diff options
| author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-09-10 12:02:11 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-09-10 12:02:11 +0200 |
| commit | a021109da0fb1e138adc912c44632f0956243769 (patch) | |
| tree | 0a066ad2e84e7423932a41f9c9e4df7c10719d2d | |
| parent | 522d72a3abeacee8b6070481738f9c9edd0a6161 (diff) | |
| download | python-apt-a021109da0fb1e138adc912c44632f0956243769.tar.gz | |
* added new "MirrorsFile" keyword for the DistInfo Tagfile
* look for mirros as well when matching distros
| -rw-r--r-- | TODO | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | UpdateManager/Common/DistInfo.py | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | UpdateManager/Common/aptsources.py | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | data/channels/Ubuntu.info | 52 | ||||
| -rw-r--r-- | data/channels/Ubuntu.info.in | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | debian/changelog | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ar.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bn.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/br.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_AU.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_CA.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_GB.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fur.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hi.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hr.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ka.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ko.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ku.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mk.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ms.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ne.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/no.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/oc.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pa.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rw.po | 242 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sk.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 251 | ||||
| -rw-r--r-- | po/th.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/update-manager.pot | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ur.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/urd.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/vi.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/xh.po | 234 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 248 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 239 | ||||
| -rw-r--r-- | tests/data/sources.list.testDistribution | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | tests/test_aptsources.py | 13 |
64 files changed, 7498 insertions, 6212 deletions
@@ -2,6 +2,8 @@ UpdateManager.Common.aptsources.py: - make the distro detection in sources.list more clever by using the origin informaton to avoid adding full uris to (unofficial/internal) mirrors +- make it possible to inherit the mirrros from a ParentSuite (for + the childs) Misc: - have a common error dialog readymade and rib out all those diff --git a/UpdateManager/Common/DistInfo.py b/UpdateManager/Common/DistInfo.py index 79d5356c..81f08200 100644 --- a/UpdateManager/Common/DistInfo.py +++ b/UpdateManager/Common/DistInfo.py @@ -24,6 +24,7 @@ import os import gettext from os import getenv import ConfigParser +import string _ = gettext.gettext @@ -38,6 +39,7 @@ class Suite: self.components = {} self.children = [] self.match_uri = None + self.valid_mirrors = [] self.distribution = None self.available = True @@ -107,6 +109,12 @@ class DistInfo: suite.match_uri = value elif field == 'MatchURI': suite.match_uri = value + elif field == 'MirrorsFile': + suite.valid_mirrors = filter(lambda s: + ((s != "") and + (not s.startswith("#"))), + map(string.strip, + open(value))) elif field == 'Description': suite.description = _(value) elif field == 'Component': @@ -133,13 +141,14 @@ class DistInfo: if __name__ == "__main__": - d = DistInfo ("Ubuntu", "../../channels") + d = DistInfo ("Ubuntu", "../../data/channels") print d.changelogs_uri for suite in d.suites: print "\nSuite: %s" % suite.name print "Desc: %s" % suite.description print "BaseURI: %s" % suite.base_uri print "MatchURI: %s" % suite.match_uri + print "Mirrors: %s" % suite.valid_mirrors for component in suite.components: print " %s - %s - %s - %s" % (component, suite.components[component][0], diff --git a/UpdateManager/Common/aptsources.py b/UpdateManager/Common/aptsources.py index 36a9811d..bc6886d9 100644 --- a/UpdateManager/Common/aptsources.py +++ b/UpdateManager/Common/aptsources.py @@ -87,7 +87,8 @@ class SourceEntry: file = apt_pkg.Config.FindDir("Dir::Etc")+apt_pkg.Config.Find("Dir::Etc::sourcelist") self.file = file # the file that the entry is located in self.parse(line) - self.template = None + # FIXME: this name is really misleading and already overloaded + self.template = None # type DistInfo.Suite self.children = [] def __eq__(self, other): @@ -457,12 +458,17 @@ class SourceEntryMatcher: _ = gettext.gettext found = False for template in self.templates: - #print "'%s'" %source.uri - if re.search(template.match_uri, source.uri) and \ - re.match(template.match_name, source.dist): + if (re.search(template.match_uri, source.uri) and + re.match(template.match_name, source.dist)): found = True source.template = template break + for mirror in template.valid_mirrors: + if (is_mirror(mirror,source.uri) and + re.match(template.match_name, source.dist)): + found = True + source.template = template + break return found class Distribution: @@ -717,3 +723,6 @@ if __name__ == "__main__": print is_mirror("http://archive.ubuntu.com/ubuntu", "http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/") + print is_mirror("http://archive.ubuntu.com/ubuntu/", + "http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu") + diff --git a/data/channels/Ubuntu.info b/data/channels/Ubuntu.info index 2620a7da..93ec83d2 100644 --- a/data/channels/Ubuntu.info +++ b/data/channels/Ubuntu.info @@ -3,7 +3,8 @@ ChangelogURI: http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/change Suite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg Description: Ubuntu 6.10 'Edgy Eft' Component: main Enabled: 1 @@ -38,34 +39,35 @@ Suite: edgy-security ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com Description: Important security updates Suite: edgy-updates ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Recommended updates Suite: edgy-proposed ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Proposed updates Suite: edgy-backports ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Backported updates Suite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg Description: Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake' Component: main Enabled: 1 @@ -100,34 +102,35 @@ Suite: dapper-security ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com Description: Important security updates Suite: dapper-updates ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Recommended updates Suite: dapper-proposed ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Proposed updates Suite: dapper-backports ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Backported updates Suite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg Description: Ubuntu 5.10 'Breezy Badger' Component: main Enabled: 1 @@ -158,27 +161,28 @@ Suite: breezy-security ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com Description: Ubuntu 5.10 Security Updates Suite: breezy-updates ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 5.10 Updates Suite: breezy-backports ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 5.10 Backports Suite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg Description: Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog' Component: main Enabled: 1 @@ -209,31 +213,31 @@ Suite: hoary-security ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com Description: Ubuntu 5.04 Security Updates Suite: hoary-updates ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 5.04 Updates Suite: hoary-backports ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 5.04 Backports Suite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' Component: main Enabled: 1 -CompDescription: Oficially supported +CompDescription: No longer oficially supported Component: restricted Enabled: 1 CompDescription: Restricted copyright @@ -251,7 +255,7 @@ Description: Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' Available: False Component: main Enabled: 1 -CompDescription: Oficially supported +CompDescription: No longer oficially supported Component: restricted Enabled: 1 CompDescription: Restricted copyright @@ -260,19 +264,19 @@ Suite: warty-security ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.comubuntu/|security.ubuntu.com Description: Ubuntu 4.10 Security Updates Suite: warty-updates ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 4.10 Updates Suite: warty-backports ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu Description: Ubuntu 4.10 Backports diff --git a/data/channels/Ubuntu.info.in b/data/channels/Ubuntu.info.in index ed7fd50c..2b20cf8f 100644 --- a/data/channels/Ubuntu.info.in +++ b/data/channels/Ubuntu.info.in @@ -3,7 +3,8 @@ _ChangelogURI: http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/chang Suite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 6.10 'Edgy Eft' Component: main Enabled: 1 @@ -38,34 +39,39 @@ Suite: edgy-security ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Important security updates Suite: edgy-updates ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Recommended updates Suite: edgy-proposed ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Proposed updates Suite: edgy-backports ParentSuite: edgy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Backported updates Suite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake' Component: main Enabled: 1 @@ -100,34 +106,39 @@ Suite: dapper-security ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Important security updates Suite: dapper-updates ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Recommended updates Suite: dapper-proposed ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Proposed updates Suite: dapper-backports ParentSuite: dapper RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Backported updates Suite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.10 'Breezy Badger' Component: main Enabled: 1 @@ -158,27 +169,31 @@ Suite: breezy-security ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.10 Security Updates Suite: breezy-updates ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.10 Updates Suite: breezy-backports ParentSuite: breezy RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.10 Backports Suite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog' Component: main Enabled: 1 @@ -209,27 +224,30 @@ Suite: hoary-security ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu|security.ubuntu.com +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.04 Security Updates Suite: hoary-updates ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.04 Updates Suite: hoary-backports ParentSuite: hoary RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu +MirrorsFile: /usr/share/update-manager/mirrors.cfg _Description: Ubuntu 5.04 Backports Suite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu _Description: Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' Component: main Enabled: 1 @@ -260,19 +278,19 @@ Suite: warty-security ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://security.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/|security.ubuntu.com +MatchURI: archive.ubuntu.comubuntu/|security.ubuntu.com _Description: Ubuntu 4.10 Security Updates Suite: warty-updates ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu _Description: Ubuntu 4.10 Updates Suite: warty-backports ParentSuite: warty RepositoryType: deb BaseURI: http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ -MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu/ +MatchURI: archive.ubuntu.com/ubuntu _Description: Ubuntu 4.10 Backports diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 230fd67f..d83e1323 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,12 @@ +update-manager (0.44.10) edgy; urgency=low + + * aptsources.py: + - fix add_component() to avoid duplicated components + - added MirrorsFile key to DistInfo code to have a better idea + about the available mirrors + + -- Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> Sun, 10 Sep 2006 00:01:29 +0200 + update-manager (0.44.9) edgy; urgency=low * SoftwareProperties/SoftwareProperties.py: @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n" "Last-Translator: Jadmadi <contact@jadmadi.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -17,108 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "يوميا" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "كل يومين" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "اسبوعي" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "كل اسبوعين" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "كل %s يوم" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "بعد اسبوع" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "بعد اسبوعين" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "بعد شهر" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "بعد %s يوم" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "خطاء في استيراد الملف" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "خطاء في ازالة المفتاح" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -126,11 +134,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "الرجاء ادخال اسم القرص" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "الرجاء ادخال القرص في الجهاز" @@ -759,110 +767,110 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -870,52 +878,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1233,183 +1241,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:40+0000\n" "Last-Translator: Nikola Kasabov <nikola.kasabov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -17,113 +17,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Всеки два дни" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Ежеседмично" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Всеки две седмици" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Всеки %s дни" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "След една седмица" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "След две седмици" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "След един месец" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "След %s дни" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Инсталиране на актуализациите" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Обновления на софтуера" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Изходен код" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Изходен код" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Внасяне на ключ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Грешка при внасяне на избрания файл" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Избраният файл или не е GPG файл, или е повреден." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Грешка при премахване на ключа" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Ключът, който сте избрали, не може да бъде премахнат. Докладвайте това като " "грешка." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -134,11 +142,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Моля, въведете име за диска" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Моля, поставете диск в устройството:" @@ -843,16 +851,16 @@ msgstr "Сваляне на файл %li от %li при %s/сек" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Сваляне на файл %li от %li при неизвестна скорост" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Списъкът с промените още не е наличен. Моля, опитайте по-късно!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Списъкът с промените още не е наличен. Моля, опитайте по-късно!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -860,134 +868,134 @@ msgstr "" "Неуспех при изтегляне на списъка с промени. Моля, проверете Интернет " "връзката си." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации на сигурността" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Надграждане до последната версия на Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Инсталиране на актуализациите" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Не могат да бъдат инсталирани всички актуализации" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Версия %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Сваляне на списъка с промени..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Размер за изтегляне: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Системата Ви е актуална" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Можете да инсталирате %s актуализация" msgstr[1] "Можете да инсталирате %s актуализации" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Моля, изчакайте! Това може да отнеме известно време." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Актуализацията е завършена" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Нова версия: %s (Размер: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Вашата дистрибуция вече не се поддържа" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -997,17 +1005,17 @@ msgstr "" "Надградете до по-късна версия на Ubuntu Linux. Вижте http://www.ubuntu.com " "за повече информация за надграждането!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Индексът на софтуера е повреден" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1372,202 +1380,220 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Поддържани от обществото (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Допринесен софтуер" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD с Ubuntu 4.10 „Warty Warthog“" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Поддържани от обществото (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Поддържани от обществото (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Несвободни (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Несвободни (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Ограничен за изнасяне от САЩ софтуер" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации на сигурността" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Инсталиране на актуализациите" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Официално поддържани" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации на сигурността" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Състарени версии" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Официално поддържан" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации на сигурността" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 актуализации" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Състарени версии" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD с Ubuntu 4.10 „Warty Warthog“" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Поддържани от обществото (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Несвободни (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD с Ubuntu 4.10 „Warty Warthog“" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Официално поддържан" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Ограничени авторски права" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 обновления по сигурността" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 обновления" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Състарени версии" @@ -1861,15 +1887,9 @@ msgstr "Софтуер несъвместим с DFSG" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Двоични" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Допринесен софтуер" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Несвободен софтуер" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Ограничен за изнасяне от САЩ софтуер" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 „Woody“" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:09+0000\n" "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "দৈনিক" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "প্রত্যেক দুই দিনে" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "সাপ্তাহিক" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "প্রত্যেক দুই সপ্তাহে" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "প্রত্যেক %s দিনে" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "এক সপ্তাহ পর" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "দুই সপ্তাহ পর" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "এক মাস পর" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s দিন পর" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "আপডেট ইন্সটল করো (_I)" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "সফ্টওয়্যার আপডেট" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "কী ইম্পোর্ট" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "নির্বাচিত ফাইলটি ইম্পোর্ট করতে সমস্যা হয়েছে" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "বেছে নেয়া ফাইলটি মনে হয় কোন GPG কী ফাইল নয় অথবা এটি নষ্ট।" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "কী সরাতে সমস্যা হয়েছে" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -130,11 +138,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "ডিস্কের জন্য একটি নাম দিন" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "অনুগ্রহ করে ড্রাইভে একটি ডিস্ক দিন:" @@ -784,16 +792,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "পরিবর্তনের তালিকা এখনে উপস্হিত নয়। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "পরিবর্তনের তালিকা এখনে উপস্হিত নয়। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -801,151 +809,151 @@ msgid "" msgstr "" "পরিবর্তন তালিকা ডাউনলোড করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করুন।" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ নিরাপত্তামুলক আপডেট" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "উবুন্টু এর সর্বশেষ ভার্সনে আপগ্রেড করো" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "আপডেট ইন্সটল করো (_I)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "সকল উপস্হিত আপডেট ইন্সটল করা যায় নি" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "ভার্সন %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "পরিবর্তনের তালিকা ডাউনলোড করা হচ্ছ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "ডাউনলোড এর আকার: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "আপনার সিস্টেম আপ-টু-ডেট" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "আপনি %s আপডেট ইনস্টল করতে পারেন" msgstr[1] "আপনি %s আপডেট ইনস্টল করতে পারেন" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, এটি কিছুটা সময় নিতে পারে।" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "আপডেট সম্পন্ন" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "নতুন ভার্সন: %s (আকার: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "ভার্সন %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "আপনার ডিস্ট্রিবিউশনটি আর সমর্থিত নয়" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "সফ্টওয়্যার ইন্ডেক্সটি নস্ট" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1272,200 +1280,215 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ আপডেট" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "ফ্রি নয় (মাল্টিভার্স)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ 'ড্যাপার ড্রেক'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "ফ্রি নয় (মাল্টিভার্স)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "ফ্রি নয় (মাল্টিভার্স)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "উবুন্টু ৬.০৬ 'ড্যাপার ড্রেক'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ নিরাপত্তামুলক আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "আপডেট ইন্সটল করো (_I)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ 'ব্রিজী ব্যাজার'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "অফিসিয়াল ভাবে সমর্থিত" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ 'ব্রিজী ব্যাজার'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ নিরাপত্তামুলক আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ ব্যাকপোর্ট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ 'ব্রিজী ব্যাজার'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "অফিসিয়াল ভাবে সমর্থিত" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ নিরাপত্তামুলক আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ ব্যাকপোর্ট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ 'ব্রিজী ব্যাজার'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "ফ্রি নয় (মাল্টিভার্স)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "কিছু সফটওয়্যার অফিসিয়ালি আর সমর্থিত নয়" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ নিরাপত্তামুলক আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ আপডেট" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "উবুন্টু ৫.১০ ব্যাকপোর্ট" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-19 02:42+0000\n" "Last-Translator: Oublieuse <oublieuse@gmail.com>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" @@ -17,112 +17,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Bep %s devezh" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "War-lerc'h %s devezh" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Emborzhiañ an alc'hwezh" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fazi en ur emborzhiañ ar restr dibabet" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Moarvat n'eo ket ur restr alc'hwezh GPG ar restr dibabet, pe neuze eo " "gwastet." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Fazi en ur zilemel an alc'hwezh" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "N'eus ket tu da zilemel an alc'whezh ho peus dibabet. Kelaouit eo ur bug " "marplij." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -130,11 +138,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Roit un anv evit ar bladenn marplij" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Lakait ur bladenn e-barzh ul lenner marplij:" @@ -760,162 +768,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1234,183 +1242,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 21:18+0000\n" "Last-Translator: Jordi Irazuzta <irazuzta@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -16,115 +16,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Cada dos dies" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Cada dues setmanes" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Cada %s dies" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Després d'una setmana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Després de dues setmanes" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Després d'un mes" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Després de %s dies" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Instal·la les actualitzacions" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Actualitzacions de programari" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Font" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Font" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importa un clau" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "S'ha produït un error en importar el fitxer seleccionat" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "El fitxer que heu seleccionat no correspon a una clau GPG o pot estar " "corromput." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "S'ha produït un error en esborrar la clau" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "La clau que heu seleccionat no es pot esborrar. Notifiqueu-ho com a error de " "programació." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Introduïu un nom per al disc" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Inseriu un disc a la unitat:" @@ -821,16 +829,16 @@ msgstr "S'està descarregant el fitxer %li de %li amb %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "S'està descarregant el fitxer %li de %li a una velocitat desconeguda" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "La llista de canvis encara no està disponible. Proveu-ho després." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "La llista de canvis encara no està disponible. Proveu-ho després." