summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-02-13 10:48:51 +0100
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-02-13 10:48:51 +0100
commitcca98271729fa52ee96da87b81a81635f42ef61c (patch)
treecc2e5ef0c2f85b471e6975ad10126e8d7b27e1a4
parent3a54451998b246f94b3aa5150841e95f696d7d96 (diff)
downloadpython-apt-cca98271729fa52ee96da87b81a81635f42ef61c.tar.gz
* po/POTFILES.in: fixed desktop file not included in pot
* po/*.po: make update-po
-rw-r--r--po/POTFILES.in12
-rw-r--r--po/bg.po410
-rw-r--r--po/da.po414
-rw-r--r--po/de.po417
-rw-r--r--po/el.po378
-rw-r--r--po/en_CA.po412
-rw-r--r--po/en_GB.po410
-rw-r--r--po/es.po412
-rw-r--r--po/fi.po412
-rw-r--r--po/fr.po412
-rw-r--r--po/gl.po410
-rw-r--r--po/he.po410
-rw-r--r--po/hu.po412
-rw-r--r--po/it.po414
-rw-r--r--po/ja.po406
-rw-r--r--po/lt.po410
-rw-r--r--po/mk.po410
-rw-r--r--po/nb.po410
-rwxr-xr-xpo/ne.po412
-rw-r--r--po/nl.po378
-rw-r--r--po/no.po410
-rw-r--r--po/pa.po430
-rw-r--r--po/pl.po416
-rw-r--r--po/pt_BR.po380
-rw-r--r--po/ro.po409
-rw-r--r--po/rw.po435
-rw-r--r--po/sv.po416
-rw-r--r--po/uk.po410
-rw-r--r--po/vi.po410
-rw-r--r--po/xh.po383
-rw-r--r--po/zh_CN.po406
-rw-r--r--po/zh_HK.po410
-rw-r--r--po/zh_TW.po410
33 files changed, 6532 insertions, 6554 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index d4239f45..12a33a6d 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,14 +1,14 @@
[encoding: UTF-8]
data/SoftwareProperties.glade
-data/UpdateManager.glade
-[type: gettext/rfc822deb] data/update-manager.desktop.in
-[type: gettext/rfc822deb] channels/Ubuntu.info.in
-[type: gettext/rfc822deb] channels/Debian.info.in
-[type: python] src/update-manager
SoftwareProperties/SoftwareProperties.py
DistUpgrade/DistUpgradeCache.py
DistUpgrade/DistUpgradeControler.py
DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py
DistUpgrade/DistUpgradeView.py
DistUpgrade/dist-upgrade.py
-DistUpgrade/DistUpgrade.glade \ No newline at end of file
+DistUpgrade/DistUpgrade.glade
+data/UpdateManager.glade
+data/update-manager.desktop.in
+[type: gettext/rfc822deb] channels/Ubuntu.info.in
+[type: gettext/rfc822deb] channels/Debian.info.in
+[type: python] src/update-manager
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 61c81478..a6e0758f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 19:24+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -84,203 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n"
-"\n"
-"Трябва да се свалят промените от централния сървър"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Промени"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Обновления на софтуера"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Инсталиране на обновленията..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Презареждане"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 обновления"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 обновления"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Официално поддържан"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Ограничен от правата"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Поддържан от обществото (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Несвободен (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable обновления по сигурността"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -672,6 +475,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n"
+"\n"
+"Трябва да се свалят промените от централния сървър"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Промени"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Обновления на софтуера"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Инсталиране на обновленията..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Презареждане"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Управление на обновленията"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 обновления"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 обновления"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Официално поддържан"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Ограничен от правата"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Поддържан от обществото (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Несвободен (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable обновления по сигурността"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Редактиране на източниците и настройките на софтуера"
@@ -834,12 +842,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Инсталиране"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Управление на обновленията"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 13da5ceb..3f8f671b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -84,205 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Overfører ændringer</span>\n"
-"\n"
-"Skal hente ændringerne fra den centrale server"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Ændringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Genindlæs pakkeinformationen fra serveren."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Opdateringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Opgradering færdig"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Installér"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Genindlæs"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Opdateringer til Ubuntu 4.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Understøttet officielt"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Begrænsende copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Debian Stable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -665,6 +466,213 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Overfører ændringer</span>\n"
+"\n"
+"Skal hente ændringerne fra den centrale server"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Ændringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Genindlæs pakkeinformationen fra serveren."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Opdateringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Opgradering færdig"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Installér"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Genindlæs"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Vis tilgængelige opgraderinger og vælg hvilke der skal installeres"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Opdateringshåndtering"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Opdateringer til Ubuntu 4.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Understøttet officielt"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Begrænsende copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Debian Stable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Programmelkilder</b>"
@@ -813,12 +821,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Hent pakker der kan opgraderes"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Vis tilgængelige opgraderinger og vælg hvilke der skal installeres"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Opdateringshåndtering"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Dit system har ødelagte pakker!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7d94af75..f6333632 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -87,206 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Änderungen"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Software-Aktualisierungen"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Aktualisierung fertiggestellt"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Installieren"
-
-# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Offiziell unterstützt"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Eingeschränktes Copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Von den Gemeinschaft verwaltet (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Unfrei (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Sicherheitsaktualisierungen"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -682,6 +482,214 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</"
+"span>\n"
+"\n"
+"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Änderungen"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Software-Aktualisierungen"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Aktualisierung fertiggestellt"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Installieren"
+
+# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa-
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Aktualisierungsverwaltung"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Offiziell unterstützt"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Eingeschränktes Copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Von den Gemeinschaft verwaltet (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Unfrei (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Paketquellen</b>"
