথমে "
-"বন্ধ করুন।"
+"অনুগ্রহ করে অন্যান্য অ্যাপলিকেশন যেমন, 'aptitude' অথবা 'Synaptic' প্রথমে বন্ধ করুন।"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "সফ্টওয়্যার ইন্ডেক্সটি নস্ট"
@@ -981,8 +986,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1013,10 +1018,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "সিডিরম স্ক্যান করা হচ্ছে"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "চ্যানেল যোগ (_A)"
-msgstr[1] "চ্যানেল যোগ (_A)"
+msgstr "চ্যানেল যোগ (_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1081,77 +1085,94 @@ msgstr "সফ্টওয়্যার চ্যানেল এবং ইন্
msgid "Software Properties"
msgstr "সফ্টওয়্যার বৈশিষ্ট্য"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ নিরাপত্তামুলক আপডেট"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ আপডেট"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ ব্যাকপোর্ট"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "অফিসিয়াল ভাবে সমর্থিত"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "ফ্রি নয় (মাল্টিভার্স)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "ডেবিয়ান ৩.১ \"সার্জ\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "ডেবিয়ান ৩.১ \"Sarge\" নিরাপত্তামুলক আপডেট"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "ডেবিয়ান \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "ডেবিয়ান \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1169,4 +1190,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr "উবুন্টু ৫.১০ আপডেট"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "উবুন্টু ৫.১০ ব্যাকপোর্ট" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "উবুন্টু ৫.১০ ব্যাকপোর্ট"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 82f1328a..e7c83636 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Oublieuse <oublieuse@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Fazi en ur zilemel an alc'hwezh"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"N'eus ket tu da zilemel an alc'whezh ho peus dibabet. Kelaouit eo ur bug "
"marplij."
@@ -114,6 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -124,6 +124,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -146,6 +147,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -163,11 +165,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -179,11 +181,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -192,42 +195,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -235,35 +238,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -272,47 +276,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -320,19 +326,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -356,6 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -377,95 +384,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -482,6 +492,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -580,6 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -663,6 +675,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -746,10 +759,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -954,8 +967,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -985,9 +998,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1052,76 +1063,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e65fd7dc..63e28389 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Irazuzta <irazuzta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "S'ha produït un error en esborrar la clau"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"La clau que heu seleccionat no es pot esborrar. Notifiqueu-ho com a error de "
"programació."
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr "No s'han pogut actualitzar els metapaquets sol·licitats"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "No s'ha pogut calcular l'actualització"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "S'ha produït un error en autenticar alguns paquets"
@@ -156,6 +157,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar un dels paquets sol·licitats. Envieu un informe amb "
"els error. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -178,11 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "S'està llegint la memòria cau"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "No s'ha trobat una rèplica vàlida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -194,11 +196,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -207,11 +210,11 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "La informació del dipòsit no és vàlida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -219,22 +222,22 @@ msgstr ""
"En actualitzar la informació del dipòsit s'ha produït un error. Informeu de "
"l'error."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "S'han desactivat les fonts de tercers"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "S'ha produït un error en l'actualització"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -242,11 +245,11 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error mentre s'actualizava el vostre sistema. Comproveu la "
"vostra connexió de xarxa i torneu a intentar-ho."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "No disposeu de suficient espai al disc"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -254,25 +257,26 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Voleu iniciar l'actualització?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "No s'han pogut instal·lar les actualitzacions"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "No s'han pogut descarregar les actualitzacions"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -280,11 +284,11 @@ msgstr ""
"S'ha cancel·lat l'actualització. Comproveu la vostra connexió a Internet o "
"el mitjà d'instal·lació i torneu-ho a provar. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -293,48 +297,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Voleu esborrar els paquets obsolets?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "Esbo_rra"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "S'està reiniciant el sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "S'està comprovant el gestor de paquets"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "S'està actualitzant la informació del dipòsit"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "La informació del paquet no és valida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -342,19 +347,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualitzant"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "S'està cercant programari obsolet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "S'ha completat l'actualització del sistema"
@@ -378,6 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -399,20 +405,22 @@ msgstr "S'està descarregant el fitxer %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "S'estan aplicant els canvis"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "No s'ha pogut instal·lar '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "L'actualització s'ha cancel·lat. Informeu d'aquest error"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -421,48 +429,48 @@ msgstr ""
"Voleu reemplaçar el fitxer de\n"
"configuració '%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "No s'ha trobat l'ordre 'diff0'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "S'ha produït un error greu"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "S'esborrarà %s paquet"
msgstr[1] "S'esborraran %s paquets"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "S'instal·larà %s paquet"
msgstr[1] "S'instal·laran %s paquets"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "S'actualitzarà %s paquet"
msgstr[1] "S'actualitzaran %s paquets"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
+#, fuzzy, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Heu de descarregar un total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
@@ -470,32 +478,33 @@ msgstr ""
"L'actualització pot durar algunes hores i no la podreu cancel·lar un cop "
"hagi començat."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
#, fuzzy
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Per a evitar una possible pèrdua de dades, tanqueu tos els documents i "
"aplicacions."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "No s'han pogut trobar actualitzacions"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "El vostre sistema ja està actualitzat"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Esborra %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instal·la %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza %s"
@@ -515,6 +524,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -530,8 +540,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Reinicieu el sistema per a completar l'actualització</big></b>"
+msgstr "<b><big>Reinicieu el sistema per a completar l'actualització</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -616,6 +625,7 @@ msgstr "No s'han pogut descarregar les notes de la versió"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Comproveu la vostra connexió a Internet"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "No es pot executar l'eina d'actualització"
@@ -703,6 +713,7 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en descarregar els canvis. Comproveu si teniu connexió "
"a Internet."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "No es poden instal·lar les actualitzacions disponibles"
@@ -715,8 +726,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Algunes actualitzacions requereixen la desinstal·lació de programari "
"adicional. Per actualitzar completament el vostre sistema utilitzeu la "
-"funció \"Marca totes les actualitzacions\" del gestor de paquets "
-"\"Synaptic\" o executeu \"sudo apt-get dist-upgrade\" en un terminal."
+"funció \"Marca totes les actualitzacions\" del gestor de paquets \"Synaptic"
+"\" o executeu \"sudo apt-get dist-upgrade\" en un terminal."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -790,12 +801,12 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Només podeu utilitzar un gestor de programari alhora."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Abans heu de tancar l'altre gestor de paquets, p. ex. l'Aptitude o el "
"Synaptic"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "L'índex de programari s'ha trencat"
@@ -1016,8 +1027,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1052,10 +1063,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "S'està analitzant el CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Afegeix el canal"
-msgstr[1] "_Afegeix els canals"
+msgstr "_Afegeix el canal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1120,80 +1130,97 @@ msgstr "Configura els canals de programari i les actualitzacions d'Internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Propietats del programari"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat d'Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Paquets mantinguts oficialment"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Paquets amb restriccions per copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Paquets mantinguts per la comunitat (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Paquets sense llicència lliure (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat de Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Programari compatible DFSG amb dependències no lliures"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Programari no compatible DFSG"
@@ -1248,8 +1275,9 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Claus d'autenticació</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Des d'aquest quadre de diàleg podeu afegir i esborrar claus d'autenticació. "
-#~ "Les claus permeten comprovar la integritat del programari que descarregueu."
+#~ "Des d'aquest quadre de diàleg podeu afegir i esborrar claus "
+#~ "d'autenticació. Les claus permeten comprovar la integritat del programari "
+#~ "que descarregueu."
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
@@ -1262,15 +1290,15 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ "<big><b>Introduïu la línia APT del dipòsit que voleu afegir</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "La línia APT conté el tipus, la ubicació i el contingut del dipòsit; per "
-#~ "exemple, <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Podeu trobar una "
-#~ "descripció més detallada de la sintaxi en la documentació."
+#~ "exemple, <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Podeu trobar "
+#~ "una descripció més detallada de la sintaxi en la documentació."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner."
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner."
#~ msgstr ""
-#~ "Afegeix una clau nova a l'anell de confiança. Assegureu-vos que heu rebut la "
-#~ "clau per un canal segur i que confieu en el propietari."
+#~ "Afegeix una clau nova a l'anell de confiança. Assegureu-vos que heu rebut "
+#~ "la clau per un canal segur i que confieu en el propietari."
#~ msgid "Add repository..."
#~ msgstr "Afegeix un dipòsit..."
@@ -1303,11 +1331,11 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgstr "Restaura les claus per defecte"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Restaura les claus per defecte de la distribució. Això no afecta les claus "
-#~ "instal·lades per l'usuari."
+#~ "Restaura les claus per defecte de la distribució. Això no afecta les "
+#~ "claus instal·lades per l'usuari."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Fixa la mida _màxima de memòria cau per als paquets descarregats"
@@ -1339,8 +1367,8 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualitzacions disponibles</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1352,8 +1380,8 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">S'estan descarregant els "
-#~ "canvis</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">S'estan descarregant els canvis</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Es necessita obtenir els canvis des del servidor central"
@@ -1475,7 +1503,8 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ "Heu seleccionat els %s paquets actualitzats, la mida total és de %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Heu seleccionat %s paquet actualitzat de %s, la mida és de $s"
#~ msgstr[1] ""
#~ "Heu seleccionat %s paquets actualitzats de %s, la mida total és de %s"
@@ -1490,8 +1519,8 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgstr "S'està executant un altre gestor de paquets"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Només podeu executar un gestor de paquets a la vegada. Tanqueu l'altra "
#~ "aplicació."
@@ -1516,24 +1545,24 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Actualitzeu el sistema amb una versió més nova d'Ubuntu Linux. La vostra "
#~ "versió ja no disposarà de més actualitzacions de seguretat ni d'altres "
-#~ "actualitzacions crítiques. Si voleu més informació, visiteu "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/."
+#~ "actualitzacions crítiques. Si voleu més informació, visiteu http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Ja disposeu del nou llançament d'Ubuntu"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Ja disposeu del nou llançament d'Ubuntu amb el nom en clau '%s'. Si "
-#~ "necessiteu instruccions per a actualitzar el sistema, visiteu "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/."
+#~ "necessiteu instruccions per a actualitzar el sistema, visiteu http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge"
@@ -1541,4 +1570,4 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
#~ "No s'han trobat els canvis. Pot ser que el servidor encara no s'hagi "
-#~ "actualitzat." \ No newline at end of file
+#~ "actualitzat."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a460c302..9cf10bf2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Hála <tomas@monty.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
msgid "Daily"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Chyba při odstraňování klíče"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Vybraný klíč nemohl být odstraněn. Prosím oznamte to jako chybu."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -116,6 +115,7 @@ msgstr "Nemohu aktualizovat požadované meta-balíky"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Základní balík by musel být odstraněn"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nemohu vypočítat aktualizaci"
@@ -128,6 +128,7 @@ msgstr ""
"Při výpočtu aktualizace nastal neřešitelný problém. Prosím oznamte to jako "
"chybu. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Chyba při ověření některých balíků"
@@ -154,6 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nebylo možné nainstalovat požadovaný balík. Prosím oznamte to jako chybu. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Nemohu odhadnout meta-balík"
@@ -175,11 +177,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Probíhá čtení cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nenalezeno správné zrcadlo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -191,11 +193,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Vytvořit standardní zdroje?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -204,11 +207,11 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Neplatná informace zdroje"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -216,22 +219,22 @@ msgstr ""
"Upgrade informací o úložišti vrátil neplatný soubor. Prosím oznamte to jako "
"chybu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Zdroje třetích stran vypnuté"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Chyba během aktualizace"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -239,11 +242,11 @@ msgstr ""
"Nastala chyba během aktualizace. Toto je obvykle způsobeno chybou síťového "
"připojení. Prosím zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Nedostatek volného místa na disku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -251,15 +254,16 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Chcete spustit aktualizaci?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nelze nainstalovat aktualizace"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -268,11 +272,11 @@ msgstr ""
"stavu. Zkuste ho prosím opravit pomocí 'sudo apt-get install -f' nebo "
"Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Nelze stáhnout aktualizace"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -280,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Aktualizace byla předčasně ukončena. Prosím zkontrolujte si připojení k "
"internetu nebo instalační médium a zkuste to znovu. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -293,23 +297,23 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Odebrat zastaralé balíky?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Přeskočit tento krok"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Odebrat"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Chyba při zaznamenávání"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -317,25 +321,27 @@ msgstr ""
"Během čištění nastal nějaký problém. Pro více informací si prosím "
"prohléhněte níže uvedenou zprávu. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Obnovuje se původní stav systému"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Kontroluje se manažer balíků"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aktualizují se informace o úložišti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -343,19 +349,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Požaduje se potvrzení"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Probíhá upgrade"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Vyhledáván zastaralý software"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Upgrade systému je dokončen."
@@ -379,6 +385,7 @@ msgstr "Zhruba %li minut zbývá"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Zhruba %li sekund zbývá"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -400,20 +407,22 @@ msgstr "Stahuji soubor %li z %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Provádím změny"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Nelze nainstalovat '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Upgrade byl předčasně ukončen. Prosím oznamte to jako chybu"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -422,15 +431,15 @@ msgstr ""
"Nahradit soubor s nastavením\n"
"\"%s\"?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Příkaz \"diff\" nebyl nalezen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Nastala fatální chyba"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -438,10 +447,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prosím oznamte toto jako chybu a do zprávy připojte soubory /var/log/dist-"
"upgrade.log a /var/log/dist-upgrade-apt.log. Přechod na novou verzi bbude "
-"nyní předčasně ukončen. Váš původní sources.list byl uložen do "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"nyní předčasně ukončen. Váš původní sources.list byl uložen do /etc/apt/"
+"sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -449,7 +458,7 @@ msgstr[0] "%s balík bude odstraněn."
msgstr[1] "%s balíky budou odstraněny."
msgstr[2] "%s balíků bude odstraněno."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr[0] "%s nový balík bude nainstalován."
msgstr[1] "%s nové balíky budou nainstalovány."
msgstr[2] "%s nových balíků bude nainstalováno."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -465,39 +474,40 @@ msgstr[0] "%s balík bude nahrazen vyšší verzí."
msgstr[1] "%s balíky budou nahrazeny vyšší verzí."
msgstr[2] "%s balíky bude nahrazeno vyšší verzí."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Bude staženo celkem %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "Upgrade může trvat několik hodin a nesmí být později přerušen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "Pro zamezení ztráty dat, uzavřete všechny aplikace a dokumenty."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Žádné upgrady nebyly nalezeny."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Váš systém byl již upgradován."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Odstranit %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Nainstalovat %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgradovat %s"
@@ -515,6 +525,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -618,6 +629,7 @@ msgstr "Nelze stáhnout poznámky k vydání."
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Prosím zkontrolujte své internetové připojení."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
#, fuzzy
msgid "Could not run the upgrade tool"
@@ -709,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selhalo stažení seznamu změn. Prosím zkontrolujte své internetové připojení."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Nelze nainstalovat všechny dostupné aktualizace"
@@ -796,12 +809,12 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "V jednu chvíli může běžet jen jeden nástroj pro správu software"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Uzavřete nejdříve prosím jiné aplikace, jako např. \"aptitude\" nebo "
"\"Synaptic\"."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -1024,14 +1037,14 @@ msgstr "<b>Adresa:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Zadejte úplný řádek pro cestu APT kanálu, který chcete "
-"přidat</b></big>\n"
+"<big><b>Zadejte úplný řádek pro cestu APT kanálu, který chcete přidat</b></"
+"big>\n"
"\n"
"Řádek pro APT obsahuje typ, umístění a součásti kanálu, např. <i>\"deb "
"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1061,11 +1074,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Prohledávám CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Přidat kanál"
-msgstr[1] "_Přidat kanály"
-msgstr[2] "_Přidat kanály"
+msgstr "_Přidat kanál"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1135,78 +1146,95 @@ msgstr "Konfigurovat kanály softwaru a internetové aktualizace"
msgid "Software Properties"
msgstr "Vlastnosti softwaru"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS aktualizace"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS bezpečnostní aktualizace"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS aktualizace"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS backporty"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Oficiálně podporováno"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Omezeno copyrightem"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Udržováno komunitou (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Nesvobodný (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Bezpoečnostní Aktualizace"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Žádný DFSG kompatibilní Software"
@@ -1227,11 +1255,11 @@ msgstr "Žádný DFSG kompatibilní Software"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Během prozkoumávání vašich zdrojů nebyla nalezený žádná platná položka pro "
-#~ "upgrade.\n"
+#~ "Během prozkoumávání vašich zdrojů nebyla nalezený žádná platná položka "
+#~ "pro upgrade.\n"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>Sekce</b>"
@@ -1246,4 +1274,4 @@ msgstr "Žádný DFSG kompatibilní Software"
#~ msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Sekce:</b>" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "<b>Sekce:</b>"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7d9fd857..c716fd79 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Mathias-K <mathias@computergeil.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Every two weeks"
msgstr "Hver 2. uge"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "Hver %s. dag"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Fejl ved fjernelse af nøgle"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Den valgte nøgle kunne ikke fjernes. Rapporter venligst dette som en fejl."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr "Kan ikke opgradere de krævede meta-pakker"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Det ville være nødvendigt at fjerne en vigtig pakke"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
#, fuzzy
msgid "Could not calculate the upgrade"
@@ -131,6 +131,7 @@ msgstr ""
"Der forekom et uløseligt problem under beregningen af opgraderingen. "
"Rapportér venligst dette som en fejl. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Fejl ved godkendelse af nogle pakker"
@@ -158,6 +159,7 @@ msgstr ""
"Det var umuligt at installere en påkrævet pakke. Rapporter venligst dette "
"som en fejl. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
#, fuzzy
msgid "Can't guess meta-package"
@@ -181,11 +183,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Læser cache-mellemlager"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -197,11 +199,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -210,11 +213,11 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Arkivinformation ugyldig."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -222,22 +225,22 @@ msgstr ""
"Opgradering af arkivet resulterede i en ødelagt fil. raporter venligst dette "
"som en fejl."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Trediepartskilder er fravalgt"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Fejl under opdatering"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"En fejl forekom under opdateringen. Dette skyldes som regel et "
"netværksproblem, tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Der er ikke nok fri diskplads"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -260,15 +263,16 @@ msgstr ""
"papirkurv og fjern midlertidige pakker fra tidligere installationer ved at "
"køre 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Vil du starte opgraderingen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Kunne ikke installere opgraderingerne"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -276,11 +280,11 @@ msgstr ""
"Upgraderingen afbrydes nu. Dit system kan forekomme ustabilt. En oprydning "
"blev foretaget (dpkg --configura -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Kunne ikke hente opgraderingerne"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -288,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Opgraderingen afbryder nu. Tjek venligst din internetforbindelse eller dit "
"installationsmedie og prøv igen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Noget software er ikke længere officielt understøttet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -306,25 +310,25 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har slået 'universe' til, vil fjernelsen af disse pakker blive "
"foreslået i det næste trin. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Fjern forældede pakker?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
#, fuzzy
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Spring dette trin over"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
#, fuzzy
msgid "Error during commit"
msgstr "Fejl under udførsel"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -332,26 +336,27 @@ msgstr ""
"Et problem opstod under oprydningen. Se venligst længere nede for mere "
"information. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Genstarter oprindelig systemtilstand"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Undersøger pakkehåndtering"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Opdaterer arkivinformation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -359,19 +364,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Opgraderer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Søger efter forældet software"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Systemopgradering er fuldført"
@@ -395,6 +400,7 @@ msgstr "Tid tilbage(ca.): %li minutter"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Tid tilbage(ca.): %li sekunder"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -405,7 +411,7 @@ msgid "Download is complete"
msgstr "Overførsel fuldført"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
msgstr "Henter fil %li af %li fra %s/s"
@@ -416,20 +422,22 @@ msgstr "Henter fil %li af %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Udfører ændringer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Kunne ikke installere '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Opgraderingen afbryder nu. Rapporter venligst denne fejl."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -438,80 +446,81 @@ msgstr ""
"Udskift opsætningsfilen\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Kommandoen 'diff' blev ikke fundet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "En alvorlig fejl opstod"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Raporter venligst dette som en fejl og inkuder filerne /var/log/dist-"
-"upgrade.log og /var/log/dist-upgrade-apt.log i din raportering. "
-"Opgraderingen afbryder nu.\n"
+"Raporter venligst dette som en fejl og inkuder filerne /var/log/dist-upgrade."
+"log og /var/log/dist-upgrade-apt.log i din raportering. Opgraderingen "
+"afbryder nu.\n"
"Din originale fil sources.list blev gemt i /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s pakke vil blive fjernet."
msgstr[1] "%s pakker vil blive fjernet."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s ny pakke vil blive installeret."
msgstr[1] "%s nye pakker vil blive installeret."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pakke vil blive opgraderet."
msgstr[1] "%s pakker vil bliver opgraderet."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
+#, fuzzy, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Der skal i alt hentes %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "Opgraderingen kan tage flere timer og kan ikke fortrydes senere."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "Luk alle åbne programmer og dokumenter for at undgå tab af data."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Kunne ikke finde nogen tilgængelige opgraderinger"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Dit system er allerede opgraderet."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Fjern %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgrader %s"
@@ -530,6 +539,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -634,6 +644,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente udgivelsesnoterne"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Undersøg venligst din internetforbindelse"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Kunne ikke køre opgraderingsværktøjet"
@@ -707,7 +718,7 @@ msgstr ""
"netværket eller med serveren. "
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
msgstr "Henter fil %li af %li med %s/s"
@@ -729,6 +740,7 @@ msgstr ""
"Fejl ved hentning af ændringslisten. Undersøg venligst din "
"internetforbindelse."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Kan ikke installere alle tilgængelige opdateringer"
@@ -805,8 +817,8 @@ msgid ""
"information on upgrading."
msgstr ""
"Du vil ikke modtage yderligere sikkerhedrettelser eller krittiske "
-"opdateringer. Opgrader til en senere version af Ubuntu Linux. Se "
-"http://www.ubuntu.com (engalsk) for mere informaiton om opgradering."
+"opdateringer. Opgrader til en senere version af Ubuntu Linux. Se http://www."
+"ubuntu.com (engalsk) for mere informaiton om opgradering."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -819,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Det er kun tilladt at have et softwarestyringsværktøj kørende ad gangen."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Luk venligst det andet program (f.eks. 'Aptitude eller 'Synaptic') først."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Software indexet er i stykker"
@@ -835,8 +847,8 @@ msgid ""
"this issue at first."
msgstr ""
"Det er umuligt at installere eller fjerne software. Brug venligst "
-"pakkehåndteringsprogrammet \"Synaptic\" eller kør \"sudo apt-get install -"
-"f\" i en terminal for at ordne dette problem først."
+"pakkehåndteringsprogrammet \"Synaptic\" eller kør \"sudo apt-get install -f"
+"\" i en terminal for at ordne dette problem først."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -1059,8 +1071,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1094,10 +1106,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Skanner CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Tilføj kanal"
-msgstr[1] "_Tilføj kanaler"
+msgstr "_Tilføj kanal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1176,79 +1187,97 @@ msgstr "Konfigurer softwarekanaler og internetopdateringer"
msgid "Software Properties"
msgstr "Softwareinstillinger"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Opdateringer"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Sikkerhedsopdateringer"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Opdateringer"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Officielt understøttet"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
#, fuzzy
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Begrænset copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Sikkerhedsopdateringer"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1267,4 +1296,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 37d23d2a..89baa370 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Heinlein <glatzor@gmx.de>\n"
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Der ausgewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie "
"hierfür einen Fehlerbericht."
@@ -121,6 +120,7 @@ msgstr "Die erforderlichen Metapakete können nicht aktualisiert werden"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Ein grundlegendes Paket müsste entfernt werden"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht berechnet werden"
@@ -133,6 +133,7 @@ msgstr ""
"Ein unlösbares Problem trat beim Berechnen der Aktualisierung auf. Bitte "
"erstellen Sie hierfür einen Fehlerbericht. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Fehler bei der Echtheitsbestätigung einiger Pakete"
@@ -161,6 +162,7 @@ msgstr ""
"Ein erforderliches Paket konnte nicht installiert werden. Bitte erstellen "
"Sie hierfür einen Fehlerbericht. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Metapaket konnte nicht bestimmt werden"
@@ -183,11 +185,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Zwischenspeicher wird ausgelesen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Kein gültiger Mirror gefunden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -206,11 +208,12 @@ msgstr ""
"wählen, werden alle Einträge von '%s' bis '%s' aktualisiert.\n"
"Wenn Sie 'Nein' wählen, wird das Update abgebrochen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Standardquellen generieren?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -218,17 +221,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Nach dem Überprüfen Ihrer 'sources.list' wurde kein gültiger Eintrag für "
-"'%s' gefunden.\n"
+"Nach dem Überprüfen Ihrer 'sources.list' wurde kein gültiger Eintrag für '%"
+"s' gefunden.\n"
"\n"
"Sollen Standardeinträge für '%s' hinzugefügt werden? Wenn Sie 'Nein' "
"auswählen, wird das Update abgebrochen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Ungültige Kanalinformationen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -236,13 +239,13 @@ msgstr ""
"Die Aktualisierung der Quellen-Information ergab eine ungültige Datei. Bitte "
"erstellen Sie einen Fehlerbericht."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Quellen von Drittanbietern deaktiviert"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -250,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Sie können diese nach dem Upgrade mit dem 'software-properties'-Werkzeug "
"oder mit Synaptic reaktivieren."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Fehler während der Aktualisierung"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -263,11 +266,11 @@ msgstr ""
"Netzwerkprobleme zurückzuführen. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Netzwerkverbindung und versuchen Sie es noch einmal."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Unzureichender freier Festplattenspeicher"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -278,15 +281,16 @@ msgstr ""
"Plattenplatz auf %s frei. Leeren Sie Ihren Mülleimer und entfernen die "
"temporäre Pakete von frühreren Installation mit 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie die Aktualisierung starten?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Die Aktualisierungen konnten nicht installiert werden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -295,11 +299,11 @@ msgstr ""
"unbenutzbaren Zustand befinden. Eine Wiederherstellung wurde durchgeführt "
"(dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Die Aktualisierungen konnten nicht heruntergeladen werden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -308,11 +312,11 @@ msgstr ""
"Internet-Verbindung oder Ihr Installationsmedium und versuchen Sie es noch "
"einmal. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Einige Programme werden nicht mehr länger offiziell unterstützt"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -326,23 +330,23 @@ msgstr ""
"Wenn sie 'universe' nicht aktiviert haben, werden diese Pakete im nächsten "
"Schritt zum Entfernen vorgeschlagen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Veraltete Pakete entfernen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "Ü_berspringen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Fehler beim Anwenden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -350,25 +354,27 @@ msgstr ""
"Ein Problem trat beim Aufräumen auf. Bitte lesen Sie die unten stehende "
"Nachricht für nähere Informationen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Wiederherstellen des alten Systemzustandes"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Paketverwaltung wird überprüft"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aktualisiere Quellen-Information"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Ungültige Paketinformationen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -380,19 +386,19 @@ msgstr ""
"Dies deutet auf einen gravierenden Fehler hin, bitte erstellen Sie hierfür "
"einen Fehlerbericht."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Nach Bestätigung fragen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Nach veralteter Software wird gesucht"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Aktualisierung ist abgeschlossen."
@@ -416,6 +422,7 @@ msgstr "Ungefähr %li Minute(n) verbleibend"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Ungefähr %li Sekunden verbleibend"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -437,22 +444,24 @@ msgstr "Lade Datei %li von %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Änderungen werden angewendet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "›%s‹ konnte nicht installiert werden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte erstellen Sie hierfür einen "
"Fehlerbericht."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -461,15 +470,15 @@ msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei\n"
"»%s« ersetzen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Das 'diff'-Kommando konnte nicht gefunden werden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ein fataler Fehler ist aufgetreten"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -481,64 +490,65 @@ msgstr ""
"Ihre ursprüngliche sources.list wurde in /etc/apt/sources.list.distUpgrade "
"gespeichert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s Paket wird entfernt."
msgstr[1] "%s Pakete werden entfernt."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s neues Paket wird installiert."
msgstr[1] "%s neue Pakete werden installiert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s Paket wird aktualisiert."
msgstr[1] "%s Pakete werden aktualisiert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Insgesamt müssen %s heruntergeladen werden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Die Aktualisierung kann mehrere Stunden dauern und zu keiner Zeit mehr "
"abgebrochen werden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Um Datenverlust zu vermeiden, schließen Sie alle offenen Anwendungen und "
"Dokumente."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Es liegen keine Aktualisierungen vor"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Ihr System wurde bereits aktualisiert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>%s wird entfernt</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s wird installiert"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s wird aktualisiert"
@@ -557,6 +567,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -587,8 +598,8 @@ msgstr "<b><big>Mit der Aktualisierung beginnen?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Auf Ubuntu 6.06 LTS "
-"aktualisieren</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Auf Ubuntu 6.06 LTS aktualisieren</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -662,6 +673,7 @@ msgstr "Freigabemitteilungen konnten nicht heruntergeladen werden"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Konnte die Anwendung zur Aktualisierung nicht starten"
@@ -745,8 +757,7 @@ msgstr "Datei %li von %li wird mit %s/s heruntergeladen"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
-msgstr ""
-"Datei %li von %li wird mit unbekannter Geschwindigkeit heruntergeladen"
+msgstr "Datei %li von %li wird mit unbekannter Geschwindigkeit heruntergeladen"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
@@ -762,6 +773,7 @@ msgstr ""
"Die Liste mit Änderungen konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte "
"überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Nicht alle verfügbaren Aktualisierungen können installiert werden"
@@ -840,9 +852,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie werden keine weiteren Aktualisierungen zur Behebung von "
"Sicherheitslücken oder kritischen Fehlern erhalten. Aktualisieren Sie Ihr "
-"System auf eine neuere Version von Ubuntu Linux. Auf "
-"http://www.ubuntuusers.de oder http://www.ubuntu.com finden Sie weitere "
-"Informationen hierzu."
+"System auf eine neuere Version von Ubuntu Linux. Auf http://www.ubuntuusers."
+"de oder http://www.ubuntu.com finden Sie weitere Informationen hierzu."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -856,11 +867,11 @@ msgstr ""
"werden"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Bitte schließen Sie zuerst andere Anwendungen wie 'aptitude' oder 'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Der Software-Index ist beschädigt"
@@ -885,8 +896,8 @@ msgstr ""
"<b><big>Sie müssen manuell auf Aktualisierungen prüfen</big></b>\n"
"\n"
"Ihr System prüft nicht automatisch auf verfügbare Aktualisierungen. Sie "
-"können dieses Verhalten über die Menüpunkte \"System\" -> "
-"\"Systemverwaltung\" -> \"Software Eigenschaften\" ändern."
+"können dieses Verhalten über die Menüpunkte \"System\" -> \"Systemverwaltung"
+"\" -> \"Software Eigenschaften\" ändern."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -1089,8 +1100,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1126,10 +1137,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "CD wird eingelesen"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Kanal _hinzufügen"
-msgstr[1] "Kanäle _hinzufügen"
+msgstr "Kanal _hinzufügen"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1201,77 +1211,94 @@ msgstr "Software-Kanäle und Aktualisierungen konfigurieren"
msgid "Software Properties"
msgstr "Software-Eigenschaften"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Sicherheitsaktualisierungen"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Aktualisierungen"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Offiziell unterstützt"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Urheberrechtlich eingeschränkt"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Unfrei (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Sicherheitsaktualisierungen"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kompatible Software mit unfreien Abhängigkeiten"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
@@ -1291,17 +1318,15 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
-#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
-#~ "get clean'."
+#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+#~ "apt-get clean'."
#~ msgstr ""
-#~ "Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte schaffen Sie mindestens %s "
-#~ "an freien Festplattenspeicher. Leeren Sie ihren Mülleimer und entfernen Sie "
-#~ "temporäre Pakete von früheren Installationen mit »sudo apt-get clean«."
+#~ "Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte schaffen Sie mindestens %"
+#~ "s an freien Festplattenspeicher. Leeren Sie ihren Mülleimer und entfernen "
+#~ "Sie temporäre Pakete von früheren Installationen mit »sudo apt-get clean«."
-#, python-format
#~ msgid "%s remaining"
#~ msgstr "%s verbleiben"
@@ -1309,27 +1334,27 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgstr "Keinen gültigen Eintrag gefunden"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Beim Lesen Ihrer Kanalliste konnte kein gültiger Eintrag für die "
#~ "Aktualisierung gefunden werden.\n"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-#~ "is now run (dpkg --configure -a)."
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A "
+#~ "recovery is now run (dpkg --configure -a)."
#~ msgstr ""
#~ "Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Ihr System könnte in einem "
#~ "unbenutzbaren Zustand sein. Ein Wiederherstellungsversuch wird nun "
#~ "unternommen (dpkg --configure -a)."
#~ msgid ""
-#~ "Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-"
-#~ "upgrade.log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade "
+#~ "Please report this as a bug and include the files '/var/log/dist-upgrade."
+#~ "log' and '/var/log/dist-upgrade-apt.log' in your report. The upgrade "
#~ "aborts now. "
#~ msgstr ""
-#~ "Bitte füllen Sie einen Fehlerbericht hierzu aus und legen Sie die Dateien » "
-#~ "»/var/log/dist-upgrade.log« und »/var/log/dist-upgrade-apt.log« Ihren "
+#~ "Bitte füllen Sie einen Fehlerbericht hierzu aus und legen Sie die Dateien "
+#~ "» »/var/log/dist-upgrade.log« und »/var/log/dist-upgrade-apt.log« Ihren "
#~ "Bericht bei. Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. "
#~ msgid ""
@@ -1387,13 +1412,14 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden "
-#~ "heruntergeladen</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden"
#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen"
#, fuzzy
#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
@@ -1424,13 +1450,14 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung kann "
-#~ "durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen werden."
+#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung "
+#~ "kann durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen "
+#~ "werden."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repository</b>"
@@ -1459,12 +1486,12 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Hinzufügen einer neuen Schlüsseldatei zum vertrauenswürdigen Schlüsselbund. "
-#~ "Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel über eine sichere Verbindung bezogen "
-#~ "wurde und dass der Besitzer vertrauenswürdig ist. "
+#~ "Hinzufügen einer neuen Schlüsseldatei zum vertrauenswürdigen "
+#~ "Schlüsselbund. Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel über eine sichere "
+#~ "Verbindung bezogen wurde und dass der Besitzer vertrauenswürdig ist. "
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "_Temporäre Paketdateien automatisch löschen"
@@ -1486,11 +1513,12 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Zurücksetzen der Vorgabeschlüssel, welche mit der Distribution ausgeliefert "
-#~ "wurden. Vom Benutzer installierte Schlüssel werden dadurch nicht geändert."
+#~ "Zurücksetzen der Vorgabeschlüssel, welche mit der Distribution "
+#~ "ausgeliefert wurden. Vom Benutzer installierte Schlüssel werden dadurch "
+#~ "nicht geändert."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "_Begrenzen der Größe des Paketzwischenspeichers"
@@ -1515,8 +1543,8 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
#~ "Dies bedeutet, dass einige Abhängigkeiten der installierten Pakete nicht "
-#~ "aufgelöst sind. Verwenden Sie bitte »Synaptic« oder »apt-get« zur Behebung "
-#~ "des Problems."
+#~ "aufgelöst sind. Verwenden Sie bitte »Synaptic« oder »apt-get« zur "
+#~ "Behebung des Problems."
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "Es ist nicht möglich, alle Pakete zu aktualisieren."
@@ -1524,12 +1552,13 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Dies bedeutet, dass neben der momentanen Aktualisierung der Pakete weitere "
-#~ "Aktionen, wie das Installieren oder Entfernen von Paketen, notwendig sind. "
-#~ "Verwenden Sie bitte die »Intelligente Aktualisierung« von Synaptic oder »apt-"
-#~ "get dist-upgrade« zur Behebung des Problems."
+#~ "Dies bedeutet, dass neben der momentanen Aktualisierung der Pakete "
+#~ "weitere Aktionen, wie das Installieren oder Entfernen von Paketen, "
+#~ "notwendig sind. Verwenden Sie bitte die »Intelligente Aktualisierung« von "
+#~ "Synaptic oder »apt-get dist-upgrade« zur Behebung des Problems."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
@@ -1540,8 +1569,8 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgstr "Die Aktualisierungen werden ausgeführt."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Es kann immer nur eine Anwendung zur Paketverwaltung zur gleichen Zeit "
#~ "ausgeführt werden. Bitte beenden Sie zuerst die andere Anwendung."
@@ -1554,20 +1583,20 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie bitte eine aktuellere Version von Ubuntu-Linux. Für die "
#~ "momentan laufende Version werden keine Sicherheits- und andere kritische "
-#~ "Aktualisierungen mehr bereitgestellt. Informationen zur Systemaktualisierung "
-#~ "finden Sie unter http://www.ubuntulinux.org."
+#~ "Aktualisierungen mehr bereitgestellt. Informationen zur "
+#~ "Systemaktualisierung finden Sie unter http://www.ubuntulinux.org."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Eine neue Version von Ubuntu ist verfügbar!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Eine neue Version mit dem Codenamen »%s« ist verfügbar. Informationen zur "
#~ "Aktualisierung des Systems erhalten Sie unter http://www.ubuntulinux.org."
@@ -1577,8 +1606,8 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
#~ "Es kann immer nur eine Anwendung zur Paketverwaltung zur gleichen Zeit "
#~ "ausgeführt werden. Bitte beenden Sie zuerst die andere Anwendung."
@@ -1587,7 +1616,8 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgstr "Initialisierung und Abrufen der Aktualisierungsliste..."
#~ msgid "You need to be root to run this program"
-#~ msgstr "Sie benötigen Administrationsrechte, um diese Anwendung auszuführen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie benötigen Administrationsrechte, um diese Anwendung auszuführen."
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Bearbeiten der Software-Quellen und Einstellungen"
@@ -1622,15 +1652,17 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
#~ msgstr ""
-#~ "Automatischer Signaturschlüssel für das Ubuntu-CD-Image <cdimage@ubuntu.com>"
+#~ "Automatischer Signaturschlüssel für das Ubuntu-CD-Image <cdimage@ubuntu."
+#~ "com>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung kann "
-#~ "durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen werden." \ No newline at end of file
+#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung "
+#~ "kann durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen "
+#~ "werden."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1c5a8172..c1b7d674 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης του κλειδιού"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Το επιλεγμένο κλειδί δεν μπορεί να απομακρυνθεί. Παρακαλώ αναφέρετε το ως "
"σφάλμα."
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr "Αδυναμία αναβάθμισης απαιτούμενων μετ
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Ένα απαραίτητο πακέτα θα πρέπει να απομακρυνθεί"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Αδυναμία υπολογισμού της αναβάθμισης"
@@ -131,6 +131,7 @@ msgstr ""
"Συνέβηκε ένα ανεπίλυτο πρόβλημα κατά τον υπολογισμό της αναβάθμισης. "
"Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης κάποιων πακέτων"
@@ -158,6 +159,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αναβάθμιση του απαιτούμενου πακέτου. Παρακαλώ αναφέρετε το "
"ως σφάλμα. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης μετα-πακέτου"
@@ -180,11 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Ανάγνωση λανθάνουσας μνήμης"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Δεν βρέθηκε έγκυρη εναλλακτική τοποθεσία αρχείων"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -204,11 +206,12 @@ msgstr ""
"εδώ 'Ναι' θα ενημερωθούν όλες οι '%s' καταχωρίσεις σε '%s'.\n"
" Αν επιλέξετε 'Όχι' η ενημέρωση θα ακυρωθεί."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Δημιουργία προεπιλεγμένων πηγών;"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -216,17 +219,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Μετά τον έλεγχο του 'sources.list' δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώριση για το "
-"'%s'.\n"
+"Μετά τον έλεγχο του 'sources.list' δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώριση για το '%"
+"s'.\n"
"\n"
"Να προστεθούν οι προεπιλεγμένες καταχωρίσεις για το '%s'; Αν απαντήσετε "
"'Όχι' η ενημέρωση θα ακυρωθεί."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Μη έγκυρες πληροφορίες repository"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -234,13 +237,13 @@ msgstr ""
"Η αναβάθμιση των πληροφοριών repository είχε σαν αποτέλεσμα ένα άκυρο "
"αρχείο. Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Απενεργοποιήθηκαν πηγές τρίτων"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -248,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε μετά την αναβάθμιση με το εργαλείο 'software-"
"properties' ή με το synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -260,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Δημιουργήθηκε ένα πρόβλημα κατά την αναβάθμιση. Αυτό συνήθως σημαίνει "
"πρόβλημα δικτύου. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και προσπαθήστε ξανά."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -275,15 +278,16 @@ msgstr ""
"στο %s. Αδειάστε τα απορρίμματα σας και απομακρύνετε τα προσωρινά πακέτα "
"προηγούμενων εγκαταστάσεων με την εντολή 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε την αναβάθμιση;"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης των αναβαθμίσεων"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -291,11 +295,11 @@ msgstr ""
"Η αναβάθμιση τώρα θα τερματιστεί. Το σύστημα σας μπορεί να γίνει ασταθές. "
"Εκτελείται μια διεργασία ανάκτησης (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Αδυναμία λήψης των αναβαθμίσεων"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -303,11 +307,11 @@ msgstr ""
"Η αναβάθμιση τώρα θα τερματιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο "
"διαδίκτυο ή το μέσο εγκατάστασης και προσπαθήστε ξανά. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Μερικά πακέτα λογισμικού δεν υποστηρίζονται πια επίσημα"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -321,23 +325,23 @@ msgstr ""
"Αν δεν έχετε ενεργοποιημένο το 'universe' , θα γίνει πρόταση για απομάκρυνση "
"αυτών των πακέτων στο επόμενο βήμα. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Αφαίρεση παρωχημένων πακέτων;"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "Παράκα_μψη αυτου του βήματος"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Απομάκρυνση"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Σφάλμα κατά την υποβολή"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -345,25 +349,27 @@ msgstr ""
"Δημιουργήθηκαν ορισμένα προβλήματα κατά την εκκαθάριση. Παρακαλώ δείτε το "
"παρακάτω μήνυμα για περισσότερες πληροφορίες. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Γίνεται επαναφορά αρχικής κατάστασης συστήματος"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Έλεγχος διαχειριστή πακέτων"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών repository"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Μη έγκυρες πληροφορίες πακέτου"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -374,19 +380,19 @@ msgstr ""
"απαραίτητο πακέτο '%s'.\n"
" Αυτό σημαίνει ότι πρόκειται για σημαντικό σφάλμα, παρακαλώ αναφέρετε το."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Ερώτηση για επιβεβαίωση"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Γίνεται αναβάθμιση"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση για παρωχημένο λογισμικό"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Η αναβάθμιση συστήματος ολοκληρώθηκε."
@@ -410,6 +416,7 @@ msgstr "Απομένουν περίπου %li λεπτά"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Απομένουν περίπου %li δευτερόλεπτα"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -431,20 +438,22 @@ msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Γίνεται εφαρμογή αλλαγών"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Η αναβάθμιση θα τερματιστεί τώρα. Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -453,15 +462,15 @@ msgstr ""
"Αντικατάσταση αρχείου ρύθμισης\n"
"'%s';"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Η εντολή 'diff' δεν βρέθηκε"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Προέκυψε μοιραίο σφάλμα"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -470,67 +479,68 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αναφέρετε το ως σφάλμα και επισυνάψτε τα αρχεία /var/log/dist-"
"upgrade.log και /var/log/dist-upgrade-apt.log στην αναφορά σας. Η αναβάθμιση "
"τώρα θα\n"
-"\"τερματιστεί. Το αρχικό αρχείο sources.list αποθηκεύτηκε στο "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"\"τερματιστεί. Το αρχικό αρχείο sources.list αποθηκεύτηκε στο /etc/apt/"
+"sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s πακέτο πρόκειται να απομακρυνθεί."
msgstr[1] "%s πακέτα πρόκειται να απομακρυνθούν."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s νέο πακέτο πρόκειται να εγκατασταθεί."
msgstr[1] "%s νέο πακέτα πρόκειται να εγκατασταθούν."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s πακέτο πρόκειται να αναβαθμιστεί."
msgstr[1] "%s πακέτα πρόκειται να αναβαθμιστούν."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Θα πρέπει να μεταφορτώσετε συνολικά %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Η αναβάθμιση μπορεί να διαρκέσει αρκετές ώρες και δεν είναι δυνατή η ακύρωση "
"της αργότερα."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές και "
"έγγραφα."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αναβαθμίσεις"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Το σύστημα σας έχει ήδη αναβαθμιστεί."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Απομάκρυνση %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Εγκατάσταση %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Αναβάθμιση %s"
@@ -549,6 +559,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -653,6 +664,7 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης των σημειώσεων έκδοσης"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας με το διαδίκτυο."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του εργαλείου αναβαθμίσεων"
@@ -670,8 +682,7 @@ msgstr "Λήψη του εργαλείου αναβάθμισης"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
-msgstr ""
-"Το εργαλείο αναβάθμισης θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία ενημέρωσης"
+msgstr "Το εργαλείο αναβάθμισης θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία ενημέρωσης"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
msgid "Upgrade tool signature"
@@ -687,8 +698,7 @@ msgstr "Αποτυχία λήψης"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
-msgstr ""
-"Η λήψη της αναβάθμισης απέτυχε. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικτύου. "
+msgstr "Η λήψη της αναβάθμισης απέτυχε. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικτύου. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
msgid "Failed to extract"
@@ -749,6 +759,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία λήψης της λίστας των αλλαγών. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο "
"διαδίκτυο."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης όλων των διαθέσιμων ενημερώσεων"
@@ -840,11 +851,11 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Μόνο ένα εργαλείο διαχείρισης λογισμικού μπορεί να εκτελείται."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Παρακαλώ κλείστε την άλλη εφαρμογή πρώτα π.χ. το 'aptitude' ή το 'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Ο κατάλογος λογισμικού είναι κατεστραμμένος"
@@ -1071,8 +1082,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1108,10 +1119,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Σάρωση CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Προσ_θήκη καναλιού"
-msgstr[1] "Προσ_θήκη καναλιών"
+msgstr "Προσ_θήκη καναλιού"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1182,77 +1192,94 @@ msgstr "Ρύθμιση των καναλιών λογισμικού για εν
msgid "Software Properties"
msgstr "Ιδιότητες λογισμικού"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ενημερώσεις ασφαλείας Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ενημερώσεις Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Με επίσημη υποστήριξη"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Περιορισμένα πνευματικά δικαιώματα"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Community maintained (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Όχι-ελεύθερα (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Λογισμικό συμβατό με DFSG με μη Ελεύθερες Εξαρτήσεις"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
@@ -1276,13 +1303,14 @@ msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
#~ msgstr "Μη έγκυρες πληροφορίες πακέτου"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to download the listof changes. Please check your internet connection."
+#~ "Failed to download the listof changes. Please check your internet "
+#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Αποτυχία λήψης της λίστας των αλλαγών. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας."