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -838,134 +846,134 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en descarregar els canvis. Comproveu si teniu connexió " "a Internet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Debian Stable Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Actualitza a la darrera versió d'Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Instal·la les actualitzacions" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "No es poden instal·lar les actualitzacions disponibles" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versió %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "S'està descarregant la llista de canvis..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Mida de la descàrrega: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El vostre sistema està actualitzat" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Podeu instal·lar %s actualització" msgstr[1] "Podeu instal·lar %s actualitzacions" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Espereu, això pot tardar una estona." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "S'ha completat l'actualització" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Versió nova: %s (Mida: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versió %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "La vostra distribució ja no es mantindrà més" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -975,17 +983,17 @@ msgstr "" "sistema a la darrera versió d'Ubuntu. Vegeu http://www.ubuntu.com per a més " "informació." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Ja disposeu de la nova distribució '%s'</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "L'índex de programari s'ha trencat" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1343,201 +1351,219 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Paquets mantinguts per la comunitat (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Programari de la comunitat" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD amb Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Paquets mantinguts per la comunitat (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Paquets mantinguts per la comunitat (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Paquets sense llicència lliure (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Paquets sense llicència lliure (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Programari amb restriccions d'exportació als EUA" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Debian Stable Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Instal·la les actualitzacions" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Paquets mantinguts oficialment (Main)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD amb Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat d'Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD amb Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD amb Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Paquets mantinguts oficialment (Main)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat d'Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD amb Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Paquets mantinguts per la comunitat (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Paquets sense llicència lliure (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD amb Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Algun programari ja no es mantindrà oficialment" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Paquets amb restriccions per copyright (Restricted)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat d'Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Actualitzacions d'Ubuntu 6.06 LTS" @@ -1850,15 +1876,9 @@ msgstr "Programari no compatible DFSG" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binari" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Programari de la comunitat" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Programari sense llicència lliure" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Programari amb restriccions d'exportació als EUA" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 18:52+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Hála <tomas@monty.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -18,109 +18,117 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Obden" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Každé dva týdny" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Každých %s dní" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Po týdnu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Po dvou týdnech" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Po měsíci" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Po %s dnech" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Instaluji aktualizace" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Aktualizace softwaru" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importovat klíč" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Chyba při importování vybraného souboru" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Vybraný soubor nemusí obsahovat GPG klíč nebo může být porušen." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Chyba při odstraňování klíče" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Vybraný klíč nemohl být odstraněn. Prosím oznamte to jako chybu." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Prosím zadejte jméno disku" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Prosím vložte disk do mechaniky:" @@ -814,115 +822,115 @@ msgstr "Stahuji %li. soubor z %li rychlostí %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Stahuji %li. soubor z %li neznámou rychlostí" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Seznam změn ještě není dostupný. Prosím, zkuste to později znovu." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Seznam změn ještě není dostupný. Prosím, zkuste to později znovu." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" "Selhalo stažení seznamu změn. Prosím zkontrolujte své internetové připojení." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Upgradovat na poslední verzi Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Instaluji aktualizace" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Nelze nainstalovat všechny dostupné aktualizace" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Verze %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Stahuji seznam změn ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Stahovaná velikost: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuální" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -930,35 +938,35 @@ msgstr[0] "Můžete instalovat %s aktualizaci" msgstr[1] "Můžete instalovat %s aktualizace" msgstr[2] "Můžete instalovat %s aktualizací" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Prosím čekejte, může to nějakou dobu trvat." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Aktualizace je dokončena" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nová verze: %s (Velikost: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Verze %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Vaše distribude už není podporovaná" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -968,17 +976,17 @@ msgstr "" "Přejděte na další verzi Ubuntu Linuxu. Pro více informací o přechodu na " "vyšší verzi se podívejte na http://www.ubuntu.com." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1335,200 +1343,217 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Udržováno komunitou (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Nesvobodný (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Udržováno komunitou (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Udržováno komunitou (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Nesvobodný (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Nesvobodný (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Instaluji aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Oficiálně podporováno" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Oficiálně podporované" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Udržováno komunitou (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Nesvobodný (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Oficiálně podporované" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Omezeno copyrightem" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Bezpečnostní Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualizace" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias-K <mathias@computergeil.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -17,110 +17,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Dagligt" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Hver 2. dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Ugentligt" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Hver 2. uge" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, fuzzy, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Hver %s. dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Efter 1 uge" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Efter 2 uger" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Efter 1 måned" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Efter %s dag(e)" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Installer Opdateringer" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Opdateringer" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importér nøgle" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fejl under importering af den valgte fil" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Den valgte fil er ikke en GPG-nøglefil eller den er i stykker." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Fejl ved fjernelse af nøgle" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Den valgte nøgle kunne ikke fjernes. Rapporter venligst dette som en fejl." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Indtast venligst et navn til disken" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Indsæt venligst en disk i drevet:" @@ -829,16 +837,16 @@ msgstr "Henter fil %li af %li med %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Henter fil %li af %li med ukendt hastighed" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Listen med ændringer er ikke klar endnu. Prøv venligst igen senere." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Listen med ændringer er ikke klar endnu. Prøv venligst igen senere." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -847,134 +855,134 @@ msgstr "" "Fejl ved hentning af ændringslisten. Undersøg venligst din " "internetforbindelse." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhedsopdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Opgrader til seneste version af Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Installer Opdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Kan ikke installere alle tilgængelige opdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Henter listen med ændringer..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Overføringsstørelse: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Dit system er opdateret" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Du kan installere %s opdatering" msgstr[1] "Du kan installere %s opdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Vent venligst, dette kan tage et stykke tid." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Opdatering udført" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Ny version: %s (Size: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Din distribution understøtes ikke længere" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -984,17 +992,17 @@ msgstr "" "opdateringer. Opgrader til en senere version af Ubuntu Linux. Se http://www." "ubuntu.com (engalsk) for mere informaiton om opgradering." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Software indexet er i stykker" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1363,204 +1371,221 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Opdateringer" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhedsopdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Installer Opdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Officielt understøttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhedsopdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Opdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Officielt understøttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhedsopdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Opdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Noget software er ikke længere officielt understøttet" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 #, fuzzy msgid "Restricted copyright" msgstr "Begrænset copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhedsopdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Opdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 10:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Heinlein <glatzor@gmx.de>\n" "Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -18,115 +18,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Alle zwei Tage" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Alle zwei Wochen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Alle %s Tage" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Nach einer Woche" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Nach zwei Wochen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Nach einem Monat" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Nach %s Tagen" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Aktualisierungen werden installiert" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Software-Aktualisierungen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Quellen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Quellen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Schlüssel importieren" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fehler beim Importieren der gewählten Datei" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Die ausgewählte Datei ist möglicherweise keine GPG-Schlüsseldatei oder " "beschädigt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Der ausgewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie " "hierfür einen Fehlerbericht." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -137,11 +145,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Geben Sie einen Namen für das Medium ein" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk:" @@ -863,20 +871,20 @@ msgstr "Datei %li von %li wird mit %s/s heruntergeladen" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Datei %li von %li wird mit unbekannter Geschwindigkeit heruntergeladen" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "Die Liste mit Aktualisierungen ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen " "Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "Die Liste mit Aktualisierungen ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen " "Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -884,134 +892,134 @@ msgstr "" "Die Liste mit Änderungen konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte " "überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Sicherheitsaktualisierungen" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Aus die neueste Version von Ubuntu aktualisieren" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Aktualisierungen werden installiert" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Nicht alle verfügbaren Aktualisierungen können installiert werden" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Liste mit Änderungen wird heruntergeladen..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Download-Größe: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ihr System ist auf dem aktuellen Stand" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Sie können %s Aktualisierung installieren" msgstr[1] "Sie können %s Aktualisierungen installieren" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Bitte warten Sie, dieser Vorgang kann etwas Zeit in Anspruch nehmen." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Aktualisierung ist abgeschlossen" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Neue Version: %s (Größe: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Ihre Distribution wird nicht länger unterstützt" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1022,17 +1030,17 @@ msgstr "" "System auf eine neuere Version von Ubuntu Linux. Auf http://www.ubuntuusers." "de oder http://www.ubuntu.com finden Sie weitere Informationen hierzu." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Neue Version '%s' der Distribution ist freigegeben</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Der Software-Index ist beschädigt" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1400,200 +1408,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualisierungen" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Contributed Software" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Unfrei (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Unfrei (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Software mit US-Exportbeschränkungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Aktualisierungen werden installiert" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Offiziell unterstützt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Offiziell unterstützt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Unfrei (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Einige Programme werden nicht mehr länger offiziell unterstützt" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Urheberrechtlich eingeschränkt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Sicherheitsaktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualisierungen" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" @@ -2036,15 +2062,9 @@ msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Contributed Software" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Unfreie Software" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Software mit US-Exportbeschränkungen" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "" #~ "Automatischer Signaturschlüssel des Ubuntu-Archivs <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -16,112 +16,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Ημερησίως" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Κάθε δύο ημέρες" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαίως" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Κάθε δύο εβδομάδες" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Κάθε %s ημέρες" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Μετά από μια εβδομάδα" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Μετά από δύο εβδομάδες" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Μετά από ένα μήνα" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Μετά από %s ημέρες" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "Κανάλι λογισμικού" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Εισαγωγή κλειδιού" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Σφάλμα εισαγωγής επιλεγμένου αρχείου" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο μπορεί να μην είναι ένα αρχείο κλειδιού GPG ή μπορεί να " "είναι κατεστραμμένο." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης του κλειδιού" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Το επιλεγμένο κλειδί δεν μπορεί να απομακρυνθεί. Παρακαλώ αναφέρετε το ως " "σφάλμα." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το δίσκο" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα δίσκο στον οδηγό:" @@ -849,18 +857,18 @@ msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li με %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Λήψη αρχείου %li από %li με άγνωστη ταχύτητα" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "Η λίστα των αλλαγών δεν είναι ακόμα διαθέσιμη. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -868,134 +876,134 @@ msgstr "" "Αποτυχία λήψης της λίστας των αλλαγών. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο " "διαδίκτυο." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Αναβάθμιση στη τελευταία έκδοση του Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης όλων των διαθέσιμων ενημερώσεων" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Έκδοση%s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Λήψη της λίστας των αλλαγών..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Μέγεθος λήψης: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Μπορείτε να εγκαταστήσετε %s ενημέρωση" msgstr[1] "Μπορείτε να εγκαταστήσετε %s ενημερώσεις" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο χρόνο." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Νέα έκδοση: %s (Μέγεθος: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση%s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Η διανομή σας δεν υποστηρίζεται πια" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1006,17 +1014,17 @@ msgstr "" "Ubuntu Linux. Δείτε το http://www.ubuntu.com για περισσότερες πληροφορίες " "για την αναβάθμιση." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Είναι διαθέσιμη νέα έκδοση διανομής '%s'</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Ο κατάλογος λογισμικού είναι κατεστραμμένος" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1378,200 +1386,217 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Αναβαθμίσεις Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Όχι-ελεύθερα (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Όχι-ελεύθερα (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Όχι-ελεύθερα (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Με επίσημη υποστήριξη" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Oficially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Όχι-ελεύθερα (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Μερικά πακέτα λογισμικού δεν υποστηρίζονται πια επίσημα" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Περιορισμένα πνευματικά δικαιώματα" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις ασφαλείας Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Αναβαθμίσεις Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 2bcde566..9d153fcb 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 21:06+0000\n" "Last-Translator: David Symons <david.symons@liberatedcomputing.net>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" @@ -17,110 +17,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Daily" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Every two days" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Weekly" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Every two weeks" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Every %s days" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "After one week" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "After two weeks" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "After one month" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "After %s days" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Install Updates" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Software Updates" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Import key" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Error importing selected file" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Error removing the key" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Please enter a name for the disc" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Please insert a disc in the drive:" @@ -840,16 +848,16 @@ msgstr "Downloading file %li of %li with %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Downloading file %li of %li with unknown speed" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "The list of changes is not available yet. Please try again later." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "The list of changes is not available yet. Please try again later." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -857,134 +865,134 @@ msgstr "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Upgrade to the latest version of Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Install Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Cannot install all available updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Downloading the list of changes..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Download size: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "You can install %s update" msgstr[1] "You can install %s updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Please wait, this can take some time." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Update is complete" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "New version: %s (Size: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Your distribution is not supported anymore" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -994,17 +1002,17 @@ msgstr "" "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>New distribution release '%s' is available</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Software index is broken" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1369,201 +1377,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Non-free (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Install Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Some software no longer officially supported" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Restricted copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index f71ff780..decd0e07 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -17,113 +17,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Details</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Install" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Software Updates" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Error importing selected file" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Error removing the key" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -777,16 +785,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "There is a new release of Ubuntu available!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -795,153 +803,153 @@ msgstr "" "Failed to download changes. Please check if there is an active internet " "connection." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Install" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Cancel downloading the ChangeLog" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Installing updates..." msgstr[1] "Installing updates..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Your distribution is no longer supported" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1284,206 +1292,224 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Contributed software" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "US export restricted software" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Install" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Officially supported" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Restricted copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" @@ -1824,15 +1850,9 @@ msgstr "" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Contributed software" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Non-free software" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "US export restricted software" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 370e696e..d0bab3cc 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,113 +16,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Details</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Installing updates..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Software Updates" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Error importing selected file" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Error removing the key" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -130,11 +138,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -776,16 +784,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "There is a new release of Ubuntu available!