summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-04-12 16:43:13 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-04-12 16:43:13 +0200
commit19f32d8a5c1bbe61f6a5bd4c6d60e06027aeb598 (patch)
treebb624e9ee1358f888b27a4884cd47afbd8541b28
parente233d6aa893596a83fa5b6fc2f0069551584bca1 (diff)
downloadpython-apt-19f32d8a5c1bbe61f6a5bd4c6d60e06027aeb598.tar.gz
* merged the latest translations from rosetta
-rw-r--r--po/bg.po14
-rw-r--r--po/br.po14
-rw-r--r--po/cs.po22
-rw-r--r--po/da.po19
-rw-r--r--po/de.po81
-rw-r--r--po/el.po69
-rw-r--r--po/en_CA.po14
-rw-r--r--po/en_GB.po14
-rw-r--r--po/es.po73
-rw-r--r--po/fi.po66
-rw-r--r--po/fr.po66
-rw-r--r--po/gl.po14
-rw-r--r--po/he.po14
-rw-r--r--po/hu.po374
-rw-r--r--po/it.po158
-rw-r--r--po/ja.po544
-rw-r--r--po/lt.po112
-rw-r--r--po/mk.po14
-rw-r--r--po/nb.po84
-rw-r--r--po/ne.po14
-rw-r--r--po/nl.po6
-rw-r--r--po/no.po6
-rw-r--r--po/pa.po8
-rw-r--r--po/pl.po61
-rw-r--r--po/pt.po47
-rw-r--r--po/pt_BR.po68
-rw-r--r--po/ro.po14
-rw-r--r--po/rw.po12
-rw-r--r--po/sk.po213
-rw-r--r--po/sv.po229
-rw-r--r--po/uk.po20
-rw-r--r--po/update-manager.pot6
-rw-r--r--po/vi.po15
-rw-r--r--po/xh.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po73
-rw-r--r--po/zh_HK.po14
-rw-r--r--po/zh_TW.po14
37 files changed, 1212 insertions, 1382 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a22a69bb..60ab98c3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <nostalgiafed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr "Проверка за обновления..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1111,13 +1111,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Раздели:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Официално поддържан"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Раздели:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите."
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 4a310507..efcee48a 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Rosetta Administrators <rosetta@launchpad.net>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
msgid ""
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
msgid ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bde3d12e..37c7543f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Texis <tomas@ciganek.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-12 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ondřej Nový <ubuntu@ondrej.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Upgradovat %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
msgid "Reboot required"
-msgstr "Je třeba restartovat"
+msgstr "Vyžadován restartovat"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Detaily"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdíl mezi soubory"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Zobrazit a nainstalovat dostupné aktualizace"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Zobrazit a nainstalovat dostupné aktualizace"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Update Manager"
-msgstr "Spávce Aktualizací"
+msgstr "Správce Aktualizací"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1147,6 +1147,9 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Žádný DFSG kompatibilní Software"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Oficiálně podporované"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Instaluji aktualizace"
@@ -1155,6 +1158,3 @@ msgstr "Žádný DFSG kompatibilní Software"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sekce:</b>"
-
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Oficiálně podporované"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 25d17280..1e399ac4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-31 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Lennart Hansen <lahansen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Lloyd <lloydinho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Efter %s dag(e)"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:413
msgid "Import key"
-msgstr "Importer nøgle"
+msgstr "Importér nøgle"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:423
msgid "Error importing selected file"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Fejl under importering af den valgte fil"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:424
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
-msgstr ""
-"Den valgte fil lader ikke til at være en GPG nøgle fil eller er korrupt"
+msgstr "Den valgte fil lader ikke til at være en GPG nøglefil eller er korrupt"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:436
msgid "Error removing the key"
@@ -411,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
msgid ""
@@ -606,8 +605,8 @@ msgstr "Kan ikke installere opgraderingerne"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -848,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
msgid ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f2d2aa70..18672ebf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Julian Turner <julian.turner@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-09 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Jochum <peter.jochum@gmail.com>\n"
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Konnte die Aktualisierungen nicht installieren"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte versuchen Sie, Ihr System "
-"mit ›sudo apt-get install -f‹ oder Synaptic zu reparieren."
+"Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Ihr Systemkönnte in einem "
+"unbenutzbaren Zustand sein. Eine Wiederherstellung wird ausgeführt (dpkg --"
+"configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -241,17 +241,16 @@ msgstr ""
"noch einmal. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Veraltete Pakete entfernen?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen _Schritt überspringen"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -314,17 +313,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s verbleiben"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Lade Datei %li von %li mit %s/s herunter"
+msgstr "Lade Datei %li von %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Änderungen werden heruntergeladen..."
+msgstr "Änderungen werden angewendet"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -339,15 +337,17 @@ msgstr ""
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:171
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Konfigurationsdatei\n"
+"%s ersetzen?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Das 'diff'-Kommando konnte nicht gefunden werden."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -467,12 +467,11 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Aktualisierung starten?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Aktualisiere auf Ubuntu ›Dapper‹ "
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Aktualisiere auf Ubuntu \"Dapper\" "
"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
@@ -486,6 +485,8 @@ msgstr "Details"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
msgstr ""
+": \t \t\r\n"
+"Unterschiede zwischen den Dateien"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -514,11 +515,12 @@ msgstr "Aktualisiere Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
msgstr ""
+": \t \t\r\n"
+"_Beihalten"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Neu laden"
+msgstr "_Ersetzen"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -652,8 +654,8 @@ msgstr "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und installieren"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -669,7 +671,7 @@ msgstr "Version %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Lade Datei %li von %li mit %s/s herunter"
+msgstr "Lade Datei %li von %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -766,9 +768,13 @@ msgid ""
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
+"<b><big>Sie müssen manuell nach Aktualisierungen suchen</big></b>\n"
+"\n"
+"Ihr System sucht nicht automatisch nach verfügbaren Aktualisierungen. Sie "
+"können dieses Verhalten über die Menüpunkte \"System\" -> \"Systemverwaltung"
+"\" -> \"Software Eigenschaften\" ändern."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
@@ -778,7 +784,7 @@ msgstr ""
"<big><b>Suche nach verfügbaren Aktualisierungen</b></big>\n"
"\n"
"Software-Aktualisierungen können Fehler korrigieren, Sicherheitslücken "
-"stopfen und Ihnen neue Funktionen bieten."
+"beheben und Ihnen neue Funktionen bereitstellen."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -793,13 +799,13 @@ msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Prüfen"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Softwarekanäle auf neue Aktualisierungen"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -842,16 +848,14 @@ msgid "_Hide this information in the future"
msgstr "Diese Information in Zukunft _verstecken"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Installieren"
+msgstr "Aktualisierungen _installieren"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
msgid "<b>Channels</b>"
msgstr "<b>Kanäle</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Internet updates</b>"
msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>"
@@ -860,9 +864,8 @@ msgid "<b>Keys</b>"
msgstr "<b>Schlüssel</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Add _Cdrom"
-msgstr "_CD hinzufügen"
+msgstr "CD-Rom _hinzufügen"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
msgid "Authentication"
@@ -913,10 +916,9 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Automatisch auf Aktualisierungen überprüfen:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr ""
-"Aktualisierungen _nur im Hintergrund herunterladen, aber nicht installieren"
+"Aktualisierungen im Hintergrund herunterladen, aber _nicht installieren"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
@@ -951,9 +953,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Kommentar:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Komponenten</b>"
+msgstr "<b>Komponenten:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1073,25 +1074,21 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
msgstr "Ubuntu 6.06 ›Dapper Drake‹"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 Sicherheitsaktualisierungen"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
msgstr "Ubuntu 6.06 Aktualisierungen"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
msgstr "Ubuntu 6.06 Backports"
@@ -1181,6 +1178,9 @@ msgstr "DFSG-kompatible Software mit unfreien Abhängigkeiten"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Offiziell unterstützt"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
@@ -1190,9 +1190,6 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sparten:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Offiziell unterstützt"
-
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8471985a..d9d40b94 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 07:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-05 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:436
msgid "Error removing the key"
-msgstr "Αφάλμα απομάκρυνσης του κλειδιού"
+msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης του κλειδιού"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:437
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
@@ -216,14 +216,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης των αναβαθμίσεων"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"Η αναβάθμιση τώρα θα τερματιστεί. Το σύστημα σας μπορεί να γίνει ασταθές. "
-"Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την εντολή 'sudo apt-get install -f' ή το Synaptic "
-"για να διορθώσετε το σύστημα σας."
+"Εκτελείται μια διεργασία ανάκτησης (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -238,17 +236,16 @@ msgstr ""
"διαδίκτυο ή το μέσο εγκατάστασης και προσπαθήστε ξανά. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Αφαίρεση παρωχημένων πακέτων;"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκα_μψη αυτου του βήματος"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Απομάκρυνση"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -311,16 +308,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s απομένουν"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li με %s/s"
+msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται εφαρμογή αλλαγών"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -338,10 +335,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Αντικατάσταση αρχείου ρύθμισης\n"
+"'%s';"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή 'diff' δεν βρέθηκε"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -461,12 +460,11 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Έναρξη της αναβάθμισης;</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Αναβάθμιση σε Ubuntu \"Dapper\" 6.04</"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Αναβάθμιση σε Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
@@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφορά μεταξύ των αρχείων"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -507,12 +505,11 @@ msgstr "Αναβάθμιση Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Διατήρηση"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "Ανα_νέωση"
+msgstr "Αντικατά_σταση"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -643,8 +640,8 @@ msgstr "Προβολή και εγκατάσταση διαθέσιμων ενη
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -659,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li με %s/s"
+msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
msgid "Your system is up-to-date"
@@ -755,14 +752,13 @@ msgstr ""
"συστήματος\" -> \"Ιδιότητες λογισμικού\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Γίνεται έλεγχος για διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>\n"
+"<big><b>Γίνεται ανάλυση του συστήματος σας</b></big>\n"
"\n"
"Οι ενημερώσεις λογισμικού μπορούν να διορθώνουν σφάλματα, κενά ασφαλείας και "
"να παρέχουν νέες λειτουργίες."
@@ -780,13 +776,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "Ελε_γχος"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος των καναλιών λογισμικού για ενημερώσεις"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -895,7 +890,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "Αυτόματος έλεγ_χος για ενημερώσεις κάθε:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "Λή_ψη ενημερώσεων στο παρασκήνιο χωρίς να εγκατασταθούν"
@@ -933,9 +927,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
+msgstr "<b>Στοιχεία:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1053,27 +1046,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ενημερώσεις ασφαλείας Ubuntu 6.04"
+msgstr "Ενημερώσεις ασφαλείας Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ενημερώσεις Ubuntu 6.04"
+msgstr "Ενημερώσεις Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Backports"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Backports"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1161,6 +1150,9 @@ msgstr "Λογισμικό συμβατό με DFSG με μη Ελεύθερες
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Oficially supported"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων"
@@ -1170,9 +1162,6 @@ msgstr "Λογισμικό μη συμβατό με DFSG"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Ενότητες:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Oficially supported"
-
#~ msgid "Software Channel"
#~ msgstr "Κανάλι λογισμικού"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 533ea694..0bf80595 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Sections:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Officially supported"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Sections:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Reload the package information from the server."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d1ad361c..b668c040 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Sections:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Officially supported"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Sections:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Reload the package information from the server."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6d7accac..d012c46b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Pérez López <ricardo@iesdonana.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,14 +220,13 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "No se han podido instalar las actualizaciones"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"La actualización se cancelará ahora. Su sistema puede haber quedado en un "
-"estado no usable. Por favor, intente con «sudo apt-get install -f» en una "
-"terminal, o bien con Synaptic, para arreglar su sistema."
+"estado inutilizable. Se llevará a cabo ahora una recuperación (dpkg --"
+"configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -242,17 +241,16 @@ msgstr ""
"internet (o su soporte de instalación) y vuelva a intentarlo. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "¿Desinstalar los paquetes obsoletos?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Saltar este paso"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Quitar"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -315,17 +313,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s restantes"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Descargando archivo %li de %li a %s/s"
+msgstr "Descargando archivo %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Descargando informe de cambios..."
+msgstr "Aplicando los cambios"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -344,10 +341,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"¿Desea reemplazar el archivo de configuración\n"
+"«%s»?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado el comando «diff»"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -466,12 +465,11 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>¿Comenzar la actualización?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Actualizando a Ubuntu «Dapper» 6.04</"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Actualizando a Ubuntu «Dapper» 6.06</"
"span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
@@ -484,7 +482,7 @@ msgstr "Detalles"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Diferencia entre los archivos"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -512,12 +510,11 @@ msgstr "Actualizando Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Conservar"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Recargar"
+msgstr "_Sustituir"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -651,8 +648,8 @@ msgstr "Muestra e instala las actualizaciones disponibles"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -668,7 +665,7 @@ msgstr "Versión %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Descargando archivo %li de %li a %s/s"
+msgstr "Descargando archivo %li de %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -772,14 +769,13 @@ msgstr ""
"software»."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Comprobando actualizaciones disponibles</b></big>\n"
+"<big><b>Analizando su sistema</b></big>\n"
"\n"
"Las actualizaciones de software pueden corregir errores, eliminar fallos de "
"seguridad, y proporcionar nuevas funcionalidades."
@@ -797,13 +793,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Comprobar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar si hay nuevas actualizaciones en los canales de software"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -815,7 +810,7 @@ msgstr "Notas de publicación"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Show progress of single files"
-msgstr "Mostrar el progreso de cada archivo individua"
+msgstr "Mostrar el progreso de cada archivo individual"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
msgid "Software Updates"
@@ -912,9 +907,8 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Comprobar actualizaciones automáticamente:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
-msgstr "_Descargar actualizaciones en segundo plano, pero no instalarlas"
+msgstr "_Descargar actualizaciones en segundo plano, pero sin instalarlas"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
@@ -950,9 +944,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Comentario:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Componentes</b>"
+msgstr "<b>Componentes:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1071,27 +1064,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 «Dapper Drake»"
+msgstr "Ubuntu 6.06 «Dapper Drake»"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 6.04"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 6.04"
+msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "«Backports» de Ubuntu 6.04"
+msgstr "«Backports» de Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1179,6 +1168,9 @@ msgstr "Software compatible con la DFSG con dependencias no libres"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software no compatible con la DFSG"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Soportado oficialmente"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Instalando actualizaciones"
@@ -1188,9 +1180,6 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Secciones:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Soportado oficialmente"
-
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Recargar la última información sobre actualizaciones"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c3242a87..9765f20c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-27 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Marko Kervinen <marko_kervinen@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <ubuntu-fi@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -214,14 +214,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Ei voitu asentaa päivityksiä"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"Päivitys keskeytyy. Järjestelmäsi voi olla käyttökelvottomassa tilassa. "
-"Kokeile komentoa 'sudo apt-get install -f' tai Synaptic-ohjelmaa "
-"korjataksesi järjestelmän."