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Κατά τον έλεγχο των πληροφοριών του repository δεν βρέθηκαν έγκυρες "
#~ "καταχωρίσεις αναβάθμισης.\n"
@@ -1328,24 +1356,25 @@ msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
#~ msgstr "Το αρχείο '%s' δεν περιέχει έγκυρα κανάλια λογισμικού."
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do "
-#~ "this now?"
+#~ "The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to "
+#~ "do this now?"
#~ msgstr ""
#~ "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε. Απαιτείται επανεκκίνηση, θέλετε να γίνει τώρα;"
#~ msgid ""
-#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about "
-#~ "updates</big></b>\n"
+#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+#~ "big></b>\n"
#~ "\n"
-#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-#~ "behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure "
+#~ "this behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties"
+#~ "\"."
#~ msgstr ""
-#~ "<b><big>Πρέπει να ανανεώσετε χειροκίνητα τις τελευταίες πληροφορίες για τις "
-#~ "ενημερώσεις</big></b>\n"
+#~ "<b><big>Πρέπει να ανανεώσετε χειροκίνητα τις τελευταίες πληροφορίες για "
+#~ "τις ενημερώσεις</big></b>\n"
#~ "\n"
-#~ "Το σύστημα σας δεν έχει ρυθμιστεί να κάνει αυτόματο έλεγχο για ενημερώσεις. "
-#~ "Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του μενού \"Σύστημα\" -> "
-#~ "\"Διαχείριση συστήματος\" -> \"Ιδιότητες λογισμικού\"."
+#~ "Το σύστημα σας δεν έχει ρυθμιστεί να κάνει αυτόματο έλεγχο για "
+#~ "ενημερώσεις. Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτή τη συμπεριφορά μέσω του μενού "
+#~ "\"Σύστημα\" -> \"Διαχείριση συστήματος\" -> \"Ιδιότητες λογισμικού\"."
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
@@ -1373,4 +1402,4 @@ msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
#~ msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-#~ msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.04" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.04"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 0171f8ca..3a997e68 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Ian Griffiths <ianrgriffiths@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Error removing the key"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
@@ -116,6 +115,7 @@ msgstr "Can't upgrade required meta-packages"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "An essential package would have to be removed"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Could not calculate the upgrade"
@@ -128,6 +128,7 @@ msgstr ""
"An unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Error authenticating some packages"
@@ -155,6 +156,7 @@ msgstr ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Can't guess meta-packag"
@@ -177,11 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Reading cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "No valid mirror found"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -200,11 +202,12 @@ msgstr ""
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'no' the update will cancel."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Generate default sources?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Repository information invalid"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -229,13 +232,13 @@ msgstr ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Third party sources disabled"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -243,11 +246,11 @@ msgstr ""
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Error during update"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -255,11 +258,11 @@ msgstr ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Not enough free disk space"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -270,15 +273,16 @@ msgstr ""
"your Garbage Bin and remove temporary packages of former installations using "
"'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Do you want to start the upgrade?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Could not install the upgrades"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -286,11 +290,11 @@ msgstr ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Could not download the upgrades"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -298,11 +302,11 @@ msgstr ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Some software no longer officially supported"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -316,23 +320,23 @@ msgstr ""
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
"removal in the next step. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Remove obsolete packages?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Skip This Step"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Error during commit"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -340,25 +344,27 @@ msgstr ""
"A problem occured during the clean-up. Please see the below message for more "
"information. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Restoring original system state"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Checking package manager"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Updating repository information"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Invalid package information"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -369,19 +375,19 @@ msgstr ""
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Asking for confirmation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Upgrading"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Searching for obsolete software"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "System upgrade is complete."
@@ -405,6 +411,7 @@ msgstr "About %li minutes remaining"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "About %li seconds remaining"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -426,20 +433,22 @@ msgstr "Downloading file %li of %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Applying changes"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Could not install '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -449,15 +458,15 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "The 'diff' command was not found"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "A fatal error occured"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -468,61 +477,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s package is going to be removed."
msgstr[1] "%s packages are going to be removed."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s new package is going to be installed."
msgstr[1] "%s new packages are going to be installed."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s package is going to be upgraded."
msgstr[1] "%s packages are going to be upgraded."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "You have to download a total of %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "To prevent data loss close all open applications and documents."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Could not find any upgrades"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Your system has already been upgraded."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Remove %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Install %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade %s"
@@ -541,6 +551,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -644,6 +655,7 @@ msgstr "Could not download the release notes"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Please check your internet connection."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Could not run the upgrade tool"
@@ -736,6 +748,7 @@ msgstr ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Cannot install all available updates"
@@ -825,11 +838,11 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Software index is broken"
@@ -1058,14 +1071,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1095,10 +1108,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Scanning CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Add Channel"
-msgstr[1] "_Add Channels"
+msgstr "_Add Channel"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1170,78 +1182,95 @@ msgstr "Configure software channels and internet updates"
msgid "Software Properties"
msgstr "Software Properties"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Officially supported"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Restricted copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Community maintained (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non-free (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Non-DFSG-compatible Software"
@@ -1259,4 +1288,4 @@ msgstr "Non-DFSG-compatible Software"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 50a4bf2e..f6405c60 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Error removing the key"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
@@ -112,6 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -124,6 +124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -148,6 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -165,11 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -181,11 +183,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -194,43 +197,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Error removing the key"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -238,35 +241,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -275,48 +279,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Another package manager is running"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -324,20 +330,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Upgrade finished"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -361,6 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -382,99 +389,102 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Downloading changes..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Your system has broken packages!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -491,6 +501,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -592,6 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -682,6 +694,7 @@ msgstr ""
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
"connection."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -720,7 +733,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Installing updates..."
@@ -770,10 +783,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -992,14 +1005,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
+"b></big>\n"
"\n"
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
@@ -1031,9 +1044,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1099,82 +1110,100 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Software Properties"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Officially supported"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Restricted copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Community maintained (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non-free (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian Stable Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1207,8 +1236,8 @@ msgstr ""
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
-#~ "is stored in %s.save. \n"
+#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources."
+#~ "list is stored in %s.save. \n"
#~ "\n"
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
@@ -1269,13 +1298,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repository</b>"
@@ -1295,16 +1324,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes it "
-#~ "possible to check verify the integrity of the software you download."
+#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes "
+#~ "it possible to check verify the integrity of the software you download."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_uthentication"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
#~ "over a secure channel and that you trust the owner. "
@@ -1329,11 +1358,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
-#~ "user-installed keys."
+#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not "
+#~ "change user-installed keys."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Set _maximum size for the package cache"
@@ -1366,11 +1395,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr "Changes not found, the server may not be updated yet."
@@ -1379,11 +1410,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "The updates are being applied."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Updating package list..."
@@ -1393,33 +1424,33 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Never show this message again"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Initializing and getting list of updates..."
@@ -1463,10 +1494,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button." \ No newline at end of file
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6a81f7a4..0f3ef39e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Error removing the key"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
@@ -111,6 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -123,6 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -147,6 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -164,11 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -180,11 +182,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -193,43 +196,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Error removing the key"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -237,35 +240,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -274,48 +278,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Another package manager is running"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -323,21 +329,21 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
#, fuzzy
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Checking system configuration"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Upgrade finished"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -361,6 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -382,99 +389,102 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Downloading changes..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Your system has broken packages!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -491,6 +501,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -591,6 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -681,6 +693,7 @@ msgstr ""
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
"connection."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -719,7 +732,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Installing updates..."
@@ -769,10 +782,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -992,14 +1005,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
+"b></big>\n"
"\n"
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
@@ -1031,9 +1044,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1099,84 +1110,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Software Properties"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Officially supported"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Restricted copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Community maintained (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non-free (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian Stable Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian Testing"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1207,8 +1236,8 @@ msgstr ""
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
-#~ "is stored in %s.save. \n"
+#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources."
+#~ "list is stored in %s.save. \n"
#~ "\n"
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
@@ -1277,13 +1306,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes it "
-#~ "possible to check verify the integrity of the software you download."
+#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes "
+#~ "it possible to check verify the integrity of the software you download."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
#~ "over a secure channel and that you trust the owner. "
@@ -1315,11 +1344,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Set _maximum size for the package cache"
@@ -1349,13 +1378,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Cancel downloading the changelog"
@@ -1449,7 +1478,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr[1] "You have selected all %s updated packages, total size %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
#~ msgstr[1] "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
@@ -1457,11 +1487,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "The updates are being applied."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Updating package list..."
@@ -1474,22 +1504,22 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Never show this message again"
@@ -1519,8 +1549,10 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation." \ No newline at end of file
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 23b02f0c..117bed0e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Pérez López <ricardo@iesdonana.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n"
@@ -76,8 +76,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Hubo un error al quitar la clave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"No se puede quitar la clave que ha seleccionado. Por favor, avise de esto "
"como un fallo."
@@ -122,6 +121,7 @@ msgstr "No se han podido actualizar los meta-paquetes requeridos"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Se ha tenido que desinstalar un paquete esencial"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "No se ha podido calcular la actualización"
@@ -134,6 +134,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un problema imposible de resolver cuando se calculaba la "
"actualización. Por favor, informe de ésto como un fallo. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Error autenticando algunos paquetes"
@@ -161,6 +162,7 @@ msgstr ""
"No ha sido posible instalar un paquete requerido. Por favor, informe de ésto "
"como un fallo. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "No se ha podido determinar el meta-paquete"
@@ -183,11 +185,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Leyendo caché"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "No se ha encontrado un servidor espejo válido"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -207,11 +209,12 @@ msgstr ""
"«Sí», se actualizarán todas las entradas «%s» a «%s».\n"
"Si selecciona «No» se cancelará la actualización."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "¿Generar orígenes predeterminados?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -225,11 +228,11 @@ msgstr ""
"¿Deben añadirse entradas predeterminadas para «%s»? Si selecciona «No» se "
"cancelará la actualización."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Información de repositorio no válida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -237,13 +240,13 @@ msgstr ""
"La actualización de la información del repositorio generó un archivo "
"incorrecto. Por favor, informe de ésto como un error."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Orígenes de terceros desactivados"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -251,11 +254,11 @@ msgstr ""
"volver a activarlas tras la actualización con la herramienta «Propiedades "
"del software», o con Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Error durante la actualización"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -264,11 +267,11 @@ msgstr ""
"tipo de problema en la red, por lo que le recomendamos que compruebe su "
"conexión de red y vuelva a intentarlo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "No hay espacio suficiente en el disco"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -279,15 +282,16 @@ msgstr ""
"espacio en disco en %s. Vacíe su papelera, y elimine los paquetes temporales "
"de instalaciones anteriores tecleando «sudo apt-get clean» en una terminal."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "¿Desea comenzar la actualización?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "No se han podido instalar las actualizaciones"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -296,11 +300,11 @@ msgstr ""
"estado inutilizable. Se está llevando a cabo una recuperación (dpkg --"
"configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "No se han podido descargar las actualizaciones"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -308,11 +312,11 @@ msgstr ""
"La actualización se interrumpirá ahora. Por favor, compruebe su conexión a "
"Internet (o su soporte de instalación) y vuelva a intentarlo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Algunos programas ya no están soportados oficialmente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -326,23 +330,23 @@ msgstr ""
"Si no tiene activado el «universe», se le sugerirá que desinstale estos "
"paquetes en el siguiente paso. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "¿Desinstalar los paquetes obsoletos?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Saltar este paso"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Error durante la confirmación"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -350,25 +354,27 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido algún problema durante el limpiado. por favor, vea el mensaje "
"inferior para más información. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Restaurando el estado original del sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Comprobando gestor de paquetes"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Actualizando la información del repositorio"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Información de paquete no válida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -379,19 +385,19 @@ msgstr ""
"posible encontrar el paquete esencial «%s».\n"
"Esto indica un problema serio; por favor, informe de esto como un fallo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Solicitando confirmación"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualizando"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Buscando paquetes obsoletos"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "La actualización del sistema se ha completado."
@@ -415,6 +421,7 @@ msgstr "Faltan %li minutos"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Faltan %li segundos"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -436,22 +443,24 @@ msgstr "Descargando archivo %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplicando los cambios"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "No se ha podido instalar «%s»"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"La actualización se cancelará ahora. Por favor, informe de esto como un "
"fallo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -460,84 +469,85 @@ msgstr ""
"¿Desea reemplazar el archivo de configuración\n"
"«%s»?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "No se ha encontrado el comando «diff»"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ha ocurrido un error fatal"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Por favor, informe de esto como un fallo e incluya los archivos "
-"/var/log/dist-upgrade.log y /var/log/dist-upgrade-apt.log en su informe. La "
+"Por favor, informe de esto como un fallo e incluya los archivos /var/log/"
+"dist-upgrade.log y /var/log/dist-upgrade-apt.log en su informe. La "
"actualización se cancelará ahora.\n"
-"Su archivo «sources.list» original se guardó en "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Su archivo «sources.list» original se guardó en /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "Se va a desinstalar %s paquete."
msgstr[1] "Se van a desinstalar %s paquetes."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "Se va a instalar %s paquete nuevo."
msgstr[1] "Se van a instalar %s paquetes nuevos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "Se va a actualizar %s paquete."
msgstr[1] "Se van a actualizar %s paquetes."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Debe descargar un total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"La actualización puede durar varias horas, y no podrá ser cancelada después "
"en ningún momento."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Para prevenir la pérdida de datos, cierre todas las aplicaciones y "
"documentos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "No se ha podido encontrar ninguna actualización"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Su sistema ya ha sido actualizado."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Desinstalar %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
@@ -556,6 +566,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -575,8 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Reinicie el sistema para completar la actualización</big></b>"
+msgstr "<b><big>Reinicie el sistema para completar la actualización</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -660,6 +670,7 @@ msgstr "No se han podido descargar las notas de publicación"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Por favor, compruebe su conexión a Internet."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "No se ha podido ejecutar la herramienta de actualización"
@@ -759,6 +770,7 @@ msgstr ""
"Hubo un fallo al descargar la lista de cambios. Por favor, compruebe su "
"conexión a Internet."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "No se han podido instalar todas las actualizaciones disponibles"
@@ -836,8 +848,8 @@ msgid ""
"information on upgrading."
msgstr ""
"No podrá obtener nuevas correcciones de seguridad ni actualizaciones "
-"críticas. Actualícese a una versión posterior de Ubuntu Linux. Visite "
-"http://www.ubuntu.com para más información sobre la actualización."
+"críticas. Actualícese a una versión posterior de Ubuntu Linux. Visite http://"
+"www.ubuntu.com para más información sobre la actualización."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -851,11 +863,11 @@ msgstr ""
"de software"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Por favor, cierre primero la otra aplicación (ej: «aptitude» o «Synaptic»)."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "El índice de software está dañado"
@@ -1047,8 +1059,8 @@ msgstr ""
"<b><big>La información de los canales está obsoleta</big></b>\n"
"\n"
"Debe recargar la información de los canales para poder instalar software y "
-"actualizaciones a partir de los canales recientemente añadidos o cambiados. "
-"\n"
+"actualizaciones a partir de los canales recientemente añadidos o "
+"cambiados. \n"
"\n"
"Necesita una conexión a internet para continuar."
@@ -1082,14 +1094,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Introduzca la línea de APT completa del canal que quiera "
-"añadir</b></big>\n"
+"<big><b>Introduzca la línea de APT completa del canal que quiera añadir</b></"
+"big>\n"
"\n"
"La línea de APT contiene el tipo, la ubicación y los componentes de un "
"canal, por ejemplo «<i>deb http://ftp.debian.org sarge main</i>»."
@@ -1119,10 +1131,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Analizando el CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Añadir un canal"
-msgstr[1] "_Añadir canales"
+msgstr "_Añadir un canal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1194,77 +1205,94 @@ msgstr "Configura canales de software y actualizaciones por Internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Propiedades del software"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "«Backports» de Ubuntu 6.06 LTS"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Soportado oficialmente"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Copyright restringido"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Software no libre (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad de Debian 3.1 «Sarge»"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian «Etch» (pruebas)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian «Sid» (inestable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Software compatible con la DFSG con dependencias no libres"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software no compatible con la DFSG"
@@ -1285,8 +1313,8 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgstr "«Backports» de Ubuntu 5.10"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Cuando se exploraba la información de su repositorio, se encontró una "
#~ "entrada no válida para la actualización.\n"
@@ -1328,7 +1356,8 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Se necesita descargar los cambios del servidor central"
@@ -1364,13 +1393,13 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualizaciones disponibles</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes actualizables. "
-#~ "Puede actualizarlos usando el botón Instalar."
+#~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes "
+#~ "actualizables. Puede actualizarlos usando el botón Instalar."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repositorio</b>"
@@ -1390,19 +1419,20 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Claves de autenticación</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Puede añadir y quitar claves de autenticación desde este diálogo. Una clave "
-#~ "hace posible verificar la integridad del software que descarga."
+#~ "Puede añadir y quitar claves de autenticación desde este diálogo. Una "
+#~ "clave hace posible verificar la integridad del software que descarga."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_utenticación"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Añadir un nuevo archivo de clave al anillo de confianza. Asegúrese de que "
-#~ "obtuvo la clave a través de un canal seguro y que confía en el propietario. "
+#~ "obtuvo la clave a través de un canal seguro y que confía en el "
+#~ "propietario. "
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "Limpiar _temporalmente los archivos de paquetes"
@@ -1424,8 +1454,8 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Recupera las claves entregadas originalmente con la distribución. Esto no "
#~ "cambia las claves instaladas por el usuario."
@@ -1453,8 +1483,8 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
#~ "Ésto significa que no se satisfacen algunas dependencias de los paquetes "
-#~ "instalados. Utilice la \"Actualización inteligente\" de synaptic o \"apt-get "
-#~ "dist-upgrade\" para arreglar la situación."
+#~ "instalados. Utilice la \"Actualización inteligente\" de synaptic o \"apt-"
+#~ "get dist-upgrade\" para arreglar la situación."
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "No es posible actualizar todos los paquetes."
@@ -1462,12 +1492,13 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Ésto significa que además de la actualización de los paquetes será necesaria "
-#~ "alguna acción adicional (como instalar o quitar paquetes). Utilice la "
-#~ "\"Actualización inteligente\" de synaptic o \"apt-get dist-upgrade\" para "
-#~ "arreglar la situación."
+#~ "Ésto significa que además de la actualización de los paquetes será "
+#~ "necesaria alguna acción adicional (como instalar o quitar paquetes). "
+#~ "Utilice la \"Actualización inteligente\" de synaptic o \"apt-get dist-"
+#~ "upgrade\" para arreglar la situación."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
@@ -1478,11 +1509,11 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgstr "Se están aplicando las actualizaciones."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Solo puede ejecutar una aplicación de gestión de paquetes al mismo tiempo. "
-#~ "Cierre la otra aplicación primero."
+#~ "Solo puede ejecutar una aplicación de gestión de paquetes al mismo "
+#~ "tiempo. Cierre la otra aplicación primero."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Actualizando lista de paquetes..."
@@ -1492,35 +1523,34 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Actualícese a una nueva versión de Ubuntu Linux. La versión que está usando "
-#~ "no obtendrá más actualizaciones de seguridad ni otras actualizaciones "
-#~ "críticas. Visite http://www.ubuntulinux.org para información acerca de cómo "
-#~ "actualizar."
+#~ "Actualícese a una nueva versión de Ubuntu Linux. La versión que está "
+#~ "usando no obtendrá más actualizaciones de seguridad ni otras "
+#~ "actualizaciones críticas. Visite http://www.ubuntulinux.org para "
+#~ "información acerca de cómo actualizar."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Hay una nueva versión de Ubuntu disponible"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Está disponible una nueva versión con el nombre '%s'. Visite "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ para recibir instrucciones acerca de cómo "
-#~ "actualizar."
+#~ "Está disponible una nueva versión con el nombre '%s'. Visite http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ para recibir instrucciones acerca de cómo actualizar."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "No mostrar más este mensaje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "Solo puede ejecutar una aplicación de gestión de paquetes al mismo tiempo. "
-#~ "Cierre la otra aplicación primero."
+#~ "Solo puede ejecutar una aplicación de gestión de paquetes al mismo "
+#~ "tiempo. Cierre la otra aplicación primero."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Inicializando y obteniendo lista de actualizaciones..."
@@ -1567,10 +1597,10 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualizaciones disponibles</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes actualizables. "
-#~ "Puede actualizarlos usando el botón Instalar." \ No newline at end of file
+#~ "El gestor de actualizaciones encontró los siguientes paquetes "
+#~ "actualizables. Puede actualizarlos usando el botón Instalar."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c2399e9b..dacf7890 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <ubuntu-fi@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Virhe poistettaessa avainta"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Valitsemaasi avainta ei voitu poistaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus."
@@ -118,6 +117,7 @@ msgstr "Ei voida päivittää tarvittavia metapaketteja"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Välttämätön paketti jouduttaisiin poistamaan"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Ei voitu tehdä tarvittavia päivitykseen liittyviä tarkistuksia"
@@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
"Tehtäessä päivitykseen liittyviä tarkistuksia tapahtui virhe jota ei voitu "
"korjata. Ilmoita tästä virheraportilla. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Joitain paketteja todennettaessa tapahtui virhe"
@@ -156,6 +157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pyydettyä pakettia ei voitu asentaa. Ole hyvä ja luo tästä virheraportti. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Ei voitu arvata metapakettia"
@@ -178,11 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Luetaan kätköä"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Ei löytynyt sopivaa palvelinta"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -202,11 +204,12 @@ msgstr ""
"merkinnöiksi.\n"
"Jos valitset \"Ei\", päivitys keskeytyy."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Luo ja ota käyttöön oletusohjelmalähteet?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -219,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Otetaanko käyttöön \"%s\":n oletuslähteet? Jos valitset \"Ei\", päivitys "
"keskeytyy."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Virhe ohjelmavarastotiedoissa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -231,13 +234,13 @@ msgstr ""
"Ohjelmavarastotietojen päivittäminen johti epäkelpoon tiedostoon. Ilmoita "
"tästä virheraportilla."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Kolmannen osapuolet ohjelmalähteet poissa käytöstä"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"käytöstä. Voit ottaa ne uudelleen käyttöön päivityksen jälkeen \"ohjelma-"
"asetukset\"-työkalulla tai Synaptic-ohjelmalla."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Virhe päivitettäessä"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -257,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Päivitettäessä tapahtui virhe. Tämä on yleensä jonkinlainen verkko-ongelma. "
"Tarkista verkkoyhteytesi toiminta ja yritä uudelleen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Levytilaa ei ole riittävästi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -272,15 +275,16 @@ msgstr ""
"roskakori ja poista väliaikaistiedostot aiemmista asennuksista käyttämällä "
"komentoa 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Haluatko aloittaaa päivityksen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Ei voitu asentaa päivityksiä"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -288,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Päivitys keskeytyy. Järjestelmäsi voi olla käyttökelvottomassa tilassa. "
"Korjaustoimenpiteet suoritettiin (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Päivityksiä ei voitu noutaa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -300,11 +304,11 @@ msgstr ""
"Päivitys keskeytyy. Tarkista Internet-yhteytesi tai asennuslähteesi (esim. "
"CD) toiminta ja yritä uudelleen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Jotkin ohjelmat eivät ole enää virallisesti tuettuja"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -318,23 +322,23 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole 'universe'-ohjelmakanavaa otettuna käyttöön, nämä paketit "
"suositellaan poistettaviksi seuraavassa kohdassa. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Poista vanhentuneet paketit?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Ohita tämä kohta"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Virhe suoritettaesa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -342,25 +346,27 @@ msgstr ""
"Jokin ongelma tapahtui siistimisvaiheessa. Alla olevassa viestissä on "
"lisätietoja. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Palautetaan alkuperäistä järjestelmän tilaa"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Tarkistetaan pakettienhallintaa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Päivitetään ohjelmavarastotietoja"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Pakettitiedot viallisia"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -371,19 +377,19 @@ msgstr ""
"enää löydetty.\n"
"Tämä merkitsee vakavaa virhettä, ilmoita tästä virheraportilla."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Pyydetään vahvistusta"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Päivitetään"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Etsitään vanhetuneita ohjelmia"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Järjestelmän päivitys on valmis."
@@ -407,6 +413,7 @@ msgstr "Noin %li minuuttia jäljellä"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Noin %li sekuntia jäljellä"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -428,20 +435,22 @@ msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Toteutetaan muutoksia"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Ei voituu asentaa: '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Päivitys keskeytyy. Ilmoita tästä virheraportilla."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -450,15 +459,15 @@ msgstr ""
"Korvataanko asetustiedosto\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Komentoa 'diff' ei löytynyt"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Vakava virhe tapahtui"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -467,62 +476,63 @@ msgstr ""
"Ilmoita tästä virheraportilla ja sisällytä siihen tiedostot /var/log/dist-"
"upgrade.log ja /var/log/dist-upgrade-apt.log. Päivitys keskeytyy nyt."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s paketti poistetaan"
msgstr[1] "%s pakettia poistetaan"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s uusi paketti asennetaan"
msgstr[1] "%s uutta pakettia asennetaan"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s paketti päivitetään"
msgstr[1] "%s pakettia päivitetään"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Noudettavaa yhteensä %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Päivitys voi kestää useita tunteja, eikä sitä voi keskeyttää enää myöhemmin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Jottei tietoja häviäisi, sulje kaikki avoinna olevat ohjelmat ja dokumentit."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Päivityksiä ei löytynyt"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Järjestelmäsi on jo päivitetty."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Poista %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Asenna %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Päivitä %s"
@@ -540,6 +550,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -560,8 +571,8 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr ""
-"<b><big>Käynnistä järjestelmä uudelleen saattaaksesi päivityksen "
-"loppuun</big></b>"
+"<b><big>Käynnistä järjestelmä uudelleen saattaaksesi päivityksen loppuun</"
+"big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -646,6 +657,7 @@ msgstr "Ei voitu noutaa julkaisutietoja"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Tarkista Internet-yhteytesti toimivuus."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Ei voitu suorittaa päivitystyökalua"
@@ -739,6 +751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Muutosluettelon nouto epäonnistui. Tarkista Internet-yhteytesi toimivuus."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Ei voida asentaa kaikkia saatavilla olevia päivityksiä"
@@ -828,10 +841,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Vain yksi pakettienhallintatyökalu voi olla kerralla käytössä"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "Sulje ensin toinen ohjelma, kuten \"aptitude\" tai \"Synaptic\"."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Ohjelmaluettelo on rikkinäinen"
@@ -855,8 +868,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>Sinun täytyy tarkistaa päivitykset itse</big></b>\n"
"Sinun järjestelmäsi ei tutki päivityksiä automaattisesti. Voit muuttaa näitä "
-"asetuksia kohdasta \"Järjestelmä\" -> \"Ylläpito\" -> \"Ohjelmien "
-"asetukset\"."
+"asetuksia kohdasta \"Järjestelmä\" -> \"Ylläpito\" -> \"Ohjelmien asetukset"
+"\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -1056,16 +1069,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>Kirjoita haluamasi kanavan koko APT-rivi</b></big>\n"
"\n"
-"APT-rivi sisältää kanavan tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi "
-"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+"APT-rivi sisältää kanavan tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi <i>"
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1092,10 +1105,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Luetaan CD-levyä"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Lisää kanava"
-msgstr[1] "_Lisää kanavia"
+msgstr "_Lisää kanava"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1166,78 +1178,95 @@ msgstr "Muokkaa ohjelmakanavia ja Internet-päivitysten asetuksia"
msgid "Software Properties"
msgstr "Ohjelma-asetukset"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS turvallisuuspäivitykset"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS päivitykset"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS takaisinsovitukset"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Virallisesti tuettu"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Yhteisön ylläpitämät (universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" turvallisuuspäivitykset"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testattava)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (epävakaa)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
"DFSG-yhteensopivat ohjelmat joilla riippuvuuksia epävapaisiin ohjelmiin"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
@@ -1258,8 +1287,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 takaisinsovitukset"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Luettaessa varastotietoja ei löydetty kelvollisia ohjelmavarastoja "
#~ "päivittämistä varten.\n"
@@ -1328,11 +1357,12 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "Tiedosto '%s' ei sisällä sopivia ohjelmistokanavia."
#~ msgid ""
-#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about "
-#~ "updates</big></b>\n"
+#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+#~ "big></b>\n"
#~ "\n"
-#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-#~ "behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure "
+#~ "this behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties"
+#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "<b><big>Sinun pitää ladata päivitystiedot uudelleen käsin</big></b>\n"
#~ "\n"
@@ -1387,19 +1417,20 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Kirjoita haluamasi varaston koko APT-rivi</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "APT-rivi sisältää varaston tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi "
-#~ "<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Lisätietoja aiheesta löydät "
+#~ "APT-rivi sisältää varaston tyypin, sijainnin ja sisällön, esimerkiksi <i>"
+#~ "\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Lisätietoja aiheesta löydät "
#~ "dokumentaatiosta."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "Varmenn_us"
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Lisää uusi avaintiedosto luotettuihin avaimiin. Varmista, että vastaanotit "
-#~ "avaimen luotettavaa kanavaa pitkin, ja että luotat sen omistajaan. "
+#~ "Lisää uusi avaintiedosto luotettuihin avaimiin. Varmista, että "
+#~ "vastaanotit avaimen luotettavaa kanavaa pitkin, ja että luotat sen "
+#~ "omistajaan. "
#~ msgid "Automatically check for software _updates."
#~ msgstr "Tarkista ohjelma_päivitykset automaattisesti."
@@ -1423,8 +1454,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "Maksimikoko megatavuissa:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Palauta jakelun mukana toimitetut oletusavaimet. Tämä ei muuta tai poista "
#~ "itse asennettuja avaimia."
@@ -1453,8 +1484,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Saatavilla olevat päivitykset</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1467,17 +1498,17 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgid ""
#~ "Reload the package information from the server. \n"
#~ "\n"
-#~ "If you have a permanent internet connection this is done automatically. If "
-#~ "you are behind an internet connection that needs to be started by hand (e.g. "
-#~ "a modem) you should use this button so that update-manager knows about new "
-#~ "updates."
+#~ "If you have a permanent internet connection this is done automatically. "
+#~ "If you are behind an internet connection that needs to be started by hand "
+#~ "(e.g. a modem) you should use this button so that update-manager knows "
+#~ "about new updates."
#~ msgstr ""
#~ "Lataa pakettitiedot palvelimelta uudelleen. \n"
#~ "\n"
#~ "Jos sinulla on kiinteä Internet-yhteys, tämä tehdään automaattisesti. Jos "
#~ "olet käsin muodostettavan Internet-yhteyden (esim. modeemi) takana, sinun "
-#~ "täytyy käyttää tätä valintaa jotta päivitystenhallinta saisi tiedon uusista "
-#~ "päivityksistä."
+#~ "täytyy käyttää tätä valintaa jotta päivitystenhallinta saisi tiedon "
+#~ "uusista päivityksistä."
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "Binääri"
@@ -1515,8 +1546,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Jotkut asennettujen pakettien riippuvuuksista ovat siis täyttämättä. Käytä "
-#~ "\"Synaptic\"- tai \"apt-get\"-ohjelmia korjataksesi ongelman."
+#~ "Jotkut asennettujen pakettien riippuvuuksista ovat siis täyttämättä. "
+#~ "Käytä \"Synaptic\"- tai \"apt-get\"-ohjelmia korjataksesi ongelman."
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "Kaikkia paketteja ei voida päivittää."
@@ -1524,12 +1555,13 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Pakettien päivittämisen lisäksi tarvitaan siis joitain muita toimenpiteitä "
-#~ "(kuten pakettien asentamista tai poistamista). Käytä Synaptic-ohjelman "
-#~ "\"Smart Upgrade\"-toimintoa tai \"apt-get dist-upgrade\"-komentoa "
-#~ "korjataksesi ongelman."
+#~ "Pakettien päivittämisen lisäksi tarvitaan siis joitain muita "
+#~ "toimenpiteitä (kuten pakettien asentamista tai poistamista). Käytä "
+#~ "Synaptic-ohjelman \"Smart Upgrade\"-toimintoa tai \"apt-get dist-upgrade"
+#~ "\"-komentoa korjataksesi ongelman."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr "Muutoksia ei löytynyt, palvelinta ei ole ehkä vielä päivitetty."
@@ -1538,8 +1570,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "Päivityksiä asennetaan."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Voit hallita paketteja vain yhdellä ohjelmalla kerrallaan. Sulje toinen "
#~ "ohjelma ensin."
@@ -1552,19 +1584,20 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Päivitä uudempaan versioon Ubuntu Linuxista. Käyttämällesi versiolle ei enää "
-#~ "ole tulossa turvallisuuspäivityksiä tai muita kriittisiä päivityksiä. "
-#~ "Tietoja päivittämisestä löydät sivulta http://www.ubuntulinux.org."
+#~ "Päivitä uudempaan versioon Ubuntu Linuxista. Käyttämällesi versiolle ei "
+#~ "enää ole tulossa turvallisuuspäivityksiä tai muita kriittisiä "
+#~ "päivityksiä. Tietoja päivittämisestä löydät sivulta http://www."
+#~ "ubuntulinux.org."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Ubuntusta on uusi julkaisu saatavilla!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Uusi julkaisu nimeltään '%s' on saatavilla. Päivitysohjeet löydät "
#~ "osoitteesta http://www.ubuntulinux.org/."
@@ -1576,11 +1609,11 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "Ei saatu haluttua lukitusta"
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "Tämä tarkoittaa yleensä, että toinen pakettienhallintaohjelma (kuten apt-get "
-#~ "tai aptitude) on jo käynnissä. Sulje tämä toinen ohjelma ensin."
+#~ "Tämä tarkoittaa yleensä, että toinen pakettienhallintaohjelma (kuten apt-"
+#~ "get tai aptitude) on jo käynnissä. Sulje tämä toinen ohjelma ensin."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Alustetaan ja ladataan luetteloa päivityksistä..."
@@ -1606,15 +1639,16 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
#~ "over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Lisää uusi avaintiedosto luotettuihin avaimiin. Varmista, että vastaanotit "
-#~ "avaimen luotettua kanavaa pitkin ja että luotat avaimen omistajaan. "
+#~ "Lisää uusi avaintiedosto luotettuihin avaimiin. Varmista, että "
+#~ "vastaanotit avaimen luotettua kanavaa pitkin ja että luotat avaimen "
+#~ "omistajaan. "
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Palauta jakelun mukana toimitetut avaimet. Tämä ei tee muutoksia käyttäjän "
-#~ "asentamiin avaimiin."
+#~ "Palauta jakelun mukana toimitetut avaimet. Tämä ei tee muutoksia "
+#~ "käyttäjän asentamiin avaimiin."
#~ msgid "Ubuntu Update Manager"
#~ msgstr "Ubuntun päivitysten hallinta"
@@ -1622,8 +1656,8 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Saatavilla olevat päivitykset</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1634,4 +1668,4 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgstr "0"
#~ msgid "Non-free"
-#~ msgstr "Ei-vapaa" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ei-vapaa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index db3b7911..b2ea0012 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:42+0000\n"
"Last-Translator: David Bertho <dbertho@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"La clé que vous avez sélectionnée ne peut être supprimée. Veuillez rapporter "
"ce bogue."
@@ -120,6 +119,7 @@ msgstr "Les meta-paquets désirés n'ont pu être mis à jour"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Un paquet essentiel devrait être enlevé"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Impossible de calculer la mise à jour"
@@ -132,6 +132,7 @@ msgstr ""
"Un problème insoluble est apparu lors du calcul de la mise à jour. Merci "
"rapporter ce bogue. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Erreur lors de l'authentification de certains paquets"
@@ -159,6 +160,7 @@ msgstr ""
"Il a été impossible d'installer un paquet pourtant requis. Merci de "
"rapporter ce bogue. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Impossible de déterminer le méta-paquet"
@@ -181,11 +183,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Lecture du cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Aucun mirroir valide n'a pu être trouvé"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -205,11 +207,12 @@ msgstr ""
"cela mettra à jour « %s » des « %s » entrées.\n"
"Sinon, la mise à jour sera annulée."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Générer les sources par défaut ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -223,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Les entrées par défaut pour « %s » doivent-elles être ajoutées ? Si vous "
"sélectionnez « Non », la mise à jour sera annulée."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Informations sur le dépôt invalides"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -235,13 +238,13 @@ msgstr ""
"La mise à jour des informations du dépôt a créé un fichier invalide. Merci "
"de rapporter ce bogue."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Sources provenant de tiers désactivées"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -249,11 +252,11 @@ msgstr ""
"désactivées. Vous pouvez les réactiver après la mise à jour avec l'outil « "
"Gestionnaire de canaux logiciels » ou avec Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -262,11 +265,11 @@ msgstr ""
"un problème de réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau et "
"réessayer."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre sur le disque"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -278,15 +281,16 @@ msgstr ""
"temporaires des installations effectuées en utilisant la commande 'sudo apt-"
"get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous commencer la mise à jour ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Les mises à jour n'ont pu être installées"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -294,11 +298,11 @@ msgstr ""
"Abandon de la mise à jour. Votre système est peut-être inutilisable. Une "
"recupération a été lancée (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Les mises à jour n'ont pu être téléchargées"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -306,11 +310,11 @@ msgstr ""
"Abandon de la mise à jour. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou "
"votre médium d'installation puis réessayez. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Certains logiciels ne sont plus supportés officiellement"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -324,23 +328,23 @@ msgstr ""
"Si vous n'avez pas activé le dépot 'universe', la suppression de ces paquets "
"vous sera suggérée lors de la prochaine étape. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Enlever les paquets obsolètes ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Passer cette étape"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Erreur pendant la soumission"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -348,25 +352,27 @@ msgstr ""
"Un problème est survenu lors du nettoyage. Veuillez vous reporter au message "
"ci-dessous pour plus d'informations. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Restaurer le système dans son état d'origine"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Vérification du gestionnaire de paquets"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Mise à jour des informations sur les dépôts en cours"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Information sur les paquet invalides"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -378,19 +384,19 @@ msgstr ""
"Ceci est indique qu'une erreur important s'est produite, veuillez rapporter "
"ce bogue."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Demande de confirmation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Mise à jour en cours"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Recherche de logiciels obsolètes"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "La mise à jour du système est terminée."
@@ -414,6 +420,7 @@ msgstr "Environ %li minutes restantes"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Environ %li secondes restantes"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -435,20 +442,22 @@ msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Application des changements"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Impossible d'installer « %s »"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "La mise à jour vient d'échouer. Merci de rapporter ce bog.ue"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -457,15 +466,15 @@ msgstr ""
"Remplacer le fichier de configuration\n"
"« %s » ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "La commande « diff » n'a pu être trouvée"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Une erreur fatale est survenue"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -474,67 +483,68 @@ msgstr ""
"Veuillez signaler ce bogue et joindre les fichiers /var/log/dist-upgrade.log "
"et /var/log/dist-upgrade-apt.log à votre rapport. La mise à jour est "
"annulée.\n"
-"Votre sources.list d'origine a été sauvé dans "
-"/etc/apt/source.list.distUpgrade."
+"Votre sources.list d'origine a été sauvé dans /etc/apt/source.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "Le paquet %s va être supprimé."
msgstr[1] "Les paquets %s vont être supprimés."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "Le paquet %s va être installé."
msgstr[1] "Les paquets %s vont être installés."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "Le paquet %s va être mis à jour."
msgstr[1] "Les paquets %s vont être mis à jour."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Vous devez télécharger un total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"La mise à jour peut prendre plusieurs heures et ne peut être annulée "
"ultérieurement."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Pour éviter toute perte de données accidentelle, veuillez fermer toutes les "
"applications et documents ouverts."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Aucune mise à jour n'est disponible"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Votre système a déjà été mis à jour."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Supprimer %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Mettre à jour %s"
@@ -553,6 +563,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -583,8 +594,8 @@ msgstr "<b><big>Démarrer la mise à jour ?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Mise à jour vers Ubuntu 6.06 "
-"LTS</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Mise à jour vers Ubuntu 6.06 LTS</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -658,6 +669,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger les informations de version"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Veuillez vérifier votre connexion Internet."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Impossible de lancer l'outil de mise à jour"
@@ -755,6 +767,7 @@ msgstr ""
"Échec du téléchargement de la liste des modifications. Veuillez vérifier que "
"votre connexion Internet est activée."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Impossible d'installer toutes les mises à jour disponibles"
@@ -842,15 +855,14 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez utilisez qu'un seul gestionnaire de logiciels à la fois"
+msgstr "Vous ne pouvez utilisez qu'un seul gestionnaire de logiciels à la fois"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Veuillez fermer l'autre application, e.g. « Aptitude » ou « Synaptic »."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "La liste des logiciels est corrompue"
@@ -872,8 +884,8 @@ msgid ""
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
-"<b><big>Vous devez vérifier manuellement la disponibilité de mises à "
-"jour</big></b>\n"
+"<b><big>Vous devez vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour</"
+"big></b>\n"
"\n"
"Votre système ne vérifie pas les mises à jour automatiquement. Vous pouvez "
"configurer ce comportement dans « Système » -> « Administration » -> « "
@@ -1081,8 +1093,8 @@ msgstr "<b>URI :</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1118,10 +1130,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Examen du CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Ajouter un canal logiciel"
-msgstr[1] "_Ajouter des canaux logiciels"
+msgstr "_Ajouter un canal logiciel"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1193,80 +1204,97 @@ msgstr "Configurer les canaux logiciels et les mises à jour via Internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Gestionnaire de canaux logiciels"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 6.06"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "« Backports » pour Ubuntu 6.06 LTS"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Supportés officiellement"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Copyright restreint"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non-libre (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian « Sarge » 3.1"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Mises à jour de sécurité pour Debian « Sarge » 3.1"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian « Etch » (en test)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian « Sid » (instable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
"Logiciel libre (selon les lignes directrices du projet Debian) dont les "
"dépendances ne sont pas libres"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
@@ -1287,11 +1315,11 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Durant la vérification des informations du dépôt, aucune entrée valide pour "
-#~ "la mise à jour n'a été trouvée.\n"
+#~ "Durant la vérification des informations du dépôt, aucune entrée valide "
+#~ "pour la mise à jour n'a été trouvée.\n"
#~ msgid "Repositories changed"
#~ msgstr "Les dépôts ont été modifiés"
@@ -1300,8 +1328,8 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez recharger la liste des paquets depuis les serveurs pour que vos "
-#~ "changements soient effectifs. Voulez-vous le faire maintenant ?"
+#~ "Vous devez recharger la liste des paquets depuis les serveurs pour que "
+#~ "vos changements soient effectifs. Voulez-vous le faire maintenant ?"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>Catégories :</b>"
@@ -1331,7 +1359,8 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central"
@@ -1367,13 +1396,13 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Mises à jour disponibles</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Les paquets suivant peuvent être mis à jour. Vous pouvez les mettre à jour "
-#~ "en utilisant le bouton Installer."
+#~ "Les paquets suivant peuvent être mis à jour. Vous pouvez les mettre à "
+#~ "jour en utilisant le bouton Installer."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Dépôt</b>"
@@ -1394,20 +1423,20 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ "<big><b>Clés d'authentification</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "Vous pouvez ajouter ou enlever des clés d'authentification grâce à cette "
-#~ "boîte de dialogue. Une clé rend possible la vérification de l'intégrité des "
-#~ "logiciels que vous téléchargez."
+#~ "boîte de dialogue. Une clé rend possible la vérification de l'intégrité "
+#~ "des logiciels que vous téléchargez."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_uthentification"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Ajouter une nouvelle clé au trousseau digne de confiance. Veuillez vérifier "
-#~ "que vous avez obtenu la clé à travers un canal sécurisé et que vous faites "
-#~ "confiance à son possesseur. "
+#~ "Ajouter une nouvelle clé au trousseau digne de confiance. Veuillez "
+#~ "vérifier que vous avez obtenu la clé à travers un canal sécurisé et que "
+#~ "vous faites confiance à son possesseur. "
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "Nettoyer automatiquement les fichiers _temporaires des paquets"
@@ -1429,8 +1458,8 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Restaurer les clés par défaut fournies avec la distribution. Les clés "
#~ "installées par l'utilisateur ne seront pas modifiées."
@@ -1467,23 +1496,25 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela signifie que d'autres actions (comme l'installation ou la suppression "
-#~ "de paquets) seront requises après la mise à jour. Veuillez utiliser Synaptic "
-#~ "« Mise à jour intelligente » ou « apt-get dist-upgrade » pour régler la "
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
#~ "situation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cela signifie que d'autres actions (comme l'installation ou la "
+#~ "suppression de paquets) seront requises après la mise à jour. Veuillez "
+#~ "utiliser Synaptic « Mise à jour intelligente » ou « apt-get dist-"
+#~ "upgrade » pour régler la situation."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
-#~ "Changements non trouvés, le serveur n'a peut-être pas encore été mis à jour."
+#~ "Changements non trouvés, le serveur n'a peut-être pas encore été mis à "
+#~ "jour."
#~ msgid "The updates are being applied."
#~ msgstr "Les mises à jour ont été appliquées."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Vous ne pouvez exécuter qu'un seul gestionnaire de paquets à la fois. "
#~ "Veuillez tout d'abord fermer cette autre application."
@@ -1496,20 +1527,20 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez mettre à jour vers une version plus récente d'Ubuntu Linux. La "
-#~ "version que vous êtes entrain d'utiliser ne recevra pas d'autres correctifs "
-#~ "de sécurité ou mises à jour critiques. Veuillez voir "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org pour les informations de mise à jour."
+#~ "version que vous êtes entrain d'utiliser ne recevra pas d'autres "
+#~ "correctifs de sécurité ou mises à jour critiques. Veuillez voir http://"
+#~ "www.ubuntulinux.org pour les informations de mise à jour."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Il y a une nouvelle version d'Ubuntu disponible !"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Une nouvelle version avec le nom de code « %s » est disponible. Veuillez "
#~ "voir http://www.ubuntulinux.org pour les informations de mise à jour."
@@ -1519,8 +1550,8 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
#~ "Vous ne pouvez exécuter qu'un seul gestionnaire de paquets à la fois. "
#~ "Veuillez tout d'abord fermer cette autre application."
@@ -1569,13 +1600,13 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Mises à jour disponibles</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Les paquets suivant peuvent être mis à jour. Vous pouvez les mettre à jour "
-#~ "en utilisant le bouton Installer."
+#~ "Les paquets suivant peuvent être mis à jour. Vous pouvez les mettre à "
+#~ "jour en utilisant le bouton Installer."
#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "0"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 738c4e22..60af43ee 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Erro ao quitar a clave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un "
"erro."
@@ -115,6 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -128,6 +128,7 @@ msgstr ""
"Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un "
"erro. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -153,6 +154,7 @@ msgstr ""
"Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un "
"erro. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -170,11 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -186,11 +188,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -199,43 +202,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Erro ao quitar a clave"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -243,35 +246,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -280,48 +284,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Xa hai outro xestor de paquetes en execución"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -329,20 +335,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualización rematada"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -366,6 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -387,99 +394,102 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Descargando cambios..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un "
"erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -496,6 +506,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -596,6 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -687,6 +699,7 @@ msgstr ""
"Fallou ao descargar o informe de cambios. Comprobe se ten algunha conexión "
"activa."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -725,7 +738,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está actualizado!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Instalando actualizacións..."