@@ -837,13 +845,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "Aktualisierbare Pakete herunter_laden"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Aktualisierungsverwaltung"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Das System enthält defekte Pakete!"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d5f05f2d..fbc096f9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -82,190 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-msgid "_Install Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -644,6 +460,198 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Πηγές λογισμικού</b>"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 0bcfeff8..6e667b61 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 01:26-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -85,204 +85,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Reload the package information from the server."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Software Updates"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Upgrade finished"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Install"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Officially supported"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Restricted copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Community maintained (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non-free (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -672,6 +474,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Changes"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Reload the package information from the server."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Software Updates"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Upgrade finished"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Install"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Show available updates and choose which to install"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Update Manager"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Officially supported"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Restricted copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Community maintained (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non-free (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Software Sources</b>"
@@ -823,12 +831,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Download upgradable packages"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Show available updates and choose which to install"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Update Manager"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Your system has broken packages!"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d07ff631..b5a59b79 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 22:51-0400\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -87,203 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Reload the package information from the server."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Software Updates"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Installing updates..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Officially supported"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Restricted copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Community maintained (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non-free (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -673,6 +476,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Changes"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Reload the package information from the server."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Software Updates"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Installing updates..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Show available updates and choose which to install"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Update Manager"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Officially supported"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Restricted copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Community maintained (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non-free (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Edit software sources and settings"
@@ -836,12 +844,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Install"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Show available updates and choose which to install"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Update Manager"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e2d68871..8373a246 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Bernal <koke@amedias.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n"
@@ -88,204 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n"
-"\n"
-"Se necesita descargar los cambios del servidor central"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Cambios"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Actualizaciones de software"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Actualización finalizada"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Instalar"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Soportado oficialmente"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Copyright restringido"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Software no libre (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Actualizaciones de seguridad de Debian estable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -680,6 +482,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n"
+"\n"
+"Se necesita descargar los cambios del servidor central"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Cambios"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Actualizaciones de software"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Actualización finalizada"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Instalar"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Gestor de actualizaciones"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Soportado oficialmente"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Copyright restringido"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Software no libre (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad de Debian estable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Orígenes de software</b>"
@@ -833,12 +841,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Descargar paquetes actualizables"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Gestor de actualizaciones"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "¡Su sistema tiene paquetes rotos!"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c1723ff5..d0210f1d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <LL@li.org>\n"
@@ -84,204 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n"
-"\n"
-"Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Muutokset"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Lataa pakettitiedot uudelleen palvelimelta."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Ohjelmapäivitykset"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Päivitykset suoritettu"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Asenna"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Päivitä"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Virallisesti tuettu"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Yhteisön ylläpitämä (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable turvallisuuspäivitykset"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -670,6 +472,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n"
+"\n"
+"Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Muutokset"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Lataa pakettitiedot uudelleen palvelimelta."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Ohjelmapäivitykset"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Päivitykset suoritettu"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Asenna"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Päivitysten hallinta"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Virallisesti tuettu"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Yhteisön ylläpitämä (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable turvallisuuspäivitykset"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Ohjelmalähteet</b>"
@@ -821,12 +829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Lataa päivitettävät paketit"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Päivitysten hallinta"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Järjestelmässä on rikkinäisiä paketteja!"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 67ae2e1b..c4a7adf0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 19:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -85,204 +85,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n"
-"\n"
-"Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Changements"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Mises à jour des logiciels"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Mise à jour terminée"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Installer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Supportés officiellement"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Copyright restreint"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non-libre (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Mises à jour de sécurité"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -677,6 +479,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n"
+"\n"
+"Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Changements"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Mises à jour des logiciels"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Mise à jour terminée"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Installer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Recharger"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Supportés officiellement"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Copyright restreint"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non-libre (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Mises à jour de sécurité"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Sources des logiciels</b>"
@@ -830,12 +838,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Télécharger les paquets pouvant être mis à jour"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Votre système a des paquets cassés !"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7c27683d..d024035e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
@@ -84,203 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n"
-"\n"