+"Korjaustoimenpiteet käynnistetään (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -308,17 +306,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s jäljellä"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Ladataan tiedostoa %li/%li nopeudella %s/s"
+msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Ladataan muutoksia..."
+msgstr "Toteutetaan muutoksia"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -336,10 +333,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Korvataanko asetustiedosto\n"
+"'%s'?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoa 'diff' ei löytynyt"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -456,13 +455,12 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Aloita päivitys?</big/</b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Päivitetään seuraavaksi: Ubuntu "
-"\"Dapper\" 6.04</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Päivitetään versioon: Ubuntu \"Dapper"
+"\" 6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Yksityiskohdat"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojen väliset erot"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -502,12 +500,11 @@ msgstr "Päivitetään Ubuntua"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Pidä"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Lataa uudelleen"
+msgstr "_Korvaa"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -639,8 +636,8 @@ msgstr "Näytä ja asenna saatavilla olevat päivitykset"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "Versio: %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Ladataan tiedostoa %li/%li nopeudella %s/s"
+msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -759,7 +756,6 @@ msgstr ""
"\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
@@ -784,13 +780,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
-msgstr "_Check"
+msgstr "_Tarkista"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista onko ohjelmakanavissa uusia päivityksiä"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -935,9 +930,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Kommentti:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Komponentit</b>"
+msgstr "<b>Komponentit:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1054,27 +1048,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 turvallisuuspäivitykset"
+msgstr "Ubuntu 6.06 turvallisuuspäivitykset"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 päivitykset"
+msgstr "Ubuntu 6.06 päivitykset"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 takaisinsovitukset"
+msgstr "Ubuntu 6.06 takaisinsovitukset"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1163,6 +1153,9 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Virallisesti tuettu"
+
#~ msgid "Remove obsolete Packages?"
#~ msgstr "Poista vanhentuneet paketit?"
@@ -1178,9 +1171,6 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Osastot:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Virallisesti tuettu"
-
#~ msgid "Software Channel"
#~ msgstr "Ohjelmistokanava"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75914ce5..9bd25b46 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandre Patenaude <alexandre.patenaude@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: benje <benhaim_jerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"La mise à jour a été abandonnée maintenant. Votre système pourrait être dans "
-"un état instable. Veuillez essayer \"sudo apt-get install -f\" ou utilisez "
+"La mise à jour abandonne maintenant. Votre système pourrait être dans un "
+"état inutilisable. Veuillez essayer \"sudo apt-get install -f\" ou utilisez "
"synaptic pour réparer votre système."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
@@ -240,17 +240,16 @@ msgstr ""
"connexion Internet ou votre médium d'installation, et réessayez. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Enlever les paquets obsolètes ?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Passer cette étape"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Supprimer"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -313,17 +312,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s restants"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li à %s/s"
+msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Téléchargement des changements..."
+msgstr "Application des changements"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -341,10 +339,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Remplacer le fichier de configuration\n"
+"'%s' ?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "La commande 'diff' n'a pas été trouvée"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Démarrer la mise à jour ?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Détails"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Différence entre les fichiers"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -509,12 +508,11 @@ msgstr "Mettre à jour Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Conserver"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "A_ctualiser"
+msgstr "_Remplacer"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -648,8 +646,8 @@ msgstr "Afficher et installer les mises à jour disponibles"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "Version %s : \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li à %s/s"
+msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -777,7 +775,7 @@ msgid ""
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Recherche de mises à jour</b></big>\n"
+"<big><b>Recherche de mises à jour pour votre système</b></big>\n"
"\n"
"Les mises à jour de logiciels peuvent corriger des erreurs, éliminer des "
"problèmes de sécurité et apporter de nouvelles fonctionalités."
@@ -795,13 +793,13 @@ msgid "Changes"
msgstr "Changements"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Vérifier"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifie les mises à jour de logiciels"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -911,10 +909,9 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Rechercher des mises à jour automatiquement:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr ""
-"_Télécharger des mises à jour automatiquement, mais ne pas les installer"
+"Télécharger les mises à jour en arrière-plan, mais ne pas les installer"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
@@ -951,9 +948,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Commentaire :</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Composants</b>"
+msgstr "<b>Composants :</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1073,27 +1069,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Mises à jour \"backports\" pour Ubuntu 6.06"
+msgstr "\"Backports\" pour Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1183,6 +1175,9 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Supporté officiellement"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Installation des mises à jour"
@@ -1192,9 +1187,6 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sections :</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Supporté officiellement"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8446a221..f702a6cb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr "Comprobando se hai actualizacións..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1113,13 +1113,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Seccións:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Soporte oficial"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Seccións:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b2d24451..9285c3fa 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-25 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "בודק אם יש עדכונים..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1104,13 +1104,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>מחלקה:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "נתמך רשמית"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>מחלקה:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b533fec0..1e0c12d0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tamás Nepusz <nepusz@mit.bme.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,14 +212,13 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "A frissítések nem telepíthetőek"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"A frissítés most félbeszakad. Előfordulhat, hogy a rendszer használhatatlan "
-"állapotban van. Az esetleges hibákat a 'sudo apt-get install -f' vagy a "
-"Synaptic használatával javíthatja ki."
+"állapotban van. Most egy helyreállítás kerül futtatásra (dpkg --configure -"
+"a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -234,17 +233,16 @@ msgstr ""
"a telepítő médiát és próbálja újra. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
-msgstr "Eltávolítsam az elavult csomagokat?"
+msgstr "Eltávolítja az elavult csomagokat?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ezen lé_pés kihagyása"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Eltávolítás"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -307,17 +305,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s van hátra"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Fájlok letöltése (%li, összesen: %li), sebesség: %s/s"
+msgstr "Fájl letöltése: %li/%li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Módosítások letöltése..."
+msgstr "Módosítások alkalmazása..."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -335,10 +332,13 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Lecseréli a(z)\n"
+"\"%s\"\n"
+"konfigurációs fájlt?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "A 'diff' parancs nem található"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -454,12 +454,11 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Megkezdi a frissítést?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Frissítés az Ubuntu \"Dapper\" 6.04 "
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Frissítés az Ubuntu \"Dapper\" 6.06 "
"változatra</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "<b>Részletek</b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlok közti különbség"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -500,12 +499,11 @@ msgstr "Az Ubuntu frissítése"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Megtartás"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "F_rissítés"
+msgstr "_Csere"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -616,19 +614,16 @@ msgstr "Fájlok letöltése (%li, összesen: %li), sebesség: %s/s"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
-msgstr "Fájlok letöltése (%li, összesen: %li), sebesség: ismeretlen"
+msgstr "Fájlok letöltése (%li, összesen: %li), sebesség: %s/s"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:152
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to download the listof changes. Please check your internet connection."
msgstr ""
-"Nem sikerült a módosításokat letölteni. Kérem ellenőrizze, hogy aktív-e az "
-"internetkapcsolata."
#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183
@@ -639,29 +634,27 @@ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
-#, fuzzy
msgid "The following updates will be skipped:"
-msgstr "A következő csomagok nem lesznek frissítve: "
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:330
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
-msgstr "%s verzió: \n"
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Fájlok letöltése (%li, összesen: %li), sebesség: %s/s"
+msgstr "Fájl letöltése: %li/%li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
-#, fuzzy
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "A rendszere naprakész!"
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437
#, fuzzy, python-format
@@ -694,29 +687,22 @@ msgstr "A letöltés befejeződött"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
msgid "Repositories changed"
-msgstr "Megváltoztak a tárolók"
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
"take effect. Do you want to do this now?"
msgstr ""
-"A tárolóinformációk megváltoztak. A sources.list biztonsági másolata %s.save "
-"néven van elmentve.\n"
-"\n"
-"A csomaglistákat újra le kell tölteni a kiszolgálókról, hogy a változtatások "
-"életbe lépjenek. Meg akarja ezt tenni most?"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "New version: %s (Size: %s)"
-msgstr "Új verzió: %s"
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
-#, fuzzy
msgid "Your distribution is not supported anymore"
-msgstr "A disztribúciója már nem támogatott"
+msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
msgid ""
@@ -760,17 +746,16 @@ msgstr ""
"menüpont alatt változtathatja meg."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Rendelkezésre álló frissítések keresése</b></big>\n"
+"<big><b>A rendszer elemzése</b></big>\n"
"\n"
-"A szoftverfrissítések javítják az időközben felfedezett programhibákat, "
-"sebezhetőségeket és új szolgáltatásokat is biztosítanak Önnek."
+"A szoftverfrissítések programhibákat javíthatnak, megszüntetik a biztonsági "
+"sebezhetőségeket és új szolgáltatásokat biztosítanak."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -785,13 +770,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Módosítások"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Ellenőrzés"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítések keresése a szoftvercsatornákon"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -900,7 +884,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Frissítések automatikus keresése:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "Frissítések _letöltése a háttérben, telepítés nélkül"
@@ -937,9 +920,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Megjegyzés:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Összetevők</b>"
+msgstr "<b>Összetevők:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -968,8 +950,8 @@ msgstr ""
"<big><b>Adja meg a felvenni kívánt tároló teljes APT sorát</b></big>\n"
"\n"
"Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és tartalmát, például <i>"
-"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. A szintakszis részletes "
-"leírását a dokumentációban találhatja meg."
+"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. A szintaxis részletes leírását "
+"a dokumentációban találhatja meg."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -1057,27 +1039,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 biztonsági frissítések"
+msgstr "Ubuntu 6.06 biztonsági frissítések"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 frissítések"
+msgstr "Ubuntu 6.06 frissítések"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 visszaportolt csomagok"
+msgstr "Ubuntu 6.06 visszaportolt csomagok"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1165,275 +1143,5 @@ msgstr "DFSG-kompatibilis szoftver nem-szabad függőségekkel"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Nem DFSG-kompatibilis szoftver"
-#~ msgid "Installing updates"
-#~ msgstr "Frissítések telepítése"
-
-#~ msgid "Check for available updates"
-#~ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések ellenőrzése"
-
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Csoportok:</b>"
-
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Hivatalosan támogatott"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload the latest information about updates"
-#~ msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Software Channels"
-#~ msgstr "Szoftverfrissítések"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Need to get the changes from the central server"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról"
-
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-#~ msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error fetching the packages"
-#~ msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Sources</b>"
-#~ msgstr "<b>Szoftverforrások</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically check for updates"
-#~ msgstr "Szoftverfrissítések a_utomatikus keresése."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel downloading of the changelog"
-#~ msgstr "A módosítások listájának letöltésének megszakítása"
-
-#~ msgid "Choose a key-file"
-#~ msgstr "Válasszon egy kulcsfájlt"
-
-#~ msgid "<b>Packages to install:</b>"
-#~ msgstr "<b>Telepítendő csomagok:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
-#~ "by using the Install button."
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Elérhető frissítések</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "A következő csomagok frissíthetőek. A Telepítés gomb segítségével "
-#~ "frissítheti őket."
-
-#~ msgid "<b>Repository</b>"
-#~ msgstr "<b>Tároló</b>"
-
-#~ msgid "<b>Temporary files</b>"
-#~ msgstr "<b>Átmeneti fájlok</b>"
-
-#~ msgid "<b>User Interface</b>"
-#~ msgstr "<b>Felhasználói felület</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
-#~ "possible to verify the integrity of the software you download."
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Hitelesítési kulcsok</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ebben a párbeszédablakban adhat hozzá és távolíthat el hitelesítési "
-#~ "kulcsokat.A kulcsok lehetővé teszik az Ön által letöltött szoftverek "
-#~ "épségének ellenőrzését."
-
-#~ msgid "A_uthentication"
-#~ msgstr "_Hitelesítés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received "
-#~ "the key over a secure channel and that you trust the owner. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Új kulcsfájl hozzáadása a megbízható kulcstartóhoz. Győződjön meg, hogy a "
-#~ "kulcsot biztonságos csatornán keresztül kapta és megbízik a "
-#~ "tulajdonosban. "
-
-#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
-#~ msgstr "Átmeneti csomagfájlok automatikus _törlése"
-
-#~ msgid "Clean interval in days: "
-#~ msgstr "Törlés ennyi naponként: "
-
-#~ msgid "Delete _old packages in the package cache"
-#~ msgstr "A csomaggyorsítótárban lévő _régi fájlok törlése"
-
-#~ msgid "Edit Repository..."
-#~ msgstr "Tároló szerkesztése..."
-
-#~ msgid "Maximum age in days:"
-#~ msgstr "Legmagasabb kor napokban:"
-
-#~ msgid "Maximum size in MB:"
-#~ msgstr "Legnagyobb méret Mb-ban:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "
-#~ "change user installed keys."
-#~ msgstr ""
-#~ "A disztribúcióval szállított alapértelmezett kulcsok visszaállítása. Ez "
-#~ "nem változtatja meg a felhasználó által telepített kulcsokat."
-
-#~ msgid "Set _maximum size for the package cache"
-#~ msgstr "A csomaggyorsítótár legnagyobb _méretének beállítása"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Show disabled software sources"
-#~ msgstr "Kikapcsolt szoftverforrások mutatása"
-
-#~ msgid "Update interval in days: "
-#~ msgstr "Frissítési időköz napokban: "
-
-#~ msgid "_Add Repository"
-#~ msgstr "_Tároló hozzáadása"
-
-#~ msgid "_Download upgradable packages"
-#~ msgstr "Frissíthető csomagok letöltése"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
-#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez azt jelenti, hogy a telepített csomagok néhány függősége nincs "
-#~ "kielégítve. Kérem használja a \"Synaptic\"-ot vagy az \"apt-get\"-et a "
-#~ "probléma megoldására."
-
-#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
-#~ msgstr "Nem lehetséges az összes csomagot frissíteni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
-#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
-#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
-#~ "situation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez azt jelenti, hogy a csomagok frissítése mellett néhány további művelet "
-#~ "is szükséges (például csomagok telepítése vagy törlése). Kérem használja "
-#~ "a Synaptic \"Intelligens frissítés\" lehetőségét, vagy az \"apt-get dist-"
-#~ "upgrade\" parancsot a probléma megoldására."
-
-#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem találhatóak módosítások, lehet, hogy a kiszolgáló még nem frissült."
-
-#~ msgid "The updates are being applied."