@@ -775,10 +788,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -994,14 +1007,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Introduza a liña completa do repositorio APT que quere "
-"engadir</b></big>\n"
+"<big><b>Introduza a liña completa do repositorio APT que quere engadir</b></"
+"big>\n"
"\n"
"A liña de APT contén o tipo, ubicación e contido dun repositorio, por "
"exemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Pode atopar unha "
@@ -1033,9 +1046,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1101,84 +1112,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Propiedades de software"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Soporte oficial"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Dereito de copia restrinxido"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non libre (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Actualizacións de seguranza de Debian estable"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian de probas"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian Non-US (Inestable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1254,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Necesítanse descargar os trocos do servidor actual"
@@ -1266,12 +1296,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Claves de autenticación</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Pode engadir e quitar claves de autenticación desde este diálogo. Unha clave "
-#~ "fai posible verificar a integridade do software que descarga."
+#~ "Pode engadir e quitar claves de autenticación desde este diálogo. Unha "
+#~ "clave fai posible verificar a integridade do software que descarga."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Engadir un novo ficheiro de clave de anel de confianza. Asegúrese de que "
#~ "obtivo a clave a través dun canle seguro e que confía no propietario. "
@@ -1301,8 +1331,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tamaño máximo en MB:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Recupera as claves entregadas orixinalmente coa distribución. Isto non "
#~ "cambiará as claves instaladas polo usuario."
@@ -1334,13 +1364,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualizacións dispoñibles</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "O xestor de actualizacións atopou os seguintes paquetes actualizables. Pode "
-#~ "actualizalos usando o botón Instalar."
+#~ "O xestor de actualizacións atopou os seguintes paquetes actualizables. "
+#~ "Pode actualizalos usando o botón Instalar."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Cancelar a descarga do informe de cambios"
@@ -1393,7 +1423,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
#~ msgstr ""
-#~ "Clave de asinado automático das imaxes de CD de Ubuntu <cdimage@ubuntu.com>"
+#~ "Clave de asinado automático das imaxes de CD de Ubuntu <cdimage@ubuntu."
+#~ "com>"
#~ msgid "Choose a key-file"
#~ msgstr "Escolla un ficheiro de clave"
@@ -1418,7 +1449,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr[1] "Seleccionou %s paquetes actualizables, de tamaño total %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Seleccionou %s paquete actualizable de %s, de tamaño %s"
#~ msgstr[1] "Seleccionou %s paquetes actualizables de %s, de tamaño total %s"
@@ -1426,11 +1458,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Estanse aplicando as actualizacións."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Só pode executar unha aplicación de xestión de paquetes ao mesmo tempo. Por "
-#~ "favor peche a outra aplicación primeiro."
+#~ "Só pode executar unha aplicación de xestión de paquetes ao mesmo tempo. "
+#~ "Por favor peche a outra aplicación primeiro."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Actualizando a lista de paquetes..."
@@ -1443,28 +1475,28 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor actualícese a unha versión de Ubuntu linux. A versión que está "
-#~ "usando non obterá máis actualizacións de seguranza nin outras actualizacións "
-#~ "críticas. Visite http://www.ubuntulinux.org para máis información acerca de "
-#~ "como actualizar."
+#~ "usando non obterá máis actualizacións de seguranza nin outras "
+#~ "actualizacións críticas. Visite http://www.ubuntulinux.org para máis "
+#~ "información acerca de como actualizar."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Hai unha versión nova de Ubuntu dispoñible!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Está dispoñible unha nova versión co nome '%s'. Por favor visite "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org para recibir instruccións de como actualizar."
+#~ "Está dispoñible unha nova versión co nome '%s'. Por favor visite http://"
+#~ "www.ubuntulinux.org para recibir instruccións de como actualizar."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Non amosar máis esta mensaxe"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
-#~ "Non se atopou o informe de cambios, pode que o servidor non esté actualizado "
-#~ "aínda." \ No newline at end of file
+#~ "Non se atopou o informe de cambios, pode que o servidor non esté "
+#~ "actualizado aínda."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3e68a2b1..063b4b29 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -76,8 +76,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "שגיאה בהסרת המפתח"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "לא ניתן להסיר את המפתח שבחרת. אנא דווח על זה כבאג."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "חבילה חיונית תוסר בלית ברירה"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -129,6 +129,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -151,6 +152,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "לא ניתן להתקין חבילה הכרחית. אנא דווחו על זה כבאג. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -168,11 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -184,11 +186,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -197,32 +200,32 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "שגיאה במהלך העדכון"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -230,11 +233,11 @@ msgstr ""
"הייתה בעיה בתהליך העידכון. בדרך כלל זוהי בעיית רשת, אנא בדקו את חיבור הרשת "
"שלכם ונסו שנית."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "אין מספיק שטח בדיסק הקשיח"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -242,35 +245,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -279,47 +283,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -327,19 +333,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "משדרג"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "שדרוג המערכת הושלם."
@@ -363,6 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -378,103 +385,106 @@ msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li במהירות לא ידועה"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "מוריד שינויים..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "לא ניתן להסיר את המפתח שבחרת. אנא דווח על זה כבאג."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -491,6 +501,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -591,6 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -663,7 +675,7 @@ msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li במהירות לא ידועה"
@@ -678,6 +690,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "נכשל בהורדת השינויים. אנא בדוק אם החיבור לאינטרנט עובד."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -716,7 +729,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "מתקין עדכונים..."
@@ -767,10 +780,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -986,16 +999,16 @@ msgstr "<b>כתובת:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>הכנס את שורת APT השלמה של המאגר שברצונך להוסיף</b></big>\n"
"\n"
-"שורת APT מכילה סוג, מיקום ותוכן של המאגר. לדוגמה: <i>\"deb "
-"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>\n"
+"שורת APT מכילה סוג, מיקום ותוכן של המאגר. לדוגמה: <i>\"deb http://ftp.debian."
+"org sarge main\"</i>\n"
"אפשר למצוא הסבר מפורט על זה בתיעוד."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
@@ -1024,9 +1037,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1092,84 +1103,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "מאפייני תוכנה"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "נתמך רשמית"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "זכויות יוצרים מגבילות"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "עדכוני אבטחה - דביאן יציב"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "דביאן בדיקה"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "דביאן לא ארה\"ב (לא יציב)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1261,8 +1290,8 @@ msgstr ""
#~ "תקינות התוכנה שאתה מוריד."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "הוסף קובץ מפתח חדש לרשימת המפתחות שאתה בוטח בהם. אנא וודא שאתה שקיבלת את "
#~ "המפתח בדרך מאובטחת ושאתה בוטח בבעלים. "
@@ -1292,8 +1321,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "גודל מקסימלי במגה-בתים:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "שחזר את מפתחות ברירת המחדל שבאו עם ההפצה. זה לא ישנה את המפתחות המותקנים."
@@ -1324,8 +1353,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>עדכונים זמינים</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1415,7 +1444,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr[1] "בחרת את כל %s החבילות המעודכנות, בגודל כולל של %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "בחרת %s מתוך חבילה מעודכנת אחת, בגודל של %s"
#~ msgstr[1] "בחרת %s מתוך %s חבילות מעודכנות, בגודל כולל של %s"
@@ -1423,8 +1453,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "העדכונים מתבצעים כרגע."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "אפשר להריץ רק מנהל חבילות אחד באותו זמן. אנא סגור מנהלי חבילות אחרים קודם."
@@ -1439,19 +1469,19 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "אנא עדכן לגרסת אובונטו לינוקס חדשה. הגרסה שאתה משתמש בה כבר לא מקבלת עדכוני "
-#~ "אבטחה או עדכונים קריטיים אחרים. אנא ראה http://www.ubuntulinux.org בשביל "
-#~ "מידע אודות שדרוג."
+#~ "אנא עדכן לגרסת אובונטו לינוקס חדשה. הגרסה שאתה משתמש בה כבר לא מקבלת "
+#~ "עדכוני אבטחה או עדכונים קריטיים אחרים. אנא ראה http://www.ubuntulinux.org "
+#~ "בשביל מידע אודות שדרוג."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "גרסה חדשה של אובונטו זמינה!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "הפצה חדשה עם שם קוד '%s' זמינה. אנא ראה http://www.ubuntulinux.org/ בשביל "
#~ "הוראות שדרוג."
@@ -1460,4 +1490,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr "אל תראה את הודעה זו שוב."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "שינויים לא נמצאו, השרת אולי לא מעודכן עדיין." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "שינויים לא נמצאו, השרת אולי לא מעודכן עדיין."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5a5a06b1..04f4873e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Rosetta Administrators <rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -110,6 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -142,6 +143,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -175,11 +177,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -188,42 +191,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -231,35 +234,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -268,47 +272,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -316,19 +322,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -352,6 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -373,95 +380,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -478,6 +488,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -576,6 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -659,6 +671,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -742,10 +755,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -949,8 +962,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -980,9 +993,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1047,76 +1058,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e4449fb4..64390846 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
msgid "Daily"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Greška prilikom brisanja ključa"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Ključ koji ste odabrali se ne može obrisati. Molimo prijavite ovu grešku."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr "Ne mogu nadograditi potrebne meta-pakete"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Bitan paket bi morao biti uklonjen"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nisam mogao riješiti nadogradnju"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr ""
"Neriješiv problem se pojavio prilikom rješavanja nadogradnje. Molimo "
"prijavite ovo kao grešku. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Greška prilikom identificiranja nekih paketa"
@@ -156,6 +157,7 @@ msgstr ""
"Nije bilo moguće instalirati potreban paket. Molimo prijavite ovo kao "
"grešku. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Nisam mogao odrediti meta-paket"
@@ -177,11 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Čitam spremnik"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nisam našao ispravan zrcalni poslužitelj"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -200,11 +202,12 @@ msgstr ""
"odaberete 'Da' nadograditi će se svih '%s' do '%s' unosa.\n"
"Ako odaberete 'ne' nadogradnja će se prekinuti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Kreirati uobičajene izvore?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -212,16 +215,16 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Nakon očitavanja vaše 'sources.list' datoteke nisam našao ispravan unos za "
-"'%s'.\n"
+"Nakon očitavanja vaše 'sources.list' datoteke nisam našao ispravan unos za '%"
+"s'.\n"
"Treba li dodati uobičajene unose za '%s' ? Ako odaberete 'Ne' nadogradnja će "
"prekinuti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Podaci repozitorija neispravni"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -229,13 +232,13 @@ msgstr ""
"Nadogradnja podataka repozitorija je rezultirala neispravnom datotekom. "
"Molim, prijavite ovo kao bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Izvori trećih strana su isključeni"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -243,11 +246,11 @@ msgstr ""
"ih uključiti nakon nadogradnje sa 'software-properties' alatom ili sa "
"synapticom."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Greška prilikom nadogradnje"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -255,11 +258,11 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem prilikom nadogradnje. Obično se radi o mrežnom problemu, "
"pa vas molim da provjerite vašu mrežu i pokušate ponovo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Nema dovoljno praznog mjesta na disku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -270,15 +273,16 @@ msgstr ""
"Ispraznite smeće i uklonite privremene pakete od prošlih instalacija "
"koristeći 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Želite li pokrenuti nadogradnju?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nisam mogao instalirati nadogradnje"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -286,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Nadogradnja se prekida. Vaš sistem bi mogao biti u neupotrebljivom stanju. "
"Obnavljanje je pokrenuto (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Nisam mogao preuzeti nadogradnje"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -298,11 +302,11 @@ msgstr ""
"Nadogradnja se prekida. Molim provjerite vašu internet vezu ili "
"instalacijski medij i pokušajte ponovo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Neki paketi više nisu službeno podržani"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -316,23 +320,23 @@ msgstr ""
"Ako nemate omogućen 'universe' repozitorij, ovi paketi biti će predloženi za "
"uklanjanje. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ukloniti zastarjele pakete?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Preskoči ovaj korak"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Greška prilikom čina"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -340,25 +344,27 @@ msgstr ""
"Neki problemi su se pojavili prilikom čišćenja. Molim pogledajte poruku za "
"više informacija. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Vraćam u početno stanje"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Provjeravam upravitelja paketima"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Nadograđujem podatke repozitorija"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Neispravni podaci paketa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -369,19 +375,19 @@ msgstr ""
"naći.\n"
"Ovo upućuje na ozbiljnu grešku, molim prijavite ovo kao bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Pitam za potvrdu"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Nadograđujem"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Tražim zastarjele programe"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Nadogradnja sustava je završena."
@@ -405,6 +411,7 @@ msgstr "Otprilike je ostalo %li minuta"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Otprilike je ostalo %li sekundi"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -426,20 +433,22 @@ msgstr "Preuzimam datoteku %li od %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Primjenjujem promjene"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Nisam mogao instalirati '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Nadogradnja se prekida. Molim, prijavite ovaj bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -448,15 +457,15 @@ msgstr ""
"Zamijeniti konfiguracijsku datoteku\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Nisam našao naredbu 'diff'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Pojavila se ozbiljna greška"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -465,10 +474,10 @@ msgstr ""
"Molim, prijavite ovo kao bug i uključite datoteke /var/log/dist-upgrade.log "
"i /var/log/dist-upgrade-apt.log u vaše izvješće. Nadogradnja se sada "
"prekida.\n"
-"Vaša originalna sources.list datoteka je spremljena u "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Vaša originalna sources.list datoteka je spremljena u /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -476,7 +485,7 @@ msgstr[0] "%s paket će biti uklonjen."
msgstr[1] "%s paketa će biti uklonjena."
msgstr[2] "%s paketa će biti uklonjeno."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -484,7 +493,7 @@ msgstr[0] "%s novi paket će biti instaliran."
msgstr[1] "%s nova paketa će biti instalirana."
msgstr[2] "%s novih paketa će biti instalirano."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -492,41 +501,42 @@ msgstr[0] "%s paket će biti nadograđen."
msgstr[1] "%s paketa će biti nadograđena."
msgstr[2] "%s paketa će biti nadograđeno."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Morate preuzeti ukupno %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Nadogradnja može potrajati nekoliko sati i ne može biti prekinuta niti u "
"jednom trenutku."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "Da spriječite gubitak podataka zatvorite sve programe i datoteke."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nisam mogao naći niti jednu nadogradnju"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Vaš sustav je već nadograđen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Ukloni %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instaliraj %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Nadogradi %s"
@@ -545,6 +555,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -565,8 +576,8 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr ""
-"<b><big>Ponovno pokretanje računala potrebno je za završetak "
-"nadogradnje</big></b>"
+"<b><big>Ponovno pokretanje računala potrebno je za završetak nadogradnje</"
+"big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -650,6 +661,7 @@ msgstr "Nisam mogao dobaviti bilješke izdanja"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Molim, provjerite vašu internet vezu."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Nisam mogao pokrenuti alat za nadogradnju"
@@ -683,8 +695,7 @@ msgstr "Preuzimanje nije uspjelo"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
-msgstr ""
-"Preuzimanje nadogradnje nije uspjelo. Vjerovatno je problem u mreži. "
+msgstr "Preuzimanje nadogradnje nije uspjelo. Vjerovatno je problem u mreži. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
msgid "Failed to extract"
@@ -745,6 +756,7 @@ msgstr ""
"Preuzimanje popisa promjena nije uspjelo. Molim, provjerite svoju internet "
"vezu."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Ne mogu instalirati sve dostupne nadogradnje"
@@ -836,10 +848,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Dozvoljno je pokretanje samo jednog paketnog alata u istom trenutku"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "Molim, prvo zatvorite drugi program npr. 'aptitude' ili 'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Popis programa je oštećen"
@@ -1064,14 +1076,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Unesite kompletnu APT liniju repozitorija koji želite "
-"dodati</b></big>\n"
+"<big><b>Unesite kompletnu APT liniju repozitorija koji želite dodati</b></"
+"big>\n"
"\n"
"APT linija uključuje vstu, lokaciju i komponente kanala, na primjer <i>\"deb "
"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1101,11 +1113,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Pretražujem CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Dodaj repozitorij"
-msgstr[1] "_Dodaj repoztorije"
-msgstr[2] "_Dodaj repozotrije"
+msgstr "_Dodaj repozitorij"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1175,77 +1185,94 @@ msgstr "Podesi repozitorije i internet nadogradnje"
msgid "Software Properties"
msgstr "Postavke nadogradnje"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS sigurnosne nadogradnje"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS osvježenja"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS backporti"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Službeno podržani"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Ograničeno autorsko pravo"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Održavani od strane zajednice (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Neslobodni (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" sigurnosne nadogradnje"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testni)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (nestabilni)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kompatibilni programi sa neslobodnim ovisnostima"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSG-nekompatibilni programi"
@@ -1263,4 +1290,4 @@ msgstr "DFSG-nekompatibilni programi"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 osvježenja"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 backporti" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 backporti"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 54d4c8b8..a51857ed 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem, jelentse ezt hibaként."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr "A szükséges meta-csomagok nem frissíthetőek"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Egy alapvető csomag eltávolításra kerülne"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nem tudom megtervezni a frissítés menetét"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr ""
"A frissítés megtervezése közben feloldhatatlan probléma lépett fel. Kérem, "
"jelentse ezt hibaként. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Hiba történt néhány csomag hitelesítése közben"
@@ -154,6 +155,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "Egy szükséges csomag nem telepíthető. Kérem, jelentse ezt hibaként. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Nem tudom megállapítani a meta-csomagot"
@@ -176,11 +178,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Gyorsítótár beolvasása"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "nem található érvényes tükör"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -200,11 +202,12 @@ msgstr ""
"frissítve. \n"
"A \"Nem\" kiválasztása megszakítja a frissítést."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Alapértelmezett források ismételt előállítása?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Kíván alapértelmezett bejegyzéseket adni a következőhöz: %s? Ha a Nem "
"gombott választja, a frissítés félbeszakad."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Érvénytelen csomagtároló információ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -230,13 +233,13 @@ msgstr ""
"A csomagtároló információ frissítése hibás fájlt eredményezett. Kérem, "
"jelentse ezt hibaként."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "A külső források letiltva"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -244,11 +247,11 @@ msgstr ""
"a frissítés után a Szoftvertulajdonságok eszközzel, vagy a Synaptic "
"csomagkezelővel."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Hiba történt a frissítés közben"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -256,30 +259,31 @@ msgstr ""
"Hiba lépett fel a frissítés közben. Ez többnyire hálózati problémára utal. "
"Kérem, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és próbálja újra."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Nincs elég szabad hely a merevlemezen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
-"A frissítés most meg fog szakadni. Szabadítson fel legalább %s helyet a(z) "
-"%s lemezen. Ürítse a kukáját és törölje a korábbi telepítések átmeneti "
+"A frissítés most meg fog szakadni. Szabadítson fel legalább %s helyet a(z) %"
+"s lemezen. Ürítse a kukáját és törölje a korábbi telepítések átmeneti "
"fájljait a \"sudo apt-get clean\" parancs kiadásával."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Biztosan el szeretné kezdeni a frissítést?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "A frissítések nem telepíthetők"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -287,11 +291,11 @@ msgstr ""
"A frissítés most félbeszakad. Előfordulhat, hogy a rendszer használhatatlan "
"állapotban van. Egy helyreállítás került futtatásra (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "A frissítések nem tölthetők le"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -299,11 +303,11 @@ msgstr ""
"A frissítés most félbeszakad. Kérem, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy "
"a telepítő médiát és próbálja újra. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Néhány szoftver már nincs hivatalosan támogatva"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -317,23 +321,23 @@ msgstr ""
"Ha nincs engedélyezve a \"universe\" tároló, akkor ezek a csomagok a "
"következő lépésben ki lesznek jelölve eltávolításra. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Eltávolítja az elavult csomagokat?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "Ezen lé_pés kihagyása"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Hiba a módosítások rögzítése közben"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -341,25 +345,27 @@ msgstr ""
"A frissítés befejező fázisa közben hiba lépett fel. Az alábbi üzenet további "
"információkat tartalmaz a hibára vonatkozóan. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "A rendszer eredeti állapotának helyreállítása"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Csomagkezelő ellenőrzése"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Csomagtároló információ frissítése"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Érvénytelen csomaginformációk"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -370,19 +376,19 @@ msgstr ""
"található többé.\n"
"Ez egy komoly problémát jelez, jelentse hibaként."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Megerősítés kérése"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Frissítés folyamatban"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Elavult szoftverek keresése"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "A rendszer frissítése befejeződött."
@@ -406,6 +412,7 @@ msgstr "Kb. %li perc van hátra"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Kb. %li másodperc van hátra"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -427,20 +434,22 @@ msgstr "Fájl letöltése: %li/%li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Módosítások alkalmazása..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "'%s' nem telepíthető"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "A frissítés félbeszakadt. Kérem, jelentse ezt hibaként."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -450,15 +459,15 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"konfigurációs fájlt?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "A 'diff' parancs nem található"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Végzetes hiba történt"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -470,61 +479,62 @@ msgstr ""
"Az eredeti sources.list /etc/apt/sources.list.distUpgrade néven került "
"mentésre."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s csomag el lesz távolítva."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s új csomag kerül telepítésre."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s csomag frissítve lesz."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Összes letöltendő adatmennyiség: %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"A frissítés több órát is igénybe vehet és a későbbiek során nem lehet "
"bármikor megszakítani."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Az esetleges adatvesztés elkerülése érdekében zárjon be minden nyitott "
"alkalmazást és dokumentumot."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nincs elérhető frissítés"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Az Ön rendszere már frissítve lett."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>%s eltávolítása</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s telepítése"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s frissítése"
@@ -543,6 +553,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -647,6 +658,7 @@ msgstr "A kiadási megjegyzések nem tölthetők le"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Nem sikerült futtatni a frissítőeszközt"
@@ -741,6 +753,7 @@ msgstr ""
"A módosítások listájának letöltése meghiúsult. Ellenőrizze az "
"internetkapcsolatát."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Nem telepíthető minden rendelkezésre álló frissítés"
@@ -830,11 +843,11 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Csak egy szoftverkezelő eszköz futhat egyidejűleg"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Zárja be a másik alkalmazást, például az aptitude vagy Synaptic programokat."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "A szoftverindex sérült"
@@ -856,8 +869,8 @@ msgid ""
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
-"<b><big>Önnek kézzel kell megkeresnie a rendelkezésre álló "
-"frissítéseket</big></b>\n"
+"<b><big>Önnek kézzel kell megkeresnie a rendelkezésre álló frissítéseket</"
+"big></b>\n"
"\n"
"Az Ön rendszere jelenleg nem keresi automatikusan a frissítéseket. Ezt a "
"viselkedést a \"Rendszer\" -> \"Adminisztráció\" -> \"Szoftverbeállítások\" "
@@ -1061,16 +1074,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>Adja meg a felvenni kívánt csatorna teljes APT sorát</b></big>\n"
"\n"
-"Az APT sor tartalmazza a csatorna típusát, helyét és összetevőit, például "
-"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+"Az APT sor tartalmazza a csatorna típusát, helyét és összetevőit, például <i>"
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1098,8 +1111,7 @@ msgstr "CD-ROM átvizsgálása"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Csatorna hozzá_adása"
+msgstr "Csatorna hozzá_adása"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1171,77 +1183,94 @@ msgstr "Szoftvercsatornák és internetes frissítések beállítása"
msgid "Software Properties"
msgstr "Szoftvertulajdonságok"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS biztonsági frissítések"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS frissítések"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS visszaportolt csomagok"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Hivatalosan támogatott"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Nem-szabad (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" biztonsági frissítések"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (tesztelés alatt)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (instabil)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kompatibilis szoftver nem-szabad függőségekkel"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Nem DFSG-kompatibilis szoftver"
@@ -1259,4 +1288,4 @@ msgstr "Nem DFSG-kompatibilis szoftver"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1871aab8..8834265f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Errore nel rimuovere la chiave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"La chiave selezionata non può essere rimossa. Notificare questo evento come "
"bug."
@@ -110,8 +109,8 @@ msgid ""
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
"Il sistema contiene pacchetti non integri che non possono essere aggiustati "
-"con questo software. Prima di procedere, utilizzare \"synaptic\" o \"apt-"
-"get\" per risolvere il probelma."
+"con questo software. Prima di procedere, utilizzare \"synaptic\" o \"apt-get"
+"\" per risolvere il probelma."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -121,6 +120,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare i meta-pacchetti richiesti"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Un pacchetto essenziale dovrebbe essere rimosso"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Impossibile calcolare l'aggiornamento"
@@ -133,6 +133,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un problema irrisolvibile durante il calcolo "
"dell'aggiornamento. Notificare questo evento come bug. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Errore nell'autenticare alcuni pacchetti"
@@ -160,6 +161,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile installare un pacchetto richiesto. Notificare questo "
"evento come bug. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Impossibile indovinare il meta-pacchetto"
@@ -182,11 +184,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Lettura della cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Non è stato trovato alcun mirror valido"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -206,11 +208,12 @@ msgstr ""
"le voci «%s» verranno aggiornate a «%s»\n"
"Scegliendo di no, l'aggiornamento verrà annullato."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Generare le sorgenti predefinite?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -224,11 +227,11 @@ msgstr ""
"Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Selezionando «No», l'aggiornamento "
"verrà annullato."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Informazioni sul repository non valide"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -236,25 +239,25 @@ msgstr ""
"L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non "
"valido. Notificare questo evento come bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Sorgenti di terze parti disabilitate"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-"Sono state disabilitate alcune voci di terze parti nel proprio file "
-"«sources.list». È possibilie abilitarle di nuovo dopo l'aggiornamento con lo "
+"Sono state disabilitate alcune voci di terze parti nel proprio file «sources."
+"list». È possibilie abilitarle di nuovo dopo l'aggiornamento con lo "
"strumento «software-properties» o con synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -262,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Si è verificato un problema durante l'aggiornamento. Solitamente si tratta "
"di problemi di rete, controllare la connessione di rete e riprovare."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Spazio libero su disco insufficiente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -277,15 +280,16 @@ msgstr ""
"il cestino e rimuovere i pacchetti temporanei di precedenti installazione "
"usando \"sudo apt-get clean\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Iniziare l'aggiornamento?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Impossibile installare gli aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -294,11 +298,11 @@ msgstr ""
"uno stato inutilizzabile. È stato eseguito un ripristino (dpkg --configure -"
"a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Impossibile scaricare gli aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -306,11 +310,11 @@ msgstr ""
"Interruzione immediata dell'aggiornamento. Controllare la connessione a "
"internet o il supporto di installazione e riprovare. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Software non più supportato ufficialmente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -325,23 +329,23 @@ msgstr ""
"Se non è abilitato il repository «universe», verrà suggerita la rimozione di "
"questi pacchetti al prossimo passo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Rimuovere i pacchetti obsoleti?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Salta questo passo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Errore durante il commit"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -349,25 +353,27 @@ msgstr ""
"Si sono verificati alcuni problemi durante la pulizia. Leggere il messaggio "
"seguente per maggiori informazioni. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Ripristino stato originale del sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Controllo gestore dei pacchetti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aggiornamento delle informazione sui repository"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Informazioni di pacchetto non valide"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -378,19 +384,19 @@ msgstr ""
"trovare il pacchetto essenziale «%s».\n"
"Ciò indica un errore grave, segnalare questo evento come un bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Richiesta di conferma"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Aggiornamento"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Ricerca di software obsoleto"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "L'aggiornamento del sistema è stato completato."
@@ -414,6 +420,7 @@ msgstr "Circa %li minuti rimanenti"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Circa %li secondi rimanenti"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -435,21 +442,23 @@ msgstr "Scaricamento del file %li di %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Applicazione dei cambiamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Impossibile installare \"%s\""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"Interruzione immediata dell'aggiornamento. Notificare questo evento come bug."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -458,84 +467,85 @@ msgstr ""
"Sostituire il file di configurazione\n"
"\"%s\"?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Il comando \"diff\" non è stato trovato"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Si è verificato un errore fatale"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Segnalare questo evento come un bug e includere nella notifica i file "
-"/var/log/dist-upgrade.log e /var/log/dist-upgrade-apt.log. L'aggiornamento "
-"viene interrotto.\n"
-"Il file sorces.list originale è stato salvato in "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Segnalare questo evento come un bug e includere nella notifica i file /var/"
+"log/dist-upgrade.log e /var/log/dist-upgrade-apt.log. L'aggiornamento viene "
+"interrotto.\n"
+"Il file sorces.list originale è stato salvato in /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s pacchetto sta per essere rimosso."
msgstr[1] "%s pacchetti stanno per essere rimossi."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s nuovo pacchetto sta per essere installato."
msgstr[1] "%s nuovi pacchetti stanno per essere installati."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pacchetto sta per essere aggiornato."
msgstr[1] "%s pacchetti stanno per essere aggiornati."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "È necessario scaricare un totale di %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"L'aggiornamento può richiedere diverse ore e non può essere annullato in "
"nessun momento successivo."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Chiudere tutte le applicazioni e i documenti aperti per prevenire la perdita "
"di dati."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Impossibile trovare aggiornamenti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Il sistema è già stato aggiornato."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Rimuovere %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installare %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aggiornare %s"
@@ -552,6 +562,7 @@ msgstr "L'aggiornamento è finito ed è richiesto un riavvio. Riavviare ora?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -571,8 +582,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Riavviare il sistema per completare l'aggiornamento</big></b>"
+msgstr "<b><big>Riavviare il sistema per completare l'aggiornamento</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -656,6 +666,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare le note di rilascio"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Controllare la propria connessione a internet."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di aggiornamento"
@@ -754,6 +765,7 @@ msgstr ""
"Fallito lo scaricamento dell'elenco dei cambiamenti. Verificare la "
"connessione ad Internet."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Impossibile installare tutti gli aggiornamenti disponibili"
@@ -846,12 +858,12 @@ msgstr ""
"volta"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Chiudere tutte le altre applicazioni come \"aptitude\" o \"Synaptic\" prima "
"di continuare."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "L'indice dei programmi è rovinato"
@@ -1077,14 +1089,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Inserire la riga APT completa del canale che si vuole "
-"aggiungere</b></big>\n"
+"<big><b>Inserire la riga APT completa del canale che si vuole aggiungere</"
+"b></big>\n"
"\n"
"La riga APT include il tipo, la posizione ed i componenti di un canale, per "
"esempio <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1114,10 +1126,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Scansione CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Aggiungi canale"
-msgstr[1] "_Aggiungi canali"
+msgstr "_Aggiungi canale"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1190,77 +1201,94 @@ msgstr "Configura i canali software gli aggiornamenti da internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Proprietà software"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - Aggiornamenti di sicurezza"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - Aggiornamenti"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - Backport"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Supportato ufficialmente"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Copyright con restrizioni"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Mantenuto dalla comunità (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non libero (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (Unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Software compatibile con le DFSG con dipendenze non libere"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
@@ -1284,29 +1312,28 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgstr "Nessuna voce valida trovata"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Durante la scansione delle informazioni sui repository, non è stata trovata "
-#~ "alcuna voce valida per l'aggiornamento.\n"
+#~ "Durante la scansione delle informazioni sui repository, non è stata "
+#~ "trovata alcuna voce valida per l'aggiornamento.\n"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-#~ "is now run (dpkg --configure -a)."
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A "
+#~ "recovery is now run (dpkg --configure -a)."
#~ msgstr ""
-#~ "Interruzione immediata dell'aggiornamento. Il sistema potrebbe essere in uno "
-#~ "stato inutilizzabile. Verrà avviata una procedura di ripristino (dpkg --"
-#~ "configure -a)."
+#~ "Interruzione immediata dell'aggiornamento. Il sistema potrebbe essere in "
+#~ "uno stato inutilizzabile. Verrà avviata una procedura di ripristino (dpkg "
+#~ "--configure -a)."
#~ msgid ""
#~ "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and "
#~ "~/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
#~ msgstr ""
-#~ "Notificare questo evento come bug e includere nella notifica i file \"~/dist-"
-#~ "upgrade.log\" e \"~/dist-upgrade-apt.log\". L'aggiornamento viene interrotto "
-#~ "ora. "
+#~ "Notificare questo evento come bug e includere nella notifica i file \"~/"
+#~ "dist-upgrade.log\" e \"~/dist-upgrade-apt.log\". L'aggiornamento viene "
+#~ "interrotto ora. "
-#, python-format
#~ msgid "You can install one update"
#~ msgid_plural "You can install %s updates"
#~ msgstr[0] "È possibile installare un aggiornamento"
@@ -1325,8 +1352,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Analisi del sistema in uso</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1334,8 +1361,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ "vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità."
#~ msgid ""
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "Gli aggiornamenti software possono correggere errori, eliminare "
#~ "vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità."
@@ -1346,18 +1373,18 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ "installed therefor"
#~ msgstr ""
#~ "L'installazione automatica è limitata ai soli aggiornamenti di sicurezza "
-#~ "provenienti dai server Ubuntu ufficiali. Il pacchetto software \"unattended-"
-#~ "upgrades\" deve perciò essere installato"
+#~ "provenienti dai server Ubuntu ufficiali. Il pacchetto software "
+#~ "\"unattended-upgrades\" deve perciò essere installato"
#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-#~ "add</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Inserire la riga APT completa del canale che si vuole "
-#~ "aggiungere</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Inserire la riga APT completa del canale che si vuole aggiungere</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "La riga APT contiene il tipo, la posizione e le sezioni di un canale, ad "
#~ "esempio <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>"
@@ -1390,8 +1417,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in "
-#~ "corso</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "Devo scaricare le modifiche dal server centrale"
@@ -1437,11 +1464,11 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ "permette di verificare l'integrità del software che scarichi."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "Aggiungi un nuovo file per una chiave nel portachiavi fidato. Assicurati di "
-#~ "aver ricevuto la chiave attraverso un canale sicuro e di fidarti del "
+#~ "Aggiungi un nuovo file per una chiave nel portachiavi fidato. Assicurati "
+#~ "di aver ricevuto la chiave attraverso un canale sicuro e di fidarti del "
#~ "proprietario. "
#~ msgid "Add repository..."
@@ -1469,8 +1496,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgstr "Dimensione massima in MB:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Ripristina le chiavi di default della distribuzione.\n"
#~ "Questo non modificherà le chiavi installate dal'utente."
@@ -1502,13 +1529,13 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<bi><b>Aggiornamenti Disponibili</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "I seguenti pacchetti possono essere aggiornati. Puoi aggiornarli usando il "
-#~ "pulsante Installa."
+#~ "I seguenti pacchetti possono essere aggiornati. Puoi aggiornarli usando "
+#~ "il pulsante Installa."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Cancella il download delle modifiche"
@@ -1561,7 +1588,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
#~ msgstr ""
-#~ "Chiave di Firma Automatica per l'immagine CD di Ubuntu <cdimage@ubuntu.com>"
+#~ "Chiave di Firma Automatica per l'immagine CD di Ubuntu <cdimage@ubuntu."
+#~ "com>"
#~ msgid "Choose a key-file"
#~ msgstr "Scegli un file di chiave"
@@ -1586,7 +1614,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgstr[1] ""
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Hai selezionato %s pacchetti su %s, dimensione %s"
#~ msgstr[1] ""
@@ -1594,8 +1623,8 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgstr "Gli aggiornamenti sono in fase di applicazione."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi eseguire una sola applicazione di gestione dei pacchetti "
#~ "contemporaneamente. Per favore prima chiudi quest'altra applicazione."
@@ -1611,27 +1640,28 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Per favore aggiornati ad una nuova versione di Ubuntu Linux. La versione che "
-#~ "stai usando non riceverà più aggiornamenti di sicurezza o altri "
-#~ "aggiornamenti critici. Per favore guarda su http://www.ubuntulinux.org per "
-#~ "informazioni riguardo all'aggiornamento."
+#~ "Per favore aggiornati ad una nuova versione di Ubuntu Linux. La versione "
+#~ "che stai usando non riceverà più aggiornamenti di sicurezza o altri "
+#~ "aggiornamenti critici. Per favore guarda su http://www.ubuntulinux.org "
+#~ "per informazioni riguardo all'aggiornamento."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "È disponibile una nuova release di Ubuntu!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Una nuova release con nome '%s' è disponbile. Per favore guarda su "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ per informazioni sull'aggiornamento"
+#~ "Una nuova release con nome '%s' è disponbile. Per favore guarda su http://"
+#~ "www.ubuntulinux.org/ per informazioni sull'aggiornamento"
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
-#~ "Modifiche non trovate, il server potrebbe non essere stato ancora aggiornato." \ No newline at end of file
+#~ "Modifiche non trovate, il server potrebbe non essere stato ancora "
+#~ "aggiornato."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 628305fc..27d1647b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Ubuntu Japanese Team <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n"
@@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "選択したファイルのインポートエラー"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
-msgstr "選択したファイルはGPG鍵ファイルではないか、壊れている可能性があります。"
+msgstr ""
+"選択したファイルはGPG鍵ファイルではないか、壊れている可能性があります。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
msgid "Error removing the key"
msgstr "鍵削除のエラー"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "選択した鍵を削除できませんでした。バグとして報告してください。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -105,7 +105,8 @@ msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
-"システムにはこのソフトウェアでは修復できない壊れたパッケージが含まれています。 Synaptic や apt-get を使って最初に修正してください。"
+"システムにはこのソフトウェアでは修復できない壊れたパッケージが含まれていま"
+"す。 Synaptic や apt-get を使って最初に修正してください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -115,6 +116,7 @@ msgstr "要求されたメタパッケージがアップグレードできませ
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "必須パッケージが削除されます"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "アップグレードが算定できません"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "算定中に解決できない問題がおきました。バグとして報告してください。 "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "いくつかのパッケージが認証されませんでした"
@@ -135,9 +138,9 @@ msgid ""
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
-""
-"いくつかのパッケージが認証できませんでした。これはおそらく一時的なネットワークの問題でしょう。あとで再び試してみてください。下に認証できなかったパッケージが"
-"表示されます。"
+"いくつかのパッケージが認証できませんでした。これはおそらく一時的なネットワー"
+"クの問題でしょう。あとで再び試してみてください。下に認証できなかったパッケー"
+"ジが表示されます。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
#, python-format
@@ -148,8 +151,10 @@ msgstr "'%s' がインストールできません"
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr "要求されたパッケージのインストールができません。バグとして報告してください。 "
+msgstr ""
+"要求されたパッケージのインストールができません。バグとして報告してください。 "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "メタパッケージを推測できません"
@@ -162,19 +167,21 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
-"システムに ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ないし edubuntu-desktop パッケージ "
-"が含まれていません。そして実行している ubuntu のバージョンが検出できません。 \n"
-"開始前に Synaptic や apt-get を使用して上記のパッケージのうちのひとつをインストールしてください。"
+"システムに ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ないし edubuntu-desktop パッケー"
+"ジ が含まれていません。そして実行している ubuntu のバージョンが検出できませ"
+"ん。 \n"
+"開始前に Synaptic や apt-get を使用して上記のパッケージのうちのひとつをインス"
+"トールしてください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
msgstr "キャッシュを読み込み中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "正しいミラーが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -185,16 +192,19 @@ msgid ""
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-"リポジトリ情報をスキャン中、アップグレードのためのミラーエントリが見つかりませんでした。内部ミラーないしミラー情報が古いと思われます。\n"
+"リポジトリ情報をスキャン中、アップグレードのためのミラーエントリが見つかりま"
+"せんでした。内部ミラーないしミラー情報が古いと思われます。\n"
"\n"
-"'sources.list' ファイルを書き換えますか? 'はい' を選択すると '%s' エントリを '%s' エントリにアップデートします。 "
-"'いいえ' を選択するとアップデートをキャンセルします。"
+"'sources.list' ファイルを書き換えますか? 'はい' を選択すると '%s' エントリ"
+"を '%s' エントリにアップデートします。 'いいえ' を選択するとアップデートを"
+"キャンセルします。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "標準のソースを生成しますか?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -204,86 +214,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"'sources.list' をスキャン中、 '%s' の正しいエントリが見つかりませんでした。\n"
"\n"
-"'%s' のデフォルトエントリを追加しますか? 'いいえ' を選択するとアップデートをキャンセルします。"
+"'%s' のデフォルトエントリを追加しますか? 'いいえ' を選択するとアップデートを"
+"キャンセルします。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "リポジトリ情報が無効です"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
-msgstr "リポジトリ情報をアップグレード中に無効なファイルを生成しました。バグとして報告してください。"
+msgstr ""
+"リポジトリ情報をアップグレード中に無効なファイルを生成しました。バグとして報"
+"告してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "公式ではないソースが無効になりました"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-"sources.list にある公式ではないエントリを無効にしました。再び有効にするには、アップグレード後に 'ソフトウェアのプロパティ' ツールか "
-"Synaptic を使用してください。"
+"sources.list にある公式ではないエントリを無効にしました。再び有効にするには、"
+"アップグレード後に 'ソフトウェアのプロパティ' ツールか Synaptic を使用してく"
+"ださい。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "アップデート中にエラー発生"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
-msgstr "アップデート中に問題が発生しました。おそらくある種のネットワークの問題です。ネットワーク接続をチェックし、再びアップデートしてください。"
+msgstr ""
+"アップデート中に問題が発生しました。おそらくある種のネットワークの問題です。"
+"ネットワーク接続をチェックし、再びアップデートしてください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "ディスクの空き領域が足りません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
-"アップグレードを中断しました。少なくとも %s の空き容量を %s に用意してください。ごみ箱を空にし、'sudo apt-get clean' "
-"コマンドを実行して以前インストールした一時パッケージを削除してください。"
+"アップグレードを中断しました。少なくとも %s の空き容量を %s に用意してくださ"
+"い。ごみ箱を空にし、'sudo apt-get clean' コマンドを実行して以前インストールし"
+"た一時パッケージを削除してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "アップグレードを開始しますか?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "アップグレードをインストールできません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"アップグレードを中断しました。システムが使用できない状態になっている可能性があります。ただいま修正を実行中です (dpkg --configure -"
-"a)。"
+"アップグレードを中断しました。システムが使用できない状態になっている可能性が"
+"あります。ただいま修正を実行中です (dpkg --configure -a)。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "アップグレードをダウンロードできません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
-msgstr "アップグレードを中断しました。インターネット接続またはインストールメディア(CD-ROMなど)をチェックし。再試行してください。 "
+msgstr ""
+"アップグレードを中断しました。インターネット接続またはインストールメディア"
+"(CD-ROMなど)をチェックし。再試行してください。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "いくつかのソフトウェアはもう公式にサポートされません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -291,51 +311,57 @@ msgid ""
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
"removal in the next step. "
msgstr ""
-"インストールされているこれらのパッケージは、もう公式にサポートされておらず、コミュニティサポートになっています('universe')。\n"
+"インストールされているこれらのパッケージは、もう公式にサポートされておらず、"
+"コミュニティサポートになっています('universe')。\n"
"\n"
-"'universe' を有効にしないと、これらのパッケージは次のステップで削除することを提案します。 "
+"'universe' を有効にしないと、これらのパッケージは次のステップで削除することを"
+"提案します。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "不要なパッケージを削除しますか?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "このステップをスキップ(_S)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "コミット中にエラー"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
-msgstr "クリーンアップ中になんらかの問題が発生しました。下記の詳しいメッセージをご覧ください。 "
+msgstr ""
+"クリーンアップ中になんらかの問題が発生しました。下記の詳しいメッセージをご覧"
+"ください。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "システムを元に戻し中"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "パッケージマネージャをチェック中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "リポジトリ情報をアップデート"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "無効なパッケージ情報"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -345,19 +371,19 @@ msgstr ""
"パッケージ情報のアップデートのあと、重要パッケージ '%s' が見つかりません。\n"
"このメッセージは深刻なエラーです。バグとして報告してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "確認する"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "アップグレード中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "古いソフトウェアを検索する"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "システムのアップグレードが完了しました。"
@@ -381,6 +407,7 @@ msgstr "およそ残り %li 分"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "およそ残り %li 秒"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -402,20 +429,22 @@ msgstr "%i のうち %i をダウンロード中"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "変更を適用中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "'%s' がインストールできません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "アップグレードが中断しました。不具合を報告してください。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -424,75 +453,79 @@ msgstr ""
"設定ファイル %s\n"
"を置き換えますか?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "'diff' コマンドが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "重大なエラーが発生しました"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"~/dist-upgrade.log と ~/dist-upgrade-apt.log "
-"を含めて不具合として報告してください。アップグレードは中断しました。\n"
-"元の sources.list は /etc/apt/sources.list.distUpgrade として保存されています。"
+"~/dist-upgrade.log と ~/dist-upgrade-apt.log を含めて不具合として報告してくだ"
+"さい。アップグレードは中断しました。\n"
+"元の sources.list は /etc/apt/sources.list.distUpgrade として保存されていま"
+"す。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s つのパッケージが削除されます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s·つのパッケージがインストールされます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s·つのパッケージがアップグレードされます。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "全部で %s つのパッケージをダウンロードする必要があります。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "アップグレードには数時間かかり、今後一切キャンセルはできません。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
-msgstr "データの損失を避けるため、すべてのアプリケーションとドキュメントを閉じてください。"
+msgstr ""
+"データの損失を避けるため、すべてのアプリケーションとドキュメントを閉じてくだ"
+"さい。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "アップグレードが見つかりません"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "システムはすでに最新の状態です。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>削除されるパッケージ: %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "インストール %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "アップグレード %s"
@@ -509,6 +542,7 @@ msgstr "アップグレードが終了しました。再起動が必要ですが
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -523,11 +557,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>アップグレードをキャンセルしますか?</big></b>\n"
"\n"
-"アップグレードをキャンセルすると、おそらくシステムは不安定な状態になります。アップグレードを再開することを強くおすすめします。"
+"アップグレードをキャンセルすると、おそらくシステムは不安定な状態になります。"
+"アップグレードを再開することを強くおすすめします。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr "<b><big>アップグレードを完了するためにシステムの再起動が必要です</big></b>"
+msgstr ""
+"<b><big>アップグレードを完了するためにシステムの再起動が必要です</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -537,7 +573,8 @@ msgstr "<b><big>アップグレードを開始しますか?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Ubuntu 6.06 LTS にアップデート中</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Ubuntu 6.06 LTS にアップデート中</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -611,6 +648,7 @@ msgstr "リリースノートををダウンロードできません"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "インターネット接続を確認してください。"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "アップグレードツールを実行できません"
@@ -652,7 +690,9 @@ msgstr "抽出に失敗しました"
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
-msgstr "アップグレードの抽出に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題です。 "
+msgstr ""
+"アップグレードの抽出に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題で"
+"す。 "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
msgid "Verfication failed"
@@ -662,7 +702,9 @@ msgstr "検証に失敗しました"
msgid ""
"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
"the server. "
-msgstr "アップグレードの検証に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題です。 "
+msgstr ""
+"アップグレードの検証に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題で"
+"す。 "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
msgid "Authentication failed"
@@ -672,7 +714,9 @@ msgstr "認証に失敗しました"
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
-msgstr "アップグレードの認証に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題です。 "
+msgstr ""
+"アップグレードの認証に失敗しました。おそらくネットワークまたはサーバの問題で"
+"す。 "
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
#, python-format
@@ -692,8 +736,11 @@ msgstr "変更点がまだ取得できません。あとで試してください
msgid ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
-msgstr "変更点の取得に失敗しました。インターネットに接続されているか確認してください。"
+msgstr ""
+"変更点の取得に失敗しました。インターネットに接続されているか確認してくださ"
+"い。"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "すべてのアップデートをインストールすることができません"
@@ -704,8 +751,10 @@ msgid ""
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-"ほかのソフトを削除しなければならないアップデートがあります。完全にアップグレードするためにはパッケージマネージャ \"Synaptic\" の "
-"\"すべてのアップグレードににマーク\"機能を使うか。端末から \"sudo apt-get dist-upgrade\" を実行してください。"
+"ほかのソフトを削除しなければならないアップデートがあります。完全にアップグ"
+"レードするためにはパッケージマネージャ \"Synaptic\" の \"すべてのアップグレー"
+"ドににマーク\"機能を使うか。端末から \"sudo apt-get dist-upgrade\" を実行して"
+"ください。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -767,7 +816,8 @@ msgid ""
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-"セキュリティフィックスやアップデートはもう提供されません。最新バージョンの Ubuntu Linux にアップグレードしてください。 \n"
+"セキュリティフィックスやアップデートはもう提供されません。最新バージョンの "
+"Ubuntu Linux にアップグレードしてください。\r\n"
"アップグレードに関する詳細な情報は http://www.ubuntu.com をご覧ください。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
@@ -777,13 +827,16 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
-msgstr "ソフトウェアマネージメントツールは同時に1つしか実行することができません"
+msgstr ""
+"ソフトウェアマネージメントツールは同時に1つしか実行することができません"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
-msgstr "まず 'aptitude' または 'Synaptic' など、ほかのアプリケーションを終了してください。"
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr ""
+"まず 'aptitude' または 'Synaptic' など、ほかのアプリケーションを終了してくだ"
+"さい。"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "ソフトウェアのインデックスが壊れています"
@@ -794,8 +847,9 @@ msgid ""
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
-"何らかのソフトウェアがインストールないし削除できません。 \"Synaptic\" パッケージマネージャを使用するか、 まずこの問題を解決するために "
-"\"sudo apt-get install -f\" コマンドをターミナルで実行してください。"
+"何らかのソフトウェアがインストールないし削除できません。 \"Synaptic\" パッ"
+"ケージマネージャを使用するか、 まずこの問題を解決するために \"sudo apt-get "
+"install -f\" コマンドをターミナルで実行してください。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
@@ -806,8 +860,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>アップデートの情報を手動でチェックしてください</big></b>\n"
"\n"
-"システムはアップデートを自動的にチェックしません。この設定の変更は·\"システム(System)\"·->·\"システム管理\"·-"
-">·\"ソフトウェアのプロパティ (Software Properties)\" で行います。"
+"システムはアップデートを自動的にチェックしません。この設定の変更は·\"システム"
+"(System)\"·->·\"システム管理\"·->·\"ソフトウェアのプロパティ (Software "
+"Properties)\" で行います。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -818,7 +873,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big><b>システムを解析中です</b></big>\n"
"\n"
-"ソフトウェアアップデートはエラーを修正し、セキュリティホールを修正し、新機能を提供します。"
+"ソフトウェアアップデートはエラーを修正し、セキュリティホールを修正し、新機能"
+"を提供します。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -860,7 +916,9 @@ msgstr "ソフトウェアのアップデート"
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr "ソフトウェアアップデートはエラーを訂正し、セキュリティホールを修正し、新機能を提供します。"
+msgstr ""
+"ソフトウェアアップデートはエラーを訂正し、セキュリティホールを修正し、新機能"
+"を提供します。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
@@ -922,7 +980,9 @@ msgstr "インターネットアップデート"
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
"automatically"
-msgstr "公式な Ubuntu サーバからのセキュリティアップデートだけ自動的にインストールされます。"
+msgstr ""
+"公式な Ubuntu サーバからのセキュリティアップデートだけ自動的にインストールさ"
+"れます。"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
msgid "Restore _Defaults"
@@ -967,7 +1027,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>チャンネルの情報が古いです</big></b>\n"
"\n"
-"新規追加ないし変更したチャンネルからインストールまたはアップデートを行うため、チャンネルを再読み込みしてください。\n"
+"新規追加ないし変更したチャンネルからインストールまたはアップデートを行うた"
+"め、チャンネルを再読み込みしてください。\n"
"\n"
"続けるためには、インターネット接続が有効になっている必要があります。"
@@ -1001,16 +1062,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>追加したい完全な APT line を入力してください。</b></big>\n"
"\n"
-"APT lineにはタイプ、場所、チャンネルのセクションなどを含めることができます。例:<i>\"deb http://ftp.debian.org "
-"sarge main\"</i>"
+"APT lineにはタイプ、場所、チャンネルのセクションなどを含めることができます。"
+"例:<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1038,8 +1099,7 @@ msgstr "CD-ROM を検査中"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "チャンネルを追加(_A)"
+msgstr "チャンネルを追加(_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1061,7 +1121,9 @@ msgstr "アップデートマネージャ"
msgid ""
"Check automatically if a new version of the current distribution is "
"available and offer to upgrade (if possible)."