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -794,153 +802,153 @@ msgstr "" "Failed to download changes. Please check if there is an active internet " "connection." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Installing updates..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Downloading Changes" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Installing updates..." msgstr[1] "Installing updates..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Your distribution is no longer supported" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1284,205 +1292,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Contributed software" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD disk with Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "US export restricted software" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Installing updates..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Officially supported" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD disk with Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Community maintained (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD disk with Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Officially supported" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Restricted copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" @@ -1769,15 +1795,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binary" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Contributed software" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Non-free software" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "US export restricted software" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Pérez López <ricardo@iesdonana.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n" @@ -19,115 +19,123 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Una vez al día" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Cada dos días" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Una vez a la semana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Cada dos semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Cada %s días" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Después de una semana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Después de dos semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Después de un mes" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Después de %s días" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Instalando actualizaciones" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Actualizaciones de software" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Fuente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Fuente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importar clave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Hubo un error al importar el archivo seleccionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Puede que el archivo seleccionado no sea un archivo de clave GPG o que esté " "corrupto." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Hubo un error al quitar la clave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "No se puede quitar la clave que ha seleccionado. Por favor, avise de esto " "como un fallo." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -138,11 +146,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Por favor, introduzca un nombre para el disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Por favor, inserte un disco en la unidad:" @@ -860,20 +868,20 @@ msgstr "Descargando archivo %li de %li a %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Descargando archivo %li de %li a velocidad desconocida" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "La lista de cambios no está disponible aún. Por favor, inténtelo de nuevo " "más tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "La lista de cambios no está disponible aún. Por favor, inténtelo de nuevo " "más tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -881,134 +889,134 @@ msgstr "" "Hubo un fallo al descargar la lista de cambios. Por favor, compruebe su " "conexión a Internet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Actualizar a la última versión de Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Instalando actualizaciones" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "No se han podido instalar todas las actualizaciones disponibles" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versión %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Descargando la lista de cambios..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Tamaño de descarga: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Su sistema está actualizado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Puede instalar %s actualización" msgstr[1] "Puede instalar %s actualizaciones" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Por favor, espere; esto puede tardar un poco." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "La actualización se ha completado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nueva versión: %s (Tamaño: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Su distribución ya no está soportada" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1018,17 +1026,17 @@ msgstr "" "críticas. Actualícese a una versión posterior de Ubuntu Linux. Visite http://" "www.ubuntu.com para más información sobre la actualización." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Está disponible la nueva versión «%s» de la distribución</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "El índice de software está dañado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1394,200 +1402,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Software contribuido" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 «Dapper Drake»" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Software no libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Software no libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Software con restricciones de exportación estadounidenses" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 «Dapper Drake»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Instalando actualizaciones" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Soportado oficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "«Backports» de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Soportado oficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "«Backports» de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Software no libre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Algunos programas ya no están soportados oficialmente" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Copyright restringido" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Actualizaciones de seguridad" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "«Backports» de Ubuntu 5.10" @@ -1975,15 +2001,9 @@ msgstr "Software no compatible con la DFSG" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Software contribuido" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Software no libre" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Software con restricciones de exportación estadounidenses" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "" #~ "Clave de firmado automático del archivo de Ubuntu <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 18:26+0000\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <ubuntu-fi@lists.ubuntu.com>\n" @@ -16,113 +16,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Joka toinen päivä" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Viikottain" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Joka toinen viikko" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "%s päivän välein" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Viikon jälkeen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Kahden viikon jälkeen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Kuukauden jälkeen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s päivän jälkeen" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Asennetaan päivityksiä" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "Ohjelmistokanava" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Lähdekoodi" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Lähdekoodi" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Tuo avain" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Virhe tuotaessa valittua avainta" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Valittu tiedosto ei ole kelvollinen GPG-avaintiedosto, tai se on " "vahingoittunut." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Virhe poistettaessa avainta" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Valitsemaasi avainta ei voitu poistaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -133,11 +141,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Syötä nimi levylle" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Aseta levy asemaan:" @@ -845,151 +853,151 @@ msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li nopeudella %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Noudetaan tiedostoa %li/%li tuntemattomalla nopeudella" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Muutosluettelo ei ole vielä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Muutosluettelo ei ole vielä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" "Muutosluettelon nouto epäonnistui. Tarkista Internet-yhteytesi toimivuus." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 turvallisuuspäivitykset" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Päivitä Ubuntun viimeisimpään versioon" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Asennetaan päivityksiä" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Ei voida asentaa kaikkia saatavilla olevia päivityksiä" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versio: %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Noudetaan muutosluetteloa..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ei-vapaa" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "%s täytyy noutaa" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Voit asentaa %s päivityksen" msgstr[1] "Voit asentaa %s päivitystä" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Odota, tämä voi kestää jonkun aikaa." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Päivitys on valmis" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Uusi versio: %s (koko: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versio: %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Jakeluasi ei enää tueta" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -999,17 +1007,17 @@ msgstr "" "Päivitä uudempaan versioon Ubuntu Linuxista. Katso lisätietoja " "päivittämisestä osoitteesta http://www.ubuntu.com/" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Uusi jakelujulkaisu \"%s\" on saatavilla</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Ohjelmaluettelo on rikkinäinen" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1371,200 +1379,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 päivitykset" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Yhteisön ylläpitämät (universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Muiden tarjoamat ohjelmat" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Yhteisön ylläpitämät (universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Yhteisön ylläpitämät (universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "USA:sta vientirajoitetut ohjelmat" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 turvallisuuspäivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Asennetaan päivityksiä" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Virallisesti tuettu" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 turvallisuuspäivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 päivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 takaisinsovitukset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Virallisesti tuettu" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 turvallisuuspäivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 päivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 takaisinsovitukset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Yhteisön ylläpitämät (universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Jotkin ohjelmat eivät ole enää virallisesti tuettuja" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 turvallisuuspäivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 päivitykset" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 takaisinsovitukset" @@ -1917,15 +1943,9 @@ msgstr "DFSG-epäyhteensopivat ohjelmat" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Muiden tarjoamat ohjelmat" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Ei-vapaat ohjelmat" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "USA:sta vientirajoitetut ohjelmat" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "" #~ "Ubuntu-arkiston automaattinen allekirjoitusavain <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 21:09+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz <paroz@email.ch>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -17,115 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Quotidiennement" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Tous les deux jours" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Toutes les deux semaines" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Tous les %s jours" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Après une semaine" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Après deux semaines" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Après un mois" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Après %s jours" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Installation des mises à jour" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Mises à jour des logiciels" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importer la clé" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erreur lors de l'importation du fichier sélectionné" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Le fichier sélectionné n'est peut-être pas une clé GPG ou alors il est " "corrompu." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "La clé que vous avez sélectionnée ne peut être supprimée. Veuillez rapporter " "ce bogue." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -136,11 +144,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Veuillez saisir un nom pour le disque" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Veuillez insérer un disque dans le lecteur :" @@ -859,20 +867,20 @@ msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li à %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li à une vitesse inconnue" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "La liste des modifications n'est pas encore disponible. Veuillez réessayer " "plus tard." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "La liste des modifications n'est pas encore disponible. Veuillez réessayer " "plus tard." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -880,134 +888,134 @@ msgstr "" "Échec du téléchargement de la liste des modifications. Veuillez vérifier que " "votre connexion Internet est activée." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Mettre à jour vers la version la plus récente d'Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Installation des mises à jour" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Impossible d'installer toutes les mises à jour disponibles" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s : \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Téléchargement de la liste des nouveautés…" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Taille du téléchargement : %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Votre système est à jour" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Vous pouvez installer %s mise à jour" msgstr[1] "Vous pouvez installer %s mises à jour" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Veuillez patienter, cela peut prendre du temps." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "La mise à jour est terminée" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nouvelle version : %s (taille : %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s : \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Votre distribution n'est plus supportée" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1017,17 +1025,17 @@ msgstr "" "devez passer à une version plus récente d'Ubuntu Linux. Rendez-vous sur " "http://www.ubuntu.com pour de plus amples informations à ce sujet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Une nouvelle version « %s » est disponible</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "La liste des logiciels est corrompue" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1397,200 +1405,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Logiciel contribué" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu Dapper Drake 6.06" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Logiciel restreint à l'export (USA)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu Dapper Drake 6.06" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Installation des mises à jour" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu Breezy Badger 5.10" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Supportés officiellement" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu Breezy Badger 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Supporté officiellement" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Mises à jour de sécurité pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu Breezy Badger 5.10" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-libre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Certains logiciels ne sont plus supportés officiellement" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Copyright restreint" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Mises à jour de sécurité" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Mises à jour pour Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10" @@ -1979,15 +2005,9 @@ msgstr "Logiciel non libre (selon les lignes directrices du projet Debian)" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Logiciel contribué" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Logiciel non-libre" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Logiciel restreint à l'export (USA)" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "" #~ "Clé de signature automatique de l'archive Ubuntu <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-30 14:37+0000\n" "Last-Translator: marcuz <marcuz@linux.it>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" @@ -17,108 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Ogni dì" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Ogni dòi dîs" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Ogni setemàne" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Ogni dôs setemànis" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Ogni %s dîs" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Dòpo une setemàne" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Dòpo dôs setemànis" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Dopo un mèis" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Dopo %s dîs" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Impuarte la clâf" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -126,11 +134,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -756,162 +764,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1229,183 +1237,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:42+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -17,116 +17,124 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Detalles</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Instalando actualizacións..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Actualizacións de software" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Fonte" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Fonte" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erro importando o ficheiro seleccionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "O ficheiro seleccionado pode que non sexa un ficheiro de clave GPG ou que " "esté corrupto." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Erro ao quitar a clave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un " "erro." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -134,11 +142,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -781,16 +789,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Hai unha versión nova de Ubuntu dispoñible!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -799,154 +807,154 @@ msgstr "" "Fallou ao descargar o informe de cambios. Comprobe se ten algunha conexión " "activa." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Instalando actualizacións..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Comprobando se hai actualizacións..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versión %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Descargando cambios" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está actualizado!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Instalando actualizacións..." msgstr[1] "Instalando actualizacións..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "A súa distribución xa non está soportada" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1289,205 +1297,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Software contribuido" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non libre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Software con restriccións de exportación estadounidense" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Instalando actualizacións..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Soporte oficial" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Soporte oficial" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non libre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD con Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Soporte oficial" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Dereito de copia restrinxido" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" @@ -1733,15 +1759,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binario" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Software contribuido" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Software non libre" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Software con restriccións de exportación estadounidense" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-30 11:15+0000\n" "Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -20,112 +20,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "מידי יום" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "כל יומיים" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "כל שבוע" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "כל שבועים" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "כל %s ימים" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "אחרי שבוע" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "אחרי שבועים" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "אחרי חודש" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "אחרי %s ימים" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "מתקין עדכונים..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "עדכוני תוכנה" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "מקור" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "מקור" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "שגיאה בייבוא קובץ נבחר" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "הקובץ הנבחר הוא לא מפתח GPG או שהוא לא תקין." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "שגיאה בהסרת המפתח" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "לא ניתן להסיר את המפתח שבחרת. אנא דווח על זה כבאג." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -136,11 +144,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "אנא הכניסו תקליטור לכונן:" @@ -781,171 +789,171 @@ msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li ב-%s לשנייה" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li במהירות לא ידועה" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "גרסה חדשה של אובונטו זמינה!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "נכשל בהורדת השינויים. אנא בדוק אם החיבור לאינטרנט עובד." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "משדרג את אובונטו" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "מתקין עדכונים..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "לא ניתן להתקין את כל העדכונים הזמינים" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "גרסה %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "מוריד שינוייים" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "המערכת שלך מעודכנת!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "מתקין עדכונים..." msgstr[1] "מתקין עדכונים..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 #, fuzzy msgid "Update is complete" msgstr "ההורדה הושלמה" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "גרסה %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "ההפצה שלך כבר לא נתמכת, סליחה." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1288,205 +1296,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "תוכנה שנתרמה" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "לא-חופשי (Multiverse(" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "לא-חופשי (Multiverse(" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "תוכנה מוגבלת בארה\"ב" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "מתקין עדכונים..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "נתמך רשמית" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "נתמך רשמית" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "לא-חופשי (Multiverse(" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "נתמך רשמית" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "זכויות יוצרים מגבילות" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" @@ -1749,15 +1775,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "בינארי" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "תוכנה שנתרמה" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "תוכנה לא-חופשית" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "תוכנה מוגבלת בארה\"ב" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "דביאן 3.0 \"וודי\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:46+0000\n" "Last-Translator: Rosetta Administrators <rosetta@launchpad.net>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" @@ -17,108 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -126,11 +134,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -756,162 +764,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1229,183 +1237,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 20:54+0000\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -18,110 +18,118 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Svaki drugi dan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Svaki drugi tjedan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Svakih %s dana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Nakon tjedan dana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Nakon dva tjedna" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Nakon mjesec dana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Nakon %s dana" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Instaliraj nadogradnje" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Nadogradnje programa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Unos ključa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Greška prilikom uvoženja odabrane datoteke" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Odabrana datoteka možda nije GPG ključ ili je možda oštećena." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Greška prilikom brisanja ključa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Ključ koji ste odabrali se ne može obrisati. Molimo prijavite ovu grešku." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Upišite ime za disk" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Ubacite CD u uređaj:" @@ -847,18 +855,18 @@ msgstr "Preuzimam datoteku %li od %li pri %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Preuzimam datoteku %li od %li nepoznatom brzinom" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "Popis promjena trenutačno nije dostupan. Molim, pokušajte ponovno kasnije." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "Popis promjena trenutačno nije dostupan. Molim, pokušajte ponovno kasnije." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -866,99 +874,99 @@ msgstr "" "Preuzimanje popisa promjena nije uspjelo. Molim, provjerite svoju internet " "vezu." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 sigurnosne nadogradnje" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Nadogradi na zadnju verziju Ubuntua" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Instaliraj nadogradnje" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Ne mogu instalirati sve dostupne nadogradnje" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Verzija %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Preuzimam popis promjena..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Veličina preuzimanja: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Vaš sustav sadrži posljednje nadogradnje" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -966,35 +974,35 @@ msgstr[0] "Možete instalirati %s nadogradnju" msgstr[1] "Možete instalirati %s nadogradnje" msgstr[2] "Možete instalirati %s nadogradnji" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Molim pričekajte, ovo može potrajati." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Nadogradnja je gotova" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nova verzija: %s (Veličina: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Verzija %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Vaša distibucija više nije podržana" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1004,17 +1012,17 @@ msgstr "" "na noviju verziju Ubuntu Linuxa. Pogledajte na http://www.ubuntu.com za više " "detalja o nadogradnji." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Popis programa je oštećen" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1373,201 +1381,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 osvježenja" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Održavani od strane zajednice (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Neslobodni (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Održavani od strane zajednice (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Održavani od strane zajednice (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Neslobodni (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Neslobodni (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 sigurnosne nadogradnje" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Instaliraj nadogradnje" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Službeno podržani" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 sigurnosne nadogradnje" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 osvježenja" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backporti" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Službeno podržani" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 sigurnosne nadogradnje" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 osvježenja" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backporti" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Održavani od strane zajednice (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Neslobodni (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Neki paketi više nisu službeno podržani" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Ograničeno autorsko pravo" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 sigurnosne nadogradnje" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 osvježenja" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backporti" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 21:22+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemengabor@linuxforum.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -17,110 +17,118 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Naponta" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Kétnaponta" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Hetente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Minden két hétben" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "%s naponta" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Egy hét után" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Két hét után" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Egy hónap után" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s nap után" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Telepítés" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Szoftverfrissítések" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Kulcs importálása" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Hiba a kiválasztott fájl importálása közben" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "A kiválasztott fájl vagy nem GPG kulcsfájl, vagy sérült." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Hiba a kulcs eltávolítása közben" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Az Ön által kijelölt kulcs nem távolítható el. Kérem, jelentse ezt hibaként." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Kérem, adja meg a lemez nevét" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Kérem, helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:" @@ -845,16 +853,16 @@ msgstr "%li. fájl letöltése, összesen: %li, sebesség: %s/mp" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "%li. fájl letöltése, összesen: %li, ismeretlen sebességgel" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "A módosítások listája még nem érhető el. Próbálkozzon később." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "A módosítások listája még nem érhető el. Próbálkozzon később." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -862,133 +870,133 @@ msgstr "" "A módosítások listájának letöltése meghiúsult. Ellenőrizze az " "internetkapcsolatát." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Frissítés az Ubuntu legújabb változatára" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Telepítés" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Nem telepíthető minden rendelkezésre álló frissítés" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "%s verzió: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Módosítások listájának letöltése..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Letöltés mérete: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "A rendszere naprakész" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "%s frissítést telepíthet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Kis türelmet, ez eltarthat egy ideig." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "A frissítés befejeződött" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Új verzió: %s (Méret: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "%s verzió: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "A terjesztés már nem támogatott" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -998,17 +1006,17 @@ msgstr "" "Frissítsen az Ubuntu Linux egy újabb változatára. A frissítéssel kapcsolatos " "információkat az http://www.ubuntu.com weboldalon talál." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>A disztribúció új \"%s\" kiadása elérhető</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "A szoftverindex sérült" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1370,201 +1378,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Telepítés" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Hivatalosan támogatott" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Hivatalosan támogatott" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Néhány szoftver már nincs hivatalosan támogatva" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 18:46+0000\n" "Last-Translator: Andy Apdhani <imtheface@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -16,111 +16,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Harian" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Setiap dua hari" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Mingguan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Setiap dua minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Setiap %s hari" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Setelah satu minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Setelah dua minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Setelah satu bulan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Setelah %s hari" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Instal Update" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Perangkat Lunak Mutakhir" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Impor kunci" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Kesalahan mengimpor berkas terpilih" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Berkas terpilih mungkin bukan berkas kunci GPG atau berkas mungkin korup." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Kesalahan menghapus kunci" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Berkas yang anda pilih tidak dapat dihapus. Silakan laporkan ini sebagai bug." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Silakan masukkan nama untuk cakram" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Silakan masukan cakram ke dalam penggerak" @@ -840,16 +848,16 @@ msgstr "Mengunduh berkas %li dari %li dengan %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Kecepatan mengunduh berkas %li dari %li tidak diketahui" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Senarai dari perubahan belum tersedia. Silakan coba lagi nanti." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Senarai dari perubahan belum tersedia. Silakan coba lagi nanti." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -857,133 +865,133 @@ msgstr "" "Gagal mengunduh senarai dari perubahan. Silakan periksa koneksi Internet " "anda." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Pemutakhiran lewat Internet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Upgrade ke versi Ubuntu terakhir" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Instal Update" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Tidak dapat menginstal semua pemutakhiran yang tersedia" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versi %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Ukuran unduh: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistem anda telah up-to-date" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Anda dapat instal %s pemutakhiran" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Silakan tunggu, hal ini membutuhkan beberapa waktu." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Pemutakhiran selesai" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Versi baru: %s (Ukuran: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versi %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Distribusi anda tidak disokong lagi" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -993,17 +1001,17 @@ msgstr "" "lebih lanjut. Upgrade ke versi berikut dari Ubuntu Linux. Lihat http://www." "ubuntu.com untuk informasi lebih lanjut." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Luncuran distribusi baru '%s' telah tersedia</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Indeks perangkat lunak telah rusak" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1364,199 +1372,216 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Dikelola oleh komunitas (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Tidak-bebas (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Dikelola oleh komunitas (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Dikelola oleh komunitas (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Tidak-bebas (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Tidak-bebas (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Pemutakhiran lewat Internet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Instal Update" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Resmi disokong" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Resmi disokong" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Dikelola oleh komunitas (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Tidak-bebas (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Beberapa perangkat lunak tidak lagi resmi disokong" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Hak cipta terlarang" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 14:01+0000\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -18,115 +18,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Ogni giorno" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Ogni due giorni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Ogni settimana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Ogni due settimane" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Ogni %s giorni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Dopo una settimana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Dopo due settimane" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Dopo un mese" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Dopo %s giorni" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Aggiornamenti Software" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Sorgente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Sorgente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importa chiave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Errore nell'importare il file selezionato" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Il file selezionato potrebbe non essere un file di chiave GPG o potrebbe " "essere corrotto." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Errore nel rimuovere la chiave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "La chiave selezionata non può essere rimossa. Notificare questo evento come " "bug." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -137,11 +145,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Inserire un nome per il disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Inserire un disco nell'unità:" @@ -857,18 +865,18 @@ msgstr "Scaricamento del file %li di %li a %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Scaricamento del file %li di %li a velocità sconosciuta" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "L'elenco dei cambiamenti non è ancora disponibile. Riprovare più tardi." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "L'elenco dei cambiamenti non è ancora disponibile. Riprovare più tardi." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -876,134 +884,134 @@ msgstr "" "Fallito lo scaricamento dell'elenco dei cambiamenti. Verificare la " "connessione ad Internet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Aggiorna all'ultima versione di Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Impossibile installare tutti gli aggiornamenti disponibili" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versione %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Scaricamento dell'elenco dei cambiamenti..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Dati da scaricare: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Il sistema è aggiornato!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "È possibile installare %s aggiornamento" msgstr[1] "È possibile installare %s aggiornamenti" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Attendere, l'operazione potrebbere richiedere del tempo." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nuova versione: %s (Dimensione: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versione %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "La distribuzione in uso non è più supportata" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1013,17 +1021,17 @@ msgstr "" "versione più aggiornata di Ubuntu Linux. Per maggiori informazioni " "consultare http://www.ubuntu.com" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "L'indice dei programmi è rovinato" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1389,201 +1397,219 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Mantenuto dalla comunità (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Software contribuito" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD con Ubuntu·4.10·\"Warty·Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Mantenuto dalla comunità (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Mantenuto dalla comunità (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non libero (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non libero (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Software non esportabile dagli USA" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Installazione degli aggiornamenti" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Supportato ufficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Backport di Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Supportato ufficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Backport di Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD con Ubuntu·4.10·\"Warty·Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Mantenuto dalla comunità (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non libero (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD con Ubuntu·4.10·\"Warty·Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Software non più supportato ufficialmente" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Copyright con restrizioni" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Backport di Ubuntu 5.10" @@ -1951,15 +1977,9 @@ msgstr "Software non compatibile con le DFSG" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binario" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Software contribuito" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Software non libero" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Software non esportabile dagli USA" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian·3.0·\"Woody\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.42.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 07:06+0000\n" "Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: Ubuntu Japanese Team <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n" @@ -18,112 +18,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "X 日ごとに" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "2日ごと" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "X 週ごとに" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "2週ごと" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "%s 日ごと" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "1週間後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "2週間後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "1ヶ月後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s 日後" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "アップデートをインストール中" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "ソフトウェアのアップデート" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "ソース" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "ソース" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "鍵のインポート" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "選択したファイルのインポートエラー" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "選択したファイルはGPG鍵ファイルではないか、壊れている可能性があります。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "鍵削除のエラー" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "選択した鍵を削除できませんでした。バグとして報告してください。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -134,11 +142,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "ディスク名を入力してください" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "ディスクをドライブに挿入してください:" @@ -834,16 +842,16 @@ msgstr "ダウンロード中: %li のうち %li 速度 %s/秒" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "ダウンロード中: 速度不明で %li のうち %li" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "変更点がまだ取得できません。あとで試してください。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "変更点がまだ取得できません。あとで試してください。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -851,133 +859,133 @@ msgstr "" "変更点の取得に失敗しました。インターネットに接続されているか確認してくださ" "い。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu の最新バージョンにアップグレード" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "アップデートをインストール中" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "すべてのアップデートをインストールすることができません" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "バージョン %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "変更点を取得中..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "ダウンロードサイズ: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "システムは最新の状態です!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "%s 個のアップデートがインストールされます" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "しばらくお待ちください。少々時間がかかります。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "アップデートが完了しました" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "新しいバージョン: %s (サイズ: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "バージョン %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "このディストリビューションはすでにサポート対象外です" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -987,17 +995,17 @@ msgstr "" "Ubuntu Linux にアップグレードしてください。\r\n" "アップグレードに関する詳細な情報は http://www.ubuntu.com をご覧ください。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "ソフトウェアのインデックスが壊れています" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1358,200 +1366,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 アップデート" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "寄贈ソフトウェア" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "非フリー (Multiuniverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "非フリー (Multiuniverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "アメリカ合衆国外への輸出が禁止されているソフトウェア" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "アップデートをインストール中" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu·5.10·'Breezy·Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "公式サポート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu·5.10·'Breezy·Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 アップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 バックポート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "公式サポート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 アップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 バックポート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu·5.10·'Breezy·Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "非フリー (Multiuniverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "いくつかのソフトウェアはもう公式にサポートされません" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "限定的な著作権(Restricted)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 セキュリティアップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 アップデート" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 バックポート" @@ -1955,15 +1981,9 @@ msgstr "DFSGに適合しないソフトウェア" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "寄贈ソフトウェア" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "非フリーソフトウェア" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "アメリカ合衆国外への輸出が禁止されているソフトウェア" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:19+0000\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n" "Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n" @@ -19,112 +19,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "ყოველ დღიურად" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "ყოველ 2 დღეში" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "კვირეული" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "ყოველ 2 კვირაში" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "ყოველ %s დღეში" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "ერთ კვირაში" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "ორი კვირის შემდგომ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "ერთი თვის შემდგომ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s დღის შემდეგ" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "განახლებების _დაყენება" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "პროგრამული განახლებები" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "გასაღების იმპორტი" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "ამორჩეული ფაილის იმპორტი ვერ მოხერხდა" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "ამორჩეული ფაილი შეიძლება არ იყოს GPG გასაღების ფაილი ან შეიძლება იყოს " "დაზიანებული." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "გასღების წაშლა ვერ მოხერხდა" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "ამორჩეული გასაღების წაშლა ვე რმოხერხდა. გთხოვთ აცნობოთ ეს როგორც ხარვეზი." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "შეიყვანეთ დისკის სახელი" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "მოათავსეთ დისკი დისკწამყვანში:" @@ -819,152 +827,152 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "ცვლილებების სია ჯერ-ჯერობით არ არის ხელმისაწვდომი. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "ცვლილებების სია ჯერ-ჯერობით არ არის ხელმისაწვდომი. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სია ის ინტერნეტი." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "განახლება -სკენ ვერსია ის" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "განახლებების _დაყენება" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "შეუძლებელია ყველა არსებული განახლების ჩაყენება" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "ვერსია %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "მიმდინარეობს ჩამოქაჩვა სია ის." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "ჩამოსატვირთის ზომა: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "თქვენ შეგიძლიათ %s განახლების ჩადგმა" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "გთხოვთ მოითმინოთ, მიმდინარე პროცესს საკმაო დრო ესაჭიორება." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "განახლება გასრულებულია" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "ახალი ვერსია: %s (ზომა: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "ვერსია %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "თქვენი დისტრიბუტივს აღარ გააჩნია მხარდაჭერა" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 #, fuzzy msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " @@ -974,17 +982,17 @@ msgstr "" "თქვენ არა ნებისმიერი ან კრიტიკული განახლება -სკენ a ვერსია ის ლინუქსი " "იხილეთhttp://www.ubuntu.com -თვის ინფორმაცია ჩართულია." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "პროგრამების სიის ინდექსი დაზიანებულია" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 #, fuzzy msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " @@ -1346,200 +1354,215 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/ s s s s s" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "განახლებების _დაყენება" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "არათავისუფალი (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "არა" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 #, fuzzy msgid "Restricted copyright" msgstr "შეზღუდული" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 უსაფრთხოების განახლება" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 განახლებები" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 დამატებითი პროგრამები" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 15:14+0000\n" "Last-Translator: darehanl <darehanl@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "매일" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "이틀 마다" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "매주" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "두 주 마다" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "%s 일 마다" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "한 주 후에" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "두 주 후에" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "한 달 후에" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s 일 후에" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "업데이트를 설치(_I)" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "소프트웨어 업데이트" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "키 가져오기" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "선택한 파일 가져오기 오류" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "선택된 파일은 GPG 키 파일이 아니거나 잘못된 것입니다." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "키 삭제 오류" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "선택한 키를 지울 수 없습니다. 버그 리포팅 하십시오." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -130,11 +138,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "디스크에 사용할 이름을 입력하십시오." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "드라이브에 디스크를 넣으십시오:" @@ -830,149 +838,149 @@ msgstr "%li 의 %li 파일 내려 받는 중, 속도 %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "%li 의 %li 파일 내려 받는 중, 속도 알 수 없음" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "바뀐 목록을 아직 이용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 해주시기 바랍니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "바뀐 목록을 아직 이용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 해주시기 바랍니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" "바뀐 목록을 다운로드하는데 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주십시오." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "우분투 5.10 보안 업데이트" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "우분투 최신 버젼으로 업그레이드 합니다." #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "업데이트를 설치(_I)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "설치할 수 없는 업데이트가 있습니다" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "버전 %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "바뀐 목록을 다운로드 하는 중..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "다운로드 크기: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "시스템이 최신의 상태입니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "%s 개의 업데이트를 설치할 수 있습니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "잠시만 기다리십시오. 이 작업은 약간의 시간이 걸립니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "업데이트가 끝났습니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "새 버전: %s (크기: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "버전 %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "더 이상 지원되지 않는 배포판입니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -982,17 +990,17 @@ msgstr "" "그레이드 하십시오. 업그레이드에 대한 더 많은 정보는 http://www.ubuntu.com에" "서 보실 수 있습니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>새 배포판 '%s'를 이용할 수 있습니다</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "소프트웨어 목록이 망가졌습니다." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1345,201 +1353,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "우분투 5.10 업데이트" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "커뮤니티에서 관리유지함 (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "자유소프트웨어 아님 (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "우분투 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "커뮤니티에서 관리유지함 (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "커뮤니티에서 관리유지함 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "자유소프트웨어 아님 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "자유소프트웨어 아님 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "우분투 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "우분투 5.10 보안 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "업데이트를 설치(_I)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "우분투 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "공식적으로 지원됨" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "우분투 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "우분투 5.10 보안 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "우분투 5.10 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "우분투 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "우분투 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "공식적으로 지원됨" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "우분투 5.10 보안 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "우분투 5.10 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "우분투 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "우분투 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "커뮤니티에서 관리유지함 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "자유소프트웨어 아님 (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "더 이상 공식적으로 지원하지 않는 소프트웨어가 있습니다." #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "저작권 제한됨" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "우분투 5.10 보안 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "우분투 5.10 업데이트" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "우분투 5.10 Backports" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -17,108 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Rojane" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Her du roj" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Heftane" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Her du hefte" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Her %s roj" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Piştî hefteyekê" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Piştî du hefte" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Piştî mehekê" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Piştî %s roj" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -126,11 +134,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -757,163 +765,163 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu tê bilindkirin" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Guhertoya %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Mezinahiya daxistinê: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sîstema te rojane ye" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Tu dikarî %s rojanekirinê saz bikî" msgstr[1] "Tu dikarî %s rojanekirinan saz bikî" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Rojanekirin temam bû" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Guhertoya nû: %s (Mezinahî: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Guhertoya %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1235,194 +1243,209 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Neazad (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Neazad (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Neazad (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Bi piştgirtiya fermî" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Bi piştgirtiya fermî" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Neazad (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Bi piştgirtiya fermî" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 20:07+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -17,110 +17,118 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Kasdien" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Kas dvi dienas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Kas savaitę" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Kas dvi savaites" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Kas %s dienas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Po savaitės" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Po dviejų savaičių" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Po mėnesio" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Po %s dienų" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importuoti raktą" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Importuojant pasirinktą failą įvyko klaida" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Pasirinktas failas gali būti sugadintas arba ne GPG rakto failas." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Šalinant raktą įvyko klaida" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Jūsų pasirinkto rakto pašalinti nepavyko. Praneškite apie tai kaip klaidą." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Įveskite disko pavadinimą" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Įdėkite diską į įrenginį:" @@ -836,114 +844,114 @@ msgstr "Atsiunčiamas failas %li iš %li, %s/s greičiu" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Atsiunčiamas failas %li iš %li, nežinomu greičiu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Pakeitimų sąrašas kol kas neprieinamas. Pabandykite vėliau." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Pakeitimų sąrašas kol kas neprieinamas. Pabandykite vėliau." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "Nepavyko atsiųsti pakeitimų sąrašo. Patikrinkite Interneto ryšį." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Atnaujinti iki naujausios Ubuntu versijos" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Negalima įdiegti visų galimų atnaujinimų" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versija %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Atsiunčiamas pakeitimų sąrašas..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Atsiuntimo dydis: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Jūsų sistema atnaujinta" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -951,35 +959,35 @@ msgstr[0] "Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus" msgstr[1] "Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus" msgstr[2] "Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Palaukite, tai gali užtrukti." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Atnaujinimas užbaigtas" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nauja versija: %s (Dydis: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versija %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Jūsų distribucija daugiau nebepalaikoma" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -989,17 +997,17 @@ msgstr "" "Atnaujinkite į naujausią „Ubuntu Linux“ versiją. Daugiau informacijos apie " "atnaujinimą rasite http://www.ubuntu.com ." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Programinės įrangos turinys sugadintas" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1364,200 +1372,217 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 „Dapper Drake“" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 „Dapper Drake“" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Diegiami atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Oficialiai palaikoma" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Prižiūrima oficialiai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Kai kuri programinė įranga nebėra oficialiai palaikoma" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Apribotos autorinės teisės" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -17,115 +17,123 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Детали</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Инсталирам надградби..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Надградба на софтвер" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Изворен код" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Изворен код" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Грешка при увоз на избраната датотека" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Избраната датотека може да не е GPG датотека или пак може да е расипана." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Грешка при отстранување на клучот" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Клучот што го избравте не може да биде отстранет. Ве молам пријавете го ова " "како бубачка." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -133,11 +141,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -784,16 +792,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Достапна е нова верзија на Убунту!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -802,101 +810,101 @@ msgstr "" "Не успеав да ги преземам промените. Ве молам проверете дали Вашата интернет " "врска е активна." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Инсталирам надградби..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Проверувам за надградби..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Верзија %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Преземам промени" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, fuzzy, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Преземам промени" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Вашиот систем е надграден!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -904,53 +912,53 @@ msgstr[0] "Инсталирам надградби..." msgstr[1] "Инсталирам надградби..." msgstr[2] "Инсталирам надградби..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Верзија %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Вашата дистрибуција повеќе не е поддржана" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1294,202 +1302,220 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Надградби за Убунту 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Додатен софтвер" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD диск со Убунту 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Надградби за Убунту 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Неслободно (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Неслободно (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Забранет софтвер во САД" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Надградби за Убунту 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Инсталирам надградби..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Официјално поддржано" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Надградби за Убунту 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Надградби за Убунту 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Официјално поддржано" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Надградби за Убунту 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Надградби за Убунту 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD диск со Убунту 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Неслободно (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD диск со Убунту 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Официјално поддржано" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Restricted copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Надградби за Убунту 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Надградби за Убунту 5.10" @@ -1767,15 +1793,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Бинарни" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Додатен софтвер" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Неслободен софтвер" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Забранет софтвер во САД" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-30 13:49+0000\n" "Last-Translator: azlinux <azlinux@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -17,111 +17,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Harian" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Setiap dua hari" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Mingguan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Setiap dua minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Setiap %s hari" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Selepas satu minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Selepas dua minggu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Selepas satu bulan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Selepas %s hari" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Kekunci impot" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Ralat semasa mengimpot fail yang dipilih" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Ralat semasa mengeluarkan kekunci" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini sebagai " "ralat pepijat." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "↵\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Sila masukkan nama untuk cakera padat" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Sila masukkan cakera padat kedalam pemacu" @@ -796,162 +804,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1269,184 +1277,198 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi." #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:06+0000\n" "Last-Translator: Hans Petter Birkeland <hanspb@bluezone.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,112 +17,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Annenhver dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Hver andre uke" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Hver %s dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Etter en uke" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Etter to uker" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Etter en måned" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Etter %s dager" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Installerer oppdateringer" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Programvareoppdateringer" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Kilde" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Kilde" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importer nøkkel" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Feil under importering av valgt fil" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Enten er valgt fil ikke en GPG-nøkkelfil, eller så er den kanskje skadet" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Kunne ikke fjerne nøkkelen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Nøkkelen du valgte kan ikke fjernes. Vennligst rapporter denne feilen." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -133,11 +141,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Vennligst oppgi et navn for platen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Vennligst sett inn en plate i CD-spilleren:" @@ -848,16 +856,16 @@ msgstr "Laster ned filen %li av %li med %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Laster ned fil %li av %li ved ukjent hastighet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Listen over endringer er ikke tilgjengelig ennå. Prøv senere." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Listen over endringer er ikke tilgjengelig ennå. Prøv senere." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -865,134 +873,134 @@ msgstr "" "Kunne ikke laste ned listen med endringer. Vennligst kontrollér " "internettilkoblingen." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhetsoppdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Oppgrader til siste versjon av Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Installerer oppdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Kan ikke installere alle tilgjengelige oppdateringer." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versjon %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Laster ned listen med endringer..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Nedlastingsstørrelse: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Systemet ditt er oppdatert!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Du kan installere %s oppdatering" msgstr[1] "Du kan installere %s oppdateringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Vennligst vent, dette kan ta litt tid." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Oppdateringen er fullført" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Ny versjon: %s (Størrelse: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versjon %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Din distribusjon er ikke lenger støttet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1002,17 +1010,17 @@ msgstr "" "oppdateringer. Oppgradér til en nyere utgivelse av Ubuntu. Se http://www." "ubuntu.com for mer informasjon om oppgradering." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Ny versjon \"%s\" er tilgjengelig</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Programvareoversikten er ødelagt." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1374,201 +1382,219 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Oppdateringer" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Bidratt programvare" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "US eksport begrenset programvare" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhetsoppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Installerer oppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Offisielt støttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhetsoppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Oppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Offisielt støttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Sikkerhetsoppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Oppdateringer" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Noe programvare er ikke lenger offisielt støttet" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Begrenset opphavsrett" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" @@ -1879,15 +1905,9 @@ msgstr "Ikke-DFSG-kompatibel programvare" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binær" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Bidratt programvare" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Non-free programvare" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "US eksport begrenset programvare" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 «Woody»" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -18,112 +18,120 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=0)\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>विवरणहरु</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "स्रोत" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "स्रोत" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "चयन गरिएको फाइल आयात गर्दा त्रुटि" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "चयन गरिएको फाइल जिपिजि कुञ्जि फइल नहुन सक्छ अथवा यो दुषित हुन सक्दछ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "कुञ्जि हटाउँदा त्रुटि" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "तपाईंले चयन गरेको कुञ्जि हटाउन सकिएन. कृपया यसको प्रतिवेदन त्रुटिको रुपमा दिनुहोस" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -773,169 +781,169 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "युबन्टुको एउटा नयाँ विमोचन उपलब्ध छ!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्न असफल. यदि सक्रिय इन्टरनेट जडान छ भने जाँच्नुहोस" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "संस्करण %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्दै" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, fuzzy, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "परिवर्तनहरु डाउनलोड गर्दै" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "तपाइं को प्रणालि अप-टु-डेट छ!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" msgstr[1] "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "संस्करण %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "तपाईंको वितरण समर्थित छैन" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1279,206 +1287,224 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "योगदान गरिएको सफ्टवेयर" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "युएस निषेधित सफ्टवेयर" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "कार्यालय बाट समर्थित" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "कार्यालय बाट समर्थित" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "कार्यालय बाट समर्थित" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "युबन्टु ४.१० सुरक्षा अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" @@ -1746,15 +1772,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "बाईनरी" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "योगदान गरिएको सफ्टवेयर" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "नन-फ्री सफ्टवेयर" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "युएस निषेधित सफ्टवेयर" - #, fuzzy #~ msgid "Debian Unstable \"Sid\"" #~ msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:32+0000\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -16,113 +16,121 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Elke twee dagen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Elke twee weken" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Elke %s dagen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Na één week" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Na twee weken" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Na één maand" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Na %s dagen" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Up_dates installeren" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Software-updates" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Sleutel importeren" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fout bij het importeren van het geselecteerde bestand." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Het geselecteerde bestand is misschien geen GPG-sleutel, of het kan " "beschadigd zijn." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Fout bij het verwijderen van de sleutel" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "De door u geselecteerde sleutel kon niet verwijderd worden. Gelieve dit als " "fout te melden." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -133,11 +141,11 @@ msgstr "" "↵\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Geef het cd-schijfje een naam" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Plaats een schijf in de speler:" @@ -853,20 +861,20 @@ msgstr "Downloaden van bestand %li uit %li met %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Downloaden van bestand %li uit %li, snelheid onbekend" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "Een overzicht van de wijzigingen in dit pakket is nog niet beschikbaar. " "Probeer het later nog eens." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "Een overzicht van de wijzigingen in dit pakket is nog niet beschikbaar. " "Probeer het later nog eens." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -874,134 +882,134 @@ msgstr "" "Kon de lijst met wijzigingen niet downloaden. Controleer uw " "internetverbinding." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 veiligheidsupdates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Upgrade naar de nieuwste versie van Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Up_dates installeren" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Kan de beschikbare updates niet installeren" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versie %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Het overzicht van de wijzigingen wordt gedownload..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Downloadgrootte: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "U kunt %s update installeren" msgstr[1] "U kunt %s updates installeren" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Een ogenblik geduld, dit kan even duren." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "De update is voltooid" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nieuwe versie: %s (Grootte: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versie %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Uw distributie wordt niet langer ondersteund" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1011,17 +1019,17 @@ msgstr "" "upgrade uit naar een nieuwere versie van Ubuntu Linux. Zie http://www.ubuntu." "com voor meer informatie over upgraden." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Software-index is beschadigd" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1382,201 +1390,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Door de gemeenschap beheerd (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Niet-vrij (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Door de gemeenschap beheerd (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Door de gemeenschap beheerd (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Niet-vrij (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Niet-vrij (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 veiligheidsupdates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Up_dates installeren" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Officieel ondersteund" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 veiligheidsupdates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Officieel ondersteund" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 veiligheidsupdates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Door de gemeenschap beheerd (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Niet-vrij (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Bepaalde software wordt niet meer officieel ondersteund" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Beperkte auteursrechten" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 veiligheidsupdates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 backports" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,113 +17,121 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Detaljer</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Programvareoppdateringer" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Kilde" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Kilde" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Feil under importering av fil" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Den valgte filen er ikke en GPG-fil eller så er den skadet." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Feil under fjerning av nøkkel" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Nøkkelen du valgte kan ikke bli fjernet. Vennligst rapporter denne feilen." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -778,169 +786,169 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Det er en ny versjon av Ubuntu tilgjengelig!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "Feil under nedlasting av endringer. Sjekk tilkoblingen til internett." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versjon %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Laster ned endringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, fuzzy, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Laster ned endringer" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Systemet er helt oppdatert!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Installerer oppdateringer..." msgstr[1] "Installerer oppdateringer..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versjon %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Din distribusjon er ikke lenger støttet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1283,205 +1291,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Bidratt programvare" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "US eksport begrenset programvare" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Installerer oppdateringer..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Offisielt støttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Offisielt støttet" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Non-free (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD med Ubuntu 4.10 «Warty Warthog»" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Offisielt støttet" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Begrenset opphavsrett" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" @@ -1760,15 +1786,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binær" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Bidratt programvare" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Non-free programvare" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "US eksport begrenset programvare" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 «Woody»" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 08:11+0000\n" "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannick.marchegay@lokanova." "com>\n" @@ -18,111 +18,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Cada jorn" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Cada dos jorns" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Cada setmana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Cada dos setmanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Cada %s jorns" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Après una setmana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Après dos setmanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Après un mes" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Après %s jorns" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importar clau" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Error al moment d'importar lo fichièr seleccionat" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Lo fichièr seleccionat es benlèj pas una clau GPG o es possible que siá " "corrumput." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Error al moment de suprimir la clau" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Avem pas poscut suprimir la clau qu'avètz seleccionada. Raportatz l'anomalia." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -133,11 +141,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Picatz un nom pel disc" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Metètz un disc dins lo legidor :" @@ -764,164 +772,164 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Metre a jorn Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "<b>Mesas a jorn per internet</b>" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s : \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Talha de la descarga : %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Podètz installar %s mesa a jorn" msgstr[1] "Podètz installar %s mesas a jorn" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s : \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1243,197 +1251,212 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Pas liure (multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Pas liure (multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Pas liure (multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Pas liure (multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Mesas a jorn per Ubuntu 6.06 LTS" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 23:31+0000\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n" @@ -17,110 +17,118 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -128,11 +136,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -763,164 +771,164 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgstr[1] "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1252,185 +1260,199 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:59+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -17,111 +17,119 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Co dwa dni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Co tydzień" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Co dwa tygodnie" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Co %s dni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Po tygodniu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Po dwóch tygodniach" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Po miesiącu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Po %s dniach" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Instalowanie pakietów" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Aktualizacje oprogramowania" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Źródłowy" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Źródłowy" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Zaimportuj klucz" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Błąd podczas importowania wybranego pliku" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Wybrany plik może nie być kluczem GPG lub może być uszkodzony." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Błąd podczas usuwania klucza" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Proszę podać nazwę dla płyty" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Proszę włożyć płytę do napędu:" @@ -846,16 +854,16 @@ msgstr "Pobieranie pliku %li z %li z prędkością %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Pobieranie pliku %li z %li z nieznaną prędkością" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Lista zmian nie jest jeszcze dostępna. Proszę spróbować później." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Lista zmian nie jest jeszcze dostępna. Proszę spróbować później." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -863,99 +871,99 @@ msgstr "" "Nie udało się pobrać informacji o zmianach. Proszę sprawdzić połączenie z " "Internetem." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Zaktualizuj do najnowszej wersji Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Instalowanie pakietów" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Nie można zainstalować wszystkich dostępnych aktualizacji" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Wersja %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Pobieranie informacji o zmianach..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Rozmiar do pobrania: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -963,35 +971,35 @@ msgstr[0] "Ilość dostępnych aktualizacji: %s" msgstr[1] "Ilość dostępnych aktualizacji: %s" msgstr[2] "Ilość dostępnych aktualizacji: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Proszę czekać, to może chwilę potrwać." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Aktualizacja została ukończona." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nowa wersja: %s (Rozmiar: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Wersja %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Twoja dystrybucja nie jest już wspierana" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1001,17 +1009,17 @@ msgstr "" "krytycznych aktualizacji. Zaktualizuj do nowszej wersji Ubuntu Linux. " "Odwiedź http://www.ubuntu.com po więcej informacji." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Spis oprogramowania jest uszkodzony" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1374,200 +1382,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Inne oprogramowanie (Contributed)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Oprogramowanie objęte restrykcjami eksportowymi USA" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Instalowanie pakietów" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Wspierane oficjalnie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10 (backporty)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Wspierane oficjalnie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10 (backporty)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Niektóre programy nie są już oficjalnie wspierane" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Aktualizacje dla Ubuntu 5.10 (backporty)" @@ -1951,15 +1977,9 @@ msgstr "Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG." #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Inne oprogramowanie (Contributed)" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Oprogramowanie nie-wolnodostępne" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Oprogramowanie objęte restrykcjami eksportowymi USA" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "Klucz automatycznego podpisu archiwum Ubuntu <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 10:17+0000\n" "Last-Translator: Joao Carvalhinho <latrine@gmail.com>\n" "Language-Team: Ubuntu Portuguese Team <ubuntu-pt.org>\n" @@ -15,112 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "De 2 em 2 dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "De 2 em 2 semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Todos os %s dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Após uma semana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Após duas semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Após um mês" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Depois de %s dias" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "A instalar actualizações" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Actualizações de Software" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importar chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erro ao importar ficheiro seleccionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "O ficheiro seleccionado pode não ser um ficheiro de chave GPG ou pode estar " "corrompido." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Erro ao remover a chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "A chave que seleccionou não pôde ser removida. Por favor reporte este erro." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -131,11 +139,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Por favor introduza um nome para o disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Por favor introduza um disco no leitor:" @@ -847,18 +855,18 @@ msgstr "A descarregar ficheiro %li de %li a %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "A descarregar ficheiro %li de %li a velocidade desconhecida" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "A lista de alterações ainda não está disponível. Por favor tente mais tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "A lista de alterações ainda não está disponível. Por favor tente mais tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -866,134 +874,134 @@ msgstr "" "Falha a descarregar a lista de alterações. Por favor verifique a sua ligação " "à internet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Actualize para a última versão do Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "A instalar actualizações" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Impossível de instalar todas as actualizações disponíveis" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versão %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "A descarregar lista de alterações..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Tamanho do download: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "O seu sistema está actualizado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Pode instalar %s actualização" msgstr[1] "Pode instalar %s actualizações" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Por favor aguarde, isto pode levar algum tempo." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "A actualização está completa" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nova versão: %s (Tamanho: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versão %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "A sua distribuição já não é suportada" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1003,17 +1011,17 @@ msgstr "" "versão mais recente do Ubuntu Linux. Veja http://www.ubuntu.com para mais " "informação em como actualizar." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "O índice de software está quebrado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1375,201 +1383,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Não-livre (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "A instalar actualizações" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Suportado Oficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Suportado Oficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Mantido pela comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Algum software já não é suportado oficialmente" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Direitos de autor restritos" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações de Segurança" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Actualizações" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5a47815c..57131852 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 22:31+0000\n" "Last-Translator: KurtKraut <ubuntu@kurtkraut.net>\n" "Language-Team: Ubuntu-BR <tradutores@listas.ubuntubrasil.org>\n" @@ -16,115 +16,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Diário" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "A cada dois dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "A cada duas semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "A cada %s dias" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Após uma semana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Após duas semanas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Após um mês" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Após %s dias" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Instalando Atualizações" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Modificando os canais de programas" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Source" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importar Chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Erro importando o arquivo selecionado" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "O arquivo selecionado pode não ser um arquivo de chave GPG ou pode estar " "corrompido." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Erro removendo a chave" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "A chave que você selecionou não pôde se removida. Por favor reporte isto " "como um erro." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Por favor digite um nome para o disco" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Por favor insira um disco no drive:" @@ -850,20 +858,20 @@ msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Obtendo arquivo %li de %li a uma velocidade desconhecida" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "A lista de alterações não está disponível ainda. Por favor, tente novamente " "mais tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "A lista de alterações não está disponível ainda. Por favor, tente novamente " "mais tarde." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -871,134 +879,134 @@ msgstr "" "Não foi possível baixar a lista de mudanças. Por favor, verifique sua " "conexão com a internet." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Atualizar para a última versão do Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Instalando Atualizações" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Não foi possível instalar todas as atualizações disponíveis" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Obtendo a lista de alterações" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Tamanho do download: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Seu sistema está atualizado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Você pode instalar %s atualização" msgstr[1] "Você pode instalar %s atualizações" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Por favor, espere, isto pode levar algum tempo." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Atualização completa" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "New version: %s (Tamanho: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Sua distribuição não é mais suportada" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1008,17 +1016,17 @@ msgstr "" "falhas de segurança. Atualize para uma versão mais nova do Ubuntu Linux. " "Veja http://www.ubuntu-br.org" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "A índex de software está quebrado" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1384,200 +1392,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Mantido pela Comunidade (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Contributed software" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Mantido pela Comunidade (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Mantido pela Comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "US export restricted software" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Instalando Atualizações" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Suporte oficial" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Backports do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Suportado Oficialmente" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Atualizações de Segurança do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Backports do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Mantido pela Comunidade (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Não-livre (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Alguns softwares não são mais oficialmente suportado." #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Restrito por copyright" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Atualizações do Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Backports do Ubuntu 5.10" @@ -2012,15 +2038,9 @@ msgstr "Programas não compatíveis com a DFSG" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Contributed software" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Non-free software" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "US export restricted software" - #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 17:39+0000\n" "Last-Translator: Sami POTIRCA <spotirca@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,116 +17,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n %\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Zilnic" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "La fiecare două zile" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Săptămânal" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "La fiecare 2 săptămâni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "La fiecare %s zile" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "După o saptămână" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "După două săptămâni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "După o lună" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "După %s zile" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_Instalează actualizarile" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Actualizări software" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "" "Binar\n" "Sursă" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "" "Binar\n" "Sursă" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 #, fuzzy msgid "Import key" msgstr "Importă cheie" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Eroare la importarea fişierului selectat" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Fişierul selectat nu pare a fi o cheie GPG sau poate fi corupt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Eroare la ştergerea cheii." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Cheia selectată nu poate fi ştearsă. Raportaţi această eroare." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -137,11 +145,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Introduceţi un nume pentru disc" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Introduceţi un disc în unitate:" @@ -784,16 +792,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Nu există nici un pachet de actualizat." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -802,100 +810,100 @@ msgstr "" "Nu am putut descărca lista modificărilor. Vă rog să verificaţi dacă aveţi o " "conexiune internet activă." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Actualizări de Securitate Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Se actualizează Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_Instalează actualizarile" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versiunea %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Se descarcă listă schimbărilor..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sistemul dumneavoastră este actualizat la zi!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -903,53 +911,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Versiunea nouă: %s (Mărime: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versiunea %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Distribuţia dvs. nu mai este suportată" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1295,202 +1303,220 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Actualizări Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Software în contribuţie" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Software cu restricţii de export din SUA" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Actualizări de Securitate Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_Instalează actualizarile" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Pachete suportate oficial" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Actualizări de Securitate Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Actualizări Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Pachete suportate oficial" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Actualizări de Securitate Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Actualizări Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Pachete suportate oficial" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Copyright restrictiv" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Actualizări Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" @@ -1738,15 +1764,9 @@ msgstr "" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Software în contribuţie" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Software non-liber" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Software cu restricţii de export din SUA" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 19:23+0000\n" "Last-Translator: Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -18,110 +18,118 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Каждые два дня" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Каждые две недели" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Каждые %s дней" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Через неделю" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Через две недели" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Через месяц" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Через %s дней" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Установить обновления" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Обновления программ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Импортировать ключ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Ошибка при импортировании выбранного файла" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Возможно выбранный файл не является файлом ключа GPG или поврежден." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Ошибка при удалении ключа" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Выбранный вами ключ нельзя удалить. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Введите название для диска" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Пожалуйста, вставьте диск в привод:" @@ -843,18 +851,18 @@ msgstr "Загрузка файла %li из %li со скоростью %s/с" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Загрузка файла %li из %li с неизвестной скоростью" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "" "На данный момент список изменений недоступен. Пожалуйста, попробуйте позднее." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" "На данный момент список изменений недоступен. Пожалуйста, попробуйте позднее." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -862,99 +870,99 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить список изменений. Пожалуйста, проверьте соединение с " "интернет." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Обновить систему до последней версии Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Установить обновления" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Невозможно установить все доступные обновления" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Версия %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Загрузка списка изменений..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Размер загружаемых данных: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваша система не требует обновления" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -962,35 +970,35 @@ msgstr[0] "Вы можете установить %s обновление" msgstr[1] "Вы можете установить %s обновления" msgstr[2] "Вы можете установить %s обновлений" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Пожалуйста подождите, это может занять некоторое время." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Обновление завершено" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Новая версия: %s (Размер: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Ваша версия Ubuntu больше не поддерживается" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1000,17 +1008,17 @@ msgstr "" "обновления. Обновите систему до более поздней версии Ubuntu Linux. Для " "получения информации об обновлении посетите http://www.ubuntu.com" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>Доступен новый релиз дистрибутива '%s'</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Индекс программ поврежден" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1369,201 +1377,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Обновления Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Несвободное (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Несвободное (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Несвободное (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Установить обновления" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Официально поддерживается" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Обновления Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Официально поддерживается" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Обновления Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Несвободное (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Некоторые программы больше не поддерживаются официально" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Ограниченные авторские права" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Обновления Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:44+0000\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,114 +24,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<B B" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 #, fuzzy msgid "Error importing selected file" msgstr "Kuzaza Byahiswemo IDOSIYE" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 #, fuzzy msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Byahiswemo IDOSIYE Gicurasi OYA a Urufunguzo IDOSIYE Cyangwa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 #, fuzzy msgid "Error removing the key" msgstr "i Urufunguzo" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 #, fuzzy msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -139,11 +147,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -778,16 +786,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "ni a Gishya Bya Bihari" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -795,152 +803,152 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "5" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Verisiyo \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Iyimura... i" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Verisiyo \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1280,205 +1288,221 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "5" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "5" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Kigenga" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Kigenga" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Kwinjiza porogaramu" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "5" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "5" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "5" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 #, fuzzy msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Kigenga" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 #, fuzzy msgid "Restricted copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "5" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "5" @@ -1803,10 +1827,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kigenga" #, fuzzy -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye" - -#, fuzzy #~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>" #~ msgstr "com" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 17:32+0000\n" "Last-Translator: Peter Chabada <ubuntu@chabada.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -17,111 +17,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Denne" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Každý druhý deň" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Raz týždenne" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Každý druhý týždeň" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Každých %s dní" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Po jednom týždni" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Po dvoch týždňoch" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Po mesiaci" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Po %s dňoch" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Nainštalovať _aktualizácie" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Aktualizácie softvéru" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Zdrojový" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Zdrojový" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importovať kľúč" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Chyba pri importovaní vybraného súboru" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Vybraný súbor nie je autentifikačným kľúčom GPG alebo je poškodený." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Chyba pri odstraňovaní kľúča" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Vybraný kľúč nebolo možné odstrániť. Nahláste to ako chybu." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Prosím, zadajte názov disku" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Prosím, vložte disk do mechaniky:" @@ -844,16 +852,16 @@ msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri nezámej rýchlosti" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Zoznam zmien ešte nie je k dispozícii. Skúste neskôr." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Zoznam zmien ešte nie je k dispozícii. Skúste neskôr." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -861,99 +869,99 @@ msgstr "" "Zlyhalo získavanie zoznamu zmien. Skontrolujte si svoje internetové " "pripojenie." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 - bezpečnostné aktualizácie" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Aktualizovať na najnovšiu verziu Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Nainštalovať _aktualizácie" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Nebolo možné nainštalovať všetky dostupné aktualizácie" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Verzia %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Získava sa zoznam zmien..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Veľkosť na stiahnutie: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Váš systém je aktuálny" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -961,35 +969,35 @@ msgstr[0] "Môžete nainštalovať %s aktualizáciu" msgstr[1] "Môžete nainštalovať %s aktualizácie" msgstr[2] "Môžete nainštalovať %s aktualizácií" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Čakajte prosím, toto môže chvíľu trvať." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Aktualizácia je dokončená" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Nová verzia: %s (veľkosť: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Verzia %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Vaša distribúcia už nie je podporovaná" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1000,17 +1008,17 @@ msgstr "" "Pre viac informácií o prechode na novšiu verziu si pozrite http://www.ubuntu." "com.\"" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Index softvéru je poškodený" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1375,201 +1383,219 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 - aktualizácie" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Udržiavané komunitou (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Softvér závislý na neslobornom softvéri" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Disk s Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Udržiavané komunitou (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Udržiavané komunitou (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Neslobodné (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Neslobodné (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Softvér s obmedzených exportom pre USA" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 - bezpečnostné aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Nainštalovať _aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Oficiálne podporované" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 - bezpečnostné aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 - aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 - backporty" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Disk s Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Disk s Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Oficiálne podporované" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 - bezpečnostné aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 - aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 - backporty" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Disk s Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Udržiavané komunitou (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Neslobodné (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Disk s Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Niektoré programy už nie sú viac oficiálne podporované" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "S obmedzujúcou licenciou" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 bezpečnostné aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 aktualizácie" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 - backporty" @@ -1922,15 +1948,9 @@ msgstr "Softvér nekompatibilný s DFSG" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binárny" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Softvér závislý na neslobornom softvéri" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Neslobodný softvér" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Softvér s obmedzených exportom pre USA" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 12:27+0000\n" "Last-Translator: Dejan Milosavljevic <dejan@wavebone.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -18,108 +18,116 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Svaki dan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Svaki drugi dan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Svake nedelje" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Svake druge nedelje" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Svakih %s dana" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Posle jedne nedelje" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Posle dve nedelje" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Posle jednog meseca" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Posle %s dana" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importiranje kljuca" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -127,11 +135,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -760,110 +768,110 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -871,52 +879,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1234,183 +1242,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:18+0000\n" "Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,114 +17,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Varannan dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Varje vecka" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Varannan vecka" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Var %s:e dag" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Efter en vecka" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Efter två veckor" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Efter en månad" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Efter %s dagar" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "%d uppdateringar" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s - %s/s" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, fuzzy, python-format msgid "Server for %s" msgstr "Server" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Programvaruuppdateringar" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Aktivera" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Källkod" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Källkod" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Importera nyckel" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fel vid importing av vald fil" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig anmäl detta som en bugg." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Skriv in ett namn på skivan" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Sätt in en skiva i enheten:" @@ -847,16 +855,16 @@ msgstr "Hämtar hem fil %li av %li i %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Hämtar hem fil %li av %li med okänd hastighet" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Listan med ändringar är inte tillgänglig än. Försök igen senare" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "Listan med ändringar är inte tillgänglig än. Försök igen senare" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." @@ -864,137 +872,137 @@ msgstr "" "Misslyckades med att hämta listan med ändringar. Kontrollera din " "internetanslutning." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 #, fuzzy msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "%d uppdateringar" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Uppdatera till senaste versionen av Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Det går inte att installera alla tillgängliga uppdateringar" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Version %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Hämtar lista med ändringar..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "Markera _inga" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "Markera _alla" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 #, fuzzy msgid "None" msgstr "en" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 #, fuzzy msgid "1 KB" msgstr "%d kB" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, fuzzy, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "%.2f MB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, fuzzy, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.2f MB" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Nerladdningsstorlek: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ditt system är uppdaterat" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Du kan installera %s uppdatering" msgstr[1] "Du kan installera %s uppdateringar" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Var god vänta, det här kan ta lite tid" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "Uppdateringen är färdig" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "Ny version: %s (Storlek: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s:" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, fuzzy, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "Storlek:" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Din distribution stöds inte längre" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -1004,17 +1012,17 @@ msgstr "" "till en senare version av Ubuntu Linux. Se http://www.ubuntu.com för mer " "information om att uppgradera." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "Indexet för program är trasigt" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1380,202 +1388,220 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Bidragen programvara" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Ickefri (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Ickefri (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Programvara med USA-exportbegränsningar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 \"Dapper Drake\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 #, fuzzy msgid "Recommended updates" msgstr "%d uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "%d uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 #, fuzzy msgid "Backported updates" msgstr "%d uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Stöds officiellt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "Stöds officiellt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Ickefri (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Viss programvara har inte längre officiellt stöd" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Begränsad upphovsrätt" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportar" @@ -1978,15 +2004,9 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Bidragen programvara" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Ickefri programvara" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Programvara med USA-exportbegränsningar" - #~ msgid "Sources" #~ msgstr "Källor" @@ -3665,9 +3685,6 @@ msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara" #~ msgid "%%p%%%% (%s of %s) - %s/s" #~ msgstr "%%p%%%% (%s av %s) - %s/s" -#~ msgid "%s - %s/s" -#~ msgstr "%s - %s/s" - #~ msgid "Downloading data..." #~ msgstr "Hämtar data..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@msn.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -16,109 +16,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "ทุกวัน" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "ทุก 2 วัน" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "ทุกอาทิตย์" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "ทุก 2 อาทิตย์" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "ทุก %s วัน" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "หลังจาก 1 อาทิตย์" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "หลังจาก 2 อาทิตย์" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "หลังจาก 1 เดือน" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "หลังจาก %s วัน" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "ซอฟต์แวร์ปรับปรุง" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "นำเข้ากุญแจ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ที่เลือกไว้" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "ไฟล์ที่เลือกไว้อาจจะไม่ใช่ GPG กุญแจไฟล์หรืออาจจะเสียหาย" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "มีปัญหาขณะลบกุจแจ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "กุญแจที่คุณเลือกไม่สามารถลบออกได้ กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -129,11 +137,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับแผ่นดิสก์" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "กรุณาใส่แผ่นดิสก์เข้าไปในเครื่อง:" @@ -807,149 +815,149 @@ msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์ %li จาก %li msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์ %li จาก %li โดยไม่ทราบความเร็ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "รายการของการเปลี่ยนแปลงยังไม่มีให้ กรุณาลองอีกทีภายหลัง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "รายการของการเปลี่ยนแปลงยังไม่มีให้ กรุณาลองอีกทีภายหลัง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" "ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณ" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "อูบันตู 5.10 Security Updates" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "ปรับปรุงให้เป็นรุ่นล่าสุดของอูบันตู" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงทั้งหมดที่มีได้" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "รุ่น %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "กำลังดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "ขนาดดาวน์โหลด: %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "ระบบของคุณทันสมัยแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "คุณสามารถติดตั้ง %s รายการปรับปรุง" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "กรุณารอสักครู่ นี่อาจจะใช้เวลาสักหน่อย" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "ปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "รุ่นใหม่: %s (ขนาด: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "รุ่น %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "ชุดเผยแพร่(distribution)ของคุณไม่มีบริการสนับสนุนแล้ว" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -959,17 +967,17 @@ msgstr "" "ปรับปรุงขึ้นไปรุ่นถัดไปของอูบันตูลีนุกซ์ กรุณาอ่าน http://www.ubuntu.com " "สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมในการปรับปรุงรุ่น" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "ดัชนีของซอฟแวร์เสียหาย" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1318,201 +1326,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "อูบันตู 5.10 Updates" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "ชุมชนดูแล (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "ไม่ฟรี(ลิขสิทธิ์)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "อูบันตู 6.06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "ชุมชนดูแล (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "ชุมชนดูแล (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "ไม่ฟรี(ลิขสิทธิ์)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "ไม่ฟรี(ลิขสิทธิ์)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "อูบันตู 6.06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "อูบันตู 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "สนับสนุนอย่างเป็นทางการ" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "อูบันตู 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "อูบันตู 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "อูบันตู 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "สนับสนุนอย่างเป็นทางการ" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "อูบันตู 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "อูบันตู 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "ชุมชนดูแล (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "ไม่ฟรี(ลิขสิทธิ์)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "ซอฟแวร์บางตัวไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้ว" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "จำกัดลิขสิทธิ์" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Security Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "อูบันตู 5.10 Updates" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "อูบันตู 5.10 Backports" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n" "Last-Translator: Özgur KIRCALI <okircali@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Her iki günde bir" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Her iki haftada bir" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Her %s günde bir" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Bir hafta sonra" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "İki hafta sonra" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Bir ay sonra" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s gün sonra" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Kanal Düzenle" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Anahtar aktar" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Seçili dosyayı aktarmada hata" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Seçili dosya bir GPG anahtar dosyası olmayabilir veya bozuk olabilir." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Anahtar kaldırmada hata" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Seçtiğiniz anahtar kaldırılamadı. Lütfen bunu bir hata olarak iletin." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -130,11 +138,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Lütfen disk için bir isim girin" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Lütfen sürücüye bir disk yerleştirin:" @@ -778,162 +786,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1256,196 +1264,211 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Sınırlı telif hakkı" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "Resmi olarak desteklenenler" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Resmi olarak desteklenenler" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Resmi olarak desteklenenler" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Sınırlı telif hakkı" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 Güvenlik Güncelleştirmeleri" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Güvenlik Güncelleştirmeleri" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n" "Last-Translator: Serhey Kusyumoff <gpalco@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -15,113 +15,121 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>Подробиці</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 #, fuzzy msgid "Every two days" msgstr "Кожні %s днів" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Кожні %s днів" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Через %s днів" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Встановлення оновлень..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Оновлення програм" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Текст програми" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Текст програми" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "Імпортувати ключ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Помилка імпорту вибраного файлу" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Вибраний файл, можливо, не є файлом GPG ключа або він пошкоджений." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Помилка видалення ключа" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Вибраний ключ неможливо видалити. Сповістіть про це як про помилку." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -129,11 +137,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Введіть назву диску" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "Вставте диск в пристрій:" @@ -800,16 +808,16 @@ msgstr "Завантажується файл %li of %li at %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "Завантажується файл %li of %li на невизначенії швидкості" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Доступний новий випуск Ubuntu!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -817,102 +825,102 @@ msgid "" msgstr "" "не вдається завантажити зміни. Перевірте чи активне з'єднання з Інтернет." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "Апгрейд системи Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Встановлення оновлень..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Пошук пакунків для апгрейду" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Версія %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Завантаження змін" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Ваша система оновлена!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" @@ -920,54 +928,54 @@ msgstr[0] "Неможливо провести апргрейд системи" msgstr[1] "Неможливо провести апргрейд системи" msgstr[2] "Неможливо провести апргрейд системи" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 #, fuzzy msgid "Update is complete" msgstr "Завантадення пакунків завершено" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Версія %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Ваш дистрибутив вже не підтримується" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1312,205 +1320,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Супутнє програмне забезпечення" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "CD диск з Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Не-вільний (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Не-вільний (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "ПЗ під експортними обмеженнями США" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Встановлення оновлень..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Офіціально підтримуються" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Офіціально підтримуються" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD диск з Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Не-вільний (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "CD диск з Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\"" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Офіціально підтримуються" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Обмежені авторські права" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Оновлення Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" @@ -1772,15 +1798,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Двійковий" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Супутнє програмне забезпечення" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Не вільне програмне забезпечення" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "ПЗ під експортними обмеженнями США" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 \"Woody\"" diff --git a/po/update-manager.pot b/po/update-manager.pot index 8df83d5f..225e73e8 100644 --- a/po/update-manager.pot +++ b/po/update-manager.