-#~ msgstr "A frissítések alkalmazása folyamatban."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can run only one package management application at the same time. "
-#~ "Please close this other application first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egyidejűleg csak egy csomagkezelő alkalmazást futtathat. Kérem előbb "
-#~ "zárja be a másik alkalmazást."
-
-#~ msgid "Updating package list..."
-#~ msgstr "Csomaglista frissítése..."
-
-#~ msgid "There are no updates available."
-#~ msgstr "Nem állnak rendelkezésre frissítések."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
-#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
-#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kérem frissítse rendszerét az Ubuntu Linux újabb verziójára. Az Ön által "
-#~ "használt verzió már nem fog biztonsági javításokat vagy egyéb kritikus "
-#~ "frissítéseket kapni. Kérem keresse fel a http://www.ubuntulinux.org "
-#~ "oldalt a frissítési információkért."
-
-#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
-#~ msgstr "Az Ubuntu egy új kiadása áll rendelkezésre!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
-#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy új, \"%s\" kódnevű kiadás áll rendelkezésre. A frissítési "
-#~ "utasításokért keresse fel a http://www.ubuntulinux.org/ webhelyet."
-
-#~ msgid "Never show this message again"
-#~ msgstr "Ne mutassa többé ezt az üzenetet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This usually means that another package management application (like apt-"
-#~ "get or aptitude) already running. Please close that application first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egyidejűleg csak egy csomagkezelő alkalmazást futtathat. Kérem előbb "
-#~ "zárja be a másik alkalmazást."
-
-#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
-#~ msgstr "Inicializálás és a frissítések letöltése..."
-
-#~ msgid "You need to be root to run this program"
-#~ msgstr "Rootként kell ezt a programot futtatnia"
-
-#~ msgid "Edit software sources and settings"
-#~ msgstr "Szoftverforrások és beállítások szerkesztése"
-
-#~ msgid "Software Properties"
-#~ msgstr "Szoftver tulajdonságai"
-
-#~ msgid "Ubuntu Update Manager"
-#~ msgstr "Ubuntu frissítéskezelő"
-
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bináris"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Forrás"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
-#~ msgstr "Ubuntu 4.10 biztonsági frissítések"
-
-#~ msgid "Contributed software"
-#~ msgstr "Nem-szabad szoftvertől függ"
-
-#~ msgid "Non-free software"
-#~ msgstr "Nem szabad szoftver"
-
-#~ msgid "US export restricted software"
-#~ msgstr "Egyesült Államok exportkorlátozása alá eső szoftver"
-
-#~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
-#~ msgstr "Ubuntu archívum automatikus aláírókulcs <ftpmaster@ubuntu.com>"
-
-#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
-#~ msgstr "Ubuntu CD-kép automatikus aláírókulcs <cdimage@ubuntu.com>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
-#~ "by using the Install button."
-#~ msgstr ""
-#~ "<big><b>Elérhető frissítések</b></big>\n"
-#~ "\n"
-#~ "A következő csomagok frissíthetőek. A Telepítés gomb segítségével "
-#~ "frissítheti őket."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 143f480b..68e0a091 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Maurizio Moriconi <bugman@tiscali.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-12 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: MiloCasagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Importa chiave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:423
msgid "Error importing selected file"
-msgstr "Errore durante l'importazione del file selezionato"
+msgstr "Errore nell'importare il file selezionato"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:424
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
@@ -44,12 +44,13 @@ msgstr ""
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:436
msgid "Error removing the key"
-msgstr "Errore durante la rimozione della chiave"
+msgstr "Errore nell'importare la chiave"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:437
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
-"La chiave selezionata non può essere rimossa. Notificare questo come bug"
+"La chiave selezionata non può essere rimossa. Notificare questo evento come "
+"bug."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:478
#, python-format
@@ -102,12 +103,12 @@ msgid ""
"this as a bug. "
msgstr ""
"Si è verificato un problema irrisolvibile calcolando l'aggiornamento. Per "
-"favore segnala questo come bug. "
+"favore segnala questo evento come bug. "
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
msgid "Error authenticating some packages"
-msgstr "Errore durante l'autenticazione di alcuni pacchetti"
+msgstr "Errore nell'autenticare alcuni pacchetti"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
msgid ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgid ""
"bug. "
msgstr ""
"Non è stato possibile installare un pacchetto richiesto. Per favore riporta "
-"questo come bug. "
+"questo evento come bug. "
#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
@@ -146,7 +147,7 @@ msgid ""
"before proceeding."
msgstr ""
"Il sistema non contiene un pacchetto ubuntu-desktop, kubuntu-desktop o "
-"edubuntu-desktop e non è stato possibile riconoscere la versione di ubuntu "
+"edubuntu-desktop e non è stato possibile riconoscere la versione di Ubuntu "
"in esecuzione.\n"
" Prima di procedere, usare synaptic o apt-get per installare uno dei "
"pacchetti menzionati."
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
"report this as a bug."
msgstr ""
"L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non "
-"valido. Per favore segnala questo come bug."
+"valido. Per favore segnala questo evento come bug."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
msgid "Error during update"
@@ -203,9 +204,9 @@ msgid ""
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
"get clean'."
msgstr ""
-"L'aggiornamento dev'essere interrotto ora. Occorre liberare almeno %s di "
-"spazio sul disco. Svuotare il cestino e rimuovere i pacchetti temporanei "
-"delle passate installazioni usando 'sudo apt-get clean'."
+"L'aggiornamento viene interrotto ora. Occorre liberare almeno %s di spazio "
+"sul disco. Svuotare il cestino e rimuovere i pacchetti temporanei delle "
+"passate installazioni usando il comando \"sudo apt-get clean\"."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid "Do you want to start the upgrade?"
@@ -222,9 +223,9 @@ msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"L'aggiornamento dev'essere interrotto ora. Il sistema potrebbe essere in uno "
-"stato inutilizzabile. Per aggiustare il sistema, provare ad usare 'sudo apt-"
-"get install -f' o Synaptic"
+"L'aggiornamento viene interrotto ora. Il sistema potrebbe essere in uno "
+"stato inutilizzabile. Verrà avviata una procedura di ripristino (dpkg --"
+"canfigure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-"L'aggiornamento termina ora. Controllare la connessione internet o il "
+"L'aggiornamento termina ora. Controllare la connessione a internet o il "
"supporto di installazione e riprovare. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
@@ -244,12 +245,13 @@ msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Rimuovere i pacchetti obsoleti?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
+#, fuzzy
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Salta questo passo"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Rimuovi"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -294,16 +296,16 @@ msgstr "L'aggiornamento del sistema è stato completato."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:78
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
-msgstr "Inserire '%s' nell'unità '%s'"
+msgstr "Inserire \"%s\" nell'unità \"%s\""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96
msgid "Download is complete"
-msgstr "Download completato"
+msgstr "Scaricamento completato"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:107
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
-msgstr "Download del file %li di %li a %s/s"
+msgstr "Scaricamento del file %li di %li a %s/s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "%s rimanenti"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Download del file %li di %li a %s/s"
+msgstr "Sacricamneto del file %li di %li in corso"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
@@ -322,18 +324,18 @@ msgstr "Download del file %li di %li a %s/s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Download modifiche in corso..."
+msgstr "Applicazione delle modifice in corso"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
-msgstr "Impossibile installare '%s'"
+msgstr "Impossibile installare \"%s\""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:158
#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
msgstr ""
-"L'aggiornamento viene interrotto ora. Per favore riporta questo come bug."
+"L'aggiornamento viene interrotto ora. Segnalare questo evento come bug."
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:171
@@ -342,10 +344,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Sostituire il file di configurazione\n"
+"\"%s\"?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando \"diff\" non è stato trovato"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -357,8 +361,9 @@ msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
-"Per favore riporta questo come bug e includi nella segnalazione i file ~/"
-"dist-upgrade.log e ~/dist-upgrade-apt.log . L'aggiornamento termina ora. "
+"Segnalare questo evento come bug e includere nella segnalazione i file \"~/"
+"dist-upgrade.log\" e \"~/dist-upgrade-apt.log\". L'aggiornamento voene "
+"interrotto ora. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
#, python-format
@@ -451,7 +456,7 @@ msgstr ""
"<b><big>Annullare l'aggiornamento in corso?</big></b>\n"
"\n"
"Il sistema potrebbe essere inutilizzabile se l'aggiornamento viene "
-"annullato. Si consiglia fortemente la ripresa dell'aggiornamento."
+"annullato. Si consiglia fortemente di riprendere l'aggiornamento."
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
@@ -468,7 +473,7 @@ msgid ""
"span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Aggiornamento ad Ubuntu \"Dapper\" "
-"6.04</span>"
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -480,11 +485,11 @@ msgstr "Dettagli"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Differenze tra i file"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
-msgstr "Download ed installazione degli aggiornamenti in corso"
+msgstr "Scaricamento e installazione degli aggiornamenti in corso"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
msgid "Modifying the software channels"
@@ -504,16 +509,17 @@ msgstr "Terminale"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
msgid "Upgrading Ubuntu"
-msgstr "Aggiornamento Ubuntu in corso"
+msgstr "Aggiornamento di Ubuntu in corso"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
+#, fuzzy
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantieni"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Ricarica"
+msgstr "_Sostituisci"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -557,12 +563,12 @@ msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
msgstr ""
"Si è verificato un problema irrisolvibile calcolando l'aggiornamento. Per "
-"favore segnala questo come bug. "
+"favore segnala questo evento come bug. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
#, fuzzy
msgid "Downloading the upgrade tool"
-msgstr "Download ed installazione degli aggiornamenti in corso"
+msgstr "Scaricamento e installazione degli aggiornamenti in corso"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
@@ -619,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
-msgstr "Download del file %li di %li a %s/s"
+msgstr "Scaricamento del file %li di %li a %s/s"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
#, fuzzy, python-format
@@ -647,8 +653,8 @@ msgstr "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -698,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469
#, fuzzy
msgid "Update is complete"
-msgstr "Download completato"
+msgstr "Scaricamento completato"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
msgid "Repositories changed"
@@ -748,12 +754,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+#, fuzzy
msgid ""
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
"\n"
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
+"<b><big>È necessario controllare gli aggiornamenti manualmente</big></b>\n"
+"\n"
+"Il sitema non controlla automaticamente la presenza di aggiornamenti. "
+"Impostare questa funzionalità in \"Sistema\" -> \"Amministrazione\" -> "
+"\"Proprietà software\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -773,8 +785,9 @@ msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Mantenere aggiornato il sistema</b></big>"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+#, fuzzy
msgid "Cancel _Download"
-msgstr "Annulla _download"
+msgstr "Annulla _scaricamento"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Changes"
@@ -786,8 +799,9 @@ msgid "Chec_k"
msgstr "_Controlla"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla i canali software per la presenza di aggiornamenti"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -795,7 +809,7 @@ msgstr "Descrizione"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Release Notes"
-msgstr "Note alla Release"
+msgstr "Note alla release"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Show progress of single files"
@@ -803,7 +817,7 @@ msgstr "Visualizza avanzamento dei singoli file"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
msgid "Software Updates"
-msgstr "Aggiornamenti Software"
+msgstr "Aggiornamenti software"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
msgid ""
@@ -811,7 +825,7 @@ msgid ""
"provide new features to you."
msgstr ""
"Gli aggiornamenti software possono correggere errori, eliminare "
-"vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità"
+"vulnerabilità di sicurezza e fornire nuove funzionalità."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
@@ -826,8 +840,9 @@ msgid "_Check"
msgstr "_Controlla"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+#, fuzzy
msgid "_Hide this information in the future"
-msgstr "_Nascondi queste informazioni in futuro"
+msgstr "_Non mostrare più queste informazioni"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
msgid "_Install Updates"
@@ -840,7 +855,7 @@ msgstr "<b>Canali</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Internet updates</b>"
-msgstr "<b>Aggiornamenti Internet</b>"
+msgstr "<b>Aggiornamenti internet</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
msgid "<b>Keys</b>"
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr "Supporto di installazione"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
msgid "Internet Updates"
-msgstr "Aggiornamenti Internet"
+msgstr "Aggiornamenti internet"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
msgid ""
@@ -881,8 +896,9 @@ msgstr ""
"upgrades\" deve perciò essere installato"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid "Restore _Defaults"
-msgstr "Ripristina predefinite"
+msgstr "Ripristina pre_definite"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
msgid "Restore the default keys of your distribution"
@@ -923,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Ricaricare le informazioni sul canale per installare il software e gli "
"aggiornamenti provenienti dai canali aggiunti o modificati. \n"
"\n"
-"Una connessione Internet funzionante è necessaria per continuare."
+"Una connessione a internet funzionante è necessaria per continuare."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
msgid "<b>Channel</b>"
@@ -936,7 +952,7 @@ msgstr "<b>Commento:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Componenti</b>"
+msgstr "<b>Componenti:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -995,7 +1011,7 @@ msgstr "Scansione CD-ROM in corso"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgstr "_Aggiungi Canale"
+msgstr "_Aggiungi canale"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1011,7 +1027,7 @@ msgstr "Visualizza e installa gli aggiornamenti disponibili"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Update Manager"
-msgstr "Gestore degli Aggiornamenti"
+msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1055,37 +1071,33 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 «Dapper Drake»"
+msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 6.04"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 6.04"
+msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Backport di Ubuntu 6.04"
+msgstr "Backport di Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
-msgstr "Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»"
+msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.10"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:108
@@ -1126,7 +1138,7 @@ msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
@@ -1136,12 +1148,12 @@ msgstr "http://security.debian.org/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Debian 3.1 «Sarge»"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza oer Debian 3.1 \"Sarge\""
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian «Etch» (testing)"
+msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian «Sid» (Unstable)"
+msgstr "Debian \"Sid\" (Unstable)"
#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
@@ -1163,6 +1175,9 @@ msgstr "Software compatibile con le DFSG e con dipendenze non libere"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Supportato ufficialmente"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Installazione degli aggiornamenti"
@@ -1173,9 +1188,6 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sezioni:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Supportato ufficialmente"
-
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Ricarica le informazioni sugli aggiornamenti"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 961c9887..866d4f22 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,36 +1,36 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Ubuntu-ja translation of update-manager.
+# Copyright (C) 2006 THE update-manager'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
+# Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2006.