-msgstr "現在使用中のディストリビューションの最新バージョンが存在する場合自動的にチェックし、可能ならアップグレードを提案する"
+msgstr ""
+"現在使用中のディストリビューションの最新バージョンが存在する場合自動的に"
+"チェックし、可能ならアップグレードを提案する"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Check for new distribution releases"
@@ -1073,7 +1135,8 @@ msgid ""
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
-"アップデートの自動チェックを無効にすると、チャンネルリストを手動で再読み込みしなければなりません。このオプションはその場合の催促をしないようにします。"
+"アップデートの自動チェックを無効にすると、チャンネルリストを手動で再読み込み"
+"しなければなりません。このオプションはその場合の催促をしないようにします。"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Remind to reload the channel list"
@@ -1105,77 +1168,94 @@ msgstr "ソフトウェアチャンネルとインターネットアップデー
msgid "Software Properties"
msgstr "ソフトウェアのプロパティ"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS セキュリティアップデート"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS アップデート"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS バックポート"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "公式サポート"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "限定的な著作権(Restricted)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "非フリー (Multiuniverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\"·セキュリティアップデート"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian·\"Etch\"·(testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian·\"Sid\"·(unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "非フリーな依存関係のあるDFSG適合ソフトウェア"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
@@ -1196,9 +1276,11 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 バックポート"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
-#~ msgstr "アップグレードするためにリポジトリ情報を調べている際、正しくないエントリがみつかりました。\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "アップグレードするためにリポジトリ情報を調べている際、正しくないエントリが"
+#~ "みつかりました。\n"
#~ msgid "Repositories changed"
#~ msgstr "リポジトリが変更されました"
@@ -1206,7 +1288,9 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
-#~ msgstr "変更点を有効にするためにパッケージリストをサーバから再取得する必要があります。今すぐ実行しますか?"
+#~ msgstr ""
+#~ "変更点を有効にするためにパッケージリストをサーバから再取得する必要がありま"
+#~ "す。今すぐ実行しますか?"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>セクション:</b>"
@@ -1215,11 +1299,12 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr "公式サポート"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. Please try "
-#~ "'sudo apt-get install -f' or Synaptic to fix your system."
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. Please "
+#~ "try 'sudo apt-get install -f' or Synaptic to fix your system."
#~ msgstr ""
-#~ "アップグレードを中断しました。システムが不安定な状態になっています。システムを修正するために 'sudo apt-get install -f ' "
-#~ "または Synapticを試してみてください。"
+#~ "アップグレードを中断しました。システムが不安定な状態になっています。システ"
+#~ "ムを修正するために 'sudo apt-get install -f ' または Synapticを試してみて"
+#~ "ください。"
#~ msgid "Remove obsolete Packages?"
#~ msgstr "古いパッケージ削除しますか?"
@@ -1231,18 +1316,19 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" "
#~ "6.04</span>"
#~ msgstr ""
-#~ "<span·weight=\"bold\"·size=\"x-large\">Ubuntu·\"Dapper\"·6.04 "
-#~ "にアップグレード中</span>"
+#~ "<span·weight=\"bold\"·size=\"x-large\">Ubuntu·\"Dapper\"·6.04 にアップグ"
+#~ "レード中</span>"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>アップデートをチェック中</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "アップデートによってソフトウェアの問題を修正し、セキュリティホールを除去し、新機能を追加します。"
+#~ "アップデートによってソフトウェアの問題を修正し、セキュリティホールを除去"
+#~ "し、新機能を追加します。"
#~ msgid "Check for available updates"
#~ msgstr "インストールできるアップデートをチェック"
@@ -1294,11 +1380,12 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "There is not enough free space on your system to download the required "
-#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get "
-#~ "clean'"
+#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-"
+#~ "get clean'"
#~ msgstr ""
-#~ "システムに要求されたパッケージをダウンロードするだけの十分な空き容量がありません。再び試行する前に 'sudo apt-get clean' "
-#~ "などで空き容量を確保してください"
+#~ "システムに要求されたパッケージをダウンロードするだけの十分な空き容量があり"
+#~ "ません。再び試行する前に 'sudo apt-get clean' などで空き容量を確保してくだ"
+#~ "さい"
#~ msgid "Error fetching the packages"
#~ msgstr "パッケージ取得中にエラー"
@@ -1306,7 +1393,9 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "Some problem occured during the fetching of the packages. This is most "
#~ "likely a network problem. Please check your network and try again. "
-#~ msgstr "パッケージを取得中になんらかのエラーが発生しました。おそらくネットワークの問題です。ネットワークを確認して再試行してください。 "
+#~ msgstr ""
+#~ "パッケージを取得中になんらかのエラーが発生しました。おそらくネットワークの"
+#~ "問題です。ネットワークを確認して再試行してください。 "
#~ msgid ""
#~ "%s packages are going to be removed.\n"
@@ -1331,9 +1420,11 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr "本当にキャンセルしますか?"
#~ msgid ""
-#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is "
-#~ "strongly adviced to continue the operation. "
-#~ msgstr "アップグレード中にキャンセルすると、システムが不安定な状態になります。動作を継続することを強く忠告します。 "
+#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It "
+#~ "is strongly adviced to continue the operation. "
+#~ msgstr ""
+#~ "アップグレード中にキャンセルすると、システムが不安定な状態になります。動作"
+#~ "を継続することを強く忠告します。 "
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
@@ -1367,15 +1458,18 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>認証鍵</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "認証鍵の追加と削除が行えます。認証鍵によりダウンロードしたソフトウェアが完全なものか確認することができます。"
+#~ "認証鍵の追加と削除が行えます。認証鍵によりダウンロードしたソフトウェアが完"
+#~ "全なものか確認することができます。"
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "認証(_U)"
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
-#~ msgstr "新しい鍵ファイルを信頼されたキーリングに追加します。セキュアなチャンネル経由で鍵を取得し、信頼される持ち主のものか確認してください。 "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ msgstr ""
+#~ "新しい鍵ファイルを信頼されたキーリングに追加します。セキュアなチャンネル経"
+#~ "由で鍵を取得し、信頼される持ち主のものか確認してください。 "
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "一時ファイルを自動的に削除する(_T)"
@@ -1396,9 +1490,11 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr "最大量(MB):"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
-#~ msgstr "ディストリビューション付属のデフォルトの鍵を元に戻します。この変更によりユーザが追加した鍵が失われることはありません。"
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "ディストリビューション付属のデフォルトの鍵を元に戻します。この変更により"
+#~ "ユーザが追加した鍵が失われることはありません。"
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "パッケージキャッシュの最大量を設定する(_M)"
@@ -1424,26 +1520,27 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>アップデートがあります</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "以下のパッケージがアップグレード可能です。インストールボタンを押すとこれらのパッケージがインストールされます。"
+#~ "以下のパッケージがアップグレード可能です。インストールボタンを押すとこれら"
+#~ "のパッケージがインストールされます。"
#~ msgid ""
#~ "Reload the package information from the server. \n"
#~ "\n"
-#~ "If you have a permanent internet connection this is done automatically. If "
-#~ "you are behind an internet connection that needs to be started by hand (e.g. "
-#~ "a modem) you should use this button so that update-manager knows about new "
-#~ "updates."
+#~ "If you have a permanent internet connection this is done automatically. "
+#~ "If you are behind an internet connection that needs to be started by hand "
+#~ "(e.g. a modem) you should use this button so that update-manager knows "
+#~ "about new updates."
#~ msgstr ""
#~ "サーバからパッケージ情報を読み込み直します。\n"
#~ "\n"
-#~ ""
-#~ "ずっとインターネットに接続されたままなら、自動的に行います。アナログモデムなどでそうではないなら、アップデートマネージャに新しいアップデートがあるかどうかを"
-#~ "知らせるため、このボタンを使用して手動で行う必要があります。"
+#~ "ずっとインターネットに接続されたままなら、自動的に行います。アナログモデム"
+#~ "などでそうではないなら、アップデートマネージャに新しいアップデートがあるか"
+#~ "どうかを知らせるため、このボタンを使用して手動で行う必要があります。"
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "バイナリ"
@@ -1476,7 +1573,8 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
-#~ "インストールされたパッケージの依存性が満たせないようです。\"Synaptic\" または \"apt-get\" を使用して修正してください。"
+#~ "インストールされたパッケージの依存性が満たせないようです。\"Synaptic\" ま"
+#~ "たは \"apt-get\" を使用して修正してください。"
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "全てのパッケージをアップグレードすることは不可能です。"
@@ -1484,21 +1582,27 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "パッケージのアップグレードの他にパッケージのインストールや削除などの別の対処がいるようです。Synaptic \"Smart "
-#~ "Upgrade\"か\"apt-get dist-upgrade\"を実行して問題を修正してください。"
+#~ "パッケージのアップグレードの他にパッケージのインストールや削除などの別の対"
+#~ "処がいるようです。Synaptic \"Smart Upgrade\"か\"apt-get dist-upgrade\"を実"
+#~ "行して問題を修正してください。"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "変更点は見つかりませんでした。サーバはまだアップデートされていないようです。"
+#~ msgstr ""
+#~ "変更点は見つかりませんでした。サーバはまだアップデートされていないようで"
+#~ "す。"
#~ msgid "The updates are being applied."
#~ msgstr "アップデートされました。"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
-#~ msgstr "同時にひとつのパッケージマネージャしか起動できません。先に他のアプリケーションマネージャを終了してください。"
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
+#~ msgstr ""
+#~ "同時にひとつのパッケージマネージャしか起動できません。先に他のアプリケー"
+#~ "ションマネージャを終了してください。"
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "アップデートされるパッケージのリスト..."
@@ -1508,22 +1612,22 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "新しいUbuntu "
-#~ "Linuxにアップグレードしてください。現在お使いのシステムにはセキュリティフィクスや危急のアップデートはすでに提供されていません。アッ"
-#~ "プグレードに関する情報は http://www.ubuntulinux.org/ を見てください。"
+#~ "新しいUbuntu Linuxにアップグレードしてください。現在お使いのシステムにはセ"
+#~ "キュリティフィクスや危急のアップデートはすでに提供されていません。アップグ"
+#~ "レードに関する情報は http://www.ubuntulinux.org/ を見てください。"
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Ubuntuの新しいリリース版があります!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "コードネーム '%s' という新しいリリース版があります。アップグレードするために http://www.ubuntulinux.org/ "
-#~ "をご覧ください。"
+#~ "コードネーム '%s' という新しいリリース版があります。アップグレードするため"
+#~ "に http://www.ubuntulinux.org/ をご覧ください。"
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "このメッセージを二度と表示しない"
@@ -1532,10 +1636,11 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#~ msgstr "排他的なロックができません"
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "同時にひとつのパッケージマネージャしか起動できません。先に atp-get や aptitudeのような他のパッケージマネージャを終了してください。"
+#~ "同時にひとつのパッケージマネージャしか起動できません。先に atp-get や "
+#~ "aptitudeのような他のパッケージマネージャを終了してください。"
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "アップデートリストを取得中..."
@@ -1552,9 +1657,10 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>利用可能なアップデート</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "以下のパッケージがアップグレード可能です。インストールボタンを押すとこれらのパッケージがインストールされます。" \ No newline at end of file
+#~ "以下のパッケージがアップグレード可能です。インストールボタンを押すとこれら"
+#~ "のパッケージがインストールされます。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2a687cc7..a365e923 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
@@ -76,8 +76,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "გასღების წაშლა ვერ მოხერხდა"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"ამორჩეული გასაღების წაშლა ვე რმოხერხდა. გთხოვთ აცნობოთ ეს როგორც ხარვეზი."
@@ -122,6 +121,7 @@ msgstr "საჭჳრო მეტა-პაკეტების განა
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "A არსებითი -სკენ"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
#, fuzzy
msgid "Could not calculate the upgrade"
@@ -135,6 +135,7 @@ msgstr ""
"მოხდა დაუდგენელი შეცდომა განახლების დათვლისას. შეატყობინეთ ეს როგორხ "
"ხარვეზი. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ავთენთიფიკაციის შეცდომა"
@@ -158,9 +159,9 @@ msgstr "'%s' ვერ დაყენდა"
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr ""
-"საჭირო პაკეტის დაყენება ვერ მოხერხდა. შეატყობინეთ ეს როგორხ ხარვეზი. "
+msgstr "საჭირო პაკეტის დაყენება ვერ მოხერხდა. შეატყობინეთ ეს როგორხ ხარვეზი. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "მეტა-პაკეტი ვერ გამოვიცანით"
@@ -181,11 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "მიმდინარეობს ქეშის წაკითხვა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "არავითარი გამოსადეგი სერვერის ანარეკლი"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -197,12 +198,13 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
#, fuzzy
msgid "Generate default sources?"
msgstr "გენერაცია ნაგულისხმევი?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -211,11 +213,11 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "რეპოზიტორიების ინფორმაცია არასწორეა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -223,24 +225,23 @@ msgstr ""
"რეპოზიტორიების განახლების შედეგად დაზიანდა ფაილი. შეატყობინეთ ეს როგორხ "
"ხარვეზი."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
#, fuzzy
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "გამორთული"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr "-ში სია გამორთული თქვენ პარამეტრები ან."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "განახლებისას მოხდა შეცდომა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -248,11 +249,11 @@ msgstr ""
"განახლებისას მოხდა შეცდომა. ეს როგროც წესი არის კავშირის პრობლემა, შეამოწმეთ "
"თქვენი კავშირი და ცადეთ კიდევ ერთხელ."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "დისკზე არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -260,40 +261,41 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "გნებავთ განახლების დაწყება?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
#, fuzzy
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "არა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr "ახლა -ში A a."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
#, fuzzy
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "არა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr "ახლა ან და "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
#, fuzzy
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "არა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
#, fuzzy
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
@@ -303,49 +305,51 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr "არა და ახლა n t ჩართული -თვის -ში ნაბიჯი "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "წავშალო მოძველებული პაკეტები?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "ნაბიჯის გა_მოტოვება"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_წაშლა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
#, fuzzy
msgid "Error during commit"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
#, fuzzy
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr "-თვის ინფორმაცია "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "ვამოწმებ პროგრამულ მენეჯერს"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "რეპოზტორიის ინფორმაციის განახლება"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "გაფუჭებული პაკეტის შესახებ ინფორმაცია"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -353,21 +357,21 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
#, fuzzy
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "-თვის"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "მიმდინარეობს განახლებების ჩაყენება"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
#, fuzzy
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "ვეძებ -თვის"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
#, fuzzy
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "სისტემა ტოლია სრული."
@@ -392,6 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -414,38 +419,40 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "ცვლილებების დამტკიცება"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "ვერ ჩავდგი '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "ახლა."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
#, fuzzy
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "არა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
#, fuzzy
msgid "A fatal error occured"
msgstr "A შეცდომა"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
@@ -453,59 +460,60 @@ msgid ""
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr "a და შემცველობა და -ში ახლა თავდაპირველი სია -ში სია."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "საათი და ნებისმიერი დრო."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
#, fuzzy
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "ვის დახურვა ყველა გახსნა და დოკუმენტები."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "ვერ ვპოულობ განახლებებს"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "თქვენი სისტემა სულ ახლახანს განახლდა."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b> ამოშლა %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "დაყენება %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ჩასაყენებელი განახლება %s"
@@ -523,6 +531,7 @@ msgstr "ტოლია დასრულდა და a ტოლია -ს
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -628,6 +637,7 @@ msgstr "შეუძლებელია ვერსიის შენიშ
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტ კავშირი."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "ვერ ვრთავ განახლების ჩადგმის ხელსაწყოს"
@@ -723,6 +733,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სია ის ინტერნეტი."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "შეუძლებელია ყველა არსებული განახლების ჩაყენება"
@@ -814,10 +825,10 @@ msgstr "მხოლოდ ტოლია -სკენ დრო"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "დახურვა სხვა პროგრამა e ან Synaptic."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "პროგრამების სიის ინდექსი დაზიანებულია"
@@ -1049,8 +1060,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1086,8 +1097,7 @@ msgstr "CD-ROM-ის სკანირება"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "დამატება არხი"
+msgstr "დამატება არხი"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1162,80 +1172,98 @@ msgstr "კონფიგურირება და"
msgid "Software Properties"
msgstr "პროგრამა პარამეტრები"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/ s s s s s"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 განახლებები"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS უსაფრთხოების განახლება"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS განახლებები"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS დამატებითი პროგრამები"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
#, fuzzy
msgid "Restricted copyright"
msgstr "შეზღუდული"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/ s s s s s"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "უსაფრთხოება"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
#, fuzzy
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "პროგრამა თავისუფალი დამოკიდებულებანი"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
@@ -1254,4 +1282,4 @@ msgstr "პროგრამა"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a6925d5c..064a52a0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n"
"Last-Translator: darehanl <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "키 삭제 오류"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "선택한 키를 지울 수 없습니다. 버그 리포팅 하십시오."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -104,7 +103,8 @@ msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
-"이 소프트웨어로 수정할 수 없는 망가진 꾸러미가 있습니다. 진행 전에 먼저 시냅틱이나 apt-get을 사용하여 복구하십시오."
+"이 소프트웨어로 수정할 수 없는 망가진 꾸러미가 있습니다. 진행 전에 먼저 시냅"
+"틱이나 apt-get을 사용하여 복구하십시오."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -114,6 +114,7 @@ msgstr "요청된 메타 꾸러미를 업그레이드 할 수 없습니다"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "필수 꾸러미를 지워야만 합니다."
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다."
@@ -122,8 +123,11 @@ msgstr "업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다."
msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
-msgstr "업그레이드에 필요한 의존성을 계산하던 중 해결할 수 없는 문제가 발생했습니다. 버그를 보고하여 주십시오. "
+msgstr ""
+"업그레이드에 필요한 의존성을 계산하던 중 해결할 수 없는 문제가 발생했습니다. "
+"버그를 보고하여 주십시오. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "패키지 인증 오류"
@@ -134,8 +138,8 @@ msgid ""
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
-"몇몇 꾸러미를 인증할 수 없습니다. 이것은 일시적인 네트워크 문제일 가능성이 큽니다. 나중에 다시 시도하십시오. 아래는 인증하지 못한 "
-"꾸러미 목록입니다."
+"몇몇 꾸러미를 인증할 수 없습니다. 이것은 일시적인 네트워크 문제일 가능성이 큽"
+"니다. 나중에 다시 시도하십시오. 아래는 인증하지 못한 꾸러미 목록입니다."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
#, python-format
@@ -148,6 +152,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "요청된 꾸러미를 설치할 수 없습니다. 버그를 보고하여 주십시오. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "메타 꾸러미를 추측할 수 없습니다."
@@ -160,19 +165,19 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
-"시스템에 ubuntu-desktop이나 kubuntu-desktop 또는 edubuntu-desktop 꾸러미가 없습니다. 현재 실행중인 "
-"우분투의 버젼을 알 수 없습니다.\n"
+"시스템에 ubuntu-desktop이나 kubuntu-desktop 또는 edubuntu-desktop 꾸러미가 없"
+"습니다. 현재 실행중인 우분투의 버젼을 알 수 없습니다.\n"
" 위의 꾸러미 중 하나를 시냅틱이나 apt-get을 이용해서 먼저 설치하십시오."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
msgstr "캐시를 읽는 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "적합한 미러 서버를 찾지 못했습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -183,17 +188,20 @@ msgid ""
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-"저장소 정보를 검색하는 동안 업그레이드를 하기 위한 어떠한 미러 서버 항목도 찾지 못했습니다. 이것은 내부에서 미러 서버가 실행중이거나 "
-"미러 서버 정보가 오래됐을 때 일어납니다.\n"
+"저장소 정보를 검색하는 동안 업그레이드를 하기 위한 어떠한 미러 서버 항목도 찾"
+"지 못했습니다. 이것은 내부에서 미러 서버가 실행중이거나 미러 서버 정보가 오래"
+"됐을 때 일어납니다.\n"
"\n"
-"'sources.list' 파일을 다시 작성하시겠습니까? '예'를 고른다면 모든 '%s'을(를) '%s' 항목으로 업데이트 합니다.\n"
+"'sources.list' 파일을 다시 작성하시겠습니까? '예'를 고른다면 모든 '%s'을(를) "
+"'%s' 항목으로 업데이트 합니다.\n"
"'아니오'를 고르면 업데이트는 취소됩니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "기본 설정된 소스 목록을 만듭니까?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -203,86 +211,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"'sources.list'를 검색했지만 '%s'에 적합한 항목을 찾지 못했습니다.\n"
"\n"
-"'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트는 취소됩니다."
+"'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트는 취소됩"
+"니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "저장소 정보가 올바르지 않습니다"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
-msgstr "저장소 정보를 업그레이드하는 것이 잘못된 파일로 만들어졌습니다. 버그를 보고하여 주십시오."
+msgstr ""
+"저장소 정보를 업그레이드하는 것이 잘못된 파일로 만들어졌습니다. 버그를 보고하"
+"여 주십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "써드 파티 소스는 이용할 수 없습니다"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-"souces.list에서 몇몇 써드 파티 목록은 이용할 수 없게 되었습니다. 'software-properties' 도구나 시냅틱으로 "
-"업그레이드 한 후에 다시 사용가능하게 할 수 있습니다."
+"souces.list에서 몇몇 써드 파티 목록은 이용할 수 없게 되었습니다. 'software-"
+"properties' 도구나 시냅틱으로 업그레이드 한 후에 다시 사용가능하게 할 수 있습"
+"니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "업데이트 중 오류"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-"업데이트를 하는 동안에 문제가 발생했습니다. 이것은 보통 네트워크 문제입니다. 네트워크의 연결상태를 확인하시고 다시 시도하십시오."
+"업데이트를 하는 동안에 문제가 발생했습니다. 이것은 보통 네트워크 문제입니다. "
+"네트워크의 연결상태를 확인하시고 다시 시도하십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "디스크 여유 공간이 충분하지 않습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
-"업그레이드를 지금 중단합니다. 최소한 %s만큼을 %s에 확보하시기 바랍니다. 휴지통을 비우시고 'sudo apt-get clean' "
-"명령으로 이전 설치 과정 중에 사용했던 임시 꾸러미들을 삭제하시기 바랍니다."
+"업그레이드를 지금 중단합니다. 최소한 %s만큼을 %s에 확보하시기 바랍니다. 휴지"
+"통을 비우시고 'sudo apt-get clean' 명령으로 이전 설치 과정 중에 사용했던 임"
+"시 꾸러미들을 삭제하시기 바랍니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "업그레이드를 시작하시겠습니까?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "업그레이드를 설치하지 못했습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"업그레이드가 중지되었습니다. 시스템을 이용할 수 없는 상태일 수 있습니다. (dpkg --configure -a)를 실행하여 복구하십시오."
+"업그레이드가 중지되었습니다. 시스템을 이용할 수 없는 상태일 수 있습니다. "
+"(dpkg --configure -a)를 실행하여 복구하십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "업그레이드 파일을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
-msgstr "업그레이드가 중지되었습니다. 인터넷 연결과 설치 미디어를 확인하시고 다시 시도하십시오. "
+msgstr ""
+"업그레이드가 중지되었습니다. 인터넷 연결과 설치 미디어를 확인하시고 다시 시도"
+"하십시오. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "더 이상 공식적으로 지원하지 않는 소프트웨어가 있습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -290,73 +308,80 @@ msgid ""
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
"removal in the next step. "
msgstr ""
-"이 소프트웨어들은 더 이상 공식적으로 지원하지 않으며, 이제 Universe 계열에 해당합니다. \n"
+"이 소프트웨어들은 더 이상 공식적으로 지원하지 않으며, 이제 Universe 계열에 해"
+"당합니다. \n"
"\n"
-"'Universe' 저장소를 활성화하지 않았다면 다음 단계에서 이 꾸러미들을 삭제할 수 있습니다. "
+"'Universe' 저장소를 활성화하지 않았다면 다음 단계에서 이 꾸러미들을 삭제할 "
+"수 있습니다. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "못쓰게 된 꾸러미를 삭제하시겠습니까?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "이 단계 건너뛰기(_S)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "삭제(_R)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "커밋 도중 오류 발생"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
-msgstr "필요없는 패키지를 지우는 동안에 오류가 발생했습니다. 아래의 글에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다. "
+msgstr ""
+"필요없는 패키지를 지우는 동안에 오류가 발생했습니다. 아래의 글에서 더 많은 정"
+"보를 얻으실 수 있습니다. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "시스템을 원상태로 복구하는 중"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "꾸러미 관리자 확인 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "저장소 정보 업데이트 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "잘못된 꾸러미 정보"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-"꾸러미 정보가 업데이트 된 후에 필수 꾸러미 '%s'를 어디에서도 찾을 수 없습니다.\n"
+"꾸러미 정보가 업데이트 된 후에 필수 꾸러미 '%s'를 어디에서도 찾을 수 없습니"
+"다.\n"
"심각한 오류입니다. 버그를 보고하여 주십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "확인을 요청하는 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "업그레이드 하는 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "못 쓰게 된 소프트웨어를 검색하는 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "시스템 업그레이드가 끝났습니다."
@@ -380,6 +405,7 @@ msgstr "%li 분 정도 남았음"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "%li 초 정도 남았음"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -401,20 +427,22 @@ msgstr "%li의 %li 파일 내려받는 중"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "변경 사항을 적용하는 중"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "'%s'(을)를 설치할 수 없습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "업그레이드가 중지되었습니다. 버그를 보고하여 주십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -423,75 +451,76 @@ msgstr ""
"설정 파일을 바꾸시겠습니까?\n"
"'%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "'diff' 명령어를 찾지 못했습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "심각한 오류 발생"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"이것을 버그로 간주하여 /var/log/dist-upgrade.log 파일과 /var/log/dist-upgrade-apt.log 파일을 "
-"첨부하여 보고하십시오. 업그레이드가 중지되었습니다.\n"
+"이것을 버그로 간주하여 /var/log/dist-upgrade.log 파일과 /var/log/dist-"
+"upgrade-apt.log 파일을 첨부하여 보고하십시오. 업그레이드가 중지되었습니다.\n"
"원래의 sources.list는 /etc/apt/sources.list.distUpgrade에 저장되어 있습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "꾸러미가 % s개 삭제될 것입니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "새로운 꾸러미가 %s 개 설치될 것입니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "꾸러미가 %s 개 업그레이드 될 것입니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "총 %s개의 꾸러미를 다운로드 합니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "업그레이드는 여러 시간이 걸릴 수 있고, 어떤 때에도 취소될 수 없습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "데이터 손실을 막으려면 열려있는 모든 프로그램과 문서를 닫으십시오."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "어떤 업그레이드 꾸러미도 찾을 수 없습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "이미 시스템이 업그레이드 되어 있습니다."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>삭제 %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "설치 %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "업그레이드 %s"
@@ -503,11 +532,13 @@ msgstr "재부팅이 필요합니다."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
-msgstr "업그레이드가 끝났습니다. 재부팅이 필요합니다. 지금 재부팅 하시겠습니까?"
+msgstr ""
+"업그레이드가 끝났습니다. 재부팅이 필요합니다. 지금 재부팅 하시겠습니까?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -522,7 +553,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>실행 중인 업그레이드를 취소하시겠습니까?</big></b>\n"
"\n"
-"업그레이드를 취소하면 시스템이 사용하기 어려운 상태가 됩니다. 업그레이드를 계속 하시는 쪽을 강력히 추천합니다."
+"업그레이드를 취소하면 시스템이 사용하기 어려운 상태가 됩니다. 업그레이드를 계"
+"속 하시는 쪽을 강력히 추천합니다."
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
@@ -609,6 +641,7 @@ msgstr "릴리즈 정보를 다운로드 할 수 없습니다."
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "업그레이드 도구를 실행할 수 없습니다."
@@ -616,7 +649,8 @@ msgstr "업그레이드 도구를 실행할 수 없습니다."
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
-msgstr "업그레이드 도구에 버그가 있을 가능성이 높습니다. 버그를 보고하여 주십시오."
+msgstr ""
+"업그레이드 도구에 버그가 있을 가능성이 높습니다. 버그를 보고하여 주십시오."
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
msgid "Downloading the upgrade tool"
@@ -650,7 +684,9 @@ msgstr "압축 풀기 실패"
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
-msgstr "업그레이드의 압축을 푸는데 실패했습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니다. "
+msgstr ""
+"업그레이드의 압축을 푸는데 실패했습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있"
+"습니다. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
msgid "Verfication failed"
@@ -660,7 +696,9 @@ msgstr "검사 실패"
msgid ""
"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
"the server. "
-msgstr "업그레이드를 검사하는데 실패했습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니다. "
+msgstr ""
+"업그레이드를 검사하는데 실패했습니다. 네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니"
+"다. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
msgid "Authentication failed"
@@ -670,7 +708,8 @@ msgstr "인증 실패"
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
-msgstr "업그레이드를 인증하는데 실패했습니다. 네트워크나 서버의 문제일 것 같습니다. "
+msgstr ""
+"업그레이드를 인증하는데 실패했습니다. 네트워크나 서버의 문제일 것 같습니다. "
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
#, python-format
@@ -690,8 +729,10 @@ msgstr "바뀐 목록을 아직 이용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시
msgid ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
-msgstr "바뀐 목록을 다운로드하는데 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주십시오."
+msgstr ""
+"바뀐 목록을 다운로드하는데 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주십시오."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "가능한 모든 업데이트를 설치하지 못했습니다."
@@ -702,8 +743,9 @@ msgid ""
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-"몇몇의 업데이트를 설치하려면 다른 소프트웨어를 삭제하여야 합니다. \"시냅틱\" 꾸러미 관리자의 \"모든 업그레이드 하기\"를 실행하거나 "
-"터미널에서 \"sudo apt-get dist-upgrade\"를 실행하여 시스템을 완전하게 업데이트 하십시오."
+"몇몇의 업데이트를 설치하려면 다른 소프트웨어를 삭제하여야 합니다. \"시냅틱\" "
+"꾸러미 관리자의 \"모든 업그레이드 하기\"를 실행하거나 터미널에서 \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\"를 실행하여 시스템을 완전하게 업데이트 하십시오."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -765,8 +807,9 @@ msgid ""
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-"더 이상 보안이나 중요 업데이트를 받을 수 없습니다. 최신의 우분투 리눅스로 업그레이드 하십시오. 업그레이드에 대한 더 많은 정보는 "
-"http://www.ubuntu.com에서 보실 수 있습니다."
+"더 이상 보안이나 중요 업데이트를 받을 수 없습니다. 최신의 우분투 리눅스로 업"
+"그레이드 하십시오. 업그레이드에 대한 더 많은 정보는 http://www.ubuntu.com에"
+"서 보실 수 있습니다."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -778,10 +821,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "동시에 한 가지 소프트웨어 관리 도구만 실행할 수 있습니다."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "'aptitude'나 '시냅틱'과 같은 다른 프로그램을 먼저 닫으십시오."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "소프트웨어 목록이 망가졌습니다."
@@ -792,8 +835,8 @@ msgid ""
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
-"어떤 소프트웨어도 설치하거나 삭제할 수 없습니다. \"시냅틱\"이나 터미널에서 \"sudo apt-get install -f\"를 "
-"실행하여 이 문제를 먼저 해결하십시오."
+"어떤 소프트웨어도 설치하거나 삭제할 수 없습니다. \"시냅틱\"이나 터미널에서 "
+"\"sudo apt-get install -f\"를 실행하여 이 문제를 먼저 해결하십시오."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
@@ -804,8 +847,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>수동으로 업데이트를 확인해야 합니다.</big></b>\n"
"\n"
-"자동으로 업데이트를 확인할 수 없습니다. 이것을 \"시스템\" -> \"관리 도구\" -> \"Software Properties\"에서 "
-"설정할 수 있습니다."
+"자동으로 업데이트를 확인할 수 없습니다. 이것을 \"시스템\" -> \"관리 도구\" -"
+"> \"Software Properties\"에서 설정할 수 있습니다."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -816,7 +859,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"big><b>시스템 검사 중</b></big>\n"
"\n"
-"소프트웨어 업데이트는 에러를 고치고, 보안 위험을 제거하며 새로운 기능을 제공합니다."
+"소프트웨어 업데이트는 에러를 고치고, 보안 위험을 제거하며 새로운 기능을 제공"
+"합니다."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -858,7 +902,9 @@ msgstr "소프트웨어 업데이트"
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr "소프트웨어 업데이트는 에러를 고치고, 보안 위험을 제거하며 새로운 기능을 제공합니다."
+msgstr ""
+"소프트웨어 업데이트는 에러를 고치고, 보안 위험을 제거하며 새로운 기능을 제공"
+"합니다."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
@@ -965,7 +1011,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>채널 정보가 오래된 것입니다.</big></b>\n"
"\n"
-"소프트웨어를 설치하기 위하여 채널 정보를 새로 불러와야하고 새롭게 추가되거나 변경된 채얼에서 업데이트를 합니다. \n"
+"소프트웨어를 설치하기 위하여 채널 정보를 새로 불러와야하고 새롭게 추가되거나 "
+"변경된 채얼에서 업데이트를 합니다. \n"
"\n"
"계속하기 위하여 동작하는 인터넷 연결이 필요합니다."
@@ -999,16 +1046,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>추가하길 원하는 채널에 대한 완전한 APT 줄을 입력하십시오.</b></big>\n"
"\n"
-"APT 줄은 다음의 예와 같이 채널의 종류, 위치, 구성요소를 포함합니다. <i>\"deb http://ftp.debian.org "
-"sarge main\"</i>"
+"APT 줄은 다음의 예와 같이 채널의 종류, 위치, 구성요소를 포함합니다. <i>\"deb "
+"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1036,8 +1083,7 @@ msgstr "CD-ROM을 읽는 중"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "채널 추가(_A)"
+msgstr "채널 추가(_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1059,7 +1105,8 @@ msgstr "업데이트 관리자"
msgid ""
"Check automatically if a new version of the current distribution is "
"available and offer to upgrade (if possible)."
-msgstr "현재 버젼보다 새 버젼이 있고, 업그레이드 가능한 지 자동으로 확인합니다."
+msgstr ""
+"현재 버젼보다 새 버젼이 있고, 업그레이드 가능한 지 자동으로 확인합니다."
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Check for new distribution releases"
@@ -1071,8 +1118,8 @@ msgid ""
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
-"자동으로 업데이트 확인하는 기능을 사용하지 않는다면 채널 목록을 수동으로 새로고침해야만 합니다. 이 설정은 이 경우에 알림 기능이 "
-"보여지지 않도록 합니다."
+"자동으로 업데이트 확인하는 기능을 사용하지 않는다면 채널 목록을 수동으로 새로"
+"고침해야만 합니다. 이 설정은 이 경우에 알림 기능이 보여지지 않도록 합니다."
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Remind to reload the channel list"
@@ -1104,78 +1151,95 @@ msgstr "소프트웨어 채널과 인터넷 업데이트를 설정합니다."
msgid "Software Properties"
msgstr "소프트웨어 설정"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "우분투 6.06 업데이트"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "우분투 6.06 LTS 보안 업데이트"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "우분투 6.06 LTS 업데이트"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "우분투 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "공식적으로 지원됨"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "저작권 제한됨"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "커뮤니티에서 관리유지함 (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "자유소프트웨어 아님 (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "데비안 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "데비안 3.1 \"Sarge\" 보안 업데이트"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "데비안 \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "데비안 \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "자유소프트웨어가 아닌 의존성을 가지는 DFSG와 호환성 있는 소프트웨어"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSG와 호환성이 없는 소프트웨어"
@@ -1193,4 +1257,4 @@ msgstr "DFSG와 호환성이 없는 소프트웨어"
#~ msgstr "우분투 5.10 업데이트"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "우분투 5.10 Backports" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "우분투 5.10 Backports"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 0d045644..34034cdb 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -110,6 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -142,6 +143,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -175,11 +177,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -188,42 +191,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -231,35 +234,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -268,47 +272,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Jê bibe"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -316,19 +322,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Tê bilindkirin"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Bilindkirina sîstemê temam bû."
@@ -352,6 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -373,95 +380,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Guherandin tê bi kar anîn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s paket dê were rakirin."
msgstr[1] "%s paket dê werin rakirin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s paket dê were sazkirin"
msgstr[1] "%s paket dê werin sazkirin"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s paket dê were bilindkirin."
msgstr[1] "%s paket dê werin bilindkirin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Pêwîst e tu bi tevahî %s daxî."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Sîstema xwe berê hat bilindkirin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>%s rake</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s saz bike"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s bilind bike"
@@ -478,6 +488,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -576,6 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -659,6 +671,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -742,10 +755,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -949,8 +962,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -980,9 +993,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1047,77 +1058,95 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Taybetmendiyên Nivîsbariyê"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Bi piştgirtiya fermî"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Neazad (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8cfa50bf..ebfe9c04 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
msgid "Daily"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Šalinant raktą įvyko klaida"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Jūsų pasirinkto rakto pašalinti nepavyko. Praneškite apie tai kaip klaidą."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr "Negalima atnaujinti reikiamų metapaketų"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Turėtų būti pašalintas esminis paketas"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nepavyko paskaičiuoti atnaujinimo"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr ""
"Iškilo neišsprendžiama problema apskaičiuojant atnaujinimą. Praneškite apie "
"tai kaip klaidą. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Klaida autentikuojant keletą paketų"
@@ -154,6 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Buvo neįmanoma įdiegti reikalingo paketo. Praneškite apie tai, kaip klaidą. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
#, fuzzy
msgid "Can't guess meta-package"
@@ -177,12 +179,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Nuskaitoma talpykla"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
#, fuzzy
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nerasta tinkamo įrašo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -194,11 +196,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Ar sukurti numatytųjų šaltinių sąrašą?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -207,11 +210,11 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Saugyklų informacija netinkama"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -219,13 +222,13 @@ msgstr ""
"Saugyklos informacijos atnaujinimo rezultatas buvo sugadinta byla. "
"Praneškite apie tai kaip klaidą."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Trečiųjų šalių šaltiniai išjungti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -233,11 +236,11 @@ msgstr ""
"Juos galėsite vėl įjungti, kai baigsite atnaujinimą su „programų savybių“ "
"įrankiu arba „Synaptic“ paketų tvarkykle."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Klaida atnaujinant"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Atnaujinant iškilo problema. Tai greičiausiai kokia nors tinklo problema, "
"todėl iš naujo patikrinkite tinklo jungtis ir bandykite dar."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Diske nepakanka laisvos vietos"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -257,15 +260,16 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "At norite pradėti atnaujinimą?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nepavyko įdiegti atnaujinimų"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
@@ -274,11 +278,11 @@ msgstr ""
"Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. Jūsų sistema gali būti netinkama naudoti. "
"Dabar bus vykdomas atkūrimas (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Nepavyko atsiųsti atnaujinimų"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -286,11 +290,11 @@ msgstr ""
"Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. Patikrinkite Interneto ryšį arba įdiegimo "
"laikmeną ir bandykite dar. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Kai kuri programinė įranga nebėra oficialiai palaikoma"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -304,23 +308,23 @@ msgstr ""
"Jei nesate įjungę „universe“ skyriaus, šie paketai bus siūlomi pašalinimui "
"kitame žingsnyje. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Pašalinti pasenusius paketus?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Praleisti šį žingsnį"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "P_ašalinti"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -328,26 +332,27 @@ msgstr ""
"Išvalymo metu iškilo problema. Daugiau informacijos rasite žemiau esančiame "
"pranešime. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Perkraunama sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Tikrinama paketų valdyklė"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Atnaujinama saugyklų informacija"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Netinkama paketo informacija"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -358,19 +363,19 @@ msgstr ""
"paketo „%s“.\n"
"Tai labai rimta problema, praneškite apie tai kaip klaidą."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Klausiama patvirtinimo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Atnaujinama"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Ieškoma pasenusios programinės įrangos"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Sistemos atnaujinimas baigtas."
@@ -394,6 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -409,26 +415,28 @@ msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
msgstr "Atsiunčiama rinkmena %li iš %li, %s/s greičiu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
msgstr "Atsiunčiama rinkmena %li iš %li, %s/s greičiu"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Pritaikomi pakeitimai"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Nepavyko įdiegti „%s“"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Atnaujinimas nutrūko. Praneškite apie tai kaip apie klaidą."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -437,15 +445,15 @@ msgstr ""
"Ar pakeisti konfigūracijos bylą\n"
"„%s“?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Nerasta komanda „diff“"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Įvyko lemtinga klaida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -454,10 +462,10 @@ msgstr ""
"Praneškite apie tai kaip klaidą ir prie pranešimo pridėkite „/var/log/dist-"
"upgrade.log“ bei „/var/log/dist-upgrade-apt.log“ bylas. Atnaujinimas dabar "
"bus nutrauktas.\n"
-"Jūsų originalioji „sources.list“ byla buvo išsaugota "
-"„/etc/apt/sources.list.distUpgrade“ aplanke."