-"Necesítanse descargar os trocos do servidor actual"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Cambios"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Actualizacións de software"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Instalando actualizacións..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Soporte oficial"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Dereito de copia restrinxido"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non libre (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Actualizacións de seguranza de Debian estable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian de probas"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Inestable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -674,6 +477,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n"
+"\n"
+"Necesítanse descargar os trocos do servidor actual"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Cambios"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Actualizacións de software"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Instalando actualizacións..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Xestor de actualizacións"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Soporte oficial"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Dereito de copia restrinxido"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non libre (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Actualizacións de seguranza de Debian estable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian de probas"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Inestable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Editar fontes de software e preferencias"
@@ -834,12 +842,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Instalar"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Xestor de actualizacións"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "Necesita ser root para executar este programa"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e0d81123..1eb73441 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -87,203 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n"
-"\n"
-"צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "שינויים"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "עדכוני תוכנה"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "מתקין עדכונים..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "טען מחדש"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "נתמך רשמית"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "זכויות יוצרים מגבילות"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "עדכוני אבטחה - דביאן יציב"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "דביאן בדיקה"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "דביאן לא ארה\"ב (לא יציב)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -669,6 +472,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n"
+"\n"
+"צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "שינויים"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "עדכוני תוכנה"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "מתקין עדכונים..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "טען מחדש"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "מנהל עדכונים"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "נתמך רשמית"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים מגבילות"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "עדכוני אבטחה - דביאן יציב"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "דביאן בדיקה"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "דביאן לא ארה\"ב (לא יציב)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "ערוך מקורות תוכנה והגדרות"
@@ -826,12 +834,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_התקן"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "מנהל עדכונים"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 19ccdd1f..1cdfbc32 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -86,204 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n"
-"\n"
-"A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról "
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Módosítások"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Szoftverfrissítések"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "A frissítés befejeződött"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Telepítés"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Újratöltés"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Hivatalosan támogatott"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Nem-szabad (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Stabil Debian biztonsági frissítések"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -673,6 +475,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n"
+"\n"
+"A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról "
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Módosítások"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Szoftverfrissítések"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "A frissítés befejeződött"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Telepítés"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Újratöltés"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Frissítéskezelő"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Hivatalosan támogatott"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Nem-szabad (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Stabil Debian biztonsági frissítések"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Szoftverforrások</b>"
@@ -825,12 +833,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "Frissíthető csomagok letöltése"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Frissítéskezelő"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "A rendszerén törött csomagok vannak!"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6cf16e77..9540ffc1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-26 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -84,204 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Devo scaricare le modifiche dal server centrale"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Modifiche"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Ricarica le informazioni del pacchetto dal server"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Aggiornamenti Software"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Installazione degli aggiornamenti..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Supportato ufficialmente"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Copyright con restrizioni"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Manutenuto dalla comunità (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Software non libero (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Aggiornamenti di Sicurezza di Debian Stable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian·Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian·Non-US·(Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -675,6 +477,213 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</"
+"span>\n"
+"\n"
+"Devo scaricare le modifiche dal server centrale"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Modifiche"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Ricarica le informazioni del pacchetto dal server"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Aggiornamenti Software"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Installazione degli aggiornamenti..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+"Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Gestore degli Aggiornamenti"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Supportato ufficialmente"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Copyright con restrizioni"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Manutenuto dalla comunità (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Software non libero (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Aggiornamenti di Sicurezza di Debian Stable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian·Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian·Non-US·(Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Modifica le sorgenti e le impostazioni del software"
@@ -837,13 +846,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Installa"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Gestore degli Aggiornamenti"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "Devi essere root per eseguire questo programma"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3ad68eb4..8afdb4ee 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 17:28+0900\n"
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: Ubuntu-ja <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n"
@@ -86,201 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n"
-"\n"
-"中央サーバから変更点を取得する必要があります"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "変更点"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "詳細"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ソフトウェアのアップデート"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "アップデートをインストール中..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "再読込"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "公式サポート"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Restricted copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "非フリー (Multiuniverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable セキュリティアップデート"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -667,6 +472,209 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n"
+"\n"