# Hiroyuki Ikezoe <ikezoe@good-day.co.jp>, 2005
#
-#, fuzzy
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
-"Language-Team: Ubuntu-ja <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 13:39+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"Language-Team: Ubuntu Japanese Team <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:110
#, python-format
msgid "Every %s days"
-msgstr ""
+msgstr "%s 日ごと"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:140
#, python-format
msgid "After %s days"
-msgstr ""
+msgstr "%s 日後"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:413
msgid "Import key"
-msgstr ""
+msgstr "鍵のインポート"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:423
msgid "Error importing selected file"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "選択したファイルのインポートエラー"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:424
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
-"選択したファイルはGPGキーファイルではないか、壊れている可能性があります。"
+"選択したファイルはGPG鍵ファイルではないか、壊れている可能性があります。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:436
msgid "Error removing the key"
-msgstr "キー削除のエラー"
+msgstr "鍵削除のエラー"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:437
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。"
+msgstr "選択した鍵を削除できませんでした。バグとして報告してください。"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:478
#, python-format
@@ -56,49 +56,53 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"<big><b>CDスキャン中のエラー</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:535
msgid "Please enter a name for the disc"
-msgstr ""
+msgstr "ディスク名を入力してください"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:551
msgid "Please insert a disc in the drive:"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクをドライブに挿入してください:"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
msgid "Broken packages"
-msgstr ""
+msgstr "壊れたパッケージ"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
+"システムにはこのソフトウェアでは修復できない壊れたパッケージが含まれていま"
+"す。 Synaptic や apt-get を使って最初に修正してください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
-msgstr ""
+msgstr "要求されたメタパッケージがアップグレードできません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
msgid "A essential package would have to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "必須パッケージが削除されます"
#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
msgid "Could not calculate the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードが算定できません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
-#, fuzzy
msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
-msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。 "
+msgstr "算定中に解決できない問題がおきました。バグとして報告してください。 "
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
msgid "Error authenticating some packages"
-msgstr ""
+msgstr "いくつかのパッケージが認証されませんでした"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
msgid ""
@@ -106,23 +110,26 @@ msgid ""
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
+"いくつかのパッケージが認証できませんでした。これはおそらく一時的なネットワー"
+"クの問題でしょう。あとで再び試してみてください。下に認証できなかったパッケー"
+"ジが表示されます。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' がインストールできません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
-#, fuzzy
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
-msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。 "
+msgstr ""
+"要求されたパッケージのインストールができません。バグとして報告してください。 "
#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
msgid "Can't guess meta-package"
-msgstr ""
+msgstr "メタパッケージを推測できません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
msgid ""
@@ -132,46 +139,56 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
+"システムに ubuntu-desktop, kubuntu-desktop ないし edubuntu-desktop パッケー"
+"ジ が含まれていません。そして実行している ubuntu のバージョンが検出できませ"
+"ん。 \n"
+"開始前に Synaptic や apt-get を使用して上記のパッケージのうちのひとつをインス"
+"トールしてください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
-msgstr ""
+msgstr "キャッシュを読み込み"
#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106
msgid "No valid entry found"
-msgstr ""
+msgstr "正しいエントリが見つかりません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
msgstr ""
+"アップグレードするためにリポジトリ情報を調べている際、正しくないエントリがみ"
+"つかりました。\n"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
msgid "Repository information invalid"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ情報が無効です"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:125
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
+"リポジトリ情報をアップグレード中に無効なファイルを生成しました。バグとして報"
+"告してください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
-#, fuzzy
msgid "Error during update"
-msgstr "キー削除のエラー"
+msgstr "アップデート中にエラー発生"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:171
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
+"アップデート中に問題が発生しました。おそらくある種のネットワークの問題です。"
+"ネットワーク接続をチェックし、再びアップデートしてください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
msgid "Not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクの空き領域が足りません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191
#, python-format
@@ -180,126 +197,131 @@ msgid ""
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
"get clean'."
msgstr ""
+"アップグレードを中断しました。少なくても %s のディスク空き容量が必要です。ゴ"
+"ミ箱を空にして、'sudo apt-get clean' コマンドを実行し、以前インストールした一"
+"時パッケージを削除してください。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid "Do you want to start the upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードを開始しますか?"
#. installing the packages failed, can't be retried
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:213
msgid "Could not install the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをインストールできません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
+"アップグレードを中断しました。システムが使用できない状態になっている可能性が"
+"あります。ただいま修正を実行中です (dpkg --configure -a)。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをダウンロードできません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
+"アップグレードを中断しました。インターネット接続またはインストールメディア"
+"(CD-ROMなど)をチェックし。再試行してください。 "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
msgid "Remove obsolete packages?"
-msgstr ""
+msgstr "不要なパッケージを削除しますか?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "このステップをスキップ(_S)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "削除(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
-msgstr ""
+msgstr "コミット中にエラー"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:285
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
+"クリーンアップ中になんらかの問題が発生しました。下記の詳しいメッセージをご覧"
+"ください。 "
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
-#, fuzzy
msgid "Checking package manager"
-msgstr "他のパッケージマネージャが動いています"
+msgstr "パッケージマネージャをチェック中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317
msgid "Updating repository information"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ情報をアップデート"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:331
msgid "Asking for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "確認する"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
-#, fuzzy
msgid "Upgrading"
-msgstr "アップグレードが終了しました"
+msgstr "アップグレード中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
msgid "Searching for obsolete software"
-msgstr ""
+msgstr "古いソフトウェアを検索する"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
msgid "System upgrade is complete."
-msgstr ""
+msgstr "システムのアップグレードが完了しました。"
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:78
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ドライブ '%s' に'%s' を挿入してください"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96
msgid "Download is complete"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードが完了しました"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:107
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード中: %li のうち %li 速度 %s/秒"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
#, python-format
msgid "%s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "残り %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr ""
+msgstr "%i のうち %i をダウンロード中"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "変更点を取得中..."
+msgstr "変更を適用中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' がインストールできません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:158
-#, fuzzy
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。"
+msgstr "アップグレードが中断しました。不具合を報告してください。"
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:171
@@ -308,86 +330,92 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"設定ファイル %s\n"
+"を置き換えますか?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "'diff' コマンドが見つかりません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
-msgstr ""
+msgstr "重大なエラーが発生しました"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:297
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
+"~/dist-upgrade.log と ~/dist-upgrade-apt.log を含めて不具合として報告してくだ"
+"さい。アップグレードは中断しました。 "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s つのパッケージが削除されます。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s·つのパッケージがインストールされます。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:398
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%s·つのパッケージがアップグレードされます。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
-msgstr ""
+msgstr "全部で %s つのパッケージをダウンロードする必要があります。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードには数時間かかり、今後一切キャンセルはできません。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
+"データロスを避けるため、すべてのアプリケーションとドキュメントを閉じてくださ"
+"い。"
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
msgid "Could not find any upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードが見つかりません"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
-#, fuzzy
msgid "Your system has already been upgraded."
-msgstr "システムに壊れたパッケージがあります!"
+msgstr "システムはすでに最新の状態です。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>削除されるパッケージ: %s</b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
#, python-format
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "インストール %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:438
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレード %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
msgid "Reboot required"
-msgstr ""
+msgstr "リブートしてください"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
+"アップグレードが終了しました。リブートが必要ですが、すぐに実行しますか?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
@@ -405,90 +433,97 @@ msgid ""
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
+"<b><big>アップグレードをキャンセルしますか?</big></b>\n"
+"\n"
+"アップグレードをキャンセルすると、システムはおそらく不安定な状態になります。"
+"アップグレードを再開することを強くおすすめします。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr ""
+"<b><big>アップグレードを完了するためにシステムの再起動が必要です</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>アップグレードを開始しますか?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Ubuntu \"Dapper\" 6.06 にアップデート"
+"中</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
-msgstr ""
+msgstr "クリーンアップ"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "<b>詳細</b>"
+msgstr "詳細"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル間の違い"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをダウンロードし、インストール"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
msgid "Modifying the software channels"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア・チャンネルを最適化"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
msgid "Preparing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードの準備中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
msgid "Restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "システムを再スタート中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "端末"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
msgid "Upgrading Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu のアップグレード中"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "そのまま(_K)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "再読込"
+msgstr "置き換える(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "バグを報告する(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
msgid "_Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "すぐに再起動(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
msgid "_Resume Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードを再開する(_R)"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+#, fuzzy
msgid "Could not find the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードが見つかりません"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr ""
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+#, fuzzy
msgid "Could not download the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをダウンロードできません"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
msgid "Please check your internet connection."
@@ -496,18 +531,20 @@ msgstr ""
#. no script file found in extracted tarbal
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
+#, fuzzy
msgid "Could not run the upgrade tool"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをインストールできません"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
#, fuzzy
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
-msgstr "選択したキーを削除できませんでした。バグとして報告してください。 "
+msgstr "算定中に解決できない問題がおきました。バグとして報告してください。 "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+#, fuzzy
msgid "Downloading the upgrade tool"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをダウンロードし、インストール"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
@@ -518,8 +555,9 @@ msgid "Upgrade tool signature"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+#, fuzzy
msgid "Upgrade tool"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレード %s"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
msgid "Failed to fetch"
@@ -561,14 +599,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード中: %li のうち %li 速度 %s/秒"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード中: 速度不明で %li のうち %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
@@ -584,14 +622,15 @@ msgstr ""
#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183
+#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
-msgstr ""
+msgstr "インストールできるアップデートを表示し、インストール"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -607,7 +646,7 @@ msgstr "バージョン %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "変更点の取得を中止"
+msgstr "変更点を取得中..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -618,7 +657,7 @@ msgstr "システムは最新の状態です!"
#, fuzzy, python-format
msgid "You can install one update"
msgid_plural "You can install %s updates"
-msgstr[0] "アップデートをインストール中..."
+msgstr[0] "インストールできるアップデートを表示し、インストール"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439
#, python-format
@@ -628,19 +667,20 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
#, fuzzy
msgid "Hide details"
-msgstr "<b>詳細</b>"
+msgstr "詳細を表示"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細を表示"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469
+#, fuzzy
msgid "Update is complete"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードが完了しました"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
msgid "Repositories changed"
@@ -701,6 +741,11 @@ msgid ""
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
+"<b><big>アップデートの情報を手動でチェックしてください</big></b>\n"
+"\n"
+"システムはアップデートを自動的にチェックしません。この設定の変更は·\"システム"
+"(System)\"·->·\"システム管理\"·->·\"ソフトウェアのプロパティ (Software "
+"Properties)\" で行います。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
msgid ""
@@ -709,14 +754,18 @@ msgid ""
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
+"<big><b>システムを解析中です</b></big>\n"
+"\n"
+"ソフトウェアアップデートはエラーを修正しています。セキュリティホールを修正"
+"し、新機能を提供します。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>システムを最新の状態にする</b></big>"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードをキャンセル(_D)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Changes"
@@ -724,11 +773,11 @@ msgstr "変更点"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Chec_k"
-msgstr ""
+msgstr "チェック(_K)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "新しいアップデートのためにソフトウェアチャンネルをチェック"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -736,11 +785,11 @@ msgstr "詳細"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "リリースノート"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
+msgstr "シングル・ファイルの進捗を表示"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
msgid "Software Updates"
@@ -751,45 +800,42 @@ msgid ""
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
+"アップデートによってソフトウェアの問題を修正し、セキュリティホールを除去し、"
+"新機能を追加します。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレード(_P)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu の最新バージョンにアップグレード"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
msgid "_Check"
-msgstr ""
+msgstr "チェック(_C)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
msgid "_Hide this information in the future"
-msgstr ""
+msgstr "今後この情報を隠す(_H)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Install Updates"
-msgstr "アップデートをインストール中..."
+msgstr "アップデートをインストール(_I)"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Channels</b>"
-msgstr "<b>詳細</b>"
+msgstr "<b>チャンネル</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Internet updates</b>"
msgstr "<b>インターネットアップデート</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr "<b>詳細</b>"
+msgstr "<b>鍵</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Add _Cdrom"
msgstr "CDの追加(_C)"
@@ -799,22 +845,19 @@ msgstr "認証"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
msgid "D_elete downloaded software files:"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードしたファイルを削除(_E):"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
-msgstr "信頼されたキーリングから選択した鍵を削除します。"
+msgstr "信頼したソフトウェア供給者の公開鍵をインポートする"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Installation Media"
-msgstr "アップデートをインストール中..."
+msgstr "インストールメディア"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Internet Updates"
-msgstr "<b>インターネットアップデート</b>"
+msgstr "インターネットアップデート"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
msgid ""
@@ -822,16 +865,17 @@ msgid ""
"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
"installed therefor"
msgstr ""
+"公式な Ubuntu サーバからのセキュリティアップデートだけ自動的にインストールさ"
+"れます。なので \"非公式サーバにある\" ソフトウェアパッケージをインストールす"
+"る必要があります。"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Restore _Defaults"
-msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す"
+msgstr "デフォルトに戻す(_D)"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Restore the default keys of your distribution"
-msgstr "デフォルトの鍵を元に戻す"
+msgstr "ディストリビューション標準の鍵を元に戻す"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
msgid "Software Preferences"
@@ -839,15 +883,15 @@ msgstr "ソフトウェアの設定"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
msgid "_Check for updates automatically:"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートを自動的にチェックする(_C):"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートをダウンロードはするが、インストールはしない(_D)"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "確認せずにセキュリティアップデートをインストール(_I)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
msgid " "
@@ -862,27 +906,30 @@ msgid ""
"\n"
"You need a working internet connection to continue."