+"Jūsų originalioji „sources.list“ byla buvo išsaugota „/etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade“ aplanke."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -465,7 +473,7 @@ msgstr[0] "Bus pašalintas %s paketas."
msgstr[1] "Bus pašalinti %s paketai."
msgstr[2] "Bus pašalinta %s paketų."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr[0] "Bus įdiegtas %s naujas paketas."
msgstr[1] "Bus įdiegti %s nauji paketai."
msgstr[2] "Bus įdiegta %s naujų paketų."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -481,42 +489,43 @@ msgstr[0] "Bus atnaujintas %s paketas."
msgstr[1] "Bus atnaujinti %s paketai."
msgstr[2] "Bus atnaujinta %s paketų."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Turite atsisiųsti viso %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Atnaujinimas gali užtrukti keletą valandų ir vėliau jo negalima atšaukti."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Norint išvengti duomenų praradimo turite užverti visas atvertas programas ir "
"dokumentus."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nepavyko rasti jokių atnaujinimų"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Jūsų sistema jau buvo atnaujinta."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Pašalinti %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Įdiegti %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atnaujinti %s"
@@ -535,6 +544,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -555,8 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Iš naujo įkrauti sistemą norint užbaigti atnaujinimą</big></b>"
+msgstr "<b><big>Iš naujo įkrauti sistemą norint užbaigti atnaujinimą</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -641,6 +650,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti laidos informacijos"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Patikrinkite savo Interneto ryšį."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Nepavyko paleisti atnaujinimo priemonės"
@@ -713,7 +723,7 @@ msgstr ""
"serverio problema. "
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
msgstr "Atsiunčiama rinkmena %li iš %li, %s/s greičiu"
@@ -733,6 +743,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "Nepavyko atsiųsti pakeitimų sąrašo. Patikrinkite Interneto ryšį."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Negalima įdiegti visų galimų atnaujinimų"
@@ -772,7 +783,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistema atnaujinta"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus"
@@ -821,14 +832,13 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
-msgstr ""
-"Tik viena programinės įrangos tvarkymo priemonė gali veikti vienu metu"
+msgstr "Tik viena programinės įrangos tvarkymo priemonė gali veikti vienu metu"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "Pirmiausia užverkite kitą programą, pvz., „aptitude“ ar „Synaptic“."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Programinės įrangos turinys sugadintas"
@@ -1060,8 +1070,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1096,11 +1106,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Skanuojamas CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Pridėti kanalą"
-msgstr[1] "_Pridėti kanalus"
-msgstr[2] "_Pridėti kanalų"
+msgstr "_Pridėti kanalą"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1172,79 +1180,95 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Programinės įrangos nustatymai"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 atnaujinimai"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS saugumo atnaujinimai"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS atnaujinimai"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS atnaujinimai"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Oficialiai palaikoma"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Apribotos autorinės teisės"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Ne Laisva (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 „Sarge“ saugumo atnaujinimai"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian „Etch“ (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.lt.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian „Sid“ (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-"Su DFSG suderinama programinė įranga su Ne Laisvomis priklausomybėmis"
+msgstr "Su DFSG suderinama programinė įranga su Ne Laisvomis priklausomybėmis"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Su DFSG nesuderinama programinė įranga"
@@ -1266,8 +1290,8 @@ msgstr "Su DFSG nesuderinama programinė įranga"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Skanuojant Jūsų saugyklos informaciją nebuvo rasta tinkamo atnaujinimo "
#~ "įrašo.\n"
@@ -1285,17 +1309,19 @@ msgstr "Su DFSG nesuderinama programinė įranga"
#~ msgstr "<b>Skyriai:</b>"
#~ msgid ""
-#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about "
-#~ "updates</big></b>\n"
+#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+#~ "big></b>\n"
#~ "\n"
-#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-#~ "behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+#~ "Your system does not check for updates automatically. You can configure "
+#~ "this behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties"
+#~ "\"."
#~ msgstr ""
-#~ "<b><big>Jūs turite patys įkelti naujausią informaciją apie "
-#~ "atnaujinimus</big></b>\n"
+#~ "<b><big>Jūs turite patys įkelti naujausią informaciją apie atnaujinimus</"
+#~ "big></b>\n"
#~ "\n"
#~ "Jūsų sistema automatiškai neieško atnaujinimų. Šią elgseną galite "
-#~ "konfigūruoti „Sistema“ -> „Administravimas“ -> „Programinės įrangos savybės“."
+#~ "konfigūruoti „Sistema“ -> „Administravimas“ -> „Programinės įrangos "
+#~ "savybės“."
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
-#~ msgstr "Įkelti naujausią informaciją apie atnaujinimus" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Įkelti naujausią informaciją apie atnaujinimus"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index cf2be84d..b12727ae 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Грешка при отстранување на клучот"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова "
"како бубачка."
@@ -114,6 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -127,6 +127,7 @@ msgstr ""
"Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова "
"како бубачка. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -152,6 +153,7 @@ msgstr ""
"Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова "
"како бубачка. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -169,11 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -185,12 +187,13 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
#, fuzzy
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Врати ги стандардните клучеви"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -199,43 +202,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Грешка при отстранување на клучот"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -243,35 +246,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -280,48 +284,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Веќе работи друг менаџер за пакети"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -329,20 +335,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Надградбата е завршена"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -366,6 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -387,46 +394,48 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Преземам промени..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова "
"како бубачка."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -434,7 +443,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -442,7 +451,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -450,39 +459,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -499,6 +509,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -599,6 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -690,6 +702,7 @@ msgstr ""
"Не успеав да ги преземам промените. Ве молам проверете дали Вашата интернет "
"врска е активна."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -718,7 +731,7 @@ msgstr "Преземам промени"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Преземам промени"
@@ -728,7 +741,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашиот систем е надграден!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Инсталирам надградби..."
@@ -779,10 +792,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -998,14 +1011,14 @@ msgstr "<b>Адреса:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Внесете ја комплетната линија за APT складиштето за да го "
-"додадете</b></big>\n"
+"<big><b>Внесете ја комплетната линија за APT складиштето за да го додадете</"
+"b></big>\n"
"\n"
"APT линијата го содржи типот, локацијата и содржината на складиштето за на "
"пример <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Во документацијата "
@@ -1037,10 +1050,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1106,83 +1116,101 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Софтверски својства"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Надградби за Убунту 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Надградби за Убунту 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Надградби за Убунту 5.10"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Официјално поддржано"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Restricted copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Неслободно (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian Testing"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1266,13 +1294,13 @@ msgstr ""
#~ "<big><b>Внесете ја комплетната линија за APT складиштето за да го "
#~ "додадете</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "APT линијата го содржи типот, локацијата и содржината на складиштето за на "
-#~ "пример <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Во документацијата "
-#~ "можете да најдете детален опис на синтаксата."
+#~ "APT линијата го содржи типот, локацијата и содржината на складиштето за "
+#~ "на пример <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Во "
+#~ "документацијата можете да најдете детален опис на синтаксата."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Додајте нова датотека со клуч во доверливиот привезок. Осигурајте се дека "
#~ "сте го добиле клучот преку безбеден канал и дека му верувате на неговиот "
@@ -1306,8 +1334,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Отстрани го избраниот клуч од доверливиот привезок."
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Врати ги стандардните клучеви на дистрибуцијата. Ова нема да ги смени "
#~ "клучевите инсталирани од корисникот."
@@ -1342,8 +1370,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Достапни надградби</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1468,7 +1496,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr[2] "Избравте %s пакети за надградба, со големина од %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Избравте %s од %s пакет за надградба, со големина од %s"
#~ msgstr[1] "Избравте %s од %s пакети за надградба, со големина од %s"
#~ msgstr[2] "Избравте %s од %s пакети за надградба, со големина од %s"
@@ -1483,11 +1512,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Веќе работи друг менаџер за пакети"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Можете да работите само со една апликација за менаџмент на пакети одеднаш. "
-#~ "Ве молам прво исклучете ја оваа апликацијата."
+#~ "Можете да работите само со една апликација за менаџмент на пакети "
+#~ "одеднаш. Ве молам прво исклучете ја оваа апликацијата."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Ја ажурирам листата на пакети..."
@@ -1506,20 +1535,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Ве молам надградете до понова верзија на Убунту Линукс. Верзијата на која "
-#~ "што работите повеќе нема да биде поддржана во смисол на безбедносни поправки "
-#~ "и други технички надградби. Ве молам побарајте информации за надградба на "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org."
+#~ "што работите повеќе нема да биде поддржана во смисол на безбедносни "
+#~ "поправки и други технички надградби. Ве молам побарајте информации за "
+#~ "надградба на http://www.ubuntulinux.org."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Достапна е нова верзија на Убунту!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Постои ново издание објавено под кодното име '%s'. Ве молам побарајте ги "
#~ "инструкциите за надградба на http://www.ubuntulinux.org."
@@ -1528,4 +1557,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Никогаш пак не ја покажувај поракава"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "Не се пронајдени промени, серверот може да не е надграден сеуште." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Не се пронајдени промени, серверот може да не е надграден сеуште."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6e65820c..f23cacbb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Sigve Indregard <sigve.indregard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -73,10 +73,8 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Kunne ikke fjerne nøkkelen"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-msgstr ""
-"Nøkkelen du valgte kan ikke fjernes. Vennligst rapporter denne feilen."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr "Nøkkelen du valgte kan ikke fjernes. Vennligst rapporter denne feilen."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
#, python-format
@@ -118,6 +116,7 @@ msgstr "Kan ikke oppgradere nødvendige meta-pakker"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "En nødvendig pakke må fjernes"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Kunne ikke forberede oppgraderingen"
@@ -130,6 +129,7 @@ msgstr ""
"Et uløselig problem oppstod ved forberedelse av oppgraderingen. Vennligst "
"rapporter dette som en feil. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Kunne ikke autentisere noen pakker"
@@ -156,6 +156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kunne ikke installere en nødvendig pakke. Vennligst rapporter denne feilen. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Kan ikke gjette på meta-pakke"
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Leser mellomlager"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Fant ikke noe gyldig speil"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -201,11 +202,12 @@ msgstr ""
"alle forekomster av '%s' endres til '%s'.\n"
"Hvis du velger \"Nei\" vil oppgraderingen avbrytes."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Vil du opprette standardkilder?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -219,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Skal standard linjer for '%s' legges til? Hvis du velger 'Nei' vil "
"oppdateringen avbrytes."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Ugyldig informasjon om arkiv"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -231,13 +233,13 @@ msgstr ""
"Oppgradering av kanalinformasjon resulterte i en ugyldig fil. Vennligst "
"rapporter dette som en feil."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Tredjepartskilder er deaktivert"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -245,11 +247,11 @@ msgstr ""
"aktivere dem etter oppgraderingen ved hjelp av verktøyet 'Egenskaper for "
"programvare' eller med Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Feil under oppdatering"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -258,11 +260,11 @@ msgstr ""
"problem med nettverkstilkoblingen. Vennligst sjekk nettverkstilkoblingen din "
"og prøv igjen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Ikke nok ledig diskplass"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -273,15 +275,16 @@ msgstr ""
"papirkurven og fjern midlertidige pakker fra tidligere installasjoner ved å "
"bruke 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Ønsker du å starte oppgraderingen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Kunne ikke installere oppgraderingene"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -289,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Oppgraderingen avbrytes nå. Systemet ditt kan være ubrukelig. En reperasjon "
"ble forsøkt kjørt (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Kunne ikke laste ned alle oppgraderingene."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -301,11 +304,11 @@ msgstr ""
"Oppgraderingen avbrytes nå. Vennligst sjekk internet-tilkoblingen eller "
"installasjonsmediet og prøv på nytt. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Noe programvare er ikke lenger offisielt støttet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -319,23 +322,23 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har 'universe' aktivert vil disse pakkene bli foreslått fjernet "
"i neste steg. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ønsker du å fjerne utdaterte pakker?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Hopp over dette punktet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Feil ved commit"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -343,26 +346,27 @@ msgstr ""
"Et problem oppstod under opprydningen. Vennligst se meldingen under for mer "
"informasjon. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Gjenoppretter systemets originale tilstand"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Sjekker pakkehåndterer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Oppdaterer informasjon om arkivet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Ugyldig pakkeinformasjon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -373,19 +377,19 @@ msgstr ""
"pakken '%s'.\n"
"Dette indikerer en alvorlig feil, vennligst rapportér denne feilen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Spør om bekreftelse"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Oppgraderer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Søker etter utdatert programvare"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Systemoppgraderingen er fullført"
@@ -409,6 +413,7 @@ msgstr "Rundt %li minutter gjenstår"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Rundt %li sekunder gjenstår"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -430,20 +435,22 @@ msgstr "Laster ned fil %li av %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Lagrer endringer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Kunne ikke installere '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Oppgraderingen avbrytes nå. Vennligst rapporter dette som en feil."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -452,81 +459,82 @@ msgstr ""
"Vil du erstatte konfigurasjonsfilen\n"
"'%s?'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Kommandoen 'diff' ble ikke funnet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "En uopprettelig feil oppsto"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Vennligst rapporter feilen og inkluder filene /var/log/dist-upgrade.log og "
-"/var/log/dist-upgrade-apt.log i din melding. Oppgraderingen avbrytes nå.\n"
+"Vennligst rapporter feilen og inkluder filene /var/log/dist-upgrade.log og /"
+"var/log/dist-upgrade-apt.log i din melding. Oppgraderingen avbrytes nå.\n"
"Din orginale sources.list ble lagret i /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s pakke vil bli fjernet."
msgstr[1] "%s pakker vil bli fjernet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s pakke vil bli installert."
msgstr[1] "%s pakker vil bli installert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pakke vil bli oppgradert."
msgstr[1] "%s pakker vil bli oppgradert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Du må laste ned totalt %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Oppgraderingen kan ta flere timer og kan ikke avbrytes på noe senere "
"tidspunkt."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"For å forhindre tap av data bør du lukke alle åpne programmer og dokumenter."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Kunne ikke finne noen oppgraderinger"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Systemet ditt er allerede oppgradert."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Fjern %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installér %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Oppgradér %s"
@@ -545,6 +553,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -649,6 +658,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned utgivelsesnotatene"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Vennligst kontrollér internettforbindelsen."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Kunne ikke kjøre oppgraderingsverktøyet"
@@ -744,6 +754,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke laste ned listen med endringer. Vennligst kontrollér "
"internettilkoblingen."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Kan ikke installere alle tilgjengelige oppdateringer."
@@ -821,8 +832,8 @@ msgid ""
"information on upgrading."
msgstr ""
"Du vil ikke lenger motta flere sikkerhetsmessige eller kritiske "
-"oppdateringer. Oppgradér til en nyere utgivelse av Ubuntu. Se "
-"http://www.ubuntu.com for mer informasjon om oppgradering."
+"oppdateringer. Oppgradér til en nyere utgivelse av Ubuntu. Se http://www."
+"ubuntu.com for mer informasjon om oppgradering."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -834,12 +845,12 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Du kan ikke bruke flere pakkebehandlingsprogrammer samtidig"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Vennligst lukk andre programmer som f.eks \"aptitude\" eller \"Synaptic\" "
"først."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Programvareoversikten er ødelagt."
@@ -1064,8 +1075,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1100,10 +1111,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Søker gjennom CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Legg til k_anal"
-msgstr[1] "Legg til k_analer"
+msgstr "Legg til k_anal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1174,77 +1184,94 @@ msgstr "Sett opp programvarekanaler og oppdateringer"
msgid "Software Properties"
msgstr "Egenskaper for programvare"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer for Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Oppdateringer for Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Backports for Ubuntu 6.06 LTS"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Offisielt støttet"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Begrenset opphavsrett"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Non-free (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" sikkerhetsoppdateringer"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kompatiblel programvare med Non-Free avhengigheter"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
@@ -1265,8 +1292,8 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Fant ikke noen gyldig oppføring for oppgradering ved lesing av "
#~ "arkivinformasjon.\n"
@@ -1278,8 +1305,8 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "Du må oppdatere pakkelisten for at endringene skal tre i kraft. Vil du gjøre "
-#~ "dette nå?"
+#~ "Du må oppdatere pakkelisten for at endringene skal tre i kraft. Vil du "
+#~ "gjøre dette nå?"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>Seksjoner</b>"
@@ -1348,13 +1375,13 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Autentiseringsnøkler</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Du kan legge til eller fjerne autentiseringsnøkler i dette vinduet. Nøkler "
-#~ "gjør det mulig å kontrollere integriteten til programvare som blir lastet "
-#~ "ned."
+#~ "Du kan legge til eller fjerne autentiseringsnøkler i dette vinduet. "
+#~ "Nøkler gjør det mulig å kontrollere integriteten til programvare som blir "
+#~ "lastet ned."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Legg til en ny nøkkelfil til den sikre nøkkelringen. Vær sikker på at du "
#~ "mottok nøkkelen over en sikker kanal og at du stoler på eieren. "
@@ -1385,8 +1412,8 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgstr "Maksimum størrelse i MB:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr "Gjenoppret nøklene som kom med distri"
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
@@ -1416,13 +1443,13 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Tilgjengelige oppdateringer</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "De følgende pakkene kan oppgraderes. Du kan oppgradere dem ved å trykke på "
-#~ "«Installer»-knappen."
+#~ "De følgende pakkene kan oppgraderes. Du kan oppgradere dem ved å trykke "
+#~ "på «Installer»-knappen."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Avbryt nedlasting av endringslogg"
@@ -1516,7 +1543,8 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgstr[1] "Du har valgt alle de %s oppdaterte pakkene, total størrelse %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Du har valgt %s av %s oppdaterte pakker, størrelse %s"
#~ msgstr[1] "Du har valgt %s av de %s oppdaterte pakkene, total størrelse %s"
@@ -1524,8 +1552,8 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgstr "Oppdateringene blir tilført."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan bare kjøre et pakkehåndteringsprogram samtidig. Lukk det andre "
#~ "programmet først."
@@ -1541,19 +1569,19 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Oppgrader til en nyere versjon av Ubuntu Linux. Versjonen du kjører får ikke "
-#~ "sikkerhetsoppdateringer eller andre kritiske oppdateringer lenger. Se "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org for informasjon om oppgradering."
+#~ "Oppgrader til en nyere versjon av Ubuntu Linux. Versjonen du kjører får "
+#~ "ikke sikkerhetsoppdateringer eller andre kritiske oppdateringer lenger. "
+#~ "Se http://www.ubuntulinux.org for informasjon om oppgradering."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Det er en ny versjon av Ubuntu tilgjengelig!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
#~ "En ny versjon med kodenavnet «%s» er tilgjengelig. Se http://www. "
#~ "ubuntulinux.org/ for instruksjoner om oppgradering."
@@ -1586,8 +1614,9 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Dette betyr at ved siden av å oppgradere pakkene kreves det ekstra handling "
-#~ "(som å installere eller fjerne pakker). Bruk «Synaptic» eller «apt-get dist-"
-#~ "upgrade» for å løse problemet." \ No newline at end of file
+#~ "Dette betyr at ved siden av å oppgradere pakkene kreves det ekstra "
+#~ "handling (som å installere eller fjerne pakker). Bruk «Synaptic» eller "
+#~ "«apt-get dist-upgrade» for å løse problemet."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index cc917e34..8e8ab031 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -74,11 +74,8 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "कुञ्जि हटाउँदा त्रुटि"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-msgstr ""
-"तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा "
-"दिनुहोस"
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
#, python-format
@@ -114,6 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -123,10 +121,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
-msgstr ""
-"तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा "
-"दिनुहोस "
+msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -148,10 +145,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr ""
-"तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा "
-"दिनुहोस "
+msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -169,11 +165,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -185,11 +181,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -198,43 +195,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "कुञ्जि हटाउँदा त्रुटि"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -242,35 +239,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -279,48 +277,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "अर्को प्याकेज व्यवस्थापक चलिरेको छ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -328,20 +328,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "स्तरवृद्धि समाप्त"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -365,6 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -386,100 +387,101 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्दै"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-msgstr ""
-"तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा "
-"दिनुहोस"
+msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "तपाईंको प्रणालीमा टुटेका प्याकेजहरु छन!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -496,6 +498,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -596,6 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -604,9 +608,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
-msgstr ""
-"तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा "
-"दिनुहोस"
+msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
#, fuzzy
@@ -683,9 +685,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
-msgstr ""
-"परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्न असफल. यदि सक्रिय इन्टरनेट जडान छ भने जाँच्नुहोस"
+msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्न असफल. यदि सक्रिय इन्टरनेट जडान छ भने जाँच्नुहोस"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्दै"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्दै"
@@ -724,7 +726,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "तपाइं को प्रणालि अप-टु-डेट छ!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै"
@@ -774,10 +776,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -997,18 +999,17 @@ msgstr "<b>युआरएल:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>तपाईंले थप्न चाहेको कोषको पुर्ण एपिटि हरफ प्रविष्ट "
-"गर्नुहोस</b></big>\n"
+"<big><b>तपाईंले थप्न चाहेको कोषको पुर्ण एपिटि हरफ प्रविष्ट गर्नुहोस</b></big>\n"
"\n"
-"एपिटि हरफमा कोषको प्रकार, स्थान र सामग्री समाहित हुन्छ, उदाहरण को लागि "
-"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. तपाईंले मिसिलिकरण मा वाक्य "
-"संरचनाको एउटा विस्तृत विवरण पाउन सक्नुहुन्छ"
+"एपिटि हरफमा कोषको प्रकार, स्थान र सामग्री समाहित हुन्छ, उदाहरण को लागि <i>\"deb "
+"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. तपाईंले मिसिलिकरण मा वाक्य संरचनाको एउटा "
+"विस्तृत विवरण पाउन सक्नुहुन्छ"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1036,9 +1037,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1104,80 +1103,98 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "सफ्टवेयर गुणहरु"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "कार्यालय बाट समर्थित"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1210,11 +1227,11 @@ msgstr ""
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "कोष जानकारी संग परिवर्तनहरु छन. %s मा तपाईंको स्रोतहरु को सुची को ब्याकअप "
-#~ "प्रति भण्डारण गरिएको छ. बचत गर्नुहोस. \n"
+#~ "कोष जानकारी संग परिवर्तनहरु छन. %s मा तपाईंको स्रोतहरु को सुची को ब्याकअप प्रति "
+#~ "भण्डारण गरिएको छ. बचत गर्नुहोस. \n"
#~ "\n"
-#~ "तपाईको परिवर्तनहरुले प्रभाव लिनको लागि तपाईंले सर्भरहरु बाट प्याकेज सुची "
-#~ "फेरि लोड गर्नुपर्दछ. के तपाईं यो अहिले गर्न चाहनुहुन्छ?"
+#~ "तपाईको परिवर्तनहरुले प्रभाव लिनको लागि तपाईंले सर्भरहरु बाट प्याकेज सुची फेरि लोड "
+#~ "गर्नुपर्दछ. के तपाईं यो अहिले गर्न चाहनुहुन्छ?"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sections</b>"
@@ -1280,18 +1297,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>प्रमाणीकरण कुञ्जिहरु</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "तपाईंले यो संवाद भित्र प्रमाणीकरण कुञ्जिहरु थप्न र हटाउन सक्नुहुन्छ. तपाईंले "
-#~ "डाउनलोड गरेको सफ्टवेयर को विश्वसनियता रुजु जाँच गर्नको लागि एउटा कुञ्जिले "
-#~ "संभव पार्दछ"
+#~ "तपाईंले यो संवाद भित्र प्रमाणीकरण कुञ्जिहरु थप्न र हटाउन सक्नुहुन्छ. तपाईंले डाउनलोड "
+#~ "गरेको सफ्टवेयर को विश्वसनियता रुजु जाँच गर्नको लागि एउटा कुञ्जिले संभव पार्दछ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
-#~ "विश्वास गरिएको कुञ्जिरिंग मा एउटा नयाँ कुञ्जि फाइल थप्नुहोस. विश्वस्त "
-#~ "हुनुहोस कि तपाईंले एउटा सुरक्षित माध्यम माथि कुञ्जि प्राप्त गर्नुभयो र तपाईं "
-#~ "मालिकलाइ विश्वास गर्नुहुन्छ. "
+#~ "विश्वास गरिएको कुञ्जिरिंग मा एउटा नयाँ कुञ्जि फाइल थप्नुहोस. विश्वस्त हुनुहोस कि तपाईंले "
+#~ "एउटा सुरक्षित माध्यम माथि कुञ्जि प्राप्त गर्नुभयो र तपाईं मालिकलाइ विश्वास गर्नुहुन्छ. "
#, fuzzy
#~ msgid "Add repository..."
@@ -1320,11 +1335,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "वितरण संग शिप गरिएको पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस. यसले "
-#~ "प्रयोगकर्ता स्थापना गरिएको कुञ्जिहरु परिवर्तन गर्दैन"
+#~ "वितरण संग शिप गरिएको पुर्वनिर्धारित कुञ्जिहरु पुर्वावस्थामा ल्याउनुहोस. यसले प्रयोगकर्ता "
+#~ "स्थापना गरिएको कुञ्जिहरु परिवर्तन गर्दैन"
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "प्याकेज क्यासको लागि अधिकतम आकार सेट गर्नुहोस"
@@ -1351,13 +1366,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>उपलब्ध अद्यावधिकहरु</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "निम्न प्याकेजहरु स्तरवृद्धि गर्न योग्य पाइयो. तपाईंले तिनिहरु लाइ स्थापना "
-#~ "बटन प्रयोग गरेर स्तरवृद्धि गर्न सक्नुहुन्छ"
+#~ "निम्न प्याकेजहरु स्तरवृद्धि गर्न योग्य पाइयो. तपाईंले तिनिहरु लाइ स्थापना बटन प्रयोग "
+#~ "गरेर स्तरवृद्धि गर्न सक्नुहुन्छ"
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "परिवर्तनलग को डाउनलोड रद्द गर्नुहोस"
@@ -1420,11 +1435,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "स्तरवृद्धिहरु लागु हुँदैछन"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "तपाईंले उहि समयमा केवल एउटा प्याकेज व्यवस्थापन अनुप्रयोग चलाउन "
-#~ "सक्नुहुन्छ.कृपया पहिला यो अन्य अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस"
+#~ "तपाईंले उहि समयमा केवल एउटा प्याकेज व्यवस्थापन अनुप्रयोग चलाउन सक्नुहुन्छ.कृपया पहिला "
+#~ "यो अन्य अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस"
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "प्याकेज सुची स्तरवृद्धि गर्दै"
@@ -1438,23 +1453,22 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "कृपया युबन्टु लिनक्स को नयाँ संस्करण मा स्तरवृद्धि गर्नुहोस. तपाईंले "
-#~ "चलाइरहेको संस्करण ले सुरक्षा स्थिरहरु वा अन्य सूक्ष्म स्तरवृद्धिहरु प्राप्त "
-#~ "गर्नेछैन. कृपया स्तरवृद्धि जानकारी को लागि http://www.ubuntulinux.org "
-#~ "हेर्नुहोस"
+#~ "कृपया युबन्टु लिनक्स को नयाँ संस्करण मा स्तरवृद्धि गर्नुहोस. तपाईंले चलाइरहेको संस्करण ले "
+#~ "सुरक्षा स्थिरहरु वा अन्य सूक्ष्म स्तरवृद्धिहरु प्राप्त गर्नेछैन. कृपया स्तरवृद्धि जानकारी को "
+#~ "लागि http://www.ubuntulinux.org हेर्नुहोस"
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "युबन्टुको एउटा नयाँ विमोचन उपलब्ध छ!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "एउटा नयाँ संकेतनाम '%s' भएको विमोचन उपलब्ध छ. कृपया स्तरवृद्धि निर्देशन को "
-#~ "लागि://www.ubuntulinux.org/ हेर्नुहोस."
+#~ "एउटा नयाँ संकेतनाम '%s' भएको विमोचन उपलब्ध छ. कृपया स्तरवृद्धि निर्देशन को लागि://"
+#~ "www.ubuntulinux.org/ हेर्नुहोस."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "यो संदेश फेरि कहिले पनि नदेखाउनुहोस"
@@ -1475,8 +1489,8 @@ msgstr ""
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
-#~ "यसको मतलब स्थापना गरिएका प्याकेजहरु को केहि निर्भरताहरु सन्तुष्ट छैनन. कृपया "
-#~ "स्थिति ठीक गर्नको लागि \"साइनाप्टिक\" अथवा \"एपिटि-गेट\" प्रयोग गर्नुहोस"
+#~ "यसको मतलब स्थापना गरिएका प्याकेजहरु को केहि निर्भरताहरु सन्तुष्ट छैनन. कृपया स्थिति "
+#~ "ठीक गर्नको लागि \"साइनाप्टिक\" अथवा \"एपिटि-गेट\" प्रयोग गर्नुहोस"
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "सबै प्याकेजहरु स्तरवृद्धि गर्न संभव छैन"
@@ -1484,12 +1498,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
-#~ "यसको मतलब प्याकेजहरु को उचित स्तरवृद्धि बाहेक केहि अधिक कार्य (जस्तै "
-#~ "प्याकेजहरुको स्थापन र विस्थापन) आवश्यक छ. कृपया स्थिति ठीक गर्नको लागि "
-#~ "साइनाप्टिक \"स्मार्ट स्तरवृद्धि\" अथवा \"एपिटि-गेट डिस्ट-स्तरवृद्धि\" प्रयोग "
-#~ "गर्नुहोस"
+#~ "यसको मतलब प्याकेजहरु को उचित स्तरवृद्धि बाहेक केहि अधिक कार्य (जस्तै प्याकेजहरुको स्थापन "
+#~ "र विस्थापन) आवश्यक छ. कृपया स्थिति ठीक गर्नको लागि साइनाप्टिक \"स्मार्ट स्तरवृद्धि\" "
+#~ "अथवा \"एपिटि-गेट डिस्ट-स्तरवृद्धि\" प्रयोग गर्नुहोस"
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
-#~ msgstr "अद्यावधिकहरुको इनिसियलाइज गर्दै र सुची प्राप्त गर्दै" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "अद्यावधिकहरुको इनिसियलाइज गर्दै र सुची प्राप्त गर्दै"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cb3de799..b49713c1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Fout bij het verwijderen van de sleutel"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"De door u geselecteerde sleutel kon niet verwijderd worden. Gelieve dit als "
"fout te melden."
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr "Kan de vereiste meta-pakketten niet upgraden."
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Een essentieel pakket zou verwijderd worden"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Kan de vereisten voor de upgrade niet berekenen"
@@ -131,6 +131,7 @@ msgstr ""
"Tijdens het berekenen van de upgrade ontstond er een onoplosbaar probleem. "
"Gelieve dit als fout te rapporteren. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Fout bij het bepalen van de echtheid van sommige pakketten"
@@ -159,6 +160,7 @@ msgstr ""
"Het was niet mogelijk om een vereist pakket te installeren. Gelieve dit als "
"fout te rapporteren. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Kan het meta-pakket niet raden"
@@ -182,11 +184,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Tijdelijke opslag inlezen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Geen geldige mirror-server gevonden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -206,11 +208,12 @@ msgstr ""
"zal overal '%s' worden vervangen door '%s'.\n"
"Wanneer u 'Nee' kiest, zal de update worden geannuleerd."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "De standaard bronnenlijst genereren?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -224,11 +227,11 @@ msgstr ""
"Moeten de standaardregels voor '%s' worden toegevoegd? Wanneer u 'Nee' "
"kiest, zal de update worden geannuleerd."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "De informatie over de pakketbronnen is ongeldig"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -236,13 +239,13 @@ msgstr ""
"Het upgraden van de informatie over de pakketbronnen heeft het bestand "
"ongeldig gemaakt. Rapporteer dit als een fout."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Pakketbronnen van derden uitgeschakeld"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -250,11 +253,11 @@ msgstr ""
"kunt ze na de upgrade weer inschakelen via het menu Systeem -> Beheer -> "
"Software-eigenschappen of met het programma Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Fout tijdens het updaten"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -262,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Tijdens het updaten is er iets misgegaan. Dit komt meestal door "
"netwerkproblemen. Controleer uw netwerkverbinding en probeer opnieuw."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Niet genoeg vrije schijfruimte"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -277,15 +280,16 @@ msgstr ""
"vrijgemaakt. Leeg uw prullenbak en verwijder de tijdelijke pakketten van "
"vorige installaties via 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Wilt u beginnen met de upgrade?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Kon de upgrades niet installeren"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -294,11 +298,11 @@ msgstr ""
"onbruikbare toestand. Er is een hersteloperatie uitgevoerd (dpkg --configure "
"-a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Kon de upgrades niet downloaden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -306,11 +310,11 @@ msgstr ""
"De upgrade wordt nu afgebroken. Controleer uw internetverbinding of het "
"installatiemedium en probeer opnieuw. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Bepaalde software wordt niet meer officieel ondersteund"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -324,23 +328,23 @@ msgstr ""
"Indien 'universe' niet geactiveerd is zal bij de volgende stap gevraagd "
"worden om deze pakketten te verwijderen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Overbodige pakketten verwijderen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Deze stap overslaan"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Fout bij het toepassen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -348,25 +352,27 @@ msgstr ""
"Tijdens het opruimen deed zich een probleem voor. Zie onderstaand bericht "
"voor meer informatie. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "De oorspronkelijke toestand wordt hersteld"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Pakkettenbeheer controleren"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Updaten van de informatie over de pakketbronnen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Ongeldige pakketinformatie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -377,19 +383,19 @@ msgstr ""
"meer gevonden worden.\n"
"Dit is een ernstige fout, die gerapporteerd moet worden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Vragen om bevestiging"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Bezig met upgraden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Zoeken naar overbodige software"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Systeemupgrade is voltooid."
@@ -413,6 +419,7 @@ msgstr "Ongeveer %li minuten resterend"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Ongeveer %li seconden resterend"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -434,20 +441,22 @@ msgstr "Downloaden van bestand %li uit %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Wijzigingen worden doorgevoerd"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Kon '%s' niet installeren"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "De upgrade wordt nu afgebroken. Rapporteer deze fout."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -456,84 +465,85 @@ msgstr ""
"Het configuratiebestand vervangen?\n"
"'%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "De opdracht 'diff' is niet gevonden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Er is een ernstige fout ontstaan"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Rapporteer dit als fout en voeg de bestanden /var/log/dist-upgrade.log en "
-"/var/log/dist-upgrade-apt.log bij in uw foutrapport. De upgrade zal nu "
+"Rapporteer dit als fout en voeg de bestanden /var/log/dist-upgrade.log en /"
+"var/log/dist-upgrade-apt.log bij in uw foutrapport. De upgrade zal nu "
"worden afgebroken.\n"
-"Uw oorspronkelijke sources.list is opgeslagen in "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Uw oorspronkelijke sources.list is opgeslagen in /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "Er zal %s pakket verwijderd worden."
msgstr[1] "Er zullen %s pakketten verwijderd worden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "Er zal %s nieuw pakket geïnstalleerd worden."
msgstr[1] "Er zullen %s nieuwe pakketten geïnstalleerd worden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pakket zal een upgrade krijgen"
msgstr[1] "%s pakketten zullen een upgrade krijgen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "U moet in totaal %s downloaden."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Het upgraden kan enkele uren in beslag nemen en kan tussentijds niet worden "
"afgebroken."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Sluit alle openstaande toepassingen en documenten om dataverlies te "
"voorkomen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Kon geen upgrades vinden"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Uw systeem heeft al een upgrade gekregen"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>%s verwijderen</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s installeren"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s upgraden"
@@ -551,6 +561,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -655,6 +666,7 @@ msgstr "Kon de versie-informatie niet downloaden"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Controleer uw internetverbinding."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Kon het upgrade-programma niet uitvoeren"
@@ -751,6 +763,7 @@ msgstr ""
"Kon de lijst met wijzigingen niet downloaden. Controleer uw "
"internetverbinding."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Kan de beschikbare updates niet installeren"
@@ -828,8 +841,8 @@ msgid ""
"information on upgrading."
msgstr ""
"U zult niet langer veiligheidsupdates of kritieke updates krijgen. Voer een "
-"upgrade uit naar een nieuwere versie van Ubuntu Linux. Zie "
-"http://www.ubuntu.com voor meer informatie over upgraden."
+"upgrade uit naar een nieuwere versie van Ubuntu Linux. Zie http://www.ubuntu."
+"com voor meer informatie over upgraden."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -841,11 +854,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Er kan maar één softwarebeheerprogramma tegelijk actief zijn"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
-msgstr ""
-"Sluit eerst het andere programma, bijvoorbeeld 'aptitude' of Synaptic."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr "Sluit eerst het andere programma, bijvoorbeeld 'aptitude' of Synaptic."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Software-index is beschadigd"
@@ -1070,14 +1082,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Voer de volledige APT-regel in van het kanaal dat u wilt "
-"toevoegen</b></big>\n"
+"<big><b>Voer de volledige APT-regel in van het kanaal dat u wilt toevoegen</"
+"b></big>\n"
"\n"
"De APT-regel bevat het type, de locatie en de componenten van een kanaal, "
"bijvoorbeeld: <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1107,10 +1119,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "De cd-rom wordt geanalyseerd"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Kanaal toevoegen"
-msgstr[1] "_Kanalen toevoegen"
+msgstr "_Kanaal toevoegen"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1182,79 +1193,96 @@ msgstr "Software-kanalen en internet-updates configureren"
msgid "Software Properties"
msgstr "Software-eigenschappen"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
-"Ubuntu 6.06 LTS \n"
+"Ubuntu 6.06 LTS\r\n"
"Ubuntu 6.06 updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS veiligheidsupdates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Officieel ondersteund"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Beperkte auteursrechten"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Door de gemeenschap beheerd (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Niet-vrij (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" veiligheidsupdates"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (onstabiel)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Software compatibel met DFSG, maar met niet-vrije afhankelijkheden"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software niet compatibel met DFSG"
@@ -1272,4 +1300,4 @@ msgstr "Software niet compatibel met DFSG"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 updates"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 backports" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 backports"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index dccacb42..ccf0f139 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-23 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. hm, still nothing useful ...
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -197,43 +197,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Feil under fjerning av nøkkel"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -242,35 +242,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ask the user if he wants to do the changes
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -279,50 +279,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
#. generate a new cache
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "En annen pakkehåndterer kjører"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -330,21 +330,21 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
#, fuzzy
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Undersøker systemkonfigurasjon"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Oppgradering fullført"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -391,101 +391,101 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Laster ned endringer..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
"Nøkkelen du valgte kan ikke bli fjernet. Vennligst rapporter denne feilen."
#. self.expander.set_expanded(True)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Systemet har ødelagte pakker!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Detaljer</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, fuzzy, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "_Installer"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Oppgradering fullført"
@@ -710,82 +710,87 @@ msgstr ""
msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr "De følgende pakkene er ikke oppgradert:"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:357
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "Versjon %s: \n"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr "Laster ned endringer"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
#, fuzzy, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr "Laster ned endringer"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:459
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
#, fuzzy
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet er helt oppdatert!"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Installerer oppdateringer..."
msgstr[1] "Installerer oppdateringer..."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:485
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
#, fuzzy
msgid "Hide details"
msgstr "<b>Detaljer</b>"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:502
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
msgid "Update is complete"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
#, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:621
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
#, fuzzy
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr "Din distribusjon er ikke lenger støttet"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:675
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:693
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1bb885cc..b452b0b7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) "
-"<yannick.marchegay@lokanova.com>\n"
+"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannick.marchegay@lokanova."
+"com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,8 +75,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Error al moment de suprimir la clau"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Avem pas poscut suprimir la clau qu'avètz seleccionada. Raportatz l'anomalia."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Impossible calcular la mesa a jorn"
@@ -127,6 +127,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -149,6 +150,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -166,11 +168,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -182,11 +184,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -195,42 +198,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Error al moment de metre a jorn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -238,35 +241,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Volètz començar la mesa a jorn ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Impossible installar las mesas a jorn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Impossible descargar las mesas a jorn"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -275,47 +279,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -323,19 +329,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -359,6 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -380,95 +387,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Debètz telecargar un total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Suprimir %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installar %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Metre a jorn %s"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -583,6 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -666,6 +678,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -749,10 +762,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -956,8 +969,8 @@ msgstr "<b>URI :</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -987,9 +1000,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1054,80 +1065,97 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Pas liure (multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Mesas a jorn de securitat per Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (en tèst)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (instable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
#~ msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 850e51cf..565bd772 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -111,6 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -121,6 +121,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -143,6 +144,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -160,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -176,11 +178,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -189,42 +192,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -232,35 +235,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -269,47 +273,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -317,20 +323,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -354,6 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -375,95 +382,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -480,6 +490,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -580,6 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -665,6 +677,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -700,7 +713,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
@@ -750,10 +763,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -973,8 +986,8 @@ msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1004,9 +1017,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1073,76 +1084,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਸੰਦ"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1157,4 +1186,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Software Channels"
-#~ msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2b44ed8f..dc26d0ce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Błąd podczas usuwania klucza"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -116,6 +115,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wymaganych meta-pakietów"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Niezbędny pakiet musiałby zostać usunięty"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nie można przetworzyć aktualizacji"
@@ -128,6 +128,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił nierozwiązywalny problem podczas przetwarzania aktualizacji. Proszę "
"zgłosić to jako błąd. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Błąd podczas uwierzytelniania niektórych pakietów"
@@ -151,9 +152,9 @@ msgstr "Nie można zainstalować \"%s\""
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr ""
-"Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd. "
+msgstr "Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Nie można odnaleźć żadnego z wymaganych meta-pakietów"
@@ -174,11 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Odczytywanie bufora podręcznego"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nie odnaleziono poprawnego serwera lustrzanego"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -193,15 +194,16 @@ msgstr ""
"lustrzanego dla aktualizacji. To może się zdarzyć, jeśli używasz wewnętrzny "
"serwer lustrzany lub informacje o serwerze są nieaktualne.\n"
"\n"
-"Czy chcesz przepisać plik \"sources.list\" mimo tego? Jeśli wybierzesz "
-"\"Tak\" wpisy \"%s\" do \"%s\" zostaną zaktualizowane.\n"
+"Czy chcesz przepisać plik \"sources.list\" mimo tego? Jeśli wybierzesz \"Tak"
+"\" wpisy \"%s\" do \"%s\" zostaną zaktualizowane.\n"
"Jeśli wybierzesz \"Nie\" aktualizacja zostanie anulowana."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Wygenerować domyślne źródła?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -209,17 +211,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Po zeskanowaniu \"sources.list\" nie odnaleziono poprawnego wpisu dla "
-"\"%s\".\n"
+"Po zeskanowaniu \"sources.list\" nie odnaleziono poprawnego wpisu dla \"%s"
+"\".\n"
"\n"
"Czy mam dodać domyślne wpisy dla \"%s\"? Jeśli wybierzesz \"Nie\" "
"aktualizacja zostanie anulowana."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Błędne informacje o repozytoriach"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -227,13 +229,13 @@ msgstr ""
"W wyniku aktualizacji informacji o repozytoriach powstał błędny plik. Proszę "
"zgłosić ten błąd."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Źródła stron niezależnych zostały wyłączone"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -241,11 +243,11 @@ msgstr ""
"włączyć po aktualizacji używając narzędzia \"Właściwości oprogramowania\" "
"lub za pomocą Synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Błąd podczas aktualizacji"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -253,30 +255,31 @@ msgstr ""
"Wystąpił problem podczas aktualizacji. Zazwyczaj wynika on z problemów z "
"siecią, proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Zbyt mało miejsca na dysku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
-"Aktualizacja zostanie zatrzymana. Proszę zwolnić co najmniej %s miejsca na "
-"%s. Opróżnij kosz i usuń tymczasowe pakiety z poprzednich instalacji "
-"używając \"sudo apt-get clean\"."
+"Aktualizacja zostanie zatrzymana. Proszę zwolnić co najmniej %s miejsca na %"
+"s. Opróżnij kosz i usuń tymczasowe pakiety z poprzednich instalacji używając "
+"\"sudo apt-get clean\"."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Czy chcesz rozpocząć aktualizację?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Instalacja aktualizacji zakończyła się niepowodzeniem."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -285,11 +288,11 @@ msgstr ""
"nienadającym się do użytku. Uruchamianie naprawiania systemu (dpkg --"
"configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Pobranie aktualizacji było niemożliwe"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -297,11 +300,11 @@ msgstr ""
"Aktualizacja została przerwana. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe oraz "
"dysk instalacyjny i spróbować ponownie. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Niektóre programy nie są już oficjalnie wspierane"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -315,23 +318,23 @@ msgstr ""
"Jeśli nie masz włączonego \"universe\" w następnym kroku zostanie "
"zasugerowane ich usunięcie. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Usunąć niepotrzebne pakiety?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Pomiń ten krok"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Błąd podczas zatwierdzania"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -339,25 +342,27 @@ msgstr ""
"Wystąpił problem podczas oczyszczania. Więcej informacji znajduje się w "
"poniższych wiadomościach. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Przywracanie pierwotnego stanu systemu"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Sprawdzanie menedżera pakietów"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aktualizowanie informacji o repozytoriach"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Błędne informacje o pakietach"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -368,19 +373,19 @@ msgstr ""
"być odnaleziony.\n"
"To wskazuje na poważny problem, proszę zgłosić ten błąd."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Pytanie o potwierdzenie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualizacja w toku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Wyszukiwanie zdezaktualizowanego oprogramowania"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Aktualizacja systemu zakończona powodzeniem."
@@ -404,6 +409,7 @@ msgstr "Około %li minut pozostało"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Około %li sekund pozostało"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -425,20 +431,22 @@ msgstr "Pobieranie pliku %li z %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Zatwierdzanie zmian"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Nie można było zainstalować \"%s\""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Aktualizacja została przerwana. Proszę zgłosić ten błąd."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -447,15 +455,15 @@ msgstr ""
"Zastąpić plik konfiguracyjny\n"
"\"%s\"?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Polecenie \"diff\" nie zostało odnalezione"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Wystąpił błąd krytyczny"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -463,10 +471,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proszę zgłosić ten błąd i w raporcie dołączyć pliki ~/dist-upgrade.log oraz "
"~/dist-upgrade-apt.log. Aktualizacja została przerwana.\n"
-"Pierwotny plik sources.list został zapisany w "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Pierwotny plik sources.list został zapisany w /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -474,7 +482,7 @@ msgstr[0] "%s pakiet zostanie usunięty."
msgstr[1] "%s pakiety zostaną usunięte."
msgstr[2] "%s pakietów zostanie usuniętych."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -482,7 +490,7 @@ msgstr[0] "%s nowy pakiet zostanie zainstalowany."
msgstr[1] "%s nowe pakiety zostaną zainstalowane."
msgstr[2] "%s nowy pakietów zostanie zainstalowane."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -490,42 +498,43 @@ msgstr[0] "%s pakiet zostanie zaktualizowany."
msgstr[1] "%s pakiety zostaną zaktualizowane."
msgstr[2] "%s pakietów zostanie zaktualizowanych."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Konieczne pobranie ogółem %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Aktualizacja może trwać wiele godzin i nie może zostać później anulowana."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Aby zapobiec utracie danych proszę zamknąć wszystkie otwarte aplikacje i "
"dokumenty."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych aktualizacji"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "System został już zaktualizowany."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Usuń %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instaluj %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizuj %s"
@@ -544,6 +553,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -648,6 +658,7 @@ msgstr "Pobranie informacji o wydaniu było niemożliwe"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Proszę sprawdzić swoje połączenie internetowe."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Nie można było uruchomić narzędzia aktualizacji"
@@ -681,8 +692,7 @@ msgstr "Pobranie nie powiodło się"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
-msgstr ""
-"Pobranie aktualizacji nie powiodło się. To może być problem sieciowy. "
+msgstr "Pobranie aktualizacji nie powiodło się. To może być problem sieciowy. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
msgid "Failed to extract"
@@ -742,6 +752,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się pobrać informacji o zmianach. Proszę sprawdzić połączenie z "
"Internetem."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Nie można zainstalować wszystkich dostępnych aktualizacji"
@@ -835,12 +846,12 @@ msgstr ""
"oprogramowaniem"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Proszę najpierw zamknąć to narzędzie, np. \"aptitute\" lub \"Synaptic "
"Menedżer Pakietów\"."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Spis oprogramowania jest uszkodzony"
@@ -865,8 +876,8 @@ msgstr ""
"<b><big>Wymagane jest ręczne sprawdzenie dostępności aktualizacji</big></b>\n"
"\n"
"System nie sprawdza dostępności aktualizacji automatycznie. To ustawienie "
-"można to zmienić w \"System\" -> \"Administracja\" -> \"Software "
-"Properties\"."
