diff options
| author | Sebastian Heinlein <sebi@sebi-laptop> | 2007-04-07 11:15:37 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Sebastian Heinlein <sebi@sebi-laptop> | 2007-04-07 11:15:37 +0200 |
| commit | 9569b3127fe51fb514b43033c0462356560f741f (patch) | |
| tree | 54dbf75aed8960e6a3b3f9af999e4cebe56ea2d3 | |
| parent | e7e07a42983a9f1c14f4f5811d9972933a53e2fb (diff) | |
| download | python-apt-9569b3127fe51fb514b43033c0462356560f741f.tar.gz | |
* Update the German translation
| -rw-r--r-- | po/de.po | 99 |
1 files changed, 47 insertions, 52 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-16 04:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-07 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-07 11:15+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Heinlein <ubuntu@glatzor.de>\n" "Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 @@ -26,24 +26,21 @@ msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:8 -#, fuzzy msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" +msgstr "Ubuntu 7.04 »Feisty Fawn«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:25 -#, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD mit Ubuntu 7.04 »Feisty Fawn«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:59 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" +msgstr "Ubuntu 6.10 »Edgy Eft«" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:64 -#, fuzzy msgid "Community-maintained" msgstr "Von der Ubuntu-Gemeinde betreut" @@ -60,30 +57,27 @@ msgstr "Eingeschränkte Software" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:76 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 6.10 \"Edgy Eft\"" +msgstr "CD mit Ubuntu 6.10 »Edgy Eft«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:110 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" +msgstr "Ubuntu 6.06 LTS »Dapper Drake«" #. CompDescriptionLong #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:113 -#, fuzzy msgid "Canonical-supported Open Source software" -msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" +msgstr "Von Canonical unterstütze Open-Source-Software" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:115 -#, fuzzy msgid "Community-maintained (universe)" -msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (universe)" +msgstr "Von der Gemeinde betreut (universe)" #. CompDescriptionLong #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:116 -#, fuzzy msgid "Community-maintained Open Source software" -msgstr "Von der Ubuntu-Gemeinde betreute Open Source-Software" +msgstr "Von der Ubuntu-Gemeinde betreute Open-Source-Software" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:118 @@ -103,12 +97,12 @@ msgstr "Eingeschränkte Software (Multiverse)" #. CompDescriptionLong #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:122 msgid "Software restricted by copyright or legal issues" -msgstr "" +msgstr "Rechtlich eingeschränkte Software" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:127 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 6.06 LTS »Dapper Drake«" +msgstr "CD mit Ubuntu 6.06 LTS »Dapper Drake«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:139 @@ -118,29 +112,27 @@ msgstr "Wichtige Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:144 msgid "Recommended updates" -msgstr "Empfohlene Updates" +msgstr "Empfohlene Aktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:149 -#, fuzzy msgid "Pre-released updates" -msgstr "Vorgeschlagene Aktualisierungen" +msgstr "Vorabveröffentlichte Aktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:154 -#, fuzzy msgid "Unsupported updates" -msgstr "Zurückportierte Aktualisierungen" +msgstr "Nicht unterstütze Aktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:161 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.10 »Breezy Badger«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:174 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD mit Ubuntu 5.10 »Breezy Badger«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:186 @@ -160,12 +152,12 @@ msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:203 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" +msgstr "Ubuntu 5.04 »Hoary Hedgehog«" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:216 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" +msgstr "CD mit Ubuntu 5.04 »Hoary Hedgehog«" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219 ../data/templates/Debian.info.in:94 @@ -190,13 +182,12 @@ msgstr "Ubuntu 5.04 Backports" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:244 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" +msgstr "Ubuntu 4.10 »Warty Warthog«" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:250 -#, fuzzy msgid "Community-maintained (Universe)" -msgstr "Von der Gemeinschaft verwaltet (Universe)" +msgstr "Von der Ubuntu-Gemeinde betreut (Universe)" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:252 @@ -210,9 +201,8 @@ msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 4.10 »Warty Warthog«" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:260 -#, fuzzy msgid "No longer officially supported" -msgstr "Einige Programme werden nicht mehr länger offiziell unterstützt" +msgstr "Unterstützung ist ausgelaufen" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:262 @@ -243,13 +233,12 @@ msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:8 msgid "Debian 4.0 'Etch' " -msgstr "" +msgstr "Debian 4.0 »Etch«" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:31 -#, fuzzy msgid "Debian 3.1 'Sarge'" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 »Sarge«" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:42 @@ -258,26 +247,23 @@ msgstr "Vorgeschlagene Aktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:47 -#, fuzzy msgid "Security updates" -msgstr "Wichtige Sicherheitsaktualisierungen" +msgstr "Sicherheitsaktualisierungen" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:54 msgid "Debian current stable release" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle stabile Freigabe von Debian" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:67 -#, fuzzy msgid "Debian testing" -msgstr "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:92 -#, fuzzy msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian »Sid« (unstable)" #. CompDescription #: ../data/templates/Debian.info.in:96 @@ -289,6 +275,24 @@ msgstr "DFSG-kompatible Software mit unfreien Abhängigkeiten" msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software" +#. TRANSLATORS: %s is a country +#: ../aptsources/distro.py:343 +#, python-format +msgid "Server for %s" +msgstr "Server für %s" + +#. More than one server is used. Since we don't handle this case +#. in the user interface we set "custom servers" to true and +#. append a list of all used servers +#: ../aptsources/distro.py:355 ../aptsources/distro.py:360 +#: ../aptsources/distro.py:374 +msgid "Main server" +msgstr "Haupt-Server" + +#: ../aptsources/distro.py:377 +msgid "Custom servers" +msgstr "Benutzerdefinierte Server" + #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Täglich" @@ -322,18 +326,9 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" -#~ msgid "Main server" -#~ msgstr "Haupt-Server" - -#~ msgid "Server for %s" -#~ msgstr "Server für %s" - #~ msgid "Nearest server" #~ msgstr "Nächstgelegener Server" -#~ msgid "Custom servers" -#~ msgstr "Benutzerdefinierte Server" - #, fuzzy #~ msgid "Software Channel" #~ msgstr "Software Kanal" |