+"中央サーバから変更点を取得する必要があります"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "変更点"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "詳細"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ソフトウェアのアップデート"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "アップデートをインストール中..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "再読込"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "アップデートマネージャ"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "公式サポート"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Restricted copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "非フリー (Multiuniverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable セキュリティアップデート"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>ソフトウェア取得元</b>"
@@ -803,12 +811,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "アップグレード可能なパッケージを取得する(_D)"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "アップデートマネージャ"
-
#~ msgid "<b>Packages to install:</b>"
#~ msgstr "<b>インストールするパッケージ:</b>"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c40b4c3d..be4d5c61 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -84,203 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n"
-"\n"
-"Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Pakeitimai"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Atnaujinti serverio paketų informaciją."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Diegiami atnaujinimai..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 atnaujinimai"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Prižiūrima oficialiai"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Apribotos autorinės teisės"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Ne Laisva (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable saugumo atnaujinimai"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -669,6 +472,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n"
+"\n"
+"Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Pakeitimai"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Atnaujinti serverio paketų informaciją."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Diegiami atnaujinimai..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 atnaujinimai"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Prižiūrima oficialiai"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Apribotos autorinės teisės"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Ne Laisva (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable saugumo atnaujinimai"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Keisti programinės įrangos šaltinius ir nustatymus"
@@ -830,12 +838,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "Į_diegti"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 „Sarge“"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 77894743..82d13fb8 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 01:21+0200\n"
"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -84,203 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n"
-"\n"
-"Треба да ги преземам промените од централниот сервер."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Промени"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Освежи ги информациите за пакетите на серверот."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Надградба на софтвер"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Инсталирам надградби..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Освежи"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Надградби за Убунту 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Надградби за Убунту 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Официјално поддржано"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Restricted copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Неслободно (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -673,6 +476,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n"
+"\n"
+"Треба да ги преземам промените од централниот сервер."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Промени"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Освежи ги информациите за пакетите на серверот."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Надградба на софтвер"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Инсталирам надградби..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Освежи"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Менаџер за надградба"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Надградби за Убунту 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Надградби за Убунту 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Официјално поддржано"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Restricted copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Неслободно (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Уреди софтверски извори и поставувања"
@@ -835,12 +843,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Инсталирај"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Менаџер за надградба"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "Треба да сте root за да ја извршите оваа програма"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 054a98ad..fc07d72b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -87,203 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n"
-"\n"
-"Må få endringene fra den sentrale tjeneren"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Programvareoppdateringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Installerer oppdateringer..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Offisielt støttet"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Begrenset opphavsrett"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non-free (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -673,6 +476,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n"
+"\n"
+"Må få endringene fra den sentrale tjeneren"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Programvareoppdateringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Installerer oppdateringer..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Oppdateringshåndterer"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Offisielt støttet"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Begrenset opphavsrett"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non-free (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Rediger programvarekilder og instillinger"
@@ -831,12 +839,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Installer"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Oppdateringshåndterer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index b2a1cfb0..9a097946 100755
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 16:06+0545\n"
"Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -89,204 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n"
-"\n"
-"केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "परिवर्तनहरु"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "बर्णन"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "कार्यालय बाट समर्थित"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -672,6 +474,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n"
+"\n"
+"केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "परिवर्तनहरु"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "बर्णन"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "अद्यावधिक व्यवस्थापक"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "कार्यालय बाट समर्थित"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "सफ्टवेयर स्रोतहरु र सेटिंगहरु सम्पादन गर्नुहोस"
@@ -832,12 +840,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "स्थापना गर्नुहोस"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "अद्यावधिक व्यवस्थापक"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Oficial Distribution"
#~ msgstr "<b>वितरण:</b>"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 317d9297..1770c08b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 06:24+0100\n"
"Last-Translator: Michiel Sikkes <michiels@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -76,190 +76,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-msgid "_Install Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -636,3 +452,195 @@ msgstr ""
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 054a98ad..fc07d72b 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -87,203 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n"
-"\n"
-"Må få endringene fra den sentrale tjeneren"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Programvareoppdateringer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Installerer oppdateringer..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Offisielt støttet"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Begrenset opphavsrett"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Non-free (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian Stable Security Updates"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian Testing"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -673,6 +476,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n"
+"\n"
+"Må få endringene fra den sentrale tjeneren"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Programvareoppdateringer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Installerer oppdateringer..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Oppdateringshåndterer"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Offisielt støttet"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Begrenset opphavsrett"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Non-free (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian Stable Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian Testing"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (Unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Rediger programvarekilder og instillinger"