msgstr ""
+"<b><big>チャンネルの情報が古いです</big></b>\n"
+"\n"
+"新規追加ないし変更したチャンネルからインストールないしアップデートするため"
+"に、チャンネルをリロードしてください。\n"
+"\n"
+"続けるためには、インターネット接続が有効になっている必要があります。"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Channel</b>"
-msgstr "<b>詳細</b>"
+msgstr "<b>チャンネル</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>コメント:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>コンポーネント</b>"
+msgstr "<b>コンポーネント:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
msgstr "<b>ディストリビューション:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<b>Sections</b>"
msgstr "<b>セクション:</b>"
@@ -895,7 +942,6 @@ msgid "<b>URI:</b>"
msgstr "<b>URI:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
"big>\n"
@@ -903,11 +949,10 @@ msgid ""
"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>追加したい APT line のレポジトリを入力してください。</b></big>\n"
+"<big><b>追加したい完全な APT line を入力してください。</b></big>\n"
"\n"
-"APT lineにはタイプ、場所、内容などを含めることができます。例:<i>\"deb http://"
-"ftp.debian.org sarge main\"</i>付属のドキュメントに詳細な記述形式について書か"
-"れています。"
+"APT lineにはタイプ、場所、チャンネルのセクションなどを含めることができます。"
+"例:<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
msgid "APT line:"
@@ -915,7 +960,7 @@ msgstr "APT line:"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
msgid "Add Channel"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルを追加"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
msgid ""
@@ -927,28 +972,27 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:22
msgid "Edit Channel"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルを編集"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:23
msgid "Scanning CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROMをスキャン"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
msgid "_Add Channel"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルを追加(_A)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
msgstr "カスタム(_C)"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Reload"
-msgstr "再読込"
+msgstr "再読込(_R)"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
msgid "Show and install available updates"
-msgstr ""
+msgstr "インストールできるアップデートを表示し、インストール"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Update Manager"
@@ -960,64 +1004,62 @@ msgid ""
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
+"アップデートの自動チェックを無効にすると、チャンネルリストを手動で再読み込み"
+"するしなければなりません。このオプションはこの場合の催促を隠すことを許可しま"
+"す。"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Remind to reload the channel list"
-msgstr ""
+msgstr "チャンネルリストの再読み込みを催促する"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
msgid "Show details of an update"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートの詳細を表示"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートマネージャのダイアログサイズを復元"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
"description"
-msgstr ""
+msgstr "変更点と概要のリストを含んだ欄の状態を復元する"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid "The window size"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウのサイズ"
#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+msgstr "buntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+msgstr "Ubuntu 6.06 セキュリティアップデート"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+msgstr "buntu 6.06 アップデート"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+msgstr "Ubuntu 6.06 バックポート"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+msgstr "Ubuntu·5.10·'Breezy·Badger'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
@@ -1027,24 +1069,22 @@ msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:108
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
+msgstr "Ubuntu 5.10 アップデート"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:125
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
+msgstr "Ubuntu 5.10 バックポート"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:128 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
msgid "Officially supported"
msgstr "公式サポート"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:131
msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Restricted copyright"
+msgstr "限定的な著作権(Restricted)"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:134
@@ -1060,63 +1100,115 @@ msgstr "非フリー (Multiuniverse)"
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
+msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
+msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\""
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://security.debian.org/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable セキュリティアップデート"
+msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\"·セキュリティアップデート"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:34
msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
+msgstr "Debian·\"Etch\"·(testing)"
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
+msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
+msgstr "Debian·\"Sid\"·(unstable)"
#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "非フリーな依存関係のあるDFSG適合ソフトウェア"
#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
+msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア"
+
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "公式サポート"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. Please "
+#~ "try 'sudo apt-get install -f' or Synaptic to fix your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "アップグレードを中断しました。システムが不安定な状態になっています。システ"
+#~ "ムを修正するために 'sudo apt-get install -f ' または Synapticを試してみて"
+#~ "ください。"
+
+#~ msgid "Remove obsolete Packages?"
+#~ msgstr "古いパッケージ削除しますか?"
+
+#~ msgid "Installing updates"
+#~ msgstr "アップデートをインストール中"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" "
+#~ "6.04</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span·weight=\"bold\"·size=\"x-large\">Ubuntu·\"Dapper\"·6.04 にアップグ"
+#~ "レード中</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, "
+#~ "and provide new features to you."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>アップデートをチェック中</b></big>\n"
+#~ "\n"
+#~ "アップデートによってソフトウェアの問題を修正し、セキュリティホールを除去"
+#~ "し、新機能を追加します。"
+
+#~ msgid "Check for available updates"
+#~ msgstr "インストールできるアップデートをチェック"
+
+#~ msgid "_Download updates in the backgound, but do not install them"
+#~ msgstr "アップデートを自動的にダウンロード、ただしインストールはしない(_D)"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>セクション:</b>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "公式サポート"
+#~ msgid "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+#~ msgstr "Ubuntu·6.04·'Dapper·Drake'"
+
+#~ msgid "Ubuntu 6.04 Security Updates"
+#~ msgstr "Ubuntu 6.04 セキュリティアップデート"
+
+#~ msgid "Ubuntu 6.04 Updates"
+#~ msgstr "Ubuntu 6.04 アップデート"
+
+#~ msgid "Ubuntu 6.04 Backports"
+#~ msgstr "Ubuntu 6.04 バックポート"
-#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
-#~ msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。"
+#~ msgstr "アップデートに関する最新情報を再読み込み"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the following software channel?"
+#~ msgid_plural "Add the following software channels?"
+#~ msgstr[0] "ソフトウェア・チャンネルを最適化"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add Software Channels"
-#~ msgstr "ソフトウェアのアップデート"
+#~ msgid "Could not add any software channels"
+#~ msgstr "ソフトウェア・チャンネルを最適化"
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
@@ -1130,13 +1222,56 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
#~ msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール"
-#, fuzzy
#~ msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-#~ msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+#~ msgstr "Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is not enough free space on your system to download the required "
+#~ "pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-"
+#~ "get clean'"
+#~ msgstr ""
+#~ "システムに要求されたパッケージをダウンロードするだけの十分な空き容量があり"
+#~ "ません。再び試行する前に 'sudo apt-get clean' などで空き容量を確保してくだ"
+#~ "さい"
-#, fuzzy
#~ msgid "Error fetching the packages"
-#~ msgstr "キー削除のエラー"
+#~ msgstr "パッケージ取得中にエラー"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some problem occured during the fetching of the packages. This is most "
+#~ "likely a network problem. Please check your network and try again. "
+#~ msgstr ""
+#~ "パッケージを取得中になんらかのエラーが発生しました。おそらくネットワークの"
+#~ "問題です。ネットワークを確認して再試行してください。 "
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s packages are going to be removed.\n"
+#~ "%s packages are going to be newly installed.\n"
+#~ "%s packages are going to be upgraded.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s needs to be fetched"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s·つのパッケージが削除されます。\n"
+#~ "%s·つのパッケージが新規インストールされます。\n"
+#~ "%s·つのパッケージがアップグレードされます。\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s·つのパッケージを取得します"
+
+#~ msgid "To be installed: %s"
+#~ msgstr "インストールされるパッケージ:·%s"
+
+#~ msgid "To be upgraded: %s"
+#~ msgstr "アップグレードされるパッケージ:·%s"
+
+#~ msgid "Are you sure you want cancel?"
+#~ msgstr "本当にキャンセルしますか?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It "
+#~ "is strongly adviced to continue the operation. "
+#~ msgstr ""
+#~ "アップグレード中にキャンセルすると、システムが不安定な状態になります。動作"
+#~ "を継続することを強く忠告します。 "
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
@@ -1146,9 +1281,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatically check for updates"
#~ msgstr "アップデートを自動的にチェックする(_U)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel downloading of the changelog"
+#~ msgstr "変更点の取得を中止"
+
#~ msgid "Choose a key-file"
#~ msgstr "キーファイルを選択"
+#~ msgid "<b>Components</b>"
+#~ msgstr "<b>コンポーネント</b>"
+
#~ msgid "<b>Repository</b>"
#~ msgstr "<b>リポジトリ</b>"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b3654f06..05794ece 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-20 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,6 +77,9 @@ msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
+"Jūsų sistemoje yra sugadintų paketų, kurie negali būti sutaisyti šia "
+"programa. Prieš tęsdami pirmiausia sutaisykite juos naudodamiesi „synaptic“ "
+"arba „apt-get“."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Negalima atnaujinti reikiamų metapaketų"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
msgid "A essential package would have to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Turėtų būti pašalintas esminis paketas"
#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
@@ -96,6 +99,8 @@ msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
msgstr ""
+"Iškilo neišsprendžiama problema apskaičiuojant atnaujinimą. Praneškite apie "
+"tai kaip klaidą. "
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
@@ -108,6 +113,8 @@ msgid ""
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr ""
+"Nepavyko patvirtinti kelių paketų autentiškumo. Tai gali būti laikina tinklo "
+"problema. Galite bandyti vėliau. Žemiau yra nepatvirtintų paketų sąrašas."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
#, python-format
@@ -123,8 +130,9 @@ msgstr ""
#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
+#, fuzzy
msgid "Can't guess meta-package"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima nuspėti meta paketo"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
msgid ""
@@ -134,10 +142,15 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
+"Jūsų sistemoje nėra „ubuntu-desktop“, „kubuntu-desktop“ ar „edubuntu-"
+"desktop“ paketų ir buvo neįmanoma nustatyti, kokią „Ubuntu“ versiją "
+"naudojate.\n"
+" Prieš tęsdami pirmiausia įdiekite vieną iš šių paketų naudodamiesi "
+"„synaptic“ arba „apt-get“."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
-msgstr ""
+msgstr "Nuskaitoma talpykla"
#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106
@@ -145,10 +158,13 @@ msgid "No valid entry found"
msgstr "Nerasta tinkamo įrašo"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
+#, fuzzy
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
msgstr ""
+"Skanuojant Jūsų saugyklos informaciją nebuvo rasta tinkamo atnaujinimo "
+"įrašo.\n"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
msgid "Repository information invalid"
@@ -159,6 +175,8 @@ msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
+"Saugyklos informacijos atnaujinimo rezultatas buvo sugadinta byla. "
+"Praneškite apie tai kaip klaidą."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
msgid "Error during update"
@@ -169,6 +187,8 @@ msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
+"Atnaujinant iškilo problema. Tai greičiausiai kokia nors tinklo problema, "
+"todėl iš naujo patikrinkite tinklo jungtis ir bandykite dar."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
msgid "Not enough free disk space"
@@ -181,6 +201,9 @@ msgid ""
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
"get clean'."
msgstr ""
+"Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. Atlaisvinkite bent %s disko. Išvalykite "
+"šiukšlinę ir pašalinkite laikinus paketus, likusius iš praeitų diegimų "
+"naudodamiesi komanda „sudo apt-get clean“."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid "Do you want to start the upgrade?"
@@ -192,10 +215,13 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Nepavyko įdiegti atnaujinimų"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
+#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
+"Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. Jūsų sistema gali būti netinkama naudoti. "
+"Dabar bus vykdomas atkūrimas (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -206,19 +232,20 @@ msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
+"Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. Patikrinkite Interneto ryšį arba įdiegimo "
+"laikmeną ir bandykite dar. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Pašalinti pasenusius paketus?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Praleisti šį žingsnį"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "P_ašalinti"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -229,6 +256,8 @@ msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
+"Išvalymo metu iškilo problema. Daugiau informacijos rasite žemiau esančiame "
+"pranešime. "
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
@@ -261,7 +290,7 @@ msgstr "Sistemos atnaujinimas baigtas."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:78
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėkite „%s“ į įrenginį „%s“"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96
msgid "Download is complete"
@@ -288,7 +317,7 @@ msgstr "Atsiunčiama rinkmena %li iš %li, %s/s greičiu"
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pritaikomi pakeitimai"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -306,10 +335,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Ar pakeisti konfigūracijos bylą\n"
+"„%s“?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nerasta komanda „diff“"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -320,6 +351,8 @@ msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
+"Praneškite apie tai kaip klaidą ir prie pranešimo pridėkite „~/dist-upgrade."
+"log“ bei „~/dist-upgrade-apt.log“ bylas. Atnaujinimas dabar bus nutrauktas. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
#, python-format
@@ -413,10 +446,15 @@ msgid ""
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
+"<b><big>Ar nutraukti vykdomą atnaujinimą?</big></b>\n"
+"\n"
+"Jei nutrauksite atnaujinimą, sistema gali tapti netinkama naudoti. Patartina "
+"pratęsti atnaujinimą."
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Iš naujo įkrauti sistemą norint užbaigti atnaujinimą</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
@@ -441,7 +479,7 @@ msgstr "Detalės"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Skirtumai tarp bylų"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -469,7 +507,7 @@ msgstr "Atnaujinama Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Palikti"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
#, fuzzy
@@ -517,7 +555,8 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti atnaujinimų"
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
msgstr ""
-"Jūsų pasirinkto rakto pašalinti nepavyko. Praneškite apie tai kaip klaidą."
+"Iškilo neišsprendžiama problema apskaičiuojant atnaujinimą. Praneškite apie "
+"tai kaip klaidą. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
#, fuzzy
@@ -604,8 +643,8 @@ msgstr "Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -738,7 +777,7 @@ msgstr "Pakeitimai"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Chec_k"
-msgstr ""
+msgstr "Ti_krinti"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
@@ -778,7 +817,7 @@ msgstr "Atnaujinti iki naujausios Ubuntu versijos"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
msgid "_Check"
-msgstr ""
+msgstr "_Patikrinti"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
msgid "_Hide this information in the future"
@@ -825,11 +864,14 @@ msgid "Internet Updates"
msgstr "Internetiniai atnaujinimai"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
"installed therefor"
msgstr ""
+"Tik saugumo atnaujinimai iš oficialių „Ubuntu“ serverių bus automatiškai "
+"įdiegti, todėl turi būti įdiegtas „unattended-upgrades“ programų paketas."
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
msgid "Restore _Defaults"
@@ -848,7 +890,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Ieškoti atnaujinimų automatiškai:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "_Atsiųsti atnaujinimus fone, tačiau jų neįdiegti"
@@ -869,6 +910,12 @@ msgid ""
"\n"
"You need a working internet connection to continue."
msgstr ""
+"<b><big>Kanalo informacija yra pasenusi</big></b>\n"
+"\n"
+"Jūs turite iš naujo įkelti kanalo informaciją, kad galėtumėte įdiegti "
+"programinę įrangą ir atnaujinimus iš naujai pridėtų ar pakeistų kanalų. \n"
+"\n"
+"Tęsimui reikia veikiančio Interneto ryšio."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
msgid "<b>Channel</b>"
@@ -879,9 +926,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Komentaras:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Komentaras:</b>"
+msgstr "<b>Komponentai:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -994,27 +1040,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 „Dapper Drake“"
+msgstr "Ubuntu 6.06 „Dapper Drake“"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 saugumo atnaujinimai"
+msgstr "Ubuntu 6.06 saugumo atnaujinimai"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 atnaujinimai"
+msgstr "Ubuntu 6.06 atnaujinimai"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 atnaujinimai"
+msgstr "Ubuntu 6.06 atnaujinimai"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1039,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:128 ../channels/Debian.info.in:51
msgid "Officially supported"
-msgstr ""
+msgstr "Oficialiai palaikoma"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:131
@@ -1102,15 +1144,15 @@ msgstr "Su DFSG suderinama programinė įranga su Ne Laisvomis priklausomybėmis
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Su DFSG nesuderinama programinė įranga"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Prižiūrima oficialiai"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Diegiami atnaujinimai"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Skyriai:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Prižiūrima oficialiai"
-
#~ msgid ""
#~ "<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
#~ "big></b>\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 998b7054..2b986317 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "Проверувам за надградби..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1115,13 +1115,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Оддели:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Официјално поддржано"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Оддели:</b>"
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Уреди софтверски извори и поставувања"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 608bb9d5..7a35ccaf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Ingar Saltvik <ingar@saltvik.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-12 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Tor Harald Thorland <linux@strigen.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -215,13 +215,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Kunne ikke installere oppgraderingene"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"Oppgraderingen avbrytes nå. Systemet ditt kan være ubrukelig. Vennlist prøv "
-"'sudo apt-get install -f' eller Synaptic for å fikse systemet ditt."