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,108 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -126,11 +134,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -756,162 +764,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1229,183 +1237,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-19 02:46+0000\n" "Last-Translator: Hameed محمد حمید <hameeduddin517@yahoo.com>\n" "Language-Team: Urdu <urd@li.org>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "روز" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "ھر دو دن" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "ھفتھ وار" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "ھر دو ھفتے" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "ھر %s دن" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "ایک ھفتھ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "دو ھفتھ باد" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "ایک ماھ باد" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "بعد %s دن" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 #, fuzzy msgid "Import key" msgstr "امپورٹ کی" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -127,11 +135,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -757,162 +765,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1231,183 +1239,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 01:53+0000\n" "Last-Translator: Hameed محمد حمید <hameeduddin517@yahoo.com>\n" "Language-Team: Urdu <urd@li.org>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "روز" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "ھر دو دن" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "ھفتھ وار" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "ھر دو ھفتے" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "ھر %s دن" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "ایک ھفتھ" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "دو ھفتھ باد" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "ایک ماھ باد" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "بعد %s دن" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, python-format msgid "%s updates" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 msgid "Software Channel" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 #, fuzzy msgid "Import key" msgstr "امپورٹ کی" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -127,11 +135,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -757,162 +765,162 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 msgid "The list of changes is not available" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 msgid "Other updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1231,183 +1239,197 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 msgid "Important security updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 msgid "Proposed updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n" "Last-Translator: Tran The Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,111 +16,119 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "Hằng ngày" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "Hằng hai ngày" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "Hằng tuần" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "Hằng hai tuần" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Hằng %s ngày" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "Sau một tuần" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "Sau hai tuần" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "Sau một tháng" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "Sau %s ngày" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Bản cập nhật phần mềm" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "Nguồn" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Nguồn" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "Gặp lỗi khi nhập tâp tin đã chọn" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "Có lẽ tập tin đã chọn không phai là tập tin khóa GPG, hoặc nó bị hỏng." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -128,11 +136,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -766,16 +774,16 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Có một bản phát hành Ubuntu mới công bố." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " @@ -784,153 +792,153 @@ msgstr "" "Không tải thay đổi về được. Bạn hãy kiểm tra có kết nối đến Mạng hoạt động " "chưa." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "Đang kiểm tra có cập nhật..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Phiên bản %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "Đang tải các thay đổi" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Hệ thống bạn toàn mới nhất." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "Phiên bản %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "Không còn hỗ trợ lại bản phát hành của bạn." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1272,205 +1280,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "Phần mềm đã đóng góp" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "Không tự do (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Không tự do (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "Phần mềm bị giới hạn xuất Mỹ" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Không tự do (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "Bản quyền bị giới hạn" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 4.10" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" @@ -1713,15 +1739,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Nhị phân" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "Phần mềm đã đóng góp" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "Phần mềm không tự do" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "Phần mềm bị giới hạn xuất Mỹ" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 « Woody »" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 19:15+0000\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -17,109 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -127,11 +135,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -757,165 +765,165 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Kukho i-%i yohlaziyo ekhoyo" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1241,185 +1249,199 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +msgid "Community maintained" +msgstr "" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Restricted software" +msgstr "" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 msgid "Community maintained (universe)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +msgid "Community maintained Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 msgid "Non-free drivers" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "Bonisa izihlaziyo" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 msgid "No longer oficially supported" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf3055a0..b36da2ac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-30 14:16+0000\n" "Last-Translator: catinsnow <catinsnow@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,115 +16,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "每两天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "每两周" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "每%s天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "一周后" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "两周后" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "一月后" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s天后" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "安装更新" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "软件更新" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "" "二进制\n" "源代码" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "" "二进制\n" "源代码" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "导入密钥" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "在导入所选文件时出错" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "所选文件可能不是GPG密钥文件或者已经损坏." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "删除密钥时候出错" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "你所选择的密钥不能被删除。请汇报这个bug" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "请输入光盘的名称" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "请将光盘插入到光驱里:" @@ -803,148 +811,148 @@ msgstr "正在下载文件 %li/%li 速度是 %s/s" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "正在下载文件 %li/%li 速度未知" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "变动列表尚不可用。请稍后再试。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "变动列表尚不可用。请稍后再试。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "无法下载更新列表。请检查您的网络连接。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 安全更新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "升级到最新版本的Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "安装更新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "无法安装所有升级" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "版本 %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "正在下载更新列表..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "下载文件大小:%s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "您的系统已为最新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "你可以安装 %s 个更新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "请稍等,这需要花一些时间。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "更新完成" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "新版本:%s(大小:%s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "版本 %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "您的发行版不再被支持" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -954,17 +962,17 @@ msgstr "" "\r\n" "http://www.ubuntu.com 来获取更多有关升级的信息。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>新发行版 '%s' 可用</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "软件索引已被破坏" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1320,200 +1328,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "社区维护(Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "贡献的软件" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6-06 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "社区维护(Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "社区维护(Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "非自由(Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "非自由(Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "美国限制出口的软件" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6-06 'Dapper Drake'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "安装更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "官方支持" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 移植" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 msgid "Oficially supported" msgstr "官方支持" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 移植" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "社区维护(Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "非自由(Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "一些软件已经不在被官方支持." #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "版权限制" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 安全更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 移植" @@ -1764,11 +1790,5 @@ msgstr "非DFSG兼容软件" #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "贡献的软件" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "非自由软件" - -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "美国限制出口的软件" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 0f4a3c0e..65eb63ef 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,112 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "<b>細節</b>" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "正在安裝軟件更新..." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "軟件更新" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 #, fuzzy msgid "(Source Code)" msgstr "源程式碼" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "源程式碼" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "匯入指定檔案時發生錯誤" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "選定的檔案可能不是 GPG 密碼匙,或者內容已損壞。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "移除密碼匙時發生錯誤" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -128,11 +136,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" @@ -769,170 +777,170 @@ msgstr "" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "Ubuntu 已推出新版本!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 #, fuzzy msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "無法下載更改紀錄。請檢查網絡連線是否正常。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "正在安裝軟件更新..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 #, fuzzy msgid "Cannot install all available updates" msgstr "正在檢查更新套件..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "版本 %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 #, fuzzy msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "正在下載更改紀錄" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "系統已經在最新狀態!" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "版本 %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 #, fuzzy msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "已經不再支援你用的發行版本" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " "information on upgrading." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1273,205 +1281,223 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "協力維護軟件 (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "協力維護軟件" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 4.10 光碟 “Warty Warthog”" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 更新" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "協力維護軟件 (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "協力維護軟件 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "非自由軟件 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "非自由軟件 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +#, fuzzy +msgid "By copyright or legal issues restricted software" +msgstr "美國禁止出口軟件" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 5.04 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "正在安裝軟件更新..." #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 #, fuzzy msgid "Officially supported" msgstr "官方支援" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "官方支援" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 4.10 光碟 “Warty Warthog”" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "協力維護軟件 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "非自由軟件 (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 4.10 光碟 “Warty Warthog”" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "官方支援" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "版權受限" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" @@ -1712,15 +1738,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "可執行檔" -#~ msgid "Contributed software" -#~ msgstr "協力維護軟件" - #~ msgid "Non-free software" #~ msgstr "非自由軟件" -#~ msgid "US export restricted software" -#~ msgstr "美國禁止出口軟件" - #~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" #~ msgstr "Debian 3.0 “Woody”" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f73c1f29..62a2dc1f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-31 12:00+0000\n" "Last-Translator: PCMan <pcman.tw@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,109 +15,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 msgid "Every two days" msgstr "每兩天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:137 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:138 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:139 msgid "Every two weeks" msgstr "每隔兩周" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:143 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:144 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "每隔 %s 天" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:166 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 msgid "After one week" msgstr "一週後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:167 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 msgid "After two weeks" msgstr "兩週後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:168 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:169 msgid "After one month" msgstr "一個月後" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:173 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:174 #, python-format msgid "After %s days" msgstr "%s 天過後" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:235 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "%s updates" msgstr "安裝更新套件(_I)" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:294 +#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section +#. first %s is the description of the component +#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264 +#, python-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 msgid "Main server" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:298 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:302 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324 msgid "Nearest server" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:323 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345 msgid "Custom servers" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618 #, fuzzy msgid "Software Channel" msgstr "軟體更新" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588 -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626 msgid "Active" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711 msgid "(Source Code)" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717 msgid "Source Code" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966 msgid "Import key" msgstr "匯入金鑰" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976 msgid "Error importing selected file" msgstr "匯入指定檔案時發生錯誤" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "選定的檔案可能不是 GPG 金鑰,或者內容已損壞。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989 msgid "Error removing the key" msgstr "移除金鑰時發生錯誤" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "您選定的金鑰無法移除,請匯報問題。" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -128,11 +136,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "請輸入光碟的名稱" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "請將光碟放入光碟機:" @@ -796,149 +804,149 @@ msgstr "正在下載檔案 %li/%li,下載速度為 %s/秒" msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" msgstr "正在下載檔案 %li/%li,下載速度不明" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:187 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197 #, fuzzy msgid "The list of changes is not available" msgstr "修改紀錄不存在,請稍後再試。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:193 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203 msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later." msgstr "修改紀錄不存在,請稍後再試。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:198 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208 msgid "" "Failed to download the list of changes. Please check your Internet " "connection." msgstr "無法下載更動列表。請檢查網路連線是否正常。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:218 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228 #, fuzzy msgid "Important security updates of Ubuntu" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:220 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230 msgid "Recommended updates of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 msgid "Proposed updates for Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:223 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233 msgid "Backports of Ubuntu" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:224 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234 #, fuzzy msgid "Updates of Ubuntu" msgstr "升級到最新版本的 Ubuntu" #. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232 ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255 #, fuzzy msgid "Other updates" msgstr "安裝更新套件(_I)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276 msgid "Cannot install all available updates" msgstr "無法安裝所有更新套件" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277 msgid "" -"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n" +"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n" "\n" -"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a " +"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is " +"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a " "development release of the distribution.\n" "\n" "Would you like to perform a full distribution upgrade now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "版本 %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535 msgid "Downloading the list of changes..." msgstr "正在下載修改紀錄..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559 msgid "Select _None" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565 msgid "Select _All" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size is 0 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of very small updates -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599 msgid "1 KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "下載大小:%s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "系統已經在最新狀態" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "您可以安裝 %s 個更新" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "請稍候,這可能需要一點時間。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678 msgid "Update is complete" msgstr "更新完成" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830 #, fuzzy, python-format msgid "From version %s to %s" msgstr "新版本:%s (大小:%s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834 #, fuzzy, python-format msgid "Version %s" msgstr "版本 %s: \n" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846 msgid "Your distribution is not supported anymore" msgstr "您正使用的發行版本已不再支援" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to " "a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more " @@ -947,17 +955,17 @@ msgstr "" "您不會再取得任何安全或重大更新,請升級到最新版本的 Ubuntu Linux。請參閱 " "http://www.ubuntu.com以取得更多升級資訊。" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866 #, python-format msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>" msgstr "<b>有新的 distribution 發行版 '%s'</b>" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901 msgid "Software index is broken" msgstr "軟體索引損壞" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -1306,201 +1314,218 @@ msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:7 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15 +#, fuzzy +msgid "Community maintained" +msgstr "協力維護軟體 (Universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Restricted software" +msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" + #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:28 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:69 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71 #, fuzzy msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 ‘Dapper Drake‘" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:73 -msgid "" -"OpenSource software that is officially supported by Canonical Ltd. (main)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75 +msgid "By Canonical supported Open Source software" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78 #, fuzzy msgid "Community maintained (universe)" msgstr "協力維護軟體 (Universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:77 -msgid "OpenSource software that is maintained by the community (universe)" -msgstr "" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79 +#, fuzzy +msgid "Community maintained Open Source software" +msgstr "協力維護軟體 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:80 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82 #, fuzzy msgid "Non-free drivers" msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:81 -msgid "Proprietary drivers for devices (restricted) " +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83 +msgid "Proprietary drivers for devices " msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:84 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86 #, fuzzy msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:85 -msgid "Software that is restricted by copyright or legal issues (multiverse)" +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87 +msgid "By copyright or legal issues restricted software" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:90 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 ‘Dapper Drake‘" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:104 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106 #, fuzzy msgid "Important security updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:111 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113 msgid "Recommended updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120 #, fuzzy msgid "Proposed updates" msgstr "安裝更新套件(_I)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:125 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127 msgid "Backported updates" msgstr "" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:131 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 ‘Breezy Badger’" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134 ../data/channels/Debian.info.in:51 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51 msgid "Officially supported" msgstr "官方支援" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:148 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151 #, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 ‘Breezy Badger’" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:162 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:169 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:176 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 回移套件" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.10 ‘Breezy Badger’" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207 #, fuzzy msgid "Oficially supported" msgstr "官方支援" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:220 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:227 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231 #, fuzzy msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 回移套件" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 5.10 ‘Breezy Badger’" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:242 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246 msgid "Community maintained (Universe)" msgstr "協力維護軟體 (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:245 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258 #, fuzzy msgid "No longer oficially supported" msgstr "有些軟體不再有官方支援" #. CompDescription -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261 msgid "Restricted copyright" msgstr "版權受限制" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:264 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:271 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 更新" #. Description -#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:278 +#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282 #, fuzzy msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 回移套件" diff --git a/tests/data/sources.list.testDistribution b/tests/data/sources.list.testDistribution index 031e4c51..1687c504 100644 --- a/tests/data/sources.list.testDistribution +++ b/tests/data/sources.list.testDistribution @@ -6,4 +6,6 @@ deb http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/ edgy-updates restricted deb http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/ edgy-security main deb http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/ edgy-security multiverse deb http://ftp.debian.org/debian sid main -deb http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/ breezy main
\ No newline at end of file +deb ftp://ubuntu.cs.utah.edu/pub/ubuntu/ubuntu/ breezy main +deb ftp://ubuntu.cs.utah.edu/pub/ubuntu/ubuntu/ breezy-backports main +deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ hoary main diff --git a/tests/test_aptsources.py b/tests/test_aptsources.py index 1db99e3c..3ee106be 100644 --- a/tests/test_aptsources.py +++ b/tests/test_aptsources.py @@ -81,6 +81,15 @@ class TestAptSources(unittest.TestCase): sources = aptsources.SourcesList() distro = aptsources.Distribution() distro.get_sources(sources) + # test if all suits of the current distro were detected correctly + dist_templates = set() + for s in sources: + if s.template: + dist_templates.add(s.template.name) + #print dist_templates + for d in ["edgy","edgy-security","edgy-updates","hoary","breezy", "breezy-backports"]: + self.assertTrue(d in dist_templates) + # test enable comp = "restricted" distro.enable_component(sources, comp) found = {} @@ -103,8 +112,8 @@ class TestAptSources(unittest.TestCase): found = {} for entry in sources: if (entry.type == "deb" and - entry.uri == "http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/" and - "edgy" in entry.dist): + entry.template and + entry.template.name == "edgy"): for c in entry.comps: if c == comp: if not found.has_key(entry.dist): |