+"można to zmienić w \"System\" -> \"Administracja\" -> \"Software Properties"
+"\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -1066,16 +1077,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>Wpisz pełny wiersz APT opisujący kanał który chcesz dodać</b></big>\n"
"\n"
-"Wiersz APT zawiera typ, lokalizację i zawartość kanału. Dla przykładu "
-"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+"Wiersz APT zawiera typ, lokalizację i zawartość kanału. Dla przykładu <i>"
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1102,11 +1113,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Przeszukiwanie CD-ROMu"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Dod_aj kanał"
-msgstr[1] "Dod_aj kanały"
-msgstr[2] "Dod_aj kanały"
+msgstr "Dod_aj kanał"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1177,77 +1186,94 @@ msgstr "Sprawdź kanały oprogramowania w poszukiwaniu nowych aktualizacji"
msgid "Software Properties"
msgstr "Oprogramowanie"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 6.06 LTS (Backporty)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Wspierane oficjalnie"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Debiana 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (wersja testowa)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (wersja unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Oprogramowanie kompatybilne z DFSG z zależnościami Non-Free"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
@@ -1268,8 +1294,8 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10 (backporty)"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Podczas skanowania informacji o repozytoriach nie odnaleziono poprawnych "
#~ "wpisów potrzebnych do aktualizacji.\n"
@@ -1350,13 +1376,13 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Dostępne aktualizacje</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Następujące pakiety posiadają aktualizacje. Można je zainstalować klikając "
-#~ "przycisk Instaluj."
+#~ "Następujące pakiety posiadają aktualizacje. Można je zainstalować "
+#~ "klikając przycisk Instaluj."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repozytorium</b>"
@@ -1376,20 +1402,21 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Klucze autentykacyjne</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "W tym oknie dialogowym można dodawać i usuwać klucze autentykacyjne. Klucz "
-#~ "pozwala na sprawdzenie integralności oprogramowania które jest pobierane z "
-#~ "sieci."
+#~ "W tym oknie dialogowym można dodawać i usuwać klucze autentykacyjne. "
+#~ "Klucz pozwala na sprawdzenie integralności oprogramowania które jest "
+#~ "pobierane z sieci."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_utentykacja"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Dodaje plik z kluczem do listy zaufanych kluczy. Należy upewnić sie, że "
-#~ "został otrzymany bezpiecznym kanałem oraz, że pochodzi z zaufanego źródła. "
+#~ "został otrzymany bezpiecznym kanałem oraz, że pochodzi z zaufanego "
+#~ "źródła. "
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "Usuwaj _tymczasowe pliki z pakietami"
@@ -1411,11 +1438,11 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Przywraca domyślne klucze rozprowadzane wraz z dystrybucją. Nie wpływa to na "
-#~ "klucze zainstalowane przez użytkownika."
+#~ "Przywraca domyślne klucze rozprowadzane wraz z dystrybucją. Nie wpływa to "
+#~ "na klucze zainstalowane przez użytkownika."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej"
@@ -1439,8 +1466,9 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
#~ msgstr ""
-#~ "Oznacza to, że pewne zależności instalowanych pakietów nie są spełnione.Aby "
-#~ "rozwiązać problem proszę skorzystać z programu \"Synaptic\" lub \"apt-get\"."
+#~ "Oznacza to, że pewne zależności instalowanych pakietów nie są spełnione."
+#~ "Aby rozwiązać problem proszę skorzystać z programu \"Synaptic\" lub \"apt-"
+#~ "get\"."
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
#~ msgstr "Nie można uaktualnić wszystkich pakietów"
@@ -1448,12 +1476,13 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
#~ "Oznacza to, że do aktualizacji wymagane sa dodatkowe działania (takie jak "
-#~ "dodanie lub usunięcie pakietów). Aby rozwiązać problem proszę skorzystać z "
-#~ "funkcji \"sprytnej aktualizacji\" programu Synaptic lub wykonać polecenie "
-#~ "\"apt-get dist-upgrade\"."
+#~ "dodanie lub usunięcie pakietów). Aby rozwiązać problem proszę skorzystać "
+#~ "z funkcji \"sprytnej aktualizacji\" programu Synaptic lub wykonać "
+#~ "polecenie \"apt-get dist-upgrade\"."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr ""
@@ -1464,11 +1493,11 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgstr "Aktualizacje są teraz instalowane."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Naraz można uruchomić tylko jedną aplikację zarządzającą pakietami. Należy "
-#~ "najpierw zamknąć aplikację która teraz działa."
+#~ "Naraz można uruchomić tylko jedną aplikację zarządzającą pakietami. "
+#~ "Należy najpierw zamknąć aplikację która teraz działa."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Aktualizacja listy pakietów..."
@@ -1478,13 +1507,14 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Proszę uaktualnić dystrybucję do nowszej wersji Ubuntu Linux. Obecna wersja "
-#~ "nie będzie już otrzymywać uaktualnień bezpieczeństwa oraz innych krytycznych "
-#~ "uaktualnień. Informacje o tym jak uaktualnić dystrybucję można znaleźć na "
-#~ "stronie http://www.ubuntulinux.org (Witryna w języku angielskim)"
+#~ "Proszę uaktualnić dystrybucję do nowszej wersji Ubuntu Linux. Obecna "
+#~ "wersja nie będzie już otrzymywać uaktualnień bezpieczeństwa oraz innych "
+#~ "krytycznych uaktualnień. Informacje o tym jak uaktualnić dystrybucję "
+#~ "można znaleźć na stronie http://www.ubuntulinux.org (Witryna w języku "
+#~ "angielskim)"
#, fuzzy
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
@@ -1495,11 +1525,11 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "Naraz można uruchomić tylko jedną aplikację zarządzającą pakietami. Należy "
-#~ "najpierw zamknąć aplikację która teraz działa."
+#~ "Naraz można uruchomić tylko jedną aplikację zarządzającą pakietami. "
+#~ "Należy najpierw zamknąć aplikację która teraz działa."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Inicjowanie i pobieranie listy aktualizacji..."
@@ -1543,13 +1573,13 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Dostępne aktualizacje</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Następujące pakiety posiadają aktualizacje. Można je zainstalować klikając "
-#~ "przycisk Instaluj."
+#~ "Następujące pakiety posiadają aktualizacje. Można je zainstalować "
+#~ "klikając przycisk Instaluj."
#~ msgid "CD disk"
-#~ msgstr "Płyta CD" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Płyta CD"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2af4f15e..5ab34bad 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Joao Carvalhinho <latrine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ubuntu Portuguese Team <ubuntu-pt.org>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Erro ao remover a chave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"A chave que seleccionou não pôde ser removida. Por favor reporte este erro."
@@ -117,6 +116,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar os meta-pacotes necessários"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Um pacote essencial teria que ser removido"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Impossível de calcular a actualização"
@@ -129,6 +129,7 @@ msgstr ""
"Um problema irresolúvel ocorreu ao calcular a actualização. Por favor "
"reporte este erro. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Erro ao autenticar alguns pacotes"
@@ -155,6 +156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Foi impossível instalar um pacote essencial. Por favor reporte este erro. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Impossível de descobrir meta-pacote"
@@ -177,11 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "A ler a cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nenhum repositório válido encontrada"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -201,11 +203,12 @@ msgstr ""
"Se escolher 'Sim' ele vai actualizar todos os '%s' para '%s' pacotes.↵\n"
"Se escolher \"não\" a actualização irá ser cancelada."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Gerar as fontes padrão?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -219,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Deverão ser adicionadas entradas para '%s'? Se seleccionar 'Não' a "
"actualização será cancelada."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Informação de repositório inválida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -231,13 +234,13 @@ msgstr ""
"A actualização da informação de repositório resultou num ficheiro inválido. "
"Por favor reporte este erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Fontes de terceiros desactivadas"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"reactivá-las depois da actualização com a ferramenta 'propriedades-software' "
"ou com o synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Erro durante a actualização"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -258,30 +261,31 @@ msgstr ""
"tipo de problema na rede, por favor verifique a sua ligação à rede e volte a "
"tentar."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Não existe espaço livre em disco suficiente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
-"A actualização abortará agora. Por favor liberte %s de espaço em disco em "
-"%s. Esvazie o lixo e remova pacotes temporários de instalações anteriores "
+"A actualização abortará agora. Por favor liberte %s de espaço em disco em %"
+"s. Esvazie o lixo e remova pacotes temporários de instalações anteriores "
"usando 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Deseja iniciar a actualização?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Impossível de instalar as actualizações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -289,11 +293,11 @@ msgstr ""
"A actualização abortará agora. O seu sistema poderá estar num estado "
"inutilizável. Foi efectuada uma recuperação (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Impossível de descarregar as actualizações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -301,11 +305,11 @@ msgstr ""
"A actualização abortará agora. Por favor verifique a sua ligação à internet "
"ou media de instalação e volte a tentar. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Algum software já não é suportado oficialmente"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -319,24 +323,24 @@ msgstr ""
"Se não tem o repositório 'universe' activo será sugerida a remoção destes "
"pacotes no próximo passo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Remover Pacotes obsoletos?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Saltar Este Passo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
#, fuzzy
msgid "Error during commit"
msgstr "Erro ao submeter"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -344,25 +348,27 @@ msgstr ""
"Ocorreu algum problema durante a limpeza. Por favor verifique a mensagem "
"abaixo para mais informação. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "A restaurar o estado original do sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "A verificar gestor de pacotes"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "A Actualizar informação de repositórios"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Informação de pacotes inválida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -373,19 +379,19 @@ msgstr ""
"pacote essencial '%s'.\n"
"Isto indica um erro sério, por favor reporte este problema."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "A pedir confirmação"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "A actualizar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "À procura de software obsoleto"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "A actualização do sistema está completa."
@@ -409,6 +415,7 @@ msgstr "Cerca de %li minutos restantes"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Cerca de %li segundos restantes"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -430,20 +437,22 @@ msgstr "A descarregar ficheiro %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplicando alterações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Não foi possível instalar '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "A actualização abortará agora. Reporte este erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -452,83 +461,84 @@ msgstr ""
"Substituir ficheiro de configuração\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "O comando 'diff' não foi encontrado"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ocorreu um erro fatal"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"Por favor reporte este erro e inclua os ficheiros ~/dist-upgrade.log e "
-"~/dist-upgrade-apt.log no seu relatório. A actualização abortará agora. O "
-"ficheiro original sources.list foi guardado em "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Por favor reporte este erro e inclua os ficheiros ~/dist-upgrade.log e ~/"
+"dist-upgrade-apt.log no seu relatório. A actualização abortará agora. O "
+"ficheiro original sources.list foi guardado em /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s pacote será removido."
msgstr[1] "%s pacotes serão removidos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s novo pacote será instalado."
msgstr[1] "%s novos pacotes serão instalados."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pacote será actualizado."
msgstr[1] "%s pacotes serão actualizados."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Tem de efectuar o download de um total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"A actualização poderá demorar várias horas e não poderá ser cancelada a "
"qualquer instante posteriormente."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Para prevenir a perda de dados feche todas as aplicações e documentos "
"abertos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Impossível de encontrar quaisquer actualizações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "O seu sistema já foi actualizado."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Remover %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
@@ -546,6 +556,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -575,8 +586,8 @@ msgstr "<b><big>Iniciar a actualização?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">A actualizar para Ubuntu 6.06 "
-"LTS</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">A actualizar para Ubuntu 6.06 LTS</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -650,6 +661,7 @@ msgstr "Impossível de descarregar as notas de lançamento"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Por favor verifique a sua ligação à internet."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Impossível de executar a ferramenta de actualização"
@@ -667,8 +679,7 @@ msgstr "A descarregar a ferramenta de actualização"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
-msgstr ""
-"A ferramenta de actualização guiá-lo-á pelo processo de actualização."
+msgstr "A ferramenta de actualização guiá-lo-á pelo processo de actualização."
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
msgid "Upgrade tool signature"
@@ -745,6 +756,7 @@ msgstr ""
"Falha a descarregar a lista de alterações. Por favor verifique a sua ligação "
"à internet."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Impossível de instalar todas as actualizações disponíveis"
@@ -835,11 +847,11 @@ msgstr ""
"Uma única ferramenta de gestão de software pode ser executada ao mesmo tempo"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Por favor feche a outra aplicação primeiro, por ex. 'aptitude' ou 'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "O índice de software está quebrado"
@@ -1066,8 +1078,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1103,10 +1115,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "A pesquisar o CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Adicionar Repositório"
-msgstr[1] "_Adicionar Repositórios"
+msgstr "_Adicionar Repositório"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1177,77 +1188,94 @@ msgstr "Configurar os repositórios de software e actualizações pela internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Preferências de Software"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Actualizações de Segurança Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Actualizações Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Suportado Oficialmente"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Direitos de autor restritos"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Não-livre (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Actualizações de Segurança"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Software compatível-DFSG com Dependências Não-Livres"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software compatível-DFSG"
@@ -1268,8 +1296,8 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ao pesquisar o seu repositório de informação não foi encontrada nenhuma "
#~ "entrada válida de actualização.\n"
@@ -1301,8 +1329,8 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ "\n"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A efectuar download de "
-#~ "alterações</span>\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A efectuar download de alterações</"
+#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "É necessário obter as alterações de um servidor central"
@@ -1311,8 +1339,8 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ msgid ""
#~ "There is not enough free space on your system to download the required "
-#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get "
-#~ "clean'"
+#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-"
+#~ "get clean'"
#~ msgstr ""
#~ "Não existe espaço suficiente no seu sistema para descarregar os pacotes "
#~ "necessários. Por favor liberte algum espaço antes de tentar novamente por "
@@ -1325,8 +1353,8 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ "Some problem occured during the fetching of the packages. This is most "
#~ "likely a network problem. Please check your network and try again. "
#~ msgstr ""
-#~ "Ocorreu algum problema ao descarregar pacotes. Trata-se provavelmente de um "
-#~ "problema de rede. Por favor verifique a rede e tente novamente. "
+#~ "Ocorreu algum problema ao descarregar pacotes. Trata-se provavelmente de "
+#~ "um problema de rede. Por favor verifique a rede e tente novamente. "
#~ msgid ""
#~ "%s packages are going to be removed.\n"
@@ -1351,8 +1379,8 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar?"
#~ msgid ""
-#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is "
-#~ "strongly adviced to continue the operation. "
+#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It "
+#~ "is strongly adviced to continue the operation. "
#~ msgstr ""
#~ "Cancelar durante uma actualização pode deixar o seu sistema num estado "
#~ "instável. É fortemente aconselhado a prosseguir a operação. "
@@ -1367,4 +1395,4 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ msgstr "Nunca exibir esta mensagem novamente"
#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "CD"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d408dd46..2b8aafda 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Og Maciel <og.maciel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ubuntu-BR <tradutores@listas.ubuntubrasil.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Erro removendo a chave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"A chave que você selecionou não pôde se removida. Por favor reporte isto "
"como um erro."
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os meta-pacotes requeridos"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Um pacote essencial teria que ser removido"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Não foi possível calcular a atualização"
@@ -131,6 +131,7 @@ msgstr ""
"Um problema sem resolução ocorreu enquanto calculando a atualização. Por "
"favor reporte isto como um erro. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Erro autenticando alguns pacotes"
@@ -158,6 +159,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível instalar um pacote requerido. Por favor reporte isto como "
"um erro. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Não foi possível adivinhar o meta-pacote"
@@ -180,11 +182,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Lendo cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nenhum repositório válido encontrado"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -203,11 +205,12 @@ msgstr ""
"'Sim' atualizará todas '%s' para '%s' entradas.\n"
"Se você selecionar 'não' a atualização será cancelada."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Gerar sources padrão?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -221,11 +224,11 @@ msgstr ""
"Entradas padrões para '%s' devem ser adicionadas? Se você escolher 'Não' a "
"atualização será cancelada."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Informação de repositório inválida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -233,13 +236,13 @@ msgstr ""
"Atualizando a informações de repositórios resultou em um arquivo inválido. "
"Por favor reporte isso como um erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Fontes de terceiros desabilitadas"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -247,11 +250,11 @@ msgstr ""
"poderá reabilitá-las depois de atualizar com a ferramenta 'propriedades do "
"programa' ou com o synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Erro durante a atualização"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -260,11 +263,11 @@ msgstr ""
"problemas de rede, por favor verifique a sua conexão de rede e tente "
"novamente."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Não há espaço suficiente no disco"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -275,15 +278,16 @@ msgstr ""
"disco no %s. Esvazie seu lixo e remova temporariamente pacotes de "
"instalações anteriores usando 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Você quer iniciar a atualização?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Não foi possível instalar as atualizações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -291,11 +295,11 @@ msgstr ""
"A atualização será abortada agora. Seu sistema pode estar em um estado "
"instável. Uma recuperação é executada (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Não foi possível obter as atualizações"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -303,11 +307,11 @@ msgstr ""
"A atualização será abortada agora. Por favor verifique sua conexão à "
"Internet ou mídia de instalação e tente de novo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Alguns softwares não são mais oficialmente suportado."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -321,23 +325,23 @@ msgstr ""
"Se você não tem o repositório 'universe' habilitado, estes pacotes serão "
"sugeridos à remoção no próximo passo. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Remover Pacotes obsoletos?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Pular Este Passo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Erro ao aplicar as mudanças"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -345,26 +349,28 @@ msgstr ""
"Alguns problemas ocorreram durante a limpeza. Por favor veja as mensagens "
"abaixo para maiores informações. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Reiniciando o estado original do sistema"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Verificando o Gerenciador de Pacotes"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Atualizando informação do repositório"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
#, fuzzy
msgid "Invalid package information"
msgstr "Informação do pacote inválida"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -375,19 +381,19 @@ msgstr ""
"não pôde mais ser encontrado.\n"
"Isto indica um sério erro, por favor reporte isso como um erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Pedindi por confirmação"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Atualizando"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Buscando programas obsoletos"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "A Atualização do Sistema está completa."
@@ -411,6 +417,7 @@ msgstr "Aproximadamente %li minutos restando"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Aproximadamente %li segundos restando"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -432,20 +439,22 @@ msgstr "Obtendo arquivo %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Não foi possível instalar '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "A atualização será abortada agora. Por favor reporte este erro."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -454,15 +463,15 @@ msgstr ""
"Substituir arquivo de configuração\n"
"'%s' ?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "O comando 'diff' não foi encontrado"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ocorreu um erro fatal"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -473,61 +482,62 @@ msgstr ""
"abortará agora.\n"
"Seu sources.list original foi salvo em /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s pacote será removido."
msgstr[1] "%s pacotes serão removidos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s novo pacote será instalado."
msgstr[1] "%s novos pacotes serão instalados."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s pacote será atualizado."
msgstr[1] "%s pacotes serão atualizados."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Você precisa obter um total de %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"A atualização pode levar diversas horas e não poderá ser cancelada depois."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "Para evitar perda de dados, feche todas as aplicações e documentos."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma atualização"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Seu sistema já foi atualizado."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Remover %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atualizar %s"
@@ -546,6 +556,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -565,8 +576,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Reinicie o seu sistema para finalizar a atualização</big></b>"
+msgstr "<b><big>Reinicie o seu sistema para finalizar a atualização</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -576,8 +586,8 @@ msgstr "<b><big>Iniciar a Atualização?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Atualizando para o Ubuntu 6.06 "
-"LTS</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Atualizando para o Ubuntu 6.06 LTS</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -651,6 +661,7 @@ msgstr "Não foi possível obter as notas de lançamento"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Por favor, verifique sua conexão de internet."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Não foi possível executar a ferramenta de atualização"
@@ -747,6 +758,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível baixar a lista de mudanças. Por favor, verifique sua "
"conexão com a internet."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Não foi possível instalar todas as atualizações disponíveis"
@@ -838,11 +850,11 @@ msgstr ""
"Apenas uma ferramenta de gerenciamento de pacotes pode rodar ao mesmo tempo"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Por favor, feche a outra aplicação e.g. 'aptitude' ou 'Synaptic' primeiro."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "A índex de software está quebrado"
@@ -1068,14 +1080,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Insira a linha completa do APT do canal que você quer "
-"adicionar</b></big>\n"
+"<big><b>Insira a linha completa do APT do canal que você quer adicionar</b></"
+"big>\n"
"\n"
"A linha do APT contém o tipo, a localização e as seções do canal, por "
"exemplo <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1105,10 +1117,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Procurando no CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Adicionar Canal"
-msgstr[1] "_Adicionar Canais"
+msgstr "_Adicionar Canal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1179,77 +1190,94 @@ msgstr "Configurar os canais de software e atualizações via internet"
msgid "Software Properties"
msgstr "Software Properties"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Atualizações do Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Backports do Ubuntu 6.06 LTS"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Suporte oficial"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Restrito por copyright"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Mantido pela Comunidade (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Não-livre (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Atualizações de Segurança do Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Programa compatível com a DFSG mas com dependências não-livres"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
@@ -1270,8 +1298,8 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgstr "Backports do Ubuntu 5.10"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Enquanto analisava as informações de repositórios não foi encontrada uma "
#~ "entrada válida para a atualização.\n"
@@ -1335,12 +1363,12 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgid ""
#~ "There is not enough free space on your system to download the required "
-#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get "
-#~ "clean'"
+#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-"
+#~ "get clean'"
#~ msgstr ""
#~ "Não há espaço suficiente no seu sistema para obter os pacotes requeridos. "
-#~ "Por favor libere algum espaço antes de tentar novamente. Como: 'sudo apt-get "
-#~ "clean'"
+#~ "Por favor libere algum espaço antes de tentar novamente. Como: 'sudo apt-"
+#~ "get clean'"
#~ msgid "Error fetching the packages"
#~ msgstr "Erro ao obter os pacotes"
@@ -1350,8 +1378,8 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ "likely a network problem. Please check your network and try again. "
#~ msgstr ""
#~ "Alguns problemas ocorreram durante a obtenção dos pacotes. Isso é bem "
-#~ "provável que seja por problemas de rede. Por favor verifique a sua conexão "
-#~ "de rede e tente novamente. "
+#~ "provável que seja por problemas de rede. Por favor verifique a sua "
+#~ "conexão de rede e tente novamente. "
#~ msgid ""
#~ "%s packages are going to be removed.\n"
@@ -1376,11 +1404,11 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgstr "Tem certeza que deseja cancelar?"
#~ msgid ""
-#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is "
-#~ "strongly adviced to continue the operation. "
+#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It "
+#~ "is strongly adviced to continue the operation. "
#~ msgstr ""
-#~ "Cancelar durante a atualização pode deixar o sistema em um estado instável. "
-#~ "É fortemente recomendável que a operação continue. "
+#~ "Cancelar durante a atualização pode deixar o sistema em um estado "
+#~ "instável. É fortemente recomendável que a operação continue. "
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
@@ -1403,13 +1431,13 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Repository</b>"
@@ -1429,16 +1457,16 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes it "
-#~ "possible to check verify the integrity of the software you download."
+#~ "You can add and remove authentication keys in this dialogue. A key makes "
+#~ "it possible to check verify the integrity of the software you download."
#~ msgid "A_uthentication"
#~ msgstr "A_uthentication"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
#~ "over a secure channel and that you trust the owner. "
@@ -1463,11 +1491,11 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
-#~ "user-installed keys."
+#~ "Restore the default keys shiped with the distribution. This will not "
+#~ "change user-installed keys."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Set _maximum size for the package cache"
@@ -1500,11 +1528,13 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
#~ msgstr "Changes not found, the server may not be updated yet."
@@ -1513,11 +1543,11 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgstr "The updates are being applied."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Updating package list..."
@@ -1527,33 +1557,33 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Never show this message again"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Initializing and getting list of updates..."
@@ -1597,10 +1627,10 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button." \ No newline at end of file
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index cb80d101..45c2fdae 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Sami POTIRCA <spotirca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Eroare la ştergerea cheii."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Cheia selectată nu poate fi ştearsă. Raportaţi această eroare."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -119,6 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -129,6 +129,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
#, fuzzy
msgid "Error authenticating some packages"
@@ -155,6 +156,7 @@ msgstr ""
"Nu am reuşit să instalez pachetul cerut. Puteţi raporta acest lucru ca bug "
"(eroare). "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -172,11 +174,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Citire cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -188,11 +190,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -201,42 +204,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Eroare în timpul actualizării"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Spaţiu liber insuficient"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -244,35 +247,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Vrei sa începi upgrade-ul?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nu s-au putut instalat upgrade-urile"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Nu pot descărca actualizările"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -281,48 +285,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "Şter_ge"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Se reface starea iniţială a sistemului"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Se verifică managerul de pachete"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -330,19 +335,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Se actualizează"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Actualizarea sistemului este completă"
@@ -366,6 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -387,42 +393,44 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Se aplică modificările"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -430,7 +438,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -446,39 +454,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nu s-au găsit actualizări"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Sistemul dumneavoastră este actualizat la zi!"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -495,6 +504,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -593,6 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Verificaţi conexiunea internet"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -681,6 +692,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut descărca lista modificărilor. Vă rog să verificaţi dacă aveţi o "
"conexiune internet activă."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -767,10 +779,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -983,8 +995,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -992,9 +1004,9 @@ msgstr ""
"<big><b>Introduceţi linia APT completă a locaţiei pe care doriţi să o "
"adăugaţi</b></big>\n"
"\n"
-"Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de "
-"exemplu<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o "
-"descriere detaliată a sintaxei în documentaţie."
+"Linia APT conţine tipul, adresa şi conţinutul unei locaţii, de exemplu<i>"
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Puteţi găsi o descriere "
+"detaliată a sintaxei în documentaţie."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1022,10 +1034,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1092,80 +1101,98 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Preferinţe software"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 6.06"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Pachete suportate oficial"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Copyright restrictiv"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Actualizări de securitate Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1248,13 +1275,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualizări disponibile</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările apăsând "
-#~ "pe butonul Instalează."
+#~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările "
+#~ "apăsând pe butonul Instalează."
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>Locaţie</b>"
@@ -1274,8 +1301,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Chei autentificare</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Din acest dialog puteţi adăuga sau şterge chei de autentificare. Rolul unei "
-#~ "chei estede a permite verificarea integrităţii unui pachet software "
+#~ "Din acest dialog puteţi adăuga sau şterge chei de autentificare. Rolul "
+#~ "unei chei estede a permite verificarea integrităţii unui pachet software "
#~ "descărcat."
#~ msgid "A_uthentication"
@@ -1283,8 +1310,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Adăugaţi o nouă cheie în keyring-ul de încredere. Asiguraţi-vă că aţi "
#~ "obţinut cheia printr-un canal sigur şi că aveţi încredere în proprietarul "
@@ -1301,8 +1328,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Restaurează cheile implicite furnizate împreună cu distribuţia. Această "
#~ "acţiune nu va influenţa cheile instalate ca utilizator."
@@ -1327,8 +1354,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Actualizările sunt în curs de aplicare."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Puteţi rula doar un singur manager de pachete la un moment dat. Vă rog să "
#~ "închideţi ceilalţi manageri mai întâi."
@@ -1342,8 +1369,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
#~ "Puteţi rula doar un singur manager de pachete la un moment dat. Vă rog să "
#~ "închideţi ceilalţi manageri mai întâi."
@@ -1381,13 +1408,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Actualizări disponibile</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările apăsând "
-#~ "pe butonul Instalează."
+#~ "Pachetele următoare pot fi actualizate. Puteţi instala actualizările "
+#~ "apăsând pe butonul Instalează."
#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "0"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c3633624..c9027765 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
msgid "Daily"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Ошибка при удалении ключа"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Выбранный вами ключ нельзя удалить. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке."
@@ -118,6 +117,7 @@ msgstr "Невозможно обновить требуемые мета-пак
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Будет удален необходимый пакет"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Невозможно подготовить обновление системы"
@@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
"При подготовке к обновлению системы возникла неразрешимая проблема. "
"Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Ошибка при проверке подлинности некоторых пакетов"
@@ -157,6 +158,7 @@ msgstr ""
"Невозможно установить необходимый пакет. Пожалуйста, отправьте отчет об "
"ошибке. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Невозможно подобрать мета-пакет"
@@ -178,11 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Чтение кэша"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Не найдено действующее зеркало"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -201,11 +203,12 @@ msgstr ""
"обновлены все записи '%s' на '%s'.\n"
"Ответ 'Нет' отменит обновление."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Сгенерировать источники по умолчанию?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -213,16 +216,16 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"В результате просмотра 'sources.list' не найдена действующая запись для "
-"'%s'.\n"
+"В результате просмотра 'sources.list' не найдена действующая запись для '%"
+"s'.\n"
"\n"
"Добавить записи по умолчанию для '%s'? Ответ 'Нет' прервет обновление."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Информация о репозитории неверна"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -230,13 +233,13 @@ msgstr ""
"В результате обновления информации о репозиториях образовался неверный файл. "
"Пожалуйста отправьте отчет об ошибке."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Источники третьих сторон отключены"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -244,11 +247,11 @@ msgstr ""
"обновления вы можете снова включить их с помощью утилиты 'software-"
"properties' или synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Ошибка при обновлении"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -256,11 +259,11 @@ msgstr ""
"При обновлении возникла проблема. Обычно это бывает вызвано проблемами в "
"сети, проверьте сетевые подключения и повторите попытку."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Недостаточно свободного места на диске"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -271,15 +274,16 @@ msgstr ""
"%s. Очистите вашу корзину и удалите временные пакеты, оставшиеся от "
"предыдущих установок с помощью команды 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Вы хотите начать обновление системы?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Невозможно установить обновления"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -287,11 +291,11 @@ msgstr ""
"Обновление прервано. Система, возможно, находится в неработоспособном "
"состоянии. Запущено восстановление системы (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Невозможно загрузить обновления"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -299,11 +303,11 @@ msgstr ""
"Обновление прервано. Проверьте соединение с Интернет или установочный диск и "
"попробуйте снова. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Некоторые программы больше не поддерживаются официально"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -317,23 +321,23 @@ msgstr ""
"Если у вас не подключен репозиторий 'universe', на следующем шаге вам "
"предложат удалить эти пакеты. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Удалить устаревшие пакеты?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Пропустить этот шаг"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Ошибка при фиксировании"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -341,25 +345,27 @@ msgstr ""
"При очистке возникла проблема. Более полная информация приведена в сообщении "
"ниже. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Восстановление первоначального состояния системы"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Проверка менеджера пакетов"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Обновление информации о репозитории"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Неверная информация о пакете"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -370,19 +376,19 @@ msgstr ""
"найден.\n"
"Это говорит о серьезной проблеме, пожалуйста отправьте отчет об ошибке."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Запрос подтверждения"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Обновление"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Поиск устаревших программ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Обновление системы завершено."
@@ -406,6 +412,7 @@ msgstr "Осталось приблизительно %li минут"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Осталось приблизительно %li секунд"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -427,20 +434,22 @@ msgstr "Загрузка файла %li из %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Применение изменений"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Невозможно установить '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Обновление прервано. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -449,15 +458,15 @@ msgstr ""
"Заменить конфигурационный файл\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Не найдена команда 'diff'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Произошла неисправимая ошибка"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -467,7 +476,7 @@ msgstr ""
"upgrade.log и /var/log/dist-upgrade-apt.log. Обновление прервано.\n"
"Оригинальный sources.list был сохранен как /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -475,7 +484,7 @@ msgstr[0] "%s пакет будет удален."
msgstr[1] "%s пакета будут удалены."
msgstr[2] "%s пакетов будут удалены."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -483,7 +492,7 @@ msgstr[0] "%s новый пакет будет установлен."
msgstr[1] "%s новых пакета будут установлены."
msgstr[2] "%s новых пакетов будут установлены."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -491,42 +500,43 @@ msgstr[0] "%s пакет будет обновлен."
msgstr[1] "%s пакета будут обновлены."
msgstr[2] "%s пакетов будут обновлены."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Всего требуется загрузить %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Обновление может занять несколько часов и не может быть прервано в любой "
"момент."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Чтобы избежать потерь данных, закройте все открытые приложения и документы."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Обновления не найдены"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Система уже обновлена."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Удалить %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Установить %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновить %s"
@@ -538,12 +548,12 @@ msgstr "Требуется перезагрузка"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Обновление завершено и требуется перезагрузка. Перезагрузиться сейчас?"
+msgstr "Обновление завершено и требуется перезагрузка. Перезагрузиться сейчас?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -647,6 +657,7 @@ msgstr "Не могу загрузить сведения о релизе"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Пожалуйста, проверьте соединение с интернет."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Невозможно запустить утилиту обновления"
@@ -741,6 +752,7 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить список изменений. Пожалуйста, проверьте соединение с "
"интернет."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Невозможно установить все доступные обновления"
@@ -833,12 +845,12 @@ msgstr ""
"пакетов"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Пожалуйста, сначала закройте другие приложения, такие как 'aptitude' или "
"'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Индекс программ поврежден"
@@ -1063,17 +1075,17 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Введите полную строку APT канала, который вы хотите "
-"добавить</b></big>\n"
+"<big><b>Введите полную строку APT канала, который вы хотите добавить</b></"
+"big>\n"
"\n"
-"Строка APT состоит из типа, расположения и компонентов канала, например "
-"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+"Строка APT состоит из типа, расположения и компонентов канала, например <i>"
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1100,11 +1112,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Просмотр CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Добавить канал"
-msgstr[1] "Добавить каналы"
-msgstr[2] "Добавить каналы"
+msgstr "Добавить канал"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1174,77 +1184,94 @@ msgstr "Настроить каналы программ и обновления
msgid "Software Properties"
msgstr "Параметры приложений"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Обновления Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Официально поддерживается"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Ограниченные авторские права"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Несвободное (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Обновления безопасности Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-совместимое ПО с зависимостями от несвободного ПО"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Не-DFSG-совместимое ПО"
@@ -1262,4 +1289,4 @@ msgstr "Не-DFSG-совместимое ПО"
#~ msgstr "Обновления Ubuntu 5.10"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 2b2c08e4..94958a39 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -84,8 +84,7 @@ msgstr "i Urufunguzo"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
#, fuzzy
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -122,6 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -133,6 +133,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -156,6 +157,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -173,11 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -189,11 +191,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -202,43 +205,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "i Urufunguzo"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -246,35 +249,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -283,48 +287,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Muyobozi ni"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -332,20 +338,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Byarangiye"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -369,6 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -390,95 +397,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Amahinduka"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Sisitemu"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -495,6 +505,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -596,6 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -683,6 +695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -700,7 +713,7 @@ msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr "OYA"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "Verisiyo \n"
@@ -721,7 +734,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
@@ -770,10 +783,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "<B B"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1029,8 +1042,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
#, fuzzy
@@ -1098,83 +1110,101 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "5"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "5"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "5"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "5"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
#, fuzzy
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
#, fuzzy
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Kigenga"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "4. 10"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1266,8 +1296,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr "<B B Byabonetse Kuri ku ikoresha i Akabuto"
#, fuzzy
@@ -1289,13 +1319,13 @@ msgstr ""
#~ "You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
#~ "possible to verify the integrity of the software you download."
#~ msgstr ""
-#~ "<B Utubuto B Kongeramo Na Gukuraho... Utubuto in iyi Ikiganiro A Urufunguzo "
-#~ "Kuri Kugenzura... i Bya i Gufungura"
+#~ "<B Utubuto B Kongeramo Na Gukuraho... Utubuto in iyi Ikiganiro A "
+#~ "Urufunguzo Kuri Kugenzura... i Bya i Gufungura"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr "a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri i i Urufunguzo KURI a Na i "
#, fuzzy
@@ -1320,8 +1350,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "i Mburabuzi Utubuto Na: i Ikwirakwiza... OYA Guhindura>> Ukoresha: Utubuto"
@@ -1354,7 +1384,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
+#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
+#~ "situation."
#~ msgstr ""
#~ "i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
#~ "Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
@@ -1369,8 +1400,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
@@ -1385,11 +1416,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi Ibyangombwa "
-#~ "HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
+#~ "Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi "
+#~ "Ibyangombwa HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
#, fuzzy
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
@@ -1397,8 +1428,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
#, fuzzy
@@ -1407,8 +1438,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
#~ "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
@@ -1441,4 +1472,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
-#~ msgstr "com" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "com"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5c3c7b4c..9d3e13f5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Peter Chabada <ubuntu@chabada.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní kľúča"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Vybraný kľúč nebolo možné odstrániť. Nahláste to ako chybu."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -115,6 +114,7 @@ msgstr "Nemôžem aktualizovať požadované meta-balíky"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Musel by byť odstránený dôležitý balík"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Nemôžem vypočítať aktualizáciu"
@@ -127,6 +127,7 @@ msgstr ""
"Počas prípravy aktualizácie sa vyskytol neriešiteľný problém. Nahláste to "
"ako chybu. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Chyba pri overovaní niektorých balíkov"
@@ -152,6 +153,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "Požadovaný balík nebolo možné nainštalovať. Nahláste to ako chybu. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Nemôžem odhadnúť meta balík."
@@ -173,11 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Čítam vyrovnávaciu pamäť cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Nebol nájdený vhodný server"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -196,11 +198,12 @@ msgstr ""
"nahradené všetky '%s' záznamy '%s' záznamami.\n"
"Pokiaľ zvolíte 'Nie', súbor nebude zmenený."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Vytvoriť štandardný zoznam zdrojov softvéru?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -208,17 +211,17 @@ msgid ""
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
"cancel."
msgstr ""
-"Počas čítania súboru 'sources.list' nebol nájdený žiadny platný záznam pre "
-"'%s'.\n"
+"Počas čítania súboru 'sources.list' nebol nájdený žiadny platný záznam pre '%"
+"s'.\n"
"\n"
"Majú byť pridané štandardné záznamy pre '%s'? Pokiaľ zvolíte 'Nie', súbor "
"nebude zmenený."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Neplatná informácia o zdrojoch softvéru"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -226,13 +229,13 @@ msgstr ""
"Aktualizácia informácií o zdrojoch softvéru skončila neplatným súborom. "
"Nahláste to ako chybu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Zdroje tretích strán sú zakázané"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -240,11 +243,11 @@ msgstr ""
"Môžete ich povoliť po upgrade pomocou nástroja 'vlastnosti-softwaru' alebo "
"pomocou synapticu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Chyba počas aktualizácie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -252,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Počas aktualizácie sa objavil problém, ktorý je zvyčajne spôsobený chybou "
"sieťového pripojenia, preto skontrolujte vaše pripojenie a skúste znova."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Nedostatok voľného miesta na disku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -267,15 +270,16 @@ msgstr ""
"vyprázdnením svojho kôša, prípadne odstránením dočasných inštalačných "
"súborov z predchádzajúcich inštalácií pomocou príkazu 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Chcete začať s aktualizáciou?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nebolo možné nainštalovať aktualizácie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -283,11 +287,11 @@ msgstr ""
"Aktualizácia teraz skončí. Váš systém môže byť v nepoužiteľnom stave, preto "
"bol spustený príkaz na zotavenie sa z tohto stavu (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Nebolo možné stiahnuť požadované balíky"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -295,11 +299,11 @@ msgstr ""
"Aktualizácia bola neočakávane prerušená. Skontrolujte svoje internetové "
"pripojenie alebo inštalačné médiá a skúste znova. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Niektoré programy už nie sú viac oficiálne podporované"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -313,23 +317,23 @@ msgstr ""
"Pokiaľ nemáte zapnutý komunitou spravovaný zdroj softvéru 'universe', budú "
"tieto balíky v ďalšom kroku navrhnuté na odstránenie. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Odstrániť zastarané balíky?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Preskočiť tento krok"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrániť"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Chyba počas potvrdzovania"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -337,48 +341,50 @@ msgstr ""
"Počas čistenia sa vyskytli problémy. Pre viac informácií si pozrite nižšie "
"uvedené správy. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Obnovuje sa pôvodný stav systému"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Kontrola správcu balíkov"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Aktualizácia informácií o zdrojoch softvéru"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Neplatná informácia o balíku"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-"Po aktualizácií informácií o balíkoch nie je možné nájsť dôležitý balík "
-"'%s'.\n"
+"Po aktualizácií informácií o balíkoch nie je možné nájsť dôležitý balík '%"
+"s'.\n"
"To znamená závažný problém. Nahláste to ako chybu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Požaduje sa potvrdenie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Prebieha aktualizácia"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Vyhľadávanie zastaraného softvéru"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Aktualizácia systému je dokončená."
@@ -402,6 +408,7 @@ msgstr "Zostáva %li minút"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Zostáva %li sekúnd"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -423,20 +430,22 @@ msgstr "Sťahujem %li súbor z %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplikujem zmeny"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Nebolo možné nainštalovať '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Aktualizácia zlyhala. Oznámte to ako chybu."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -445,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Nahradiť konfiguračný súbor\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Príkaz 'diff' nebol nájdený."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Nastala závažná chyba"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -462,10 +471,10 @@ msgstr ""
"Nahláste to ako chybu a k svojmu hláseniu priložte súbory /var/log/dist-"
"upgrade.log a /var/log/dist-upgrade-apt.log. Aktualizácia bude teraz "
"prerušená.\n"
-"Váš pôvodný súbor 'sources.list' bol uložený ako "
-"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+"Váš pôvodný súbor 'sources.list' bol uložený ako /etc/apt/sources.list."
+"distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -473,7 +482,7 @@ msgstr[0] "Bude odstránený %s balík."
msgstr[1] "Budú odstránené %s balíky."
msgstr[2] "Bude odstránených %s balíkov."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -481,7 +490,7 @@ msgstr[0] "Bude nainštalovaný %s nový balík."
msgstr[1] "Budú nainštalované %s nové balíky."
msgstr[2] "Bude nainštalovaných %s nových balíkov."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -489,41 +498,41 @@ msgstr[0] "Bude aktualizovaný %s balík."
msgstr[1] "Budú aktualizované %s balíky."
msgstr[2] "Bude aktualizovaných %s balíkov."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Musíte stiahnuť celkom %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr ""
-"Aktualizácia môže trvať niekoľko hodín a nemôže byť neskôr prerušená."
+msgstr "Aktualizácia môže trvať niekoľko hodín a nemôže byť neskôr prerušená."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
"Pre zamedzenie straty dát, zavrite všetky otvorené programy a dokumenty."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Nemôžno nájsť žiadne aktualizácie"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Váš systém už bol aktualizovaný."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Odstrániť %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Inštalovať %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualizovať %s"
@@ -542,6 +551,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -646,6 +656,7 @@ msgstr "Nebolo možné stiahnuť poznámky k vydaniu"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Skontrolujte si internetové pripojenie."
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Nebolo možné spustiť aktualizačný program"
@@ -739,6 +750,7 @@ msgstr ""
"Zlyhalo získavanie zoznamu zmien. Skontrolujte si svoje internetové "
"pripojenie."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Nebolo možné nainštalovať všetky dostupné aktualizácie"
@@ -818,8 +830,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nebudete mať k dispozícii žiadne nové bezpečnostné ani kritické "
"aktualizácie. Prejdite preto na najnovšiu verziu distribúcie Ubuntu Linux. "
-"Pre viac informácií o prechode na novšiu verziu si pozrite "
-"http://www.ubuntu.com.\""
+"Pre viac informácií o prechode na novšiu verziu si pozrite http://www.ubuntu."
+"com.\""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -831,12 +843,12 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Naraz môže byť spustený len jeden program na správu softvéru"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
"Musíte najprv zavrieť ostatné programy na správu softvéru, ako napr. "
"'aptitude' alebo 'Synaptic'."
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Index softvéru je poškodený"
@@ -1063,17 +1075,17 @@ msgstr "<b>Adresa:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Zadajte kompletný APT riadok zdroja softvéru, ktorý chcete "
-"pridať</b></big>\n"
+"<big><b>Zadajte kompletný APT riadok zdroja softvéru, ktorý chcete pridať</"
+"b></big>\n"
"\n"
-"APT riadok obsahuje typ, umiestnenie a súčasti zdrojov softvéru. Napr.: "
-"<i>\"deb·http://ftp.debian.org·sarge·main\"</i>."
+"APT riadok obsahuje typ, umiestnenie a súčasti zdrojov softvéru. Napr.: <i>"
+"\"deb·http://ftp.debian.org·sarge·main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1100,11 +1112,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Prehľadáva sa CD"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Pridať zdroj"
-msgstr[1] "_Pridať zdroje"
-msgstr[2] "_Pridať zdroje"
+msgstr "_Pridať zdroj"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1175,77 +1185,94 @@ msgstr "Nastaviť zdroje softvéru a internetové aktualizácie"
msgid "Software Properties"
msgstr "Vlastnosti softvéru"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - bezpečnostné aktualizácie"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - aktualizácie"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS - backporty"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Oficiálne podporované"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "S obmedzujúcou licenciou"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Udržiavané komunitou (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Neslobodné (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" - bezpečnostné aktualizácie"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Softvér kompatibilný s DFSG bez závislostí na neslobodnom softvére"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
@@ -1269,15 +1296,15 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr "Nebol nájdený žiadny platný záznam"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Vo vašich zdrojoch softvéru nebol nájdený žiadny záznam vhodný na použitie "
-#~ "pre upgrade.\n"
+#~ "Vo vašich zdrojoch softvéru nebol nájdený žiadny záznam vhodný na "
+#~ "použitie pre upgrade.\n"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-#~ "is now run (dpkg --configure -a)."
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A "
+#~ "recovery is now run (dpkg --configure -a)."
#~ msgstr ""
#~ "Upgrade neočakávane skončil. Váš systém môže byt v nestabilnom stave. Pre "
#~ "opravu skúste teraz spustiť (dpkg --configure -a)."
@@ -1286,10 +1313,9 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and "
#~ "~/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
#~ msgstr ""
-#~ "Oznámte ju ako chybu a k vašej správe priložte súbory ~/dist-upgrade.log a "
-#~ "~/dist-upgrade-apt.log. Upgrade teraz skončí. "
+#~ "Oznámte ju ako chybu a k vašej správe priložte súbory ~/dist-upgrade.log "
+#~ "a ~/dist-upgrade-apt.log. Upgrade teraz skončí. "
-#, python-format
#~ msgid "You can install one update"
#~ msgid_plural "You can install %s updates"
#~ msgstr[0] "Môžete nainštalovať %s aktualizáciu"
@@ -1303,14 +1329,14 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
#~ msgstr ""
-#~ "Potrebujete znovunačítať zoznam dostupných balíčkov zo serverov uvedených vo "
-#~ "vašich zdrojoch softvéru. Chcete to urobiť teraz?"
+#~ "Potrebujete znovunačítať zoznam dostupných balíčkov zo serverov uvedených "
+#~ "vo vašich zdrojoch softvéru. Chcete to urobiť teraz?"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Analyzuje sa váš systém</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1318,8 +1344,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "zraniteľnosti alebo poskytnúť nové vlastnosti."
#~ msgid ""
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "Softvérové aktualizácie môžu opravovať chyby, odstraňovať bezpečnostné "
#~ "zraniteľnosti alebo poskytnúť nové vlastnosti."