+"Oppgraderingen avbrytes nå. Systemet ditt kan være ubrukelig. En reperasjon "
+"kan være å kjøre (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -236,17 +235,16 @@ msgstr ""
"installasjonsmediet og prøv på nytt. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ønsker du å fjerne utdaterte pakker?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Hopp over dette punktet"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -309,17 +307,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s gjenstår"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Laster ned fil %li av %li med %s/s"
+msgstr "Laster ned fil %li av %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Laster ned endringer..."
+msgstr "Lagrer endringer"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -337,10 +334,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Vil du erstatte konfigurasjonsfilen\n"
+"'%s?'"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen 'diff' ble ikke funnet"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -458,13 +457,12 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Vil du starte oppgraderingen?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Oppgraderer til Ubuntu \"Dapper\" "
-"6.04</span>"
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "Detaljer"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Forskjell mellom filene"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -504,12 +502,11 @@ msgstr "Oppgraderer Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta vare på"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Last på nytt"
+msgstr "_Erstatt"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -641,8 +638,8 @@ msgstr "Vis og installèr tilgjengelige oppdateringer"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -762,17 +759,16 @@ msgstr ""
"\"Programvareegenskaper\""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Sjekker for tilgjengelige oppdateringer</b></big>\n"
+"<big><b>Analyserer ditt system</b></big>\n"
"\n"
-"Programvareoppdateringer kan fikse feil, eliminere sikkerhetsproblemer og gi "
-"deg ny funksjonalitet."
+"Programvareoppdateringer kan reparere feil, eliminere sikkerhets problemer "
+"og gi deg ny funksjonalitet."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -787,13 +783,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
-msgstr "Sjekk"
+msgstr "Sjek_k"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk programvare kanaler for nye oppdateringer"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -902,7 +897,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "_Sjekk for oppdateringer automatisk:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "_Last ned oppdateringer i bakgrunnen, men ikke installer dem"
@@ -939,7 +933,6 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Kommentar:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
msgstr "<b>Komponenter</b>"
@@ -1041,10 +1034,13 @@ msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
msgstr "Lagrer størrelsen for update-manager dialogen"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
"description"
msgstr ""
+"Lagrer innstillingene til delen som inneholder listen over endringer og "
+"beskrivelser"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid "The window size"
@@ -1054,31 +1050,27 @@ msgstr "Vindusstørrelsen"
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Sikkerhetsoppdateringer for Ubuntu 6.04"
+msgstr "Sikkerhetsoppdateringer for Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Oppdateringer"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Oppdateringer"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Backports"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Backports"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1124,7 +1116,7 @@ msgstr "Non-free (Multiverse)"
#: ../channels/Debian.info.in.h:4
#, no-c-format
msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
+msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:6
@@ -1134,7 +1126,7 @@ msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:19
msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://security.debian.org/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:20
@@ -1149,7 +1141,7 @@ msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
+msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
@@ -1166,6 +1158,9 @@ msgstr "DFSG-kompatiblel programvare med Non-Free avhengigheter"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Offisielt støttet"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Installerer oppdateringer"
@@ -1175,9 +1170,6 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Seksjoner:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Offisielt støttet"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren."
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 73c023bf..921c0264 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -591,8 +591,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1111,13 +1111,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>सेक्सनहरु:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "कार्यालय बाट समर्थित"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>सेक्सनहरु:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c81baa63..68327d4b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 081a41dd..27b46819 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3b35ef00..f5b7d129 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7fff5196..8691f44b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 19:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,14 +209,13 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Instalacja aktualizacji zakończyła się niepowodzeniem."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"Aktualizacja została przerwana. System może znajdować się w stanie "
-"nienadającym się do użytku. Proszę spróbować naprawić system używając "
-"polecenia \"sudo apt-get install -f\" lub poprzez Synaptic Menedżer Pakietów."
+"nienadającym się do użytku. Uruchamianie naprawiania systemu (dpkg --"
+"configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -231,17 +230,16 @@ msgstr ""
"dysk instalacyjny i spróbować ponownie. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Usunąć niepotrzebne pakiety?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń ten krok"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -304,17 +302,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s pozostało"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Pobieranie pliku %li z %li z prędkością %s/s"
+msgstr "Pobieranie pliku %li z %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Pobieranie informacji o zmianach..."
+msgstr "Zatwierdzanie zmian"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -332,10 +329,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Zastąpić plik konfiguracyjny\n"
+"\"%s\"?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda \"diff\" nie została odnaleziona"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -456,7 +455,6 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Rozpocząć aktualizację?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Szczegóły"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Różnice pomiędzy plikami"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -502,12 +500,11 @@ msgstr "Aktualizacja Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowaj"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "Wczytaj ponownie"
+msgstr "Zastąp"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -641,8 +638,8 @@ msgstr "Pokaż i zainstaluj dostępne aktualizacje"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "Wersja %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Pobieranie pliku %li z %li z prędkością %s/s"
+msgstr "Pobieranie pliku %li z %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -763,14 +760,13 @@ msgstr ""
"\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Sprawdzanie dostępnych aktualizacji</b></big>\n"
+"<big><b>Sprawdzanie systemu</b></big>\n"
"\n"
"Aktualizacje oprogramowania mogą poprawić błędy, wyeliminować słabe punkty "
"bezpieczeństwa i dostarczyć nowe funkcje."
@@ -788,13 +784,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "Sprawdź"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź kanały oprogramowania w poszukiwaniu nowych aktualizacji"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -900,13 +895,12 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "Sprawdzaj dostępność aktualizacji automatycznie:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "Pobieraj aktualizacje w tle, ale ich nie instaluj"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
-msgstr "Instaluj aktualizacje bezpieczeństwa bez potwierdzania"
+msgstr "_Instaluj aktualizacje bezpieczeństwa bez potwierdzania"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
msgid " "
@@ -937,7 +931,6 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Komentarz:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
msgstr "<b>Komponenty</b>"
@@ -1013,7 +1006,7 @@ msgstr "Pokaż i zainstaluj dostępne aktualizacje"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Update Manager"
-msgstr "Menadżer aktualizacji"
+msgstr "Menedżer aktualizacji"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1056,25 +1049,21 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 6.06 (Backporty)"
@@ -1164,6 +1153,9 @@ msgstr "Oprogramowanie kompatybilne z DFSG z zależnościami Non-Free"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Wspierane oficjalnie"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Instalowanie pakietów"
@@ -1173,9 +1165,6 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG."
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sekcje:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Wspierane oficjalnie"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 97b080da..8dd9916d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-25 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Rui Az. <astronomy@mail.pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Mykas0 <Mykas0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ubuntu Portuguese Team <ubuntu-pt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,7 +236,6 @@ msgstr ""
"ou media de instalação e volte a tentar. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Remover Pacotes obsoletos?"
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remover"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
#, fuzzy
@@ -310,16 +309,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s restantes"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "A descarregar ficheiro %li de %li com %s/s"
+msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando alterações"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -340,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O comando 'diff' não foi encontrado"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -457,13 +456,12 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Iniciar a actualização?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">A actualizar para Ubuntu \"Dapper\" "
-"6.04</span>"
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -639,8 +637,8 @@ msgstr "Mostrar e instalar actualizações disponíveis"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -779,13 +777,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
-msgstr "_Verificar"
+msgstr "Verific_ar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar os canais de software por novas actualizações"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -932,9 +929,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Comentários:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Comentários:</b>"
+msgstr "<b>Componentes:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1052,21 +1048,18 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Actualizações de Segurança"
+msgstr "Actualizações de Segurança Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Actualizações"
+msgstr "Actualizações Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
@@ -1160,6 +1153,9 @@ msgstr "Software compatível-DFSG com Dependências Não-Livres"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Software compatível-DFSG"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Suportado Oficialmente"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "A instalar actualizações"
@@ -1169,9 +1165,6 @@ msgstr "Software compatível-DFSG"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Secções:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Suportado Oficialmente"
-
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Reler a última informação sobre actualizações"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index eff32dbf..20543774 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: LKRaider <paul@eipper.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mário Meyer <mariomeyer@ubuntubrasil.org>\n"
"Language-Team: Ubuntu-BR <tradutores@listas.ubuntubrasil.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,14 +217,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Não foi possível instalar as atualizações"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
"A atualização será abortada agora. Seu sistema pode estar em um estado "
-"inutilizável. Por favor tente executar 'sudo apt-get install -f' ou entrar "
-"no Synaptic para corrigir o seu sistema."
+"instável. Uma recuperação é executada (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -239,17 +237,16 @@ msgstr ""
"Internet ou mídia de instalação e tente de novo. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Remover Pacotes obsoletos?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Pular Este Passo"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remover"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -312,17 +309,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "Faltam %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a %s/s"
+msgstr "Obtendo arquivo %li de %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Downloading changes..."
+msgstr "..."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -340,10 +336,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Substituir arquivo de configuração\n"
+"'%s' ?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "O comando 'diff' não foi encontrado"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -458,13 +456,12 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Iniciar a Atualização?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Atualizando para o Ubuntu \"Dapper\" "
-"6.04</span>"
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -476,7 +473,7 @@ msgstr "Detalhes"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Diferenças entre os arquivos"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -504,12 +501,11 @@ msgstr "Atualizando o Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Manter"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Recarregar"
+msgstr "_Subtituir"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -643,8 +639,8 @@ msgstr "Exibir e instalar as atualizações disponíveis"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "Version %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a %s/s"
+msgstr "Obtendo arquivo %li de %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -764,7 +760,6 @@ msgstr ""
"de Programas\"."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
@@ -789,13 +784,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "Mudanças"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Verificar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar os canais de software por novas atualizações"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -904,7 +898,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "Verifi_car por atualizações automaticamente:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "_Obter atualizações em segundo plano, mas não instalá-las"
@@ -941,9 +934,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Comment:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Components</b>"
+msgstr "<b>Componentes:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1061,27 +1053,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 6.04"
+msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Atualizações do Ubuntu 6.04"
+msgstr "Atualizações do Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Backports do Ubuntu 6.04"
+msgstr "Backports do Ubuntu 6.06"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1169,6 +1157,9 @@ msgstr "Programa compatível com a DFSG mas com dependências não-livres"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Suportado Oficialmente"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Instalando Atualizações"
@@ -1178,9 +1169,6 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Sections:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Suportado Oficialmente"
-
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Recarregar as últimas informações sobre atualizações"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b44b33d4..f6815bcd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@codemonkey.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1122,13 +1122,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Secţiuni:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Pachete suportate oficial"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Secţiuni:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server."
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index d744525a..5dafd11e 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -381,7 +381,6 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
#, python-format
msgid "Install %s"
@@ -602,8 +601,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -741,7 +740,6 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"
@@ -783,7 +781,6 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Install Updates"
@@ -1338,7 +1335,6 @@ msgstr ""
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "Nyabibiri"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1e229b51..76b36a0e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 01:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Mancuska <borgcube@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
msgid "Can't guess meta-package"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem odhadnúť meta balíček."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
msgid ""
@@ -140,45 +140,55 @@ msgid ""
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
+"Váš systmém neobsahuje žiadny balíčkov ubuntu-desktop, kubuntu-desktop alebo "
+"edubuntu-desktop a nebolo možné zistiť akú verziu ubuntu používate.\n"
+" Prosím, pred pokračovaním nainštalujte jeden z vyššie uvedených balíčkov "
+"pomocou synapticu alebo apt-get."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
msgid "Reading cache"
-msgstr ""
+msgstr "Čítam cache"
#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:106
msgid "No valid entry found"
-msgstr ""
+msgstr "Nebol nájdený žiadny platný záznam"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
msgstr ""
+"Počas skenovania vašich zdrojov nebol nájdený žiadny platný záznam pre "
+"upgrade.\n"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
msgid "Repository information invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná informácia zdroja"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:125
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
+"Upgradovanie informácii o zdroji vrátilo neplatný súbor. Prosím, nahláste to "
+"ako bug."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
msgid "Error during update"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba počas aktualizácie"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:171
msgid ""
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
+"Počas aktualizácie sa objavil problém. Toto je zvyčajne spôsobené chybou "
+"sieťového pripojenia, preto prosím skontrolujte vaše pripojenie a opakujte."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
msgid "Not enough free disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatok voľného miesta na disku"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:191
#, python-format
@@ -187,122 +197,131 @@ msgid ""
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
"get clean'."
msgstr ""
+"Upgrade neočakávane skončil. Prosím, uvoľnite najmenej %s miesta na disku. "
+"Vyprázdnite váš kôš a odstráňte dočasné balíčky z predchádzajúcich "
+"inštalácií použitím 'sudo apt-get clean'."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid "Do you want to start the upgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete začať upgrade?"
#. installing the packages failed, can't be retried
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:213
msgid "Could not install the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno nainštalovať upgrady"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
+"Upgrade neočakávane skončil. Váš systém môže byt v nestabilnom stave. Pre "
+"opravu skúste teraz spustiť (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno stiahnuť upgrady"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231
msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
+"Upgrade neočakávane skončil. Prosím, skontrolujte vaše internetové "
+"pripojenie alebo inštalačné médiá a skúste znova. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
msgid "Remove obsolete packages?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť zastaralé balíčky?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Preskočiť tento krok"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstrániť"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba počas zaznamenávania"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:285
msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
+"Počas čistenia sa vyskytli nejaké problémy. Prosím, pre viac informácií si "
+"pozrite nižšie správu. "
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
msgid "Checking package manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolovanie balíčkovacieho manažéra"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317
msgid "Updating repository information"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizácia informácií o zdroji"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:331
msgid "Asking for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Požaduje sa potvrdenie"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:335
msgid "Upgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Upgradovanie"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
msgid "Searching for obsolete software"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhľadávanie zastaralého softwaru"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
msgid "System upgrade is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade systému je kompletný."
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:78
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, vložte '%s' do mechaniky '%s'"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96
msgid "Download is complete"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie je dokončené"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:107
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri %s/s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
#, python-format
msgid "%s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Zostáva %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahujem %li súbor z %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikujem zmeny"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno nainštalovať '%s'"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:158
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade zlyhal. Prosím, oznámte to ako bug."
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:171
@@ -311,91 +330,97 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Nahradiť konfiguračný súbor\n"
+"'%s'?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz 'diff' nebol nájdený."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
-msgstr ""
+msgstr "Objavila sa závažná chyba"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:297
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
+"Prosím, oznámte toto ako bug a ku vašej správe priložte súbory ~/dist-"
+"upgrade.log a ~/dist-upgrade-apt.log. Upgrade teraz skončí. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
#, python-format
msgid "%s package is going to be removed."
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "balíček %s bude odstránený."
+msgstr[1] "balíčky %s budú odstránené."
msgstr[2] ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:392
#, python-format
msgid "%s new package is going to be installed."
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "nový balíček %s bude nainštalovaný."
+msgstr[1] "nové balíčky %s budú nainštalované."
msgstr[2] ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:398
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "balíček %s bude upgradovaný."
+msgstr[1] "balíčky %s budú upgradované."
msgstr[2] ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405
#, python-format
msgid "You have to download a total of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte stiahnuť celkom %s."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade môže trvať niekoľko hodín a nemôže byť neskôr zrušený."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr ""
+"Pre zamedzenie straty dát, zavrite všetky otvorené aplikácie a dokumenty."
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
msgid "Could not find any upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžno nájsť žiadne upgrady"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
msgid "Your system has already been upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Váš systém bol už upgradovaný."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Odstrániť %s</b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
#, python-format
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalovať %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:438
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upgradovať %s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
msgid "Reboot required"
-msgstr ""
+msgstr "Je vyžadovaný reštart"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr ""
+"Upgrade bol dokončený a je potrebné reštartovať. Chcete reštartovať teraz?"
#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
#. for i in range(4):
@@ -404,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
msgid ""
@@ -413,88 +438,96 @@ msgid ""
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
+"<b><big>Zrušiť prebiehajúci upgrade?</big></b>\n"
+"\n"
+"Ak zrušíte upgrade, systém by mohol byť v nestabilnom stave. Je silne "
+"odporúčané pokračovať v upgrade."
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Pre dokončenie upgradu reštartujte systém</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Spustiť upgrade?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgraduje sa na Ubuntu \"Dapper\" "
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha čistenie"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdiel medzi súbormi"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie a inštalovanie upgradov"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
msgid "Modifying the software channels"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikujú sa programové kanály"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
msgid "Preparing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravovanie upgradu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
msgid "Restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovanie systému"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminál"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
msgid "Upgrading Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Upgraduje sa Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponechať"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahradiť"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznámiť chybu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
msgid "_Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "_Reštartovať teraz"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
msgid "_Resume Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokračovať v upgrade"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+#, fuzzy
msgid "Could not find the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžno nájsť žiadne upgrady"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr ""
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+#, fuzzy
msgid "Could not download the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno stiahnuť upgrady"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
msgid "Please check your internet connection."
@@ -504,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
#, fuzzy
msgid "Could not run the upgrade tool"
-msgstr "Nemôžem vypočítať upgrade"
+msgstr "Nemožno nainštalovať upgrady"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
#, fuzzy
@@ -515,8 +548,9 @@ msgstr ""
"to ako bug. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+#, fuzzy
msgid "Downloading the upgrade tool"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie a inštalovanie upgradov"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
@@ -527,8 +561,9 @@ msgid "Upgrade tool signature"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+#, fuzzy
msgid "Upgrade tool"
-msgstr ""
+msgstr "Upgradovať %s"
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
msgid "Failed to fetch"
@@ -569,14 +604,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri %s/s"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri %s/s"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:147
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
@@ -589,14 +624,15 @@ msgstr ""
#. print "WARNING, keeping packages"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:183
+#, fuzzy
msgid "Cannot install all available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno nainštalovať upgrady"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -609,20 +645,21 @@ msgid "Version %s: \n"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
+#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Sťahujem %li súbor z %li"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:437
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "You can install one update"
msgid_plural "You can install %s updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Nemožno nainštalovať upgrady"
+msgstr[1] "Nemožno nainštalovať upgrady"
+msgstr[2] "Nemožno nainštalovať upgrady"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:439
#, python-format
@@ -630,20 +667,22 @@ msgid "Download size: %s"
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
+#, fuzzy
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 ../data/UpdateManager.glade.h:14
msgid "Show details"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:469
+#, fuzzy
msgid "Update is complete"
-msgstr ""
+msgstr "Sťahovanie je dokončené"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
msgid "Repositories changed"
@@ -717,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
msgid "Chec_k"
@@ -729,11 +768,11 @@ msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky k vydaniu"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Show progress of single files"
@@ -838,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
msgid ""
@@ -956,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid "The window size"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť okna"
#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0a9b6fba..06191638 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-09 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Bjälevik <nafallo@magicalforest.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Importera nyckel"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:423
msgid "Error importing selected file"
-msgstr "Fel vid import av vald fil"
+msgstr "Fel vid importing av vald fil"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:424
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
@@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:437
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
-msgstr "Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig anmäl det som en bugg."
+msgstr ""
+"Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig rapportera detta som en bugg."
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:478
#, python-format
@@ -76,8 +77,9 @@ msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr ""
-"Ditt system innehåller trasiga paket som inte kunde repareras med detta "
-"program. Var god använd synaptic eller apt-get för att reparera dem."
+"Ditt system innehåller trasiga paket som inte kunde repareras med denna "
+"programvara. Reparera dem först med synaptic eller apt-get innan du "
+"fortsätter."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
@@ -85,20 +87,20 @@ msgstr "Kan inte uppdatera obligatoriska meta-paket"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
msgid "A essential package would have to be removed"
-msgstr "Ett grundläggande paket skulle behövas tas bort"
+msgstr "Ett grundläggande paket skulle behöva tas bort"
#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
msgid "Could not calculate the upgrade"
-msgstr "Det gick inte beräkna uppdateringen"
+msgstr "Kunde inte beräkna uppdateringen"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
msgid ""
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
"this as a bug. "
msgstr ""
-"Ett problem som inte gick att lösa uppstod när uppdateringen kontrolerades. "
-"Rapportera gärna detta som en bugg. "
+"Ett problem som inte gick att lösa uppstod när uppdateringen beräknades. Var "
+"vänlig rapportera detta som en bugg. "
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
@@ -113,19 +115,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det gick inte att autentisiera vissa paket. Det kan vara ett tillfälligt "
"nätverksfel. Det kan hjälpa med att försöka senare. Se nedan för en lista "
-"med incke autentisierade paket."
+"med icke autentisierade paket."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
-msgstr "Kan inte installera '%s'"
+msgstr "Kan inte installera \"%s\""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
"bug. "
msgstr ""
-"Det var inte möjligt att installera ett obligatoriskt paket. Var god "
+"Det var inte möjligt att installera ett obligatoriskt paket. Var vänlig "
"rapportera detta som en bugg. "
#. FIXME: provide a list
@@ -161,7 +163,8 @@ msgid ""
"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
"found.\n"
msgstr ""
-"Ingen giltig källa för uppdatering hittades när dina förråd söktes igenom.\n"
+"Ingen giltig källa för uppdatering hittades när din förrådsinformation "
+"söktes igenom.\n"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:124
msgid "Repository information invalid"
@@ -172,8 +175,8 @@ msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug."
msgstr ""
-"Uppdatering av informationen om förråd orsakade en ogiltig fil. Var god "
-"rabortera detta som en bug."
+"Uppdatering av förrådsinformationen orsakade en ogiltig fil. Var vänlig "
+"rapportera detta som en bugg."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:170
msgid "Error during update"
@@ -185,7 +188,7 @@ msgid ""
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr ""
"Ett problem inträffade under uppdateringen. Detta beror oftast på någon form "
-"av nätverks problem, var god kontrolera din nätverks anslutning och försök "
+"av nätverksproblem, var god kontrollera din nätverksanslutning och försök "
"igen."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
@@ -201,7 +204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uppdateringen avbryter nu. Vänligen frigör minst %s diskutrymme. Töm din "
"papperskorg och ta bort temporära paket från tidigare uppdateringar genom "
-"att köra 'sudo apt-get clean'."
+"att köra \"sudo apt-get clean\"."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:197
msgid "Do you want to start the upgrade?"
@@ -213,14 +216,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "Det gick inte att installera uppdateringarna"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"Uppdateringen avbryter nu. Ditt system kan vara i ett instabilt läget. "
-"Vänligen försök med 'sudo apt-get install -f' eller Synaptic för att fixa "
-"systemet."
+"Uppdateringen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart läge. En "
+"återställning körs nu (dpkg --configure -a)."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -231,22 +232,20 @@ msgid ""
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr ""
-"Uppdeateringen avbryter nu. Var god kontrollerar din internetanslutning "
-"eller installationsmedia och försök igen. "
+"Uppdateringen avbryts nu. Var god kontrollera din internetanslutning eller "
+"ditt installationsmedia och försök igen. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "Ta bort föråldrade paket?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoppa över det här steget"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
-#, fuzzy
msgid "_Remove"
-msgstr "Ta bort"
+msgstr "_Ta bort"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgid ""
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid upprensningen. Se meddelandet nedan för mer "
+"Något fel inträffade vid upprensningen. Se meddelandet nedan för mer "
"information. "
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
msgid "Checking package manager"
-msgstr "Kontrolerar pakethanterare"
+msgstr "Kontrollerar pakethanterare"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:317
msgid "Updating repository information"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Söker efter föråldrad mjukvara"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
msgid "System upgrade is complete."
-msgstr "Systemuppdateringarna är klara"
+msgstr "Systemuppdateringen är klar."
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:78
@@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Hämtningen är färdig"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:107
#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
-msgstr "Hämtar hem fil %li av %li med en hastighet av %s/s"
+msgstr "Hämtar hem fil %li av %li i %s/s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
@@ -309,26 +308,25 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s återstår"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Hämtar hem fil %li av %li med en hastighet av %s/s"
+msgstr "Laddar ner fil %li av %li"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "Hämtar ändringar..."
+msgstr "Genomför ändringar"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
-msgstr "Det gick inte installera \"%s\""
+msgstr "Kunde inte installera \"%s\""
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:158
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
-msgstr "Uppdateringen avbryts. Var vänlig rapportera denna bugg."
+msgstr "Uppdateringen avbryts nu. Var vänlig rapportera detta som en bugg."
#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:171
@@ -337,10 +335,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"Ersätt konfigurationsfil\n"
+"\"%s\"?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot \"diff\" hittades inte"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgid ""
"Please report this as a bug and include the files ~/dist-upgrade.log and ~/"
"dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now. "
msgstr ""
-"Var vänlig rapportera detta som en bugg och inkludera ~/dist-upgrade.log och "
-"~/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppdateringen avbryts. "
+"Var vänlig rapportera detta som en bugg och inkludera filerna ~/dist-upgrade."
+"log och ~/dist-upgrade-apt.log i din rapport. Uppdateringen avbryts nu. "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:386
#, python-format
@@ -372,8 +372,8 @@ msgstr[1] "%s nya paket kommer att installeras."
#, python-format
msgid "%s package is going to be upgraded."
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
-msgstr[0] "%s packet kommer att uppgraderas."
-msgstr[1] "%s packet kommer att uppgraderas."
+msgstr[0] "%s paket kommer att uppgraderas."
+msgstr[1] "%s paket kommer att uppgraderas."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:405
#, python-format
@@ -383,13 +383,12 @@ msgstr "Du behöver ladda ner totalt %s."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
msgid ""
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
-msgstr "Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas under tiden."
+msgstr ""
+"Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas någon gång senare."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:412
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
-msgstr ""
-"För att förhindra att data försvinner rekomenderas du att stänga alla "
-"program och dokument."
+msgstr "För att förhindra dataförlust stäng alla öppna program och dokument."
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
@@ -403,7 +402,7 @@ msgstr "Ditt system har redan uppdaterats."
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
#, python-format
msgid "<b>Remove %s</b>"
-msgstr "<b>Tabort %s</b>"
+msgstr "<b>Ta bort %s</b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
#, python-format
@@ -443,8 +442,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>Avbryt pågående uppdatering?</big></b>\n"
"\n"
-"Systemet kan bli instabilt om du avbryter uppdateringen. Du är strakt "
-"rekommderad att fortsätta uppdateringen."
+"Systemet kan hamna i ett oanvändbart läge om du avbryter uppdateringen. Du "
+"är starkt rekommderad att fortsätta uppdateringen."
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
@@ -456,13 +455,12 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>Starta uppdateringen?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Uppdaterar till Ubuntu \"Dapper\" "
-"6.04</span>"
+"6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Detaljer"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "Skillnad mellan filerna"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -502,16 +500,15 @@ msgstr "Uppdaterar Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Behåll"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "_Uppdatera"
+msgstr "_Ersätt"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
-msgstr "_Rapportera Bugg"
+msgstr "_Rapportera bugg"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
msgid "_Restart Now"
@@ -550,8 +547,8 @@ msgstr "Det gick inte att installera uppdateringarna"
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
msgstr ""
-"Ett problem som inte gick att lösa uppstod när uppdateringen kontrolerades. "
-"Rapportera gärna detta som en bugg. "
+"Ett problem som inte gick att lösa uppstod när uppdateringen beräknades. Var "
+"vänlig rapportera detta som en bugg. "
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
#, fuzzy
@@ -614,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
#, fuzzy, python-format
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
-msgstr "Hämtar hem fil %li av %li med en hastighet av %s/s"
+msgstr "Hämtar hem fil %li av %li i %s/s"
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
#, fuzzy, python-format
@@ -642,8 +639,8 @@ msgstr "Visa och installera tillgängliga uppdateringar"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -751,24 +748,23 @@ msgid ""
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
msgstr ""
-"<b><big>Du måste kontrollera efter nya uppdateringar manuellt</big></b>\n"
+"<b><big>Du måste kolla efter uppdateringar manuellt</big></b>\n"
"\n"
-"Ditt system kontrollerar inte automatiskt efter uppdateringar . Du kan "
-"konfiguera detta beteende i \"System\" -> \"Administration\" -> "
+"Ditt system kollar inte efter uppdateringar automatiskt. Du kan konfiguera "
+"detta beteende i \"System\" -> \"Administration\" -> "
"\"Programvaruinställningar\""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"<big><b>Kontrollerar efter tillgängliga updateringar</b></big>\n"
+"<big><b>Analyserar ditt system</b></big>\n"
"\n"
-"Uppdateringar av mjukvara kan rätta fel, eliminera säkerhetshål, och "
-"tillhandahålla nya funktioner till dig."