@@ -1330,15 +1356,15 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "installed therefor"
#~ msgstr ""
#~ "Automaticky budú inštalované len bezpečnostné aktualizácie z oficiálnych "
-#~ "serverov Ubuntu. Preto musí byť nainštalovaný softvérový balíček 'unattended-"
-#~ "upgrades'."
+#~ "serverov Ubuntu. Preto musí byť nainštalovaný softvérový balíček "
+#~ "'unattended-upgrades'."
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>Sekcie:</b>"
#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-#~ "add</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1346,8 +1372,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "<big><b>Zadajte kompletný APT riadok zdroja softvéru, ktorý chcete "
#~ "pridať</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "APT riadok obsahuje typ, umiestnenie a sekcie zdrojov softvéru. Napr.: "
-#~ "<i>\"deb·http://ftp.debian.org·sarge·main\"</i>."
+#~ "APT riadok obsahuje typ, umiestnenie a sekcie zdrojov softvéru. Napr.: <i>"
+#~ "\"deb·http://ftp.debian.org·sarge·main\"</i>."
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sekcie:</b>"
@@ -1382,8 +1408,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ "umožňuje overiť integritu stiahnutého softvéru."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Pridať nový kľúč do zväzku dôveryhodných kľúčov. Uistite sa, že ste kľúč "
#~ "dostali bezpečnou cestou, a že môžete veriť jeho vydavateľovi. "
@@ -1413,8 +1439,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr "Maximálna veľkosť archívu na disku (v MB):"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Obnoví pôvodné kľúče dodávané s vašou distribúciou. Toto neovplyvní "
#~ "používateľom nainštalovnané kľúče."
@@ -1446,8 +1472,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Dostupné aktualizácie</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1549,7 +1575,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr[2] "Vybrali ste %s balíkov na aktualizáciu, veľkosť %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Vybrali ste %s z %s balíkov na aktualizáciu, veľkosť %s"
#~ msgstr[1] "Vybrali ste %s z %s balíkov na aktualizáciu, veľkosť %s"
#~ msgstr[2] "Vybrali ste %s z %s balíkov na aktualizáciu, veľkosť %s"
@@ -1558,8 +1585,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr "Práve prebieha aktualizácia."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
#~ "Môžete mať spustenú najviac jednu aplikáciu na správu balíkov. Prosím, "
#~ "najprv zavrite druhú aplikáciu."
@@ -1575,8 +1602,8 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
#~ "Prejdite prosím, na novšiu verziu distribúcie Ubuntu Linux. Verzia, ktorú "
#~ "používate nie je viac podporovaná. To znamená, že už nie sú k dispozícii "
@@ -1587,12 +1614,12 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr "Bola nájdená novšia verzia Ubuntu!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Je dostupná novšia verzia vašej distribúcie s kódovým označením \"%s\". Pre "
-#~ "viac informácií o prechode na vyššiu verziu si pozrite "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org."
+#~ "Je dostupná novšia verzia vašej distribúcie s kódovým označením \"%s\". "
+#~ "Pre viac informácií o prechode na vyššiu verziu si pozrite http://www."
+#~ "ubuntulinux.org."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Už viac nezobrazovať toto upozornenie"
@@ -1608,4 +1635,4 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG"
#~ msgstr "<b>Zdroje softvéru</b>"
#~ msgid "<b>Packages to install:</b>"
-#~ msgstr "<b>Balíky na inštaláciu:</b>" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "<b>Balíky na inštaláciu:</b>"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1176ef7..673f06b7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig anmäl detta som en bugg."
@@ -118,6 +117,7 @@ msgstr "Kan inte uppdatera obligatoriska meta-paket"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Ett grundläggande paket skulle behöva tas bort"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Kunde inte beräkna uppdateringen"
@@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
"Ett problem som inte gick att lösa uppstod när uppdateringen beräknades. Var "
"vänlig rapportera detta som en bugg. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Det gick inte att autentisiera vissa paket"
@@ -157,6 +158,7 @@ msgstr ""
"Det var inte möjligt att installera ett nödvändigt paket. Var vänlig "
"rapportera detta som en bugg. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Kan inte gissa meta-paket"
@@ -179,11 +181,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Läser cache"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Hittade ingen giltig serverspegel"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -202,11 +204,12 @@ msgstr ""
"här kommer det att uppdatera alla \"%s\" till \"%s\".\n"
"Om du väljer \"nej\" kommer uppdateringen avbrytas."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "Lägg till standardförråd?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -219,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Ska standardposter för \"%s\" läggas till? Om du väljer \"Nej\" kommer "
"uppdateringen avbrytas."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Information om förråd ogiltig"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
@@ -231,13 +234,13 @@ msgstr ""
"Uppdatering av förrådsinformationen orsakade en ogiltig fil. Var vänlig "
"rapportera detta som en bugg."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Tredjepartskällor inaktiverade"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -245,11 +248,11 @@ msgstr ""
"aktivera dem efter uppgraderingen med verktyget \"software-properties\" "
"eller med synaptic."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Fel vid uppdatering"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -258,11 +261,11 @@ msgstr ""
"av nätverksproblem, var god kontrollera din nätverksanslutning och försök "
"igen."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt diskutrymme"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -273,15 +276,16 @@ msgstr ""
"papperskorg och ta bort temporära paket av tidigare installationer genom att "
"använda 'sudo apt-get clean'."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Vill du starta uppdateringen?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Det gick inte att installera uppgraderingarna"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
@@ -289,11 +293,11 @@ msgstr ""
"Uppgraderingen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart tillstånd. "
"En återställning kördes (dpkg --configure -a)."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Det gick inte ladda ner uppgraderingarna"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -301,11 +305,11 @@ msgstr ""
"Uppdateringen avbryts nu. Var god kontrollera din internetanslutning eller "
"ditt installationsmedia och försök igen. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "Viss programvara har inte längre officiellt stöd"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -317,23 +321,23 @@ msgstr ""
"gemenskapsunderhållna ('universe').Om du inte har 'universe' aktiverat "
"kommer dessa paket föreslås för borttagning i nästa steg. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ta bort föråldrade paket?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_Hoppa över det här steget"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "Fel inträffade vid utförandet"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -341,25 +345,27 @@ msgstr ""
"Något fel inträffade vid upprensningen. Se meddelandet nedan för mer "
"information. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Återställer systemstatus"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Kontrollerar pakethanterare"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Uppdaterar förrådsinformation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Ogiltig paketinformation"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -370,19 +376,19 @@ msgstr ""
"nödvändiga paketet \"%s\" längre.\n"
"Det här tyder på ett alvarligt fel, var god och rapportera detto som en bugg."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Ber om bekräftelse"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Uppgraderar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Söker efter föråldrad mjukvara"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Systemuppdateringen är klar."
@@ -406,6 +412,7 @@ msgstr "Omkring %li minuter återstår"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "Omkring %li sekunder återstår"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -427,20 +434,22 @@ msgstr "Laddar ner fil %li av %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "Verställer ändringar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Kunde inte installera \"%s\""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Uppdateringen avbryts nu. Var vänlig rapportera detta som en bugg."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -449,15 +458,15 @@ msgstr ""
"Ersätt konfigurationsfil\n"
"\"%s\"?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "Kommandot \"diff\" hittades inte"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Ett kritiskt fel uppstod"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
@@ -468,61 +477,62 @@ msgstr ""
"avbryts nu.\n"
"Din ursprungliga sources.list sparades i /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s paket kommer att tas bort."
msgstr[1] "%s paket kommer att tas bort."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s nytt paket kommer att installeras."
msgstr[1] "%s nya paket kommer att installeras."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s paket kommer att uppgraderas."
msgstr[1] "%s paket kommer att uppgraderas."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Du behöver ladda ner totalt %s."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas någon gång senare."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "Stäng alla öppna program och dokument för att undvika dataförlust."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Kunde inte hitta några uppgraderingar"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Ditt system har redan uppgraderats."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Ta bort %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installera %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppgradera %s"
@@ -540,6 +550,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -644,6 +655,7 @@ msgstr "Det gick inte att ladda ner versionsinformation"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "Kontrollera din internetanslutning"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "Det gick inte att köra uppdateringsverktyget"
@@ -740,6 +752,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att hämta listan med ändringar. Kontrollera din "
"internetanslutning."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "Det går inte att installera alla tillgängliga uppdateringar"
@@ -830,10 +843,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "Endast ett programvaruhanteringsverktyg tillåts att köra samtidigt"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "Stäng det andra programmet först, t.ex. 'aptitude' eller 'Synaptic'"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "Indexet för program är trasigt"
@@ -1059,8 +1072,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1095,10 +1108,9 @@ msgid "Scanning CD-ROM"
msgstr "Söker igenom CD-skivan"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_Lägg till kanal"
-msgstr[1] "_Lägg till kanaler"
+msgstr "_Lägg till kanal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1170,78 +1182,95 @@ msgstr "Konfigurera programkanaler och internetuppdateringar"
msgid "Software Properties"
msgstr "Programvaruegenskaper"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 Uppdateringar"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Säkerhetsuppdateringar"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Uppdateringar"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Bakåtportar"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Stöds officiellt"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Begränsad upphovsrätt"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Ickefri (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Säkerhetsuppdateringar"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://ftp.se.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "DFSG-kompatibel programvara med icke-fria beroenden"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
@@ -1261,17 +1290,15 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportar"
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
-#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
-#~ "get clean'."
+#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+#~ "apt-get clean'."
#~ msgstr ""
#~ "Uppdateringen avbryter nu. Vänligen frigör minst %s diskutrymme. Töm din "
-#~ "papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare installationer genom "
-#~ "att köra \"sudo apt-get clean\"."
+#~ "papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare installationer "
+#~ "genom att köra \"sudo apt-get clean\"."
-#, python-format
#~ msgid "%s remaining"
#~ msgstr "%s återstår"
@@ -1279,15 +1306,15 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Ingen giltig källa funnen"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ingen giltig källa för uppdatering hittades när din förrådsinformation "
#~ "söktes igenom.\n"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-#~ "is now run (dpkg --configure -a)."
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A "
+#~ "recovery is now run (dpkg --configure -a)."
#~ msgstr ""
#~ "Uppdateringen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart läge. En "
#~ "återställning körs nu (dpkg --configure -a)."
@@ -1297,10 +1324,9 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "~/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
#~ msgstr ""
#~ "Var vänlig rapportera detta som en bugg och inkludera filerna ~/dist-"
-#~ "upgrade.log och ~/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppdateringen avbryts "
-#~ "nu. "
+#~ "upgrade.log och ~/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppdateringen "
+#~ "avbryts nu. "
-#, python-format
#~ msgid "You can install one update"
#~ msgid_plural "You can install %s updates"
#~ msgstr[0] "Du kan installera en uppdatering"
@@ -1319,17 +1345,17 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Analyserar ditt system</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Programvaruuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och ge dig "
-#~ "nya funktioner."
+#~ "Programvaruuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och ge "
+#~ "dig nya funktioner."
#~ msgid ""
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "Programuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och ge dina "
#~ "program nya funktioner."
@@ -1339,22 +1365,22 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
#~ "installed therefor"
#~ msgstr ""
-#~ "Endast säkerhetsuppdateringar från de officiella Ubuntu-servrarna kommer att "
-#~ "installeras automatiskt. Programpaketet \"unattended-upgrades\" behöver "
-#~ "därför installeras"
+#~ "Endast säkerhetsuppdateringar från de officiella Ubuntu-servrarna kommer "
+#~ "att installeras automatiskt. Programpaketet \"unattended-upgrades\" "
+#~ "behöver därför installeras"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>Avdelningar:</b>"
#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-#~ "add</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Skriv in den kompletta APT-raden för kanalen du vill lägga "
-#~ "till</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Skriv in den kompletta APT-raden för kanalen du vill lägga till</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "APT-raden innehåller typ, plats och avdelningar för kanalen, till exempel "
#~ "<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1390,8 +1416,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "Need to get the changes from the central server"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n"
-#~ "Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt "
-#~ "andra datorer"
+#~ "Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer "
+#~ "åt andra datorer"
#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
#~ msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras"
@@ -1472,7 +1498,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Det går inte att uppgradera alla paket."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "Ändringar kunde inte hittas, servern har kanske inte uppdaterats än."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändringar kunde inte hittas, servern har kanske inte uppdaterats än."
#~ msgid "The updates are being applied."
#~ msgstr "Uppdateringarna verkställs."
@@ -1481,11 +1508,11 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Uppgradering slutförd"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan endast köra ett pakethanteringsprogram på samma gång. Stäng det andra "
-#~ "programmet först."
+#~ "Du kan endast köra ett pakethanteringsprogram på samma gång. Stäng det "
+#~ "andra programmet först."
#, fuzzy
#~ msgid "Updating package list..."
@@ -1507,11 +1534,11 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-get "
-#~ "or aptitude) already running. Please close that application first"
+#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
+#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan endast köra ett pakethanteringsprogram på samma gång. Stäng det andra "
-#~ "programmet först."
+#~ "Du kan endast köra ett pakethanteringsprogram på samma gång. Stäng det "
+#~ "andra programmet först."
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
#~ msgstr "Initierar och hämtar lista med uppdateringar..."
@@ -1670,16 +1697,18 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "Försäkra dig om att du angav e-postadressen och aktiveringskoden korrekt"
#~ msgid ""
-#~ "Unable to show help because the help files were missing. Please report this "
-#~ "to your vendor."
+#~ "Unable to show help because the help files were missing. Please report "
+#~ "this to your vendor."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte visa hjälp eftersom hjälpfilerna saknas. Rapportera detta till din "
-#~ "leverantör."
+#~ "Kan inte visa hjälp eftersom hjälpfilerna saknas. Rapportera detta till "
+#~ "din leverantör."
#~ msgid ""
-#~ "Unable to show help because there are no applications available to view help."
+#~ "Unable to show help because there are no applications available to view "
+#~ "help."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte visa hjälp eftersom inga program för att visa hjälp är tillgängliga."
+#~ "Kan inte visa hjälp eftersom inga program för att visa hjälp är "
+#~ "tillgängliga."
#~ msgid "Are you sure you want to open %d package information windows?"
#~ msgstr "Är du säker på att du vill öppna %d fönster med paketinformation?"
@@ -1920,10 +1949,11 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Löser beroenden"
#~ msgid ""
-#~ "You must agree to the licenses covering this software before installing it."
+#~ "You must agree to the licenses covering this software before installing "
+#~ "it."
#~ msgstr ""
-#~ "Du måste acceptera villkoren i licenserna som rör denna programvara innan du "
-#~ "kan installera den."
+#~ "Du måste acceptera villkoren i licenserna som rör denna programvara innan "
+#~ "du kan installera den."
#~ msgid "I Agree"
#~ msgstr "Jag accepterar"
@@ -2424,8 +2454,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Kanalprenumerationer på kanal %s"
#~ msgid ""
-#~ "You do not have permission to subscribe or unsubscribe from channels. You "
-#~ "will be unable to make any changes to the subscriptions."
+#~ "You do not have permission to subscribe or unsubscribe from channels. "
+#~ "You will be unable to make any changes to the subscriptions."
#~ msgstr ""
#~ "Du har inte rättighet att prenumerera eller säga upp prenumerationer på "
#~ "kanaler. Du kommer inte att kunna göra ändringar i prenumerationer."
@@ -2446,8 +2476,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Privilegium"
#~ msgid ""
-#~ "If you remove superuser privileges from yourself, you will be unable to re-"
-#~ "add them.\n"
+#~ "If you remove superuser privileges from yourself, you will be unable to "
+#~ "re-add them.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
@@ -2569,8 +2599,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid ""
-#~ "Unable to show help because it was not found or because you don't have any "
-#~ "help viewers available."
+#~ "Unable to show help because it was not found or because you don't have "
+#~ "any help viewers available."
#~ msgstr ""
#~ "Kan inte visa hjälp eftersom den inte hittades eller eftersom du inte har "
#~ "några hjälpvisare tillgängliga."
@@ -2680,8 +2710,10 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgid "Executive Summary"
#~ msgstr "Sammanfattning"
-#~ msgid "Update packages individually (NOTE: This is an unsupported operation)"
-#~ msgstr "Uppdatera paket individuellt (OBSERVERA: Denna operation stöds inte)"
+#~ msgid ""
+#~ "Update packages individually (NOTE: This is an unsupported operation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uppdatera paket individuellt (OBSERVERA: Denna operation stöds inte)"
#~ msgid "Actual widget tag"
#~ msgstr "Riktig widgettagg"
@@ -2825,7 +2857,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Städar upp..."
#~ msgid ""
-#~ "The packages you requested are being downloaded and installed on your system."
+#~ "The packages you requested are being downloaded and installed on your "
+#~ "system."
#~ msgstr ""
#~ "Paketen du begärde håller på att hämtas och installeras på ditt system."
@@ -2931,9 +2964,9 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "packages. You must free up some disk space before you can continue. Some "
#~ "options include:"
#~ msgstr ""
-#~ "<!--html-->Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att kunna hämta de "
-#~ "begärda paketen. Du måste skapa ledigt utrymme innan du kan fortsätta. Det "
-#~ "finns en del alternativ:"
+#~ "<!--html-->Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att kunna hämta "
+#~ "de begärda paketen. Du måste skapa ledigt utrymme innan du kan fortsätta. "
+#~ "Det finns en del alternativ:"
#~ msgid "<!--html-->Removing some packages from your system"
#~ msgstr "<!--html-->Tar bort en del paket från ditt system"
@@ -2945,13 +2978,14 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "<a href=\"updater:cache_clear\">Töm din cache</a>."
#~ msgid ""
-#~ "<font color=#ff0000>Warning!</font> There may not be sufficient disk space "
-#~ "to install this package, and installation of this package may fail. You "
-#~ "should free up some disk space before continuing."
+#~ "<font color=#ff0000>Warning!</font> There may not be sufficient disk "
+#~ "space to install this package, and installation of this package may fail. "
+#~ "You should free up some disk space before continuing."
#~ msgstr ""
#~ "<font color=#ff0000>Varning!</font> Det kan finnas otillräckligt med "
-#~ "diskutrymme för att installera detta paket, och installation av detta paket "
-#~ "kan misslyckas. Du bör skapa en del ledigt diskutrymme innan du fortsätter."
+#~ "diskutrymme för att installera detta paket, och installation av detta "
+#~ "paket kan misslyckas. Du bör skapa en del ledigt diskutrymme innan du "
+#~ "fortsätter."
#~ msgid "1&nbsp;Package"
#~ msgstr "1&nbsp;paket"
@@ -2969,24 +3003,25 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "nödvändiga installationer"
#~ msgid "<html><body><b>Please wait, loading page...</b></body></html>"
-#~ msgstr "<html><body><b>Var vänlig vänta, läser in sidan...</b></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html><body><b>Var vänlig vänta, läser in sidan...</b></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "You have no packages from this channel currently installed on your system."
#~ msgstr ""
-#~ "Du har för närvarande inte några paket från denna kanal installerade på ditt "
-#~ "system."
+#~ "Du har för närvarande inte några paket från denna kanal installerade på "
+#~ "ditt system."
#~ msgid ""
-#~ "You can visit the channel's <a href=\"updater:info_page\">about page</a> to "
-#~ "get more information about what software is available, or you can go "
+#~ "You can visit the channel's <a href=\"updater:info_page\">about page</a> "
+#~ "to get more information about what software is available, or you can go "
#~ "directly to the <a href=\"updater:available_page\">install page</a> to "
#~ "install software."
#~ msgstr ""
-#~ "Du kan besöka kanalens <a href=\"updater:info_page\">om-sida</a> för att få "
-#~ "mer information om vilken programvara som är tillgänglig, eller gå direkt "
-#~ "till <a href=\"updater:available_page\">installationssidan</a> för att "
-#~ "installera program."
+#~ "Du kan besöka kanalens <a href=\"updater:info_page\">om-sida</a> för att "
+#~ "få mer information om vilken programvara som är tillgänglig, eller gå "
+#~ "direkt till <a href=\"updater:available_page\">installationssidan</a> för "
+#~ "att installera program."
#~ msgid "View the <a href=\"updater:info_page\">about page</a>."
#~ msgstr "Visa <a href=\"updater:info_page\">om-sidan</a>."
@@ -2998,8 +3033,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Gå tillbaka till <a href=\"updater:summary\">sammanfattningen</a>."
#~ msgid ""
-#~ "You don't have any packages installed from this channel. The following pre-"
-#~ "defined sets of packages are available, or you may select individual "
+#~ "You don't have any packages installed from this channel. The following "
+#~ "pre-defined sets of packages are available, or you may select individual "
#~ "packages from the <a href=updater:available_page>Install page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Du har inga paket installerade från denna kanal. Följande fördefinierade "
@@ -3007,37 +3042,37 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "href=updater:available_page>installationssidan</a>."
#~ msgid ""
-#~ "To install new software from this channel, visit the <a "
-#~ "href=\"updater:available_page\">install page</a>."
+#~ "To install new software from this channel, visit the <a href=\"updater:"
+#~ "available_page\">install page</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "För att installera ny programvara går du till <a "
-#~ "href=\"updater:available_page\">installationssidan</a>."
+#~ "För att installera ny programvara går du till <a href=\"updater:"
+#~ "available_page\">installationssidan</a>."
#~ msgid ""
-#~ "To remove already installed software from this channel, visit the <a "
-#~ "href=\"updater:installed_page\">remove page</a>."
+#~ "To remove already installed software from this channel, visit the <a href="
+#~ "\"updater:installed_page\">remove page</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "För att ta bort redan installerad programvara från denna kanal går du till "
-#~ "<a href=\"updater:installed_page\">borttagningssidan</a>."
+#~ "För att ta bort redan installerad programvara från denna kanal går du "
+#~ "till <a href=\"updater:installed_page\">borttagningssidan</a>."
#~ msgid "<a href=\"updater:unsubscribe\">Unsubscribe</a> from this channel."
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"updater:unsubscribed_page\">Säg upp prenumerationen</a> på denna "
-#~ "kanal."
+#~ "<a href=\"updater:unsubscribed_page\">Säg upp prenumerationen</a> på "
+#~ "denna kanal."
#~ msgid ""
-#~ "There is <b>1 update</b> available in this channel, totalling <b>%s</b> of "
-#~ "data to be downloaded."
+#~ "There is <b>1 update</b> available in this channel, totalling <b>%s</b> "
+#~ "of data to be downloaded."
#~ msgstr ""
#~ "Det finns <b>1 uppdatering</b> tillgänglig i denna kanal, som kräver att "
#~ "<b>%s</b> data hämtas."
#~ msgid ""
-#~ "There are <b>%s updates</b> available in this channel, totalling <b>%s</b> "
-#~ "of data to be downloaded."
+#~ "There are <b>%s updates</b> available in this channel, totalling <b>%s</"
+#~ "b> of data to be downloaded."
#~ msgstr ""
-#~ "Det finns <b>%s uppdateringar</b> tillgängliga i denna kanal, som kräver att "
-#~ "<b>%s</b> data hämtas."
+#~ "Det finns <b>%s uppdateringar</b> tillgängliga i denna kanal, som kräver "
+#~ "att <b>%s</b> data hämtas."
#~ msgid "Essential Updates"
#~ msgstr "Nödvändiga uppdateringar"
@@ -3069,34 +3104,36 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ "ditt system.</p>"
#~ msgid ""
-#~ "<p>You can go to the <a href=\"updater:update_page\">Update page</a> to view "
-#~ "available updates for your software in this channel, or return to the <a "
-#~ "href=\"updater:summary\">Summary</a> to view all available updates.</p>"
+#~ "<p>You can go to the <a href=\"updater:update_page\">Update page</a> to "
+#~ "view available updates for your software in this channel, or return to "
+#~ "the <a href=\"updater:summary\">Summary</a> to view all available updates."
+#~ "</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Du kan gå till <a href=\"updater:update_page\">uppdateringssidan</a> för "
-#~ "att se de uppdateringar till din programvara som finns i denna kanal, eller "
-#~ "gå tillbaka till <a href=\"updater:summary\">sammanfattningen</a> för att se "
-#~ "alla tillgängliga uppdateringar.</p>"
+#~ "<p>Du kan gå till <a href=\"updater:update_page\">uppdateringssidan</a> "
+#~ "för att se de uppdateringar till din programvara som finns i denna kanal, "
+#~ "eller gå tillbaka till <a href=\"updater:summary\">sammanfattningen</a> "
+#~ "för att se alla tillgängliga uppdateringar.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<p>You can go to the <a href=\"updater:summary\">Summary</a> to view all "
#~ "available updates for your system.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Du kan gå till <a href=\"updater:summary\">sammanfattningen</a> för att "
-#~ "se alla uppdateringar som är tillgängliga för ditt system.</p>"
+#~ "<p>Du kan gå till <a href=\"updater:summary\">sammanfattningen</a> för "
+#~ "att se alla uppdateringar som är tillgängliga för ditt system.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<!--html-->The following packages from this channel are available for "
#~ "installation."
#~ msgstr ""
-#~ "<!--html-->Följande paket från denna kanal är tillgängliga för installation."
+#~ "<!--html-->Följande paket från denna kanal är tillgängliga för "
+#~ "installation."
#~ msgid ""
-#~ " Package names that are in <font color=\"#777777\">gray</font> indicate that "
-#~ "a newer version of this package is already installed."
+#~ " Package names that are in <font color=\"#777777\">gray</font> indicate "
+#~ "that a newer version of this package is already installed."
#~ msgstr ""
-#~ " Paketnamn som är <font color=\"#777777\">grå</font> indikerar att en nyare "
-#~ "version av detta paket redan är installerat."
+#~ " Paketnamn som är <font color=\"#777777\">grå</font> indikerar att en "
+#~ "nyare version av detta paket redan är installerat."
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Namn:"
@@ -3138,18 +3175,18 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Du prenumererar för närvarande på alla tillgängliga kanaler!"
#~ msgid ""
-#~ "There is <b>one update</b> available for your system, totalling <b>%s</b> of "
-#~ "data to be downloaded."
+#~ "There is <b>one update</b> available for your system, totalling <b>%s</b> "
+#~ "of data to be downloaded."
#~ msgstr ""
-#~ "Det finns <b>en uppdatering</b> tillgänglig för ditt system, som kräver att "
-#~ "<b>%s</b> data hämtas."
+#~ "Det finns <b>en uppdatering</b> tillgänglig för ditt system, som kräver "
+#~ "att <b>%s</b> data hämtas."
#~ msgid ""
-#~ "There are <b>%s updates</b> available for your system, totalling <b>%s</b> "
-#~ "of data to be downloaded."
+#~ "There are <b>%s updates</b> available for your system, totalling <b>%s</"
+#~ "b> of data to be downloaded."
#~ msgstr ""
-#~ "Det finns <b>%s uppdateringar</b> tillgängliga för ditt system, som kräver "
-#~ "att <b>%s</b> data hämtas."
+#~ "Det finns <b>%s uppdateringar</b> tillgängliga för ditt system, som "
+#~ "kräver att <b>%s</b> data hämtas."
#~ msgid " Of these updates, <b>one</b> is <b>urgent</b>."
#~ msgstr " Utav dessa uppdateringar är <b>en brådskande</b>."
@@ -3167,7 +3204,8 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Synlig felsökningsnivå, går från 0 (ingenting) till 6 (allting)"
#~ msgid "Log file debugging level, ranges from 0 (nothing) to 6 (everything)"
-#~ msgstr "Felsökningsnivå för loggfil, går från 0 (ingenting) till 6 (allting)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Felsökningsnivå för loggfil, går från 0 (ingenting) till 6 (allting)"
#~ msgid "The XAuthority file (usually from GDM)"
#~ msgstr "XAuthority-filen (vanligtvis från GDM)"
@@ -3186,11 +3224,11 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgstr "Hämtar kanalgrafik..."
#~ msgid ""
-#~ "An error occurred trying to parse the channel list. You should ensure that "
-#~ "you are running a supported distribution and try again later."
+#~ "An error occurred trying to parse the channel list. You should ensure "
+#~ "that you are running a supported distribution and try again later."
#~ msgstr ""
-#~ "Ett fel inträffade vid försök att tolka kanallistan. Du bör försäkra dig om "
-#~ "att du använder en distribution som stöds och försöka igen senare."
+#~ "Ett fel inträffade vid försök att tolka kanallistan. Du bör försäkra dig "
+#~ "om att du använder en distribution som stöds och försöka igen senare."
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Navigering"
@@ -3396,4 +3434,4 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Christian Rose\n"
-#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" \ No newline at end of file
+#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index de8f7654..e070ec44 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@msn.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -71,8 +71,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "มีปัญหาขณะลบกุจแจ"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "กุญแจที่คุณเลือกไม่สามารถลบออกได้ กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -103,8 +102,8 @@ msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
-"ระบบของคุณมีแพกเกจที่มีปัญหาที่ไม่สามารถซ่อมได้ด้วยโปรแกรมนี้ "
-"กรุณาซ่อมโดยใช้โปรแกรม synaptic หรือ apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป"
+"ระบบของคุณมีแพกเกจที่มีปัญหาที่ไม่สามารถซ่อมได้ด้วยโปรแกรมนี้ กรุณาซ่อมโดยใช้โปรแกรม synaptic "
+"หรือ apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -114,6 +113,7 @@ msgstr "ไม่สามารถปรับปรุง meta แพกเก
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "แพจเกจที่สำคัญจะถูกลบออก"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุงได้"
@@ -122,10 +122,9 @@ msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุ
msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
-msgstr ""
-"ไม่สามารถแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นได้ขณะคำนวนการปรับปรุง "
-"กรุณารายงานว่านี่เป็นปัญหา "
+msgstr "ไม่สามารถแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นได้ขณะคำนวนการปรับปรุง กรุณารายงานว่านี่เป็นปัญหา "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "ไม่ปัญหาในการยืนยันว่าเป็บของจริงสำหรับบางแพกเกจ"
@@ -136,9 +135,8 @@ msgid ""
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
-"ไม่สามารถที่จะยืนยันความถูกต้องของแพกเกจบางอันได้ "
-"นี่อาจจะเกี่ยวกับปัญหาในด้านเครือข่าย คุณอาจจะลองอีกครั้งภายหลังก็ได้ "
-"กรุณาตรวจดูรายการของแพกเกจที่ไม่ผ่านการยืนยัน"
+"ไม่สามารถที่จะยืนยันความถูกต้องของแพกเกจบางอันได้ นี่อาจจะเกี่ยวกับปัญหาในด้านเครือข่าย "
+"คุณอาจจะลองอีกครั้งภายหลังก็ได้ กรุณาตรวจดูรายการของแพกเกจที่ไม่ผ่านการยืนยัน"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
#, python-format
@@ -151,6 +149,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "ไม่สามารถที่จะติดตั้งแพกเกจที่ต้องการได้ กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "ไม่สามารถเดาเมททาแพกเกจ(meta-package)ได้"
@@ -165,18 +164,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ระบบของคุณไม่มีอูบันตูเดสก์ท็อป คูบันตูเดสก์ท็อป หรือ เอ็ดดูบันตูเดกส์ท็อป "
"แพกเกจและไม่สามารถที่จะตรวจสอบได้ว่าคุณใช้อูบันตูรุ่นไหนอยู่\n"
-"กรุณาติดตั้งแพกเกจข้างบนอย่างใดอย่างหนึ่งก่อนโดยใช้โปรแกรม synaptic "
-"หรือโปรแกรม apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป"
+"กรุณาติดตั้งแพกเกจข้างบนอย่างใดอย่างหนึ่งก่อนโดยใช้โปรแกรม synaptic หรือโปรแกรม apt-get "
+"ก่อนดำเนินการต่อไป"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
msgstr "กำลังอ่านจากที่เก็บชั่วคราว"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "ไม่เจอเซิรฟ์เวอร์เสริม(mirror)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -188,19 +187,18 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
"ไม่เจอรายการของเซิรฟ์เวอร์เสริมสำหรับปรับปรุงขณะที่ตรวจสอบแหล่งข้อมูลของคุณ "
-"นี"
-"่อาจจะเกิดขึ้นได้ถ้าคุณใช้เซิรฟ์เวอร์เสริมภายในหรือข้อมูลของเซิรฟ์เวอร์เสริม"
-"ล้าสมัย\n"
+"นี่อาจจะเกิดขึ้นได้ถ้าคุณใช้เซิรฟ์เวอร์เสริมภายในหรือข้อมูลของเซิรฟ์เวอร์เสริมล้าสมัย\n"
"\n"
-"คุณต้องการที่จะเขียนทับไฟล์ 'sources.list' ของคุณหรือไม่? ถ้าคุณเลือก "
-"'Yes' ตรงนี้มันจะถูกปรับปรุงรายการทั้งหมดจาก '%s' to '%s' \n"
+"คุณต้องการที่จะเขียนทับไฟล์ 'sources.list' ของคุณหรือไม่? ถ้าคุณเลือก 'Yes' "
+"ตรงนี้มันจะถูกปรับปรุงรายการทั้งหมดจาก '%s' to '%s' \n"
"ถ้าคุณเลือก 'no' การปรับปรุงจะถูกยกเลิก"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr "สร้าง default sources?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -212,24 +210,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ควรเพิ่มรายการสำหรับ '%s' หรือไม่?ถ้าคุณเลือก 'No' การปรับปรุงจะถูกยกเลิก"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งเก็บข้อมูลใช้ไม่ได้"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
-msgstr ""
-"การปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูลทำให้ไฟล์เสียหาย กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
+msgstr "การปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูลทำให้ไฟล์เสียหาย กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "แหล่งอื่นๆใช้ไม่ได้"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
@@ -237,11 +234,11 @@ msgstr ""
"คุณสามารถเปลี่ยนให้ใช้ได้หลังการปรับปรุงด้วยเครื่องมือ 'software-properties' "
"หรือด้วยโปรแกรม synaptic"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับปรุง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -249,11 +246,11 @@ msgstr ""
"มีปัญหาเกิดขึ้นขณะทำการปรับปรุง โดยปกติแล้วจะเป็นปัญหาด้านเครือข่าย "
"กรุณาตรวจสอบการสื่อสารในเครือข่ายของคุณแล้วลองใหม่อีกที"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "ไม่มีพื้นที่ว่างในดิสก์เพียงพอ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -261,42 +258,42 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
"การปรับปรุงถูกยกเลิกแล้ว กรุณาฟรีอย่างน้อย %s ของดิสก์พื้นที่บน %s "
-"เทถังขยะทิ้งและลบแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-"
-"get clean'"
+"เทถังขยะทิ้งและลบแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-get clean'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "คุณต้องการที่จะเริ่มการปรับปรุงหรือไม่?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"การปรับปรุงถูกยกเลิก ระบบของคุณอาจจะอยู่ในสภาพที่ไม่มั่นคง "
-"โปรแกรมกู้ระบบถูกเรียกใช้ (dpkg --configure -a)"
+"การปรับปรุงถูกยกเลิก ระบบของคุณอาจจะอยู่ในสภาพที่ไม่มั่นคง โปรแกรมกู้ระบบถูกเรียกใช้ (dpkg --"
+"configure -a)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงรุ่น"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-"การปรับปรุงถูกยกเลิก กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณหรือ "
-"installation mediaและลองอีกครั้ง "
+"การปรับปรุงถูกยกเลิก กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณหรือ installation "
+"mediaและลองอีกครั้ง "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr "ซอฟแวร์บางตัวไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้ว"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -304,56 +301,54 @@ msgid ""
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
"removal in the next step. "
msgstr ""
-""
-"แพกเกจเหล่านีไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้วและตอนนี้ได้รับสนับสนุนจาก"
-"ชุมชน ('universe') แต่เพียงอย่างเดียว\\n\n"
+"แพกเกจเหล่านีไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้วและตอนนี้ได้รับสนับสนุนจากชุมชน "
+"('universe') แต่เพียงอย่างเดียว\\n\n"
"\\n\n"
-"ถ้าคุณไม่ได้เลือกใช้แหล่งข้อมูล 'universe' "
-"แพกเกจเหล่านี้จะถูกแนะนำให้ลบออกในขั้นต่อไป "
+"ถ้าคุณไม่ได้เลือกใช้แหล่งข้อมูล 'universe' แพกเกจเหล่านี้จะถูกแนะนำให้ลบออกในขั้นต่อไป "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "ลบแพจเกจที่ล้าสมัยทิ้งหรือไม่?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "_ข้ามขั้นตอนนี้"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "เ_อาออก"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขปรับปรุง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
-msgstr ""
-"เกิดปัญหาขึ้นขณะทำการเก็บกวาด "
-"กรุณาตรวจสอบข้อความข้างล่างสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม "
+msgstr "เกิดปัญหาขึ้นขณะทำการเก็บกวาด กรุณาตรวจสอบข้อความข้างล่างสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+#, fuzzy
msgstr "คืนระบบสู่สถานะเดิม"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "กำลังตรวจสอบโปรแกรมจัดการแพกเกจ"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "ปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูล"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "ข้อมูลของแพกเกจไม่ถูกต้อง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -363,19 +358,19 @@ msgstr ""
"หลังจากการปรับปรุงข้อมูลของแพจเกจ แพจเกจที่จำเป็น '%s'ได้หายไป\n"
"นี่แสดงว่าเป็นปัญหาร้ายแรง กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "_ถามการยืนยันจากคุณก่อน"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "กำลังปรับปรุง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "ค้นหาซอฟแวร์ที่ล้าสมัย"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "ปรับปรุงระบบเสร็จแล้ว"
@@ -399,6 +394,7 @@ msgstr "เหลือประมาณ %li นาที"
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr "เหลือประมาณ %li วินาที"
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -420,20 +416,22 @@ msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ %li จาก %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "กำลังเปลี่ยนแปลง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "การปรัปรุงถูกยกเลิก กรุณารายงานปัญหานี้"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -442,76 +440,76 @@ msgstr ""
"เปลี่ยนไฟล์ปรับแต่ง\n"
"'%s'?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "ไม่เจอคำสั่ง 'diff'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"กรุณารายงานว่าเป็นปัญหาและส่งไฟล์ /var/log/dist-upgrade.log and "
-"/var/log/dist-upgrade-apt.log มาในรายงานของคุณ การปรับปรุงถูกยกเลิก\n"
+"กรุณารายงานว่าเป็นปัญหาและส่งไฟล์ /var/log/dist-upgrade.log and /var/log/dist-"
+"upgrade-apt.log มาในรายงานของคุณ การปรับปรุงถูกยกเลิก\n"
"ไฟล์เก่า sources.list ของคุณถูกเก็บไว้ที่ /etc/apt/sources.list.distUpgrade"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s แพกเกจจะถูกลบออก"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s แพกเกจใหม่จะถูกติดตั้ง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s แพกเกจจะถูกปรับปรุง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "คุณจะต้องดาวน์โหลดทั้งหมด %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr ""
-"การปรับปรุงอาจจะใช้เวลานานหลายชั่วโมงและไม่สามารถที่จะยกเลิกได้หลังจากนี้ไป"
+msgstr "การปรับปรุงอาจจะใช้เวลานานหลายชั่วโมงและไม่สามารถที่จะยกเลิกได้หลังจากนี้ไป"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหายกรุณาออกจากทุกโปรแกรมและเอกสารที่เปิดอยู่"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "ไม่มีอะไรให้ปรับปรุง"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "ระบบของคุณได้ผ่านการปรับปรุงแล้ว"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>ลบออก %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "ติดตั้ง %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ปรับปรุงรุ่น %s"
@@ -523,13 +521,12 @@ msgstr "ต้องเริ่มระบบใหม่"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"การปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้วและต้องการที่จะเริ่มระบบใหม่ "
-"คุณต้องการที่จะทำเดี๋ยวนี้หรือเปล่า?"
+msgstr "การปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้วและต้องการที่จะเริ่มระบบใหม่ คุณต้องการที่จะทำเดี๋ยวนี้หรือเปล่า?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -544,8 +541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>ต้องการยกเลิกการปรับปรุงที่กำลังทำอยู่หรือไม่?</big></b>\n"
"\n"
-"ระบบอาจจะไม่มั่นคงถ้าคุณยกเลิกการปรับปรุง "
-"ขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณดำเนินการปรับปรุงต่อไป"
+"ระบบอาจจะไม่มั่นคงถ้าคุณยกเลิกการปรับปรุง ขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณดำเนินการปรับปรุงต่อไป"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
@@ -558,8 +554,7 @@ msgstr "<b><big>เริ่มการปรับปรุงหรือไ
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">กำลังปรับปรุงอูบันตู 6.06 LTS</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">กำลังปรับปรุงอูบันตู 6.06 LTS</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -633,6 +628,7 @@ msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดบันทึก
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือปรับปรุง"
@@ -674,9 +670,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเอาออกมาได้"
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
-msgstr ""
-"ไม่สามารถแกะข้อมูลปรับปรุงออกมาได้ "
-"อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
+msgstr "ไม่สามารถแกะข้อมูลปรับปรุงออกมาได้ อาจจะเป็นปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
msgid "Verfication failed"
@@ -686,8 +680,7 @@ msgstr "ไม่สามารถตรวจเช็คความถูก
msgid ""
"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
"the server. "
-msgstr ""
-"ตรวจทานการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
+msgstr "ตรวจทานการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
msgid "Authentication failed"
@@ -697,8 +690,7 @@ msgstr "ไม่สามารถยืนยันว่าเป็นขอ
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
-msgstr ""
-"ยืนยันการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
+msgstr "ยืนยันการปรับปรุงไม่สำเร็จ อาจจะมีปัญหาในเครือข่ายหรือที่เซิรฟ์เวอร์ "
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
#, python-format
@@ -719,9 +711,9 @@ msgid ""
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
"connection."
msgstr ""
-"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง "
-"กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ"
+"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงทั้งหมดที่มีได้"
@@ -732,9 +724,9 @@ msgid ""
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-"การปรับปรุงบางอันต้องการที่จะลบซอฟแวร์ออกอีก กรุณาใช้ตัวเลือก \"Mark All "
-"Upgrades\" ของโปรแกรมจัดการแพกเกจ \"Synaptic\" หรือใช้คำสั่ง \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" ในเทอร์มินัล ในการปรับปรุงระบบของคุณให้เสร็จสิ้นสมบรูณ์"
+"การปรับปรุงบางอันต้องการที่จะลบซอฟแวร์ออกอีก กรุณาใช้ตัวเลือก \"Mark All Upgrades\" "
+"ของโปรแกรมจัดการแพกเกจ \"Synaptic\" หรือใช้คำสั่ง \"sudo apt-get dist-upgrade\" "
+"ในเทอร์มินัล ในการปรับปรุงระบบของคุณให้เสร็จสิ้นสมบรูณ์"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -810,10 +802,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "มีเพียงเครื่องมือจัดการซอฟแวร์เดียวที่อนุญาตให้เรียกใช้พร้อมกันได้"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "กรุณาออกจากโปรแกรมอื่นๆเช่น 'aptitude' หรือ 'Synaptic' ก่อน"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "ดัชนีของซอฟแวร์เสียหาย"
@@ -824,9 +816,8 @@ msgid ""
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
-"ไม่สามารถที่จะติดตั้งหรือลบออกซอฟแวร์ใดๆ กรุณาใช้โปรแกรมจัดการแพกเกจ "
-"\"Synaptic\" หรือ คำสั่ง \"sudo apt-get install -f\" "
-"ในเทอร์มินัลเพื่อที่จะแก้ปัญหานี้ก่อน"
+"ไม่สามารถที่จะติดตั้งหรือลบออกซอฟแวร์ใดๆ กรุณาใช้โปรแกรมจัดการแพกเกจ \"Synaptic\" หรือ "
+"คำสั่ง \"sudo apt-get install -f\" ในเทอร์มินัลเพื่อที่จะแก้ปัญหานี้ก่อน"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
@@ -837,8 +828,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>คุณต้องตรวจหารายการปรับปรุงด้วยตนเอง</big></b>\n"
"\n"
-"ระบบของคุณไม่ตรวจหารายการปรับปรุงโดยอัตโนมัตื คุณสามารถปรับแต่งใน\"System\" -"
-"> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+"ระบบของคุณไม่ตรวจหารายการปรับปรุงโดยอัตโนมัตื คุณสามารถปรับแต่งใน\"System\" -> "
+"\"Administration\" -> \"Software Properties\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -891,8 +882,7 @@ msgstr "ซอฟต์แวร์ปรับปรุง"
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr ""
-"ซอฟแวร์ปรับปรุงแก้ปัญหา,กำจัดจุดอ่อนด้านความปลอดภัยและเพิ่มความสามารถใหม่"
+msgstr "ซอฟแวร์ปรับปรุงแก้ปัญหา,กำจัดจุดอ่อนด้านความปลอดภัยและเพิ่มความสามารถใหม่"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
@@ -954,10 +944,7 @@ msgstr "ปรัปรุงทางอินเทอร์เน็ต"
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
"automatically"
-msgstr ""
-""
-"การปรับปรุงด้านความปลอดภัยจะติดตั้งโดยอัตโนมัติจากเซิรฟ์เวอร์ทางการของอูบันตูเ"
-"ท่านั้น"
+msgstr "การปรับปรุงด้านความปลอดภัยจะติดตั้งโดยอัตโนมัติจากเซิรฟ์เวอร์ทางการของอูบันตูเท่านั้น"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
msgid "Restore _Defaults"
@@ -1002,9 +989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>ข้อมูลของช่องล้าสมัย</big></b>\n"
"\n"
-""
-"คุณจะต้องดาวน์โหลดข้อมูลใหม่ของช่องเพื่อที่จะติดตั้งซอฟแวร็หรือปรับปรุงจากช่อง"
-"ที่เพิ่มใหม่หรือเปลี่ยนช่องใหม่\n"
+"คุณจะต้องดาวน์โหลดข้อมูลใหม่ของช่องเพื่อที่จะติดตั้งซอฟแวร็หรือปรับปรุงจากช่องที่เพิ่มใหม่หรือเปลี่ยนช่องใหม่\n"
"\n"
"คุณจะต้องมีการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตที่ใช้งานได้ที่เพื่อที่จะดำเนินการต่อไป"
@@ -1038,16 +1023,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>กรุณาเติมให้ครบบรรทัด APT ของช่องที่คุณต้องการจะเพิ่ม</b></big>\n"
"\n"
-"บรรทัด APT ประกอบด้วย ชนิด,สถานที่,ส่วนประกอบของช่อง เช่น <i>\"deb "
-"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>"
+"บรรทัด APT ประกอบด้วย ชนิด,สถานที่,ส่วนประกอบของช่อง เช่น <i>\"deb http://ftp.debian."
+"org sarge main\"</i>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1075,8 +1060,7 @@ msgstr "ตรวจสอบแผ่นซีดี"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "_เพิ่มช่องทาง"
+msgstr "_เพิ่มช่องทาง"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1099,9 +1083,7 @@ msgid ""
"Check automatically if a new version of the current distribution is "
"available and offer to upgrade (if possible)."
msgstr ""
-""
-"ตรวจหาโดยอัตโนมัติว่ารุ่นใหม่ของชุดเผยแพร่นี้มีหรือยังและสามารถใช้ปรับปรุงรุ่น"
-"ได้(ถ้าเป็นไปได้)"
+"ตรวจหาโดยอัตโนมัติว่ารุ่นใหม่ของชุดเผยแพร่นี้มีหรือยังและสามารถใช้ปรับปรุงรุ่นได้(ถ้าเป็นไปได้)"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Check for new distribution releases"
@@ -1113,8 +1095,8 @@ msgid ""
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
-"ถ้าการตรวจสอบสำหรับปรับปรุงโดยอัตโนมัติถูกปิดไว้ "
-"คุณจะต้องโหลดช่องรายการใหม่เอง ตัวเลือกนี้จะซ่อนคำเตือนที่จะแสดงในกรณีนี้"
+"ถ้าการตรวจสอบสำหรับปรับปรุงโดยอัตโนมัติถูกปิดไว้ คุณจะต้องโหลดช่องรายการใหม่เอง "
+"ตัวเลือกนี้จะซ่อนคำเตือนที่จะแสดงในกรณีนี้"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Remind to reload the channel list"
@@ -1132,8 +1114,7 @@ msgstr "บึนทึกขนาดของหน้าต่างของ
msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
"description"
-msgstr ""
-"บันทึกสถานะของตัวขยาย(expander)ที่มีรายการของการเปลี่ยนแปลงและคำบรรยาย"
+msgstr "บันทึกสถานะของตัวขยาย(expander)ที่มีรายการของการเปลี่ยนแปลงและคำบรรยาย"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
msgid "The window size"
@@ -1147,77 +1128,94 @@ msgstr "ปรับแต่งช่องทางซอฟแวร์แล
msgid "Software Properties"
msgstr "คุณสมบัติของซอฟแวร์"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "อูบันตู 6.06 LTS"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "อูบันตู 6.06 LTS Security Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "อูบันตู 6.06 LTS Updates"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "อูบันตู 6.06 LTS Backports"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "สนับสนุนอย่างเป็นทางการ"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "จำกัดลิขสิทธิ์"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "ชุมชนดูแล (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "ไม่ฟรี(ลิขสิทธิ์)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "เดเบียน 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "เดเบียน 3.1 \"Sarge\" ปรับปรุงด้านความปลอดภัย"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "เดเบียน \"Etch\" (กำลังทดสอบ)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "เดเบียน \"Sid\" (ผันผวน)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "เข้ากับ DFSG ซอฟแวร์แต่ขึ้นอยู่กับไม่ฟรี"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "ไม่เข้ากับ DFSG ซอฟแวร์"
@@ -1237,16 +1235,14 @@ msgstr "ไม่เข้ากับ DFSG ซอฟแวร์"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
#~ msgstr "อูบันตู 5.10 Backports"
-#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
-#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
-#~ "get clean'."
+#~ "trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+#~ "apt-get clean'."
#~ msgstr ""
#~ "การปรับปรุงถูกยกเลิก กรุณาทำให้มีพื้นที่ว่างในดิสก์อย่างน้อย %s "
-#~ "เทถังขยะทิ้งและลบทิ้งแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo "
-#~ "apt-get clean'."
+#~ "เทถังขยะทิ้งและลบทิ้งแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-get "
+#~ "clean'."
-#, python-format
#~ msgid "%s remaining"
-#~ msgstr "%s เหลืออีก" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "%s เหลืออีก"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f2c37843..6f0a3d42 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Özgur KIRCALI <okircali@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -65,18 +65,15 @@ msgstr "Seçili dosyayı aktarmada hata"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
-msgstr ""
-"Seçili dosya bir GPG anahtar dosyası olmayabilir veya bozuk olabilir."
+msgstr "Seçili dosya bir GPG anahtar dosyası olmayabilir veya bozuk olabilir."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
msgid "Error removing the key"
msgstr "Anahtar kaldırmada hata"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz anahtar kaldırılamadı. Lütfen bunu bir hata olarak iletin."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr "Seçtiğiniz anahtar kaldırılamadı. Lütfen bunu bir hata olarak iletin."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
#, python-format
@@ -117,6 +114,7 @@ msgstr "Gerekli bilgi-paketleri güncelleştirilemiyor"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -127,6 +125,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -147,9 +146,9 @@ msgstr "'%s' yüklenemiyor"
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr ""
-"Gerekli bir paket yüklenemedi. Lütfen bunu bir hata olarak bildirin. "
+msgstr "Gerekli bir paket yüklenemedi. Lütfen bunu bir hata olarak bildirin. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -171,11 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Önbellek okunuyor"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Geçerli yansı bulunamadı"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -187,11 +186,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -204,32 +204,32 @@ msgstr ""
"'%s' için varsayılan girişler eklensin mi? Eğer 'Hayır'ı seçerseniz, "
"güncelleştirme iptal edilecektir."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "Üçüncü parti kaynaklar devredışı bırakıldı"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "Güncelleştirme sırasında hata"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
"Güncelleştirme sırasında bir hata oluştu. Bu genellikle bir ağ sorunudur, "
"lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve yeniden deneyin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Yeterince boş disk alanı yok"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -249,25 +249,26 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Yükseltmeyi başlatmak istiyor musunuz?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Yükseltmeler kurulamadı"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Yükseltmeler indirilemedi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Yükseltme şimdi iptal edilecek. Lütfen internet bağlantınızı veya kurulum "
"ortamınızı kontrol edin ve yeniden deneyin. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -288,47 +289,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "Bu Adımı _Atla"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr "Geçersiz paket bilgisi"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -336,19 +339,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "Yükseltiliyor"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Sistem yükseltmesi tamamlandı."
@@ -372,6 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -393,92 +397,95 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "'%s' kurulamadı"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Yükseltme şimdi iptal edilecek. Lütfen bu hatayı bildirin."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "'diff' komutu bulunamadı"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Sisteminiz zaten yükseltilmiş."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "%s'i kur"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s'i yükselt"
@@ -497,6 +504,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -512,8 +520,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
-"<b><big>Yükseltmeyi tamamlamak için sistemi yeniden başlatın</big></b>"
+msgstr "<b><big>Yükseltmeyi tamamlamak için sistemi yeniden başlatın</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -523,8 +530,8 @@ msgstr "<b><big>Yükseltme başlatılsın mı?</big></b>"
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Ubuntu 6.06 LTS'ya "
-"yükseltiliyor</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Ubuntu 6.06 LTS'ya yükseltiliyor</"
+"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -598,6 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -681,6 +689,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -763,10 +772,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -971,8 +980,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1002,8 +1011,7 @@ msgstr "CD-ROM taranıyor"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "Kanal _ekle"
+msgstr "Kanal _ekle"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1070,77 +1078,95 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Yazılım Özellikleri"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 Güvenlik Güncelleştirmeleri"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "Resmi olarak desteklenenler"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Sınırlı telif hakkı"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1149,4 +1175,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri"
#~ msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 38380a62..bc6f11e1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Serhey Kusyumoff <gpalco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
#, fuzzy
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "Помилка видалення ключа"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -112,6 +111,7 @@ msgstr "Не можливо поновити необхідні meta-пакун
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "Це призведе довидалення базового пакунку системи"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Не можливо розрахувати поновлення"
@@ -123,6 +123,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "Помилка підписів в деяких пакунках"
@@ -146,6 +147,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "Не можливо підібрати meta-пакунок"
@@ -163,12 +165,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr "Зчитування кешу"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
#, fuzzy
msgid "No valid mirror found"
msgstr "Не знайдено"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -180,11 +182,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -193,43 +196,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "Помилка в даних про репозиторій"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Помилка підчас поновлення"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Недостатньо місця на диску"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -237,15 +240,16 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "Бажаєте почати апгрейд системи?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Неможливо провести апргрейд системи"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
@@ -255,11 +259,11 @@ msgstr ""
"Виконайте команду 'sudo apt-get install -f', або скористайдесь програмою "
"Synaptic для налаштування системи."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "Неможливо завантажити пакунки для апргрейду системи"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
@@ -267,11 +271,11 @@ msgstr ""
"Апргрейд системи щойно перервано. Будь ласка, перевірте зєднання з "
"інтернетом чи носії та спробуйте знов. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -280,24 +284,24 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Видалити непотрібні пакунки?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
@@ -305,26 +309,27 @@ msgstr ""
"При очищенні системи виникли проблеми. Прочитайте детальнішу інформацію "
"нижче. "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "Перезавантаження системи"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "Перевірка програми управління пакунками"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "Отримання інформації про репозиторій"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -332,20 +337,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "Запит підтвердження"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Оновлення завершено"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "Пошук програм, що не використовуються"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "Апргрейд системи завершено."
@@ -369,6 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -390,37 +396,39 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Завантаження змін..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "Не можливо встановити '%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "Виникла невиправна помилка"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
@@ -430,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, повідмте це я помилку, включивши в повідомлення файли ~/dist-"
"upgrade.log and ~/dist-upgrade-apt.log . Апргрейд щойно перервано."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
@@ -438,7 +446,7 @@ msgstr[0] "%s пакунків буде видалено."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
@@ -446,7 +454,7 @@ msgstr[0] "%s пакунків буде встановлено."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
@@ -454,42 +462,43 @@ msgstr[0] "буде проведено апргрейд %s пакунків."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "Потрібно завантажити всього %s пакунків."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
"Апрейд може продовжуватись декілька годин, і не може бути перервано протягом "
"всього часу."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "Не знайдено пакунків для апгрейду"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "Апгрейд вашої системи вже проведено."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
+#, fuzzy, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>Видалити %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
+#, fuzzy, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "Встановити %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
-#, fuzzy
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
+#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Апргрейд %s"
@@ -507,6 +516,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -610,6 +620,7 @@ msgstr "Неможливо завантажити пакунки для апрг
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
#, fuzzy
msgid "Could not run the upgrade tool"
@@ -679,12 +690,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
msgstr "Завантажується файл %li of %li at %s/s"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
msgstr "Завантажується файл %li of %li на невизначенії швидкості"
@@ -700,6 +711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"не вдається завантажити зміни. Перевірте чи активне з'єднання з Інтернет."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -738,7 +750,7 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ваша система оновлена!"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] "Неможливо провести апргрейд системи"
@@ -790,10 +802,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -1010,14 +1022,14 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Введіть повний рядок APT репозиторію, який ви бажаєте "
-"додати</b></big>\n"
+"<big><b>Введіть повний рядок APT репозиторію, який ви бажаєте додати</b></"
+"big>\n"
"\n"
"Рядок APT містить тип, адресу та вміст репозиторію, наприклад <i>\"deb "
"http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Докладні приклади можна знайти у "
@@ -1049,10 +1061,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1118,84 +1127,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Властивості програм"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Офіціально підтримуються"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Обмежені авторські права"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Не-вільний (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Оновлення безпеки стабільного Debian"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Тестовий Debian"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian поза США (Нестабільний)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1291,8 +1318,8 @@ msgstr ""
#~ "дає змогу перевірити цілісність завантаженого програмного забезпечення."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Додайте новий ключ до в'язки довірених ключів. Перевірте, що ви отримали "
#~ "ключ безпечним каналом та ви довіряєте власнику. "
@@ -1322,8 +1349,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Максимальний розмір (Мб):"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
#~ "Відновити початкові ключі, що постачались з дистрибутивом. Встановлені "
#~ "користувачем ключі не будуть змінені."
@@ -1355,13 +1382,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Доступні оновлення</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Знайдено наступні пакети для оновлення. Їх можна оновити натиснувши кнопку "
-#~ "Встановити."
+#~ "Знайдено наступні пакети для оновлення. Їх можна оновити натиснувши "
+#~ "кнопку Встановити."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Скасувати завантаження записів changelog"
@@ -1455,7 +1482,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr[2] "Ви виділили %s пакетів оновлення, розмір %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Ви виділили %s з %s пакетів оновлення, загальний розмір %s"
#~ msgstr[1] "Ви виділили %s з %s пакетів оновлення, загальний розмір %s"
#~ msgstr[2] "Ви виділили %s з %s пакетів оновлення, загальний розмір %s"
@@ -1464,11 +1492,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Застосовуються оновлення."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Одночасно можна запускати лише один менеджер пакетів. Спочатку закрийте іншу "
-#~ "програму.close this other application first."
+#~ "Одночасно можна запускати лише один менеджер пакетів. Спочатку закрийте "
+#~ "іншу програму.close this other application first."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Оновлення списку пакетів..."
@@ -1481,25 +1509,25 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Поновіть систему на більш нову версію Ubuntu Linux. Для встановленої версії "
-#~ "не випускаються виправлення безпеки та інші критичні оновлення. Дивіться "
-#~ "інформацію про оновлення на http://www.ubuntulinux.org"
+#~ "Поновіть систему на більш нову версію Ubuntu Linux. Для встановленої "
+#~ "версії не випускаються виправлення безпеки та інші критичні оновлення. "
+#~ "Дивіться інформацію про оновлення на http://www.ubuntulinux.org"
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Доступний новий випуск Ubuntu!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Доступний новий випуск з кодовою назвою '%s'. Інструкції оновлення дивіться "
-#~ "на http://www.ubuntulinux.org/"
+#~ "Доступний новий випуск з кодовою назвою '%s'. Інструкції оновлення "
+#~ "дивіться на http://www.ubuntulinux.org/"
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Не показуйте це повідомлення знову"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "Зміне не знайдено, можливо сервер досі не оновлено." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Зміне не знайдено, можливо сервер досі не оновлено."
diff --git a/po/update-manager.pot b/po/update-manager.pot
index 2bc44d3d..9bf37965 100644
--- a/po/update-manager.pot
+++ b/po/update-manager.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-23 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. hm, still nothing useful ...
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -191,42 +191,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -235,35 +235,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ask the user if he wants to do the changes
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -272,49 +272,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
#. generate a new cache
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -322,19 +322,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -381,97 +381,97 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
#. self.expander.set_expanded(True)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -687,78 +687,83 @@ msgstr ""
msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:357
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
#, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:459
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
#, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:485
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
msgid "Hide details"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:502
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
msgid "Update is complete"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
#, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:621
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:675
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:693
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 32f9829c..8f67d7ab 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Hameed محمد حمید <hameeduddin517@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Urdu <urd@li.org>\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -111,6 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -121,6 +121,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -143,6 +144,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -160,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -176,11 +178,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -189,42 +192,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -232,35 +235,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -269,47 +273,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -317,19 +323,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -353,6 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -374,95 +381,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -479,6 +489,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -577,6 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -660,6 +672,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -743,10 +756,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -951,8 +964,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -982,9 +995,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1049,76 +1060,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "" \ No newline at end of file
+msgstr ""
diff --git a/po/urd.po b/po/urd.po
index 8ca52052..b5dff76a 100644
--- a/po/urd.po
+++ b/po/urd.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-23 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Hameed محمد حمید <hameeduddin517@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Urdu <urd@li.org>\n"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. hm, still nothing useful ...
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -192,42 +192,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -236,35 +236,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ask the user if he wants to do the changes
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -273,49 +273,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
#. generate a new cache
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -323,19 +323,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -382,97 +382,97 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
#. self.expander.set_expanded(True)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -688,78 +688,83 @@ msgstr ""
msgid "The following updates will be skipped:"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:357
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
msgid "Downloading the list of changes..."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
#, python-format
msgid "Download size: %s"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:459
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
#, python-format
msgid "You can install %s update"
msgid_plural "You can install %s updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:485
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
msgid "Hide details"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:502
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
msgid "Update is complete"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
#, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:621
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
msgid "Your distribution is not supported anymore"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:675
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:693
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f8f8a437..22b955a1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Tran The Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,16 +64,14 @@ msgstr "Gặp lỗi khi nhập tâp tin đã chọn"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
-msgstr ""
-"Có lẽ tập tin đã chọn không phai là tập tin khóa GPG, hoặc nó bị hỏng."
+msgstr "Có lẽ tập tin đã chọn không phai là tập tin khóa GPG, hoặc nó bị hỏng."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
msgid "Error removing the key"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -110,6 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -121,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này. "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -144,6 +144,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này. "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -161,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -177,11 +178,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -190,43 +192,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -234,35 +236,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -271,48 +274,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "Một bộ quản lý gói khác đang chạy"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -320,20 +325,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "Nâng cấp xong"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -357,6 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -378,94 +384,97 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "Đang tài về các thay đổi..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -482,6 +491,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -582,6 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -671,6 +682,7 @@ msgstr ""
"Không tải thay đổi về được. Bạn hãy kiểm tra có kết nối đến Mạng hoạt động "
"chưa."
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -758,10 +770,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -977,8 +989,8 @@ msgstr "<b>Địa chỉ định vị:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -1015,8 +1027,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1082,84 +1093,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Thuộc tính phần mềm"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Bản quyền bị giới hạn"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Không tự do (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 « Sarge »"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt ổn định Debian"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Thử ra Debian"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Không Mỹ Debian (Bất định)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1247,12 +1276,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Khóa xác thực</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể thêm và gỡ bỏ khóa xác thực dùng hộp thoại này. Khóa cho phép bạn "
-#~ "thẩm tra toàn vẹn của phần mềm đã tải về."
+#~ "Bạn có thể thêm và gỡ bỏ khóa xác thực dùng hộp thoại này. Khóa cho phép "
+#~ "bạn thẩm tra toàn vẹn của phần mềm đã tải về."
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
#~ msgstr ""
#~ "Thêm tập tin khóa mới vào vòng khóa tin cây. Hãy đảm bảo bạn đã nhận khóa "
#~ "này qua kênh bảo mật, và bạn tin cây người sở hữu khóa này. "
@@ -1282,11 +1311,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cỡ tối đa, theo MB:"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
#~ msgstr ""
-#~ "Phục hồi các khóa mặc định có sẵn trong bản phát hành. Tuy nhiên, hành động "
-#~ "này sẽ không sửa đổi khóa nào tự cài đặt."
+#~ "Phục hồi các khóa mặc định có sẵn trong bản phát hành. Tuy nhiên, hành "
+#~ "động này sẽ không sửa đổi khóa nào tự cài đặt."
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "Đặt cỡ tối _đa cho bộ nhớ tạm gói"
@@ -1315,13 +1344,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Bản nâng cấp công bố</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Tìm thấy có thể nâng cấp những gói theo đây. Để nâng cấp gói, chỉ đơn giản "
-#~ "hãy sử dụng nút « Cài đặt »."
+#~ "Tìm thấy có thể nâng cấp những gói theo đây. Để nâng cấp gói, chỉ đơn "
+#~ "giản hãy sử dụng nút « Cài đặt »."
#~ msgid "Cancel downloading the changelog"
#~ msgstr "Thôi tải về Bản ghi đổi..."
@@ -1395,18 +1424,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr[0] "Bạn đã chọn tất cả %s gói đã cập nhật: cỡ tổng là %s"
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "Bạn đã chọn %s trong %s gói đã cập nhật: cỡ tổng là %s"
#~ msgid "The updates are being applied."
#~ msgstr "Đang áp dụng những bản cập nhật."
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr ""
-#~ "Bạn có thể chạy chỉ một ứng dụng quản lý gói trong một thời gian thôi. Vui "
-#~ "lòng đóng ứng dụng khác trước khi tiếp tục."
+#~ "Bạn có thể chạy chỉ một ứng dụng quản lý gói trong một thời gian thôi. "
+#~ "Vui lòng đóng ứng dụng khác trước khi tiếp tục."
#~ msgid "Updating package list..."
#~ msgstr "Đạng cập nhật danh sách gói..."
@@ -1419,25 +1449,25 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "Xin hãy nâng cấp đến một phiên bản Linux Ubuntu mới hơn, vì phiên bản hiện "
-#~ "thời của bạn sẽ không còn nhận lại bản cập nhật bảo mật. Hãy xem "
+#~ "Xin hãy nâng cấp đến một phiên bản Linux Ubuntu mới hơn, vì phiên bản "
+#~ "hiện thời của bạn sẽ không còn nhận lại bản cập nhật bảo mật. Hãy xem "
#~ "<http://www.ubuntulinux.org> để tìm thông tin nâng cấp."
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Có một bản phát hành Ubuntu mới công bố."
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Có một bản phát hành mới có tên mã « %s ». Hãy xem "
-#~ "<http://www.ubuntulinux.org> để tìm hướng dẫn nâng cấp."
+#~ "Có một bản phát hành mới có tên mã « %s ». Hãy xem <http://www."
+#~ "ubuntulinux.org> để tìm hướng dẫn nâng cấp."
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "Đừng hiện thông điệp này lần nữa."
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "Không tìm thấy thay đổi nào. Có lẽ máy phục vụ chưa được cập nhật." \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Không tìm thấy thay đổi nào. Có lẽ máy phục vụ chưa được cập nhật."
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index ee7db508..fd4bf5ae 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -110,6 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -142,6 +143,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -175,11 +177,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -188,42 +191,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -231,35 +234,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -268,47 +272,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -316,19 +322,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -352,6 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -373,95 +380,98 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -478,6 +488,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -576,6 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -659,6 +671,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr ""
@@ -742,10 +755,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -959,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -990,9 +1003,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1059,76 +1070,94 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo zeenkqubo zekhompyutha"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr ""
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr ""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1177,8 +1206,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ulwazi oluhlaziyiweyo</span>\n"
#~ "\n"
-#~ "Kukho iinkqubo zekhompyutha zasemva kohlaziyo zolwazi olukhoyo. Nceda funda "
-#~ "olu lwazi lulandelayo ngocoselelo."
+#~ "Kukho iinkqubo zekhompyutha zasemva kohlaziyo zolwazi olukhoyo. Nceda "
+#~ "funda olu lwazi lulandelayo ngocoselelo."
#~ msgid "Run now"
-#~ msgstr "Phumeza inkqubo ngoku" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "Phumeza inkqubo ngoku"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 52bdb991..7464df36 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: stone_unix <gaoghy@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -71,8 +71,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "删除密钥时候出错"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "你所选择的密钥不能被删除。请汇报这个bug"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -102,7 +101,9 @@ msgstr "破损的软件包"
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
-msgstr "你的系统包含有破损的软件包而不能通过此软件修复。 在你继续前请先用新立得或者apt-get修复它们。"
+msgstr ""
+"你的系统包含有破损的软件包而不能通过此软件修复。 在你继续前请先用新立得或者"
+"apt-get修复它们。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -112,6 +113,7 @@ msgstr "不能升级要求的元包"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "一个必要的软件包会被删除"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "无法计算升级"
@@ -122,6 +124,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "在计算升级时遇到一个无法解决的问题。请汇报这个bug。 "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "在认证一些软件包时出错"
@@ -131,7 +134,9 @@ msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
-msgstr "无法认证一些软件包。这可能是暂时的网络问题。你可以在稍后再试。以下是未认证软件包的列表。"
+msgstr ""
+"无法认证一些软件包。这可能是暂时的网络问题。你可以在稍后再试。以下是未认证软"
+"件包的列表。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
#, python-format
@@ -144,6 +149,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "无法安装要求的软件包。请汇报这个bug。 "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "无法猜出元包"
@@ -156,19 +162,20 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
-"你的系统没有一个ubuntu-desktop,kubuntu-desktop或eubuntu-"
-"desktop软件包所以无法确定你运行的ubuntu的版本。 请在继续前先用新立得或apt-get安装以上所举软件包中的一个。"
+"你的系统没有一个ubuntu-desktop,kubuntu-desktop或eubuntu-desktop软件包所以无法"
+"确定你运行的ubuntu的版本。 请在继续前先用新立得或apt-get安装以上所举软件包中"
+"的一个。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
msgstr "正在读取缓存"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
#, fuzzy
msgid "No valid mirror found"
msgstr "未找到有效记录"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -180,11 +187,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -193,42 +201,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "源的信息无效"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr "升级源的信息时产生一个无效文件。请汇报这个bug。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "升级时出错"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr "升级时候出错。这通常是一些网络问题,请检查你的网络连接后再试。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "磁盘空间不足"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -236,36 +244,39 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "你要开始升级么?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "无法安装升级"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
-msgstr "升级现在取消。你的系统可能处于不稳定状态。恢复工作在运行中(dpkg --configure -a)。"
+msgstr ""
+"升级现在取消。你的系统可能处于不稳定状态。恢复工作在运行中(dpkg --configure -"
+"a)。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "无法下载升级包"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr "升级现在取消。请检查你的网络连接活重新放置安装媒体后再试。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -274,48 +285,49 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "删除陈旧的软件包?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "跳过这个步骤(_S)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "确认时出错"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr "在清理时发生问题。更多信息请查看以下消息。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "正在重启系统"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "正在检查软件包管理器"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "更新源的信息"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -323,19 +335,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "请求确认"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "正在更新"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "寻找陈旧的软件包"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "系统更新完毕"
@@ -359,6 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -380,20 +393,22 @@ msgstr "正在下载第 %li 个文件(共 %li 个文件)"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "正在应用更新"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "无法安装'%s'"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "升级被取消。请报告这个bug。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -402,74 +417,76 @@ msgstr ""
"替换配置文件\n"
"“%s”吗?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "外部命令“diff”没有找到"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "出现致命错误"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"请报告这个bug并在你的报告中包括这些文件~/dist-upgrade.log和~/dist-upgrade-apt.log。升级现在取消。"
+"请报告这个bug并在你的报告中包括这些文件~/dist-upgrade.log和~/dist-upgrade-"
+"apt.log。升级现在取消。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s软件包将被删除。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s新的软件包将被安装。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s软件包将被升级"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "你下载了总体的%s。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "升级会持续几个小时且不能在此后的任何时候被终止"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "关闭所有打开的程序和文档以防止数据丢失。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "不能找到任何升级"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "你的系统已经升级。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>删除%s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "安装%s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升级%s"
@@ -486,6 +503,7 @@ msgstr "升级已经完成并需要重启。你要现在重启么?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -586,6 +604,7 @@ msgstr "无法下载升级注记"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "请检查你的互联网连接。"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "不能运行升级工具"
@@ -669,6 +688,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "无法下载更新列表。请检查您的网络连接。"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "无法安装所有升级"
@@ -679,8 +699,8 @@ msgid ""
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-"一些更新包要求删除更多的软件。用包管理器 “Synaptic” 的“标出所有更新”功能并运行 “sudo apt-get dist-"
-"upgrade”来彻底更你新的系统。"
+"一些更新包要求删除更多的软件。用包管理器 “Synaptic” 的“标出所有更新”功能并运"
+"行 “sudo apt-get dist-upgrade”来彻底更你新的系统。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -742,7 +762,8 @@ msgid ""
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-"你将不再获得更多的安全修订或重要更新。升级到更高版本的 Ubuntu Linux。请参见 \n"
+"你将不再获得更多的安全修订或重要更新。升级到更高版本的 Ubuntu Linux。请参见"
+"\r\n"
"http://www.ubuntu.com 来获取更多有关升级的信息。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
@@ -755,10 +776,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "同时只能有一个软件管理工具在运行"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "请先关闭别的应用程序,如“aptitude”或“synaptic”。"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "软件索引已被破坏"
@@ -769,7 +790,8 @@ msgid ""
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
-"无法安装或删除任何软件。请使用包管理软件\"synaptic\"或在终端运行\"sudo apt-get install -f\"来修正这个问题。"
+"无法安装或删除任何软件。请使用包管理软件\"synaptic\"或在终端运行\"sudo apt-"
+"get install -f\"来修正这个问题。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
@@ -780,7 +802,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>你必须手动检测升级</big></b>\n"
"\n"
-"你的系统未自动检测升级。你可以通过编辑\"系统\" -> \"管理\" -> \"软件性能\"改变."
+"你的系统未自动检测升级。你可以通过编辑\"系统\" -> \"管理\" -> \"软件性能\"改"
+"变."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -973,14 +996,15 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>输入你想增加的完整的频道 APT 命令行</b></big>\n"
-"APT 命令行包含频道的类型,位置和部分,例如:<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>。"
+"APT 命令行包含频道的类型,位置和部分,例如:<i>\"deb http://ftp.debian.org "
+"sarge main\"</i>。"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1008,8 +1032,7 @@ msgstr "正在扫描CD-ROM"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "添加路径(_A)"
+msgstr "添加路径(_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1042,7 +1065,9 @@ msgid ""
"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
-msgstr "如果自动检查更新被禁用,你将不得不手动重载频道列表。本选项允许隐藏此种情况下要出现的提醒语。"
+msgstr ""
+"如果自动检查更新被禁用,你将不得不手动重载频道列表。本选项允许隐藏此种情况下"
+"要出现的提醒语。"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Remind to reload the channel list"
@@ -1074,78 +1099,95 @@ msgstr "设定软件频道和互联网升级"
msgid "Software Properties"
msgstr "软件属性"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6-06 升级"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6-06 LTS 安全更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6-06 LTS 升级"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6-06 LTS 降级移植"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "官方支持"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "版权限制"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "社区维护(Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "非自由(Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" 安全更新"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian \"Etch\" (测试)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian \"Sid\" (非稳定)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "带有非自由依赖关系的DFSG兼容软件"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "非DFSG兼容软件"
@@ -1166,8 +1208,8 @@ msgstr "非DFSG兼容软件"
#~ msgstr "Ubuntu 5.10 移植"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr "在检查你的源的信息时未能找到有效的升级记录\n"
#~ msgid "Repositories changed"
@@ -1311,4 +1353,4 @@ msgstr "非DFSG兼容软件"
#~ msgstr "非自由软件"
#~ msgid "US export restricted software"
-#~ msgstr "美国限制出口的软件" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "美国限制出口的软件"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1859e87a..649514ec 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -71,8 +71,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "移除密碼匙時發生錯誤"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -109,6 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr ""
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr ""
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。 "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr ""
@@ -143,6 +144,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。 "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr ""
@@ -160,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading cache"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -176,11 +178,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -189,43 +192,43 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
#, fuzzy
msgid "Error during update"
msgstr "移除密碼匙時發生錯誤"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -233,35 +236,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -270,48 +274,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr ""
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
msgstr "另一個套件管理員正在執行中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
msgid "Invalid package information"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -319,20 +325,20 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
#, fuzzy
msgid "Upgrading"
msgstr "完成升級"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -356,6 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -377,97 +384,100 @@ msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
msgstr "正在下載更改紀錄..."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -484,6 +494,7 @@ msgstr ""
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -584,6 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr ""
@@ -671,6 +683,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "無法下載更改紀錄。請檢查網絡連線是否正常。"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
@@ -759,10 +772,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr ""
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr ""
@@ -978,16 +991,16 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
"<big><b>請輸入整行你想加入的 APT 軟件庫位置</b></big>\n"
"\n"
-"該行的內容包括 APT 軟件庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge "
-"main\"</i>。你可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。"
+"該行的內容包括 APT 軟件庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp."
+"debian.org sarge main\"</i>。你可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1015,9 +1028,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1083,84 +1094,102 @@ msgstr ""
msgid "Software Properties"
msgstr "軟件屬性"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "官方支援"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "版權受限"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "協力維護軟件 (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "非自由軟件 (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 穩定版安全性更新"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
#, fuzzy
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian 測試版"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr ""
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
#, fuzzy
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian Non-US (不穩定版)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr ""
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
@@ -1248,12 +1277,15 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>認證用密碼匙</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "你可以在本對話窗內加減認證用的密碼匙。這些密碼匙可以用來檢查下載的軟件是否完整。"
+#~ "你可以在本對話窗內加減認證用的密碼匙。這些密碼匙可以用來檢查下載的軟件是否"
+#~ "完整。"
#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
-#~ "key over a secure channel and that you trust the owner. "
-#~ msgstr "將新的密碼匙檔加入你信任的密碼匙圈之內。請確保該密碼匙是經安全的途徑獲得的,而且屬於你信任的擁有者。 "
+#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
+#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
+#~ msgstr ""
+#~ "將新的密碼匙檔加入你信任的密碼匙圈之內。請確保該密碼匙是經安全的途徑獲得"
+#~ "的,而且屬於你信任的擁有者。 "
#~ msgid "Add repository..."
#~ msgstr "加入軟件庫..."
@@ -1280,9 +1312,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "大小上限 (MB):"
#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
-#~ "user installed keys."
-#~ msgstr "將發行版本提供的預設密碼匙還原。這個程序不會更改用戶自行安裝的密碼匙。"
+#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
+#~ "change user installed keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "將發行版本提供的預設密碼匙還原。這個程序不會更改用戶自行安裝的密碼匙。"
#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
#~ msgstr "指定套件快取的大小上限(_M)"
@@ -1311,8 +1344,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-#~ "using the Install button."
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
#~ "\n"
@@ -1393,7 +1426,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You have selected %s out of %s updated package, size %s"
-#~ msgid_plural "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have selected %s out of %s updated packages, total size %s"
#~ msgstr[0] "你選取了 %2$s 個更新套件中的 %1$s 個,大小為 %3$s"
#~ msgstr[1] "你選取了 %2$s 個更新套件中的 %1$s 個,大小總共為 %3$s"
@@ -1401,8 +1435,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "現在安裝更新套件。"
#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. Please "
-#~ "close this other application first."
+#~ "You can run only one package management application at the same time. "
+#~ "Please close this other application first."
#~ msgstr "你在任何時候只可以執行一個套件管理員程式。請關閉其它程式。"
#~ msgid "Updating package list..."
@@ -1416,22 +1450,24 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
-#~ "see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
+#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
+#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
#~ msgstr ""
-#~ "請升級至新版本的 Ubuntu Linux。你現在用的版本不會再有任何安全性更新或重要的更新。有關升級的資料,請瀏覽 "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org 。"
+#~ "請升級至新版本的 Ubuntu Linux。你現在用的版本不會再有任何安全性更新或重要"
+#~ "的更新。有關升級的資料,請瀏覽 http://www.ubuntulinux.org 。"
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
#~ msgstr "Ubuntu 已推出新版本!"
#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see "
-#~ "http://www.ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
-#~ msgstr "名稱為 “%s” 的新版本已經推出。請瀏覽 http://www.ubuntulinux.org/ 獲取有關升級的指引。"
+#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
+#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "名稱為 “%s” 的新版本已經推出。請瀏覽 http://www.ubuntulinux.org/ 獲取有關"
+#~ "升級的指引。"
#~ msgid "Never show this message again"
#~ msgstr "以後不再顯示此訊息"
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr "沒有更改紀錄,可能伺服器資料未更新。" \ No newline at end of file
+#~ msgstr "沒有更改紀錄,可能伺服器資料未更新。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2f1a3fed..19bc83e4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Matthew Lien <bluet@bluet.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -71,8 +71,7 @@ msgid "Error removing the key"
msgstr "移除金鑰時發生錯誤"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
-msgid ""
-"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr "您選定的金鑰無法移除,請匯報問題。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
@@ -102,7 +101,9 @@ msgstr "不完整套件"
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
-msgstr "您的系統有安裝不完整的套件,而本程式無法將它們修正。在進行前請先使用 synaptic 或 apt-get 來修恢它們。"
+msgstr ""
+"您的系統有安裝不完整的套件,而本程式無法將它們修正。在進行前請先使用 "
+"synaptic 或 apt-get 來修恢它們。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -112,6 +113,7 @@ msgstr "無法升級須要的元套件 (meta-package)"
msgid "A essential package would have to be removed"
msgstr "將會移除的核心套件"
+#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "無法計算升級"
@@ -122,6 +124,7 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr "計算升級時發生無法解決的問題,請匯報問題。 "
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "認證一些套件時發生錯誤"
@@ -131,7 +134,9 @@ msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
-msgstr "一些套件不能認證,這可能是由於短暫的網路問題;您可以稍後再試。以下為沒有認證的套件。"
+msgstr ""
+"一些套件不能認證,這可能是由於短暫的網路問題;您可以稍後再試。以下為沒有認證"
+"的套件。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
#, python-format
@@ -144,6 +149,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr "無法安裝須要的套件,請匯報問題。 "
+#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "無法估計元套件 (meta-package)"
@@ -156,19 +162,19 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
-"您的系統沒有安裝 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 edubuntu-desktop "
-"套件,因此無法偵測正在執行那個版本的 ubuntu。\n"
+"您的系統沒有安裝 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 edubuntu-desktop 套件,因"
+"此無法偵測正在執行那個版本的 ubuntu。\n"
" 請進行操作前使用 synaptic 或 apt-get安裝上述其中一個套件"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
msgstr "正在讀取快取"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
msgid "No valid mirror found"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
#, python-format
msgid ""
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
@@ -180,11 +186,12 @@ msgid ""
"If you select 'no' the update will cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:161
msgid "Generate default sources?"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:162
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
@@ -193,42 +200,42 @@ msgid ""
"cancel."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:196
msgid "Repository information invalid"
msgstr "無效的套件庫資料"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr "升級套件庫時導致無效的檔案。請匯報問題。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:203
msgid "Third party sources disabled"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:204
msgid ""
-"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
"synaptic."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
msgid "Error during update"
msgstr "更新時發生錯誤"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr "更新時發生錯誤。這可能是某些網路問題,試檢查網路連線及再試。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "磁碟空間不足"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:261
#, python-format
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
@@ -236,35 +243,36 @@ msgid ""
"apt-get clean'."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:318
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "是否要開始升級?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "無法安裝升級"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"was run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:351
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "無法下載升級套件"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:352
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr "升級現正中止。請檢查網路連線是否正常及再試 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:387
msgid "Some software no longer officially supported"
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
msgid ""
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
"only community-supported ('universe').\n"
@@ -273,49 +281,50 @@ msgid ""
"removal in the next step. "
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "移除不再使用的套件"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Skip This Step"
msgstr "略過這步驟(_S)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:425
msgid "Error during commit"
msgstr "提交時發生錯誤"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr "在清理時發生一些問題。請參閱以下訊息以取得更多資訊。 "
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
-#, fuzzy
-msgid "Restoring originale system state"
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:435
+msgid "Restoring original system state"
msgstr "重新啟動系統"
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
msgid "Checking package manager"
msgstr "正在檢查套件管理程式"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
msgid "Updating repository information"
msgstr "正在更新套件庫資料"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
#, fuzzy
msgid "Invalid package information"
msgstr "無效的套件資訊"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:479
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
@@ -323,19 +332,19 @@ msgid ""
"This indicates a serious error, please report this as a bug."
msgstr ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:489
msgid "Asking for confirmation"
msgstr "詢問以確認"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
msgid "Upgrading"
msgstr "升級中"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "尋搜不再使用的套件"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "系統升級完成。"
@@ -359,6 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "About %li seconds remaining"
msgstr ""
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
@@ -380,20 +390,22 @@ msgstr "正在下載檔案 %li/%li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
msgid "Applying changes"
msgstr "正在套用變更"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "無法安裝‘%s’"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr "升級現正中止,請匯報問題。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
#, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
@@ -402,79 +414,80 @@ msgstr ""
"取代設定檔\n"
"‘%s‘?"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "找不到‘diff’指令"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
msgid "A fatal error occured"
msgstr "發生嚴重錯誤"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
-"請將此視為 bug 來回報, 並於報告中包含 /var/log/dist-upgrade.log 及 /var/log/dist-upgrade-"
-"apt.log 這兩個檔案. 現在取消更新.\n"
+"請將此視為 bug 來回報, 並於報告中包含 /var/log/dist-upgrade.log 及 /var/log/"
+"dist-upgrade-apt.log 這兩個檔案. 現在取消更新.\n"
"您的原始 sources.list 已被存到 /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
msgstr[0] "%s 個套件將會移除。"
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:452
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
msgstr[0] "%s 個新套件將會安裝。"
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "%s 個套件將會升級。"
msgstr[1] ""
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
msgstr "您總共需要下載 %s。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
msgstr "升級可能需要數小時及無法在稍後任何時間取消。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "避免遺失請關閉所有已開啟的程式及文件。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:478
msgid "Could not find any upgrades"
msgstr "無法找到任何升級"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:479
msgid "Your system has already been upgraded."
msgstr "系統升級已經完成。"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
msgstr "<b>移除 %s</b>"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "安裝 %s"
-#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:498
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升級 %s"
@@ -491,6 +504,7 @@ msgstr "升級已經完成及須要重新啟動。現在要重新啟動嗎?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
@@ -592,6 +606,7 @@ msgstr "無法下載發行說明"
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "請檢查您的網路連線。"
+#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "無法執行升級工具"
@@ -676,6 +691,7 @@ msgid ""
"connection."
msgstr "無法下載更動列表。請檢查網路連線是否正常。"
+#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
msgid "Cannot install all available updates"
msgstr "無法安裝所有更新套件"
@@ -686,8 +702,8 @@ msgid ""
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
-"有一些更新須要移除其它套件。使用“Synaptic 套件管理程式”的「標記所有升級」功能或在終端機中執行“sudo apt-get dist-"
-"upgrade”來完整地更新您的系統。"
+"有一些更新須要移除其它套件。使用“Synaptic 套件管理程式”的「標記所有升級」功能"
+"或在終端機中執行“sudo apt-get dist-upgrade”來完整地更新您的系統。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
msgid "The following updates will be skipped:"
@@ -750,7 +766,8 @@ msgid ""
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
"information on upgrading."
msgstr ""
-"您不會再取得任何安全或重大更新,請升級到最新版本的 Ubuntu Linux。請參閱 http://www.ubuntu.com以取得更多升級資訊。"
+"您不會再取得任何安全或重大更新,請升級到最新版本的 Ubuntu Linux。請參閱 "
+"http://www.ubuntu.com以取得更多升級資訊。"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
#, python-format
@@ -762,10 +779,10 @@ msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
msgstr "同時間只允許執行一個套件管理程式"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
-msgid ""
-"Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
msgstr "請先關閉其它程式,如‘aptitude’ 或‘Synaptic’。"
+#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid "Software index is broken"
msgstr "軟體索引損壞"
@@ -776,7 +793,8 @@ msgid ""
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
-"不能安裝或移除任何套件。請先使用套件管理程式“Synaptic”或在終端機中執行“sudo apt-get install -f”來修正問題。"
+"不能安裝或移除任何套件。請先使用套件管理程式“Synaptic”或在終端機中執行“sudo "
+"apt-get install -f”來修正問題。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
msgid ""
@@ -950,7 +968,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>套件來源的資料已經過期</big></b>\n"
"\n"
-"您需要重新載入套件來源的資料以安裝軟體,及更新套件來源新加入或修改了的套件。\n"
+"您需要重新載入套件來源的資料以安裝軟體,及更新套件來源新加入或修改了的套"
+"件。\n"
"\n"
"您須要連線到網際網路繼續。"
@@ -985,8 +1004,8 @@ msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-"add</b></big>\n"
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
"\n"
"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
@@ -994,8 +1013,8 @@ msgstr ""
"<big><b>請輸入您想加入的完整的 APT 來源列</b></big>\n"
"\n"
"\n"
-"APT 來源列包括了來源的類型, 位置及 components, 例如 <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge "
-"main\"</i>."
+"APT 來源列包括了來源的類型, 位置及 components, 例如 <i>\"deb http://ftp."
+"debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1024,9 +1043,7 @@ msgstr "正在掃描光碟"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgid_plural "_Add Channels"
-msgstr[0] "加入套件來源(_A)"
-msgstr[1] ""
+msgstr "加入套件來源(_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1059,7 +1076,9 @@ msgid ""
"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
-msgstr "如果停用自動更新檢查,您需要自行重新載入套件來源清單。在此情況下本選項允許關閉更新提示"
+msgstr ""
+"如果停用自動更新檢查,您需要自行重新載入套件來源清單。在此情況下本選項允許關"
+"閉更新提示"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Remind to reload the channel list"
@@ -1091,78 +1110,95 @@ msgstr "設定套件來源及網路更新"
msgid "Software Properties"
msgstr "軟體屬性"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
msgstr "Ubuntu 6.06 更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 安全性更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 更新"
+#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 回移套件"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
msgstr "官方支援"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
msgid "Restricted copyright"
msgstr "版權受限制"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
msgid "Community maintained (Universe)"
msgstr "協力維護軟體 (Universe)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "非自由軟體 (Multiverse)"
+#. ChangelogURI
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
msgstr "http://security.debian.org/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
msgstr "Debian 3.1 “Sarge” 安全性更新"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
msgstr "Debian “Etch”(測試版)"
+#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
msgstr "Debian “Sid”(不穩定版)"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "符合 DFSG 的軟體,但有依賴於非自由軟體"
+#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "不符合 DFSG 的軟體"
@@ -1186,21 +1222,24 @@ msgstr "不符合 DFSG 的軟體"
#~ msgstr "找不到有效的項目"
#~ msgid ""
-#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
-#~ "found.\n"
+#~ "While scaning your repository information no valid entry for the upgrade "
+#~ "was found.\n"
#~ msgstr "掃描套件庫資料作升級時找不到有效的項目。\n"
#~ msgid ""
-#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
-#~ "is now run (dpkg --configure -a)."
-#~ msgstr "升級現正中止。您的系統可以會處於不穩定的狀態。執行 (dpkg --configure -a) 來恢復。"
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A "
+#~ "recovery is now run (dpkg --configure -a)."
+#~ msgstr ""
+#~ "升級現正中止。您的系統可以會處於不穩定的狀態。執行 (dpkg --configure -a) "
+#~ "來恢復。"
#~ msgid ""
#~ "Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and "
#~ "~/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
-#~ msgstr "請匯報問題及在報告中請包括檔案 ~/dist-upgrade.log 和 ~/dist-upgrade-apt.log。升級現正中止。 "
+#~ msgstr ""
+#~ "請匯報問題及在報告中請包括檔案 ~/dist-upgrade.log 和 ~/dist-upgrade-apt."
+#~ "log。升級現正中止。 "
-#, python-format
#~ msgid "You can install one update"
#~ msgid_plural "You can install %s updates"
#~ msgstr[0] "您可以安裝 1 個更新套件"
@@ -1217,35 +1256,37 @@ msgstr "不符合 DFSG 的軟體"
#~ msgid ""
#~ "<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>正在分析您的系統</b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "軟體更新能夠修正錯誤、防止安全漏洞及增加新的功能。"
#~ msgid ""
-#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-#~ "provide new features to you."
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
#~ msgstr "軟體更新能夠修正錯誤、防止安全漏洞及增加新的功能。"
#~ msgid ""
#~ "Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
#~ "automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
#~ "installed therefor"
-#~ msgstr "只有來自 ubuntu 官方伺服器的安全性更新會自動安裝。需要安裝軟體套件“unattended-upgrades”"
+#~ msgstr ""
+#~ "只有來自 ubuntu 官方伺服器的安全性更新會自動安裝。需要安裝軟體套"
+#~ "件“unattended-upgrades”"
#~ msgid "<b>Sections</b>"
#~ msgstr "<b>組別:</b>"
#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to "
-#~ "add</b></big>\n"
+#~ "<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</"
+#~ "b></big>\n"
#~ "\n"
#~ "The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
#~ "example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#~ msgstr ""
#~ "<big><b>請輸入要加入的套件來源的 APT 套件庫位置</b></big>\n"
#~ "\n"
-#~ "APT 套件庫位置 (APT line) 包括套件來源的類型、位置和組別,例如: <i>“deb http://ftp.debian.org sarge "
-#~ "main”</i>。" \ No newline at end of file
+#~ "APT 套件庫位置 (APT line) 包括套件來源的類型、位置和組別,例如: <i>“deb "
+#~ "http://ftp.debian.org sarge main”</i>。"