+"Programvaruuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och "
+"tillhandahålla nya funktioner för dig."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -776,21 +772,19 @@ msgstr "<big><b>Håll ditt system uppdaterat</b></big>"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
msgid "Cancel _Download"
-msgstr "Avbryta _Nedladdning"
+msgstr "Avbryt _nedladdningen"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
msgstr "_Kontrollera"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr "All programvara från denna kanal är aktuell."
+msgstr "Kontrollera programvarukanalerna efter nya uppdateringar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -798,7 +792,7 @@ msgstr "Beskrivning"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Release Notes"
-msgstr "Utgåveanteckningar"
+msgstr "Utgåvoanteckningar"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
msgid "Show progress of single files"
@@ -813,8 +807,8 @@ msgid ""
"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
"provide new features to you."
msgstr ""
-"Mjukvaruuppdateringar kan åtgärda fel, avlägsna säkerhetshål eller "
-"sårbarheter och förse programmet med nya funktioner."
+"Programvaruuppdateringar kan åtgärda fel, eliminera säkerhetshål och "
+"tillhandahålla nya funktioner för dig."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
msgid "U_pgrade"
@@ -834,7 +828,7 @@ msgstr "_Dölj denna information i framtiden"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Installera Uppdateringar"
+msgstr "_Installera uppdateringar"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
msgid "<b>Channels</b>"
@@ -846,7 +840,7 @@ msgstr "<b>Internetuppdateringar</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
msgid "<b>Keys</b>"
-msgstr "<b>Detaljer</b>"
+msgstr "<b>Nycklar</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
msgid "Add _Cdrom"
@@ -858,11 +852,11 @@ msgstr "Autentisering"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
msgid "D_elete downloaded software files:"
-msgstr "_Tabort nerladdade programfiler:"
+msgstr "_Ta bort nerladdade programfiler:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
-msgstr "Importera den publika nyckeln för en betrod mjukvaruutgivare."
+msgstr "Importera den publika nyckeln från en betrodd mjukvaruutgivare"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
msgid "Installation Media"
@@ -870,7 +864,7 @@ msgstr "Installationsmedia"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
msgid "Internet Updates"
-msgstr "Internet-uppdateringar"
+msgstr "Internetuppdateringar"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
msgid ""
@@ -878,7 +872,7 @@ msgid ""
"automatically. The software package \"unattended-upgrades\" needs to be "
"installed therefor"
msgstr ""
-"Endast säkerhetsuppdateringar från officiela Ubuntu-servrar kommer att "
+"Endast säkerhetsuppdateringar från de officiella Ubuntu-servrarna kommer att "
"installeras automatiskt. Programpaketet \"unattended-upgrades\" behöver "
"därför installeras"
@@ -888,7 +882,7 @@ msgstr "_Återställ standardalternativ"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
msgid "Restore the default keys of your distribution"
-msgstr "Återställ standardnycklar för din distribution"
+msgstr "Återställ standardnycklarna för din distribution"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
msgid "Software Preferences"
@@ -896,12 +890,11 @@ msgstr "Programvaruinställningar"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
msgid "_Check for updates automatically:"
-msgstr "Leta efter uppdateringar _automatiskt:"
+msgstr "Kolla efter uppdateringar _automatiskt:"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
-msgstr "_Hämta uppdateringar i bakgrunden, men installera dom inte"
+msgstr "_Hämta uppdateringar i bakgrunden, men installera dem inte"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
msgid "_Install security updates without confirmation"
@@ -920,12 +913,12 @@ msgid ""
"\n"
"You need a working internet connection to continue."
msgstr ""
-"<b><big>Kanalinformationen är föråldrad</big></b>\n"
+"<b><big>Kanalinformationen är gammal</big></b>\n"
"\n"
"Du behöver uppdatera kanalinformationen för att installera program och "
-"uppdateringar från nya och ändrade kanaler. \n"
+"uppdateringar från nya tillagda eller ändrade kanaler. \n"
"\n"
-"Du behöver en internetanslutning som fungerar för att kunna fortsätta."
+"Du behöver en fungerande internetanslutning för att kunna fortsätta."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
msgid "<b>Channel</b>"
@@ -936,9 +929,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Kommentar:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>Komponenter</b>"
+msgstr "<b>Komponenter:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -964,10 +956,10 @@ msgid ""
"The APT line contains the type, location and sections of a channel, for "
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
msgstr ""
-"<big><b>Skriv in en komplett APT-rad för kanalen du vill lägga till</b></"
+"<big><b>Skriv in den kompletta APT-raden för kanalen du vill lägga till</b></"
"big>\n"
"\n"
-"APT-raden inehåller typ, plats och avdelningar för kanalen, till exempel <i>"
+"APT-raden innehåller typ, plats och avdelningar för kanalen, till exempel <i>"
"\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
@@ -997,7 +989,7 @@ msgstr "Söker igenom CD-skivan"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Add Channel"
-msgstr "_Läggtill kanal"
+msgstr "_Lägg till kanal"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
msgid "_Custom"
@@ -1005,7 +997,7 @@ msgstr "An_passad"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
msgid "_Reload"
-msgstr "_Uppdatera"
+msgstr "_Läs om"
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
msgid "Show and install available updates"
@@ -1021,13 +1013,13 @@ msgid ""
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
"case."
msgstr ""
-"Om automatisk kontroll av uppdateringar är avaktiverad behöver du manuelt "
-"uppdatera kanallistan. Det här alternativet möjliggör att dölja påminelser "
-"som annars visas."
+"Om automatisk kontroll av uppdateringar är inaktiverad behöver du ladda om "
+"kanallistan manuellt. Det här alternativet möjliggör att dölja påminnelser "
+"som visas i det här läget."
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
msgid "Remind to reload the channel list"
-msgstr "Påmin om att uppdatera kanallistan"
+msgstr "Påminn om att uppdatera kanallistan"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
msgid "Show details of an update"
@@ -1042,11 +1034,12 @@ msgid ""
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
"description"
msgstr ""
-"Sparar läget om extra information ska visas för ändringar och beskrivningar"
+"Sparar läget på expanderaren som innehåller listan på ändringar och "
+"beskrivningar"
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
msgid "The window size"
-msgstr "Fönstrets storlek"
+msgstr "Fönsterstorleken"
#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
@@ -1056,32 +1049,28 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Säkerhetsuppdateringar"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Säkerhetsuppdateringar"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Uppdateringar"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Uppdateringar"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 Backåtanpassningar"
+msgstr "Ubuntu 6.06 Bakåtportningar"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
-msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
+msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
@@ -1096,7 +1085,7 @@ msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:125
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtanpassningar"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportningar"
#. CompDescription
#: ../channels/Ubuntu.info.in:128 ../channels/Debian.info.in:51
@@ -1147,7 +1136,7 @@ msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
#. BaseURI
#: ../channels/Debian.info.in:47
msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr "http://ftp.se.debian.org/debian/"
#. Description
#: ../channels/Debian.info.in:48
@@ -1157,12 +1146,15 @@ msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:54
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr "DFSG-kompatibel mjukvara med beroenden till ickefri"
+msgstr "DFSG-kompatibel programvara med icke-fria beroenden"
#. CompDescription
#: ../channels/Debian.info.in:57
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "Inte DFSG-kompatibel mjukvara"
+msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
+
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Stöds officiellt"
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Installerar uppdateringar"
@@ -1173,9 +1165,6 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel mjukvara"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>Avdelningar:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Stöds officiellt"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Läs om paketinformationen från servern."
@@ -1546,9 +1535,6 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel mjukvara"
#~ msgid "_Actions"
#~ msgstr "_Åtgärder"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjälp"
-
#~ msgid "Connect to daemon..."
#~ msgstr "Anslut till demon..."
@@ -1938,7 +1924,6 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel mjukvara"
#~ msgid "Found 1 matching package"
#~ msgstr "Hittade 1 matchande paket"
-# Patch = programfix enligt Datatermgruppen
#~ msgid "Found %d matching patches"
#~ msgstr "Hittade %d matchande programfixar"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2f279ae7..b28b9276 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Serhey Kusyumoff <gpalco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,9 +285,9 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "%s залишилось"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "Завантажується файл %li of %li at %s/s"
+msgstr ""
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr "Пошук пакунків для апгрейду"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1125,6 +1125,10 @@ msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "Офіціально підтримуються"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "Встановлення оновлень..."
@@ -1132,10 +1136,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "<b>Розділи:</b>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "Офіціально підтримуються"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет"
diff --git a/po/update-manager.pot b/po/update-manager.pot
index 03d89b4c..1f8ff309 100644
--- a/po/update-manager.pot
+++ b/po/update-manager.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ed93d106..42a17993 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Đang kiểm tra có cập nhật..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1095,13 +1095,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>Phần:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>Phần:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ."
@@ -1243,7 +1243,6 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# compendium3.po (alleyoop HEAD) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# vi.po (Gnome-icon-theme) #-#-#-#-#
-# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "Nhị phân"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 2458d655..c79fa740 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 726ffbb8..58f4deb7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: firingstone <firingstone@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: stone_unix <gaoghy@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,13 +197,12 @@ msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "无法安装升级"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:214
-#, fuzzy
msgid ""
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
"is now run (dpkg --configure -a)."
msgstr ""
-"升级现在取消。你的系统可能处于不稳定状态。请试着用'sudo apt-get install -f'或"
-"者新立得来修复你的系统。"
+"升级现在取消。你的系统可能处于不稳定状态。恢复工作在运行中(dpkg --configure -"
+"a)。"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:230
msgid "Could not download the upgrades"
@@ -216,17 +215,16 @@ msgid ""
msgstr "升级现在取消。请检查你的网络连接活重新放置安装媒体后再试。 "
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
-#, fuzzy
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "删除陈旧的软件包?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Skip This Step"
-msgstr ""
+msgstr "跳过这个步骤(_S)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:274
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "删除(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
msgid "Error during commit"
@@ -287,17 +285,16 @@ msgid "%s remaining"
msgstr "还剩%s"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloading file %li of %li"
-msgstr "正在下载文件%li来自%li速度是%s/s"
+msgstr "正在下载第 %li 个文件(共 %li 个文件)"
#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
-#, fuzzy
msgid "Applying changes"
-msgstr "正在下载更改..."
+msgstr "正在应用更新"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:157
#, python-format
@@ -315,10 +312,12 @@ msgid ""
"Replace configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
+"替换配置文件\n"
+"“%s”吗?"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:188
msgid "The 'diff' command was not found"
-msgstr ""
+msgstr "外部命令“diff”没有找到"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
msgid "A fatal error occured"
@@ -425,12 +424,11 @@ msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>开始升级?</big></b>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu \"Dapper\" 6.06</"
"span>"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">升级到 Ubuntu \"Dapper\" 6.04</span>"
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">升级到 Ubuntu \"Dapper\" 6.06</span>"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
msgid "Cleaning up"
@@ -442,7 +440,7 @@ msgstr "详细信息"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
msgid "Difference between the files"
-msgstr ""
+msgstr "文件之间的区别"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
msgid "Downloading and installing the upgrades"
@@ -470,12 +468,11 @@ msgstr "升级Ubuntu"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
msgid "_Keep"
-msgstr ""
+msgstr "维持原状(_K)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "重新载入(_R)"
+msgstr "替换(_R)"
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
msgid "_Report Bug"
@@ -604,8 +601,8 @@ msgstr "显示并安装可用更新"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -620,7 +617,7 @@ msgstr "版本 %s: \n"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:390
#, fuzzy
msgid "Downloading the list of changes..."
-msgstr "正在下载文件%li来自%li速度是%s/s"
+msgstr "正在下载第 %li 个文件(共 %li 个文件)"
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:428
#, fuzzy
@@ -716,7 +713,6 @@ msgstr ""
"变."
#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"<big><b>Analysing your system</b></big>\n"
"\n"
@@ -725,7 +721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big><b>正在检查有效的更新</b></big>\n"
"\n"
-"软件更新可以为你修复错误,除去安全漏洞及提供新的特性。"
+"软件更新可以为你修复错误,除去安全漏洞,并提供新的特性。"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
@@ -740,13 +736,12 @@ msgid "Changes"
msgstr "更改"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Chec_k"
-msgstr "检查(_C)"
+msgstr "检查(_K)"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
msgid "Check the software channels for new updates"
-msgstr ""
+msgstr "检查软件频道以获得新的更新"
#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Description"
@@ -852,7 +847,6 @@ msgid "_Check for updates automatically:"
msgstr "自动检查更新(_C)"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
msgstr "在后台下载更新,但是不安装(_D)"
@@ -886,9 +880,8 @@ msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>注释:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Components:</b>"
-msgstr "<b>组件</b>"
+msgstr "<b>组件:</b>"
#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
msgid "<b>Distribution:</b>"
@@ -1001,27 +994,23 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'"
-msgstr "Ubuntu 6.04 'Dapper Drake'"
+msgstr "Ubuntu 6-06 'Dapper Drake'"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 安全更新"
+msgstr "Ubuntu 6-06 安全更新"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Updates"
-msgstr "Ubuntu 6.04 更新"
+msgstr "Ubuntu 6-06 升级"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
msgid "Ubuntu 6.06 Backports"
-msgstr "Ubuntu 6.04 移植"
+msgstr "Ubuntu 6-06 降级移植"
#. Description
#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
@@ -1109,6 +1098,9 @@ msgstr "带有非自由依赖关系的DFSG兼容软件"
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "非DFSG兼容软件"
+#~ msgid "Oficially supported"
+#~ msgstr "官方支持"
+
#~ msgid "Installing updates"
#~ msgstr "安装更新"
@@ -1118,9 +1110,6 @@ msgstr "非DFSG兼容软件"
#~ msgid "<b>Sections:</b>"
#~ msgstr "<b>节:</b>"
-#~ msgid "Oficially supported"
-#~ msgstr "官方支持"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "从服务器重新装入软件包信息。"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index bb32fbb5..0d8623a9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "正在檢查更新套件..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1095,13 +1095,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>分類:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "官方支援"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>分類:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4e86d520..b3da871f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-10 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "正在檢查更新套件..."
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:184
msgid ""
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
-"\"Smart Upgrade\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get "
-"dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
msgstr ""
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:194
@@ -1095,13 +1095,13 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>分類:</b>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficially supported"
#~ msgstr "官方支援"
+#~ msgid "<b>Sections:</b>"
+#~ msgstr "<b>分類:</b>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reload the latest information about updates"
#~ msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"