@@ -831,12 +839,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Installer"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Oppdateringshåndterer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 «Sarge»"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e3f5d49c..f27f122f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 10:48-0200\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
@@ -84,193 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -651,121 +464,198 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
-#~ msgid "Software Properties"
-#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Sources</b>"
-#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Comment:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਟਿੱਪਣੀ:</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Components</b>"
-#~ msgstr "<b>ਭਾਗ</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Sections:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਭਾਗ:</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Temporary files</b>"
-#~ msgstr "<b>ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਕਿਸਮ</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>URI:</b>"
-#~ msgstr "<b>URI:</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#~ msgid "APT line:"
-#~ msgstr "APT ਸਤਰ:"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Binary\n"
-#~ "Source"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਬਾਈਨਰੀ\n"
-#~ "ਸਰੋਤ"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr ""
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Show details"
+msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>"
-#~ msgid "_Custom"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਚਲਣ(_C)"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
-#~ msgid "<b>Status:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Software Updates"
+msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>"
-#~ msgid "Downloading Changes"
-#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
-#~ msgid "_Install"
-#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(_I)"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਮਾਪਤ"
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਮੈਨੇਜਰ"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
#, fuzzy
-#~ msgid "Debian sarge"
-#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\""
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "ਬਾਈਨਰੀ"
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "ਸਰੋਤ"
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Non-free software"
-#~ msgstr "ਨਾ-ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\""
-#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.0 \"Woody\""
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your system is up-to-date!"
-#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ!"
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is one package available for updating."
-#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are %s packages available for updating."
-#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr ""
-#~ msgid "Version %s: \n"
-#~ msgstr "ਵਰਜਨ %s: \n"
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
-#~ msgid "Downloading changes..."
-#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
-#~ msgid "There are no updated packages"
-#~ msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ"
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
-#~ msgid "The updates are being applied."
-#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Updating package list..."
-#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
-#~ msgid "There are no updates available."
-#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
-#~ msgid "New version:"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ:"
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
-#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
-#~ msgstr "ਉਬੰਤੂ ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ!"
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
-#~ msgid "Never show this message again"
-#~ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਕਦੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your system has broken packages!"
-#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਟੁੱਟੇ ਪੈਕੇਜ ਹਨ!"
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
-#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
-#~ msgstr "ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
-#~ msgid "The following packages are not upgraded: "
-#~ msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਗਰੇਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ:"
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Settings"
-#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)"
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 23daa98c..875297d1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Zygmunt Krynicki <zyga@www.suxx.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -84,204 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n"
-"\n"
-"Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Zmiany"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Aktualizacje oprogramowania"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Aktualizowanie zakończone"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Instaluj"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Wczytaj ponownie"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Wspierane oficjalnie"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla stabilnego Debiana"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -668,6 +470,214 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n"
+"\n"
+"Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmiany"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Aktualizacje oprogramowania"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Aktualizowanie zakończone"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Instaluj"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Wczytaj ponownie"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+"Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy "
+"zainstalować"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Menadżer aktualizacji"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Wspierane oficjalnie"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla stabilnego Debiana"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Źródła oprogramowania</b>"
@@ -821,14 +831,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Pobierz uaktualnione pakiety"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy "
-#~ "zainstalować"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Menadżer aktualizacji"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Twój system zawiera uszkodzone pakiety!"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ca3def4f..52276127 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:36-0300\n"
"Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-status@listas.cipsga.org."
@@ -79,191 +79,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Upgrade terminado"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-msgid "_Install Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Mantido pela comunidade (Universo)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -643,6 +458,199 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Upgrade terminado"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Mantido pela comunidade (Universo)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Fontes de Software</b>"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8108f5bb..d0378f20 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,203 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n"
-"\n"
-"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Modificări"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Actualizări software"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Actualizare completă"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_Instalează"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Pachete suportate oficial"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Copyright restrictiv"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Actualizări de securitate Debian Stable"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -661,6 +464,212 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n"
+"\n"
+"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Modificări"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Actualizări software"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Actualizare completă"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Instalează"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Pachete suportate oficial"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Copyright restrictiv"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Actualizări de securitate Debian Stable"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Surse software</b>"
@@ -795,10 +804,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Descarcă pachetele actualizate"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Sistemul dvs. este la zi!"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index d44d9a6a..25d9a0a7 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,216 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka "
-"Bivuye i Seriveri"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Amahinduka"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa "
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Byarangiye"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Kwinjiza porogaramu"
-
-# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Kongera Gutangiza"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "5"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "5"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "5"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "5"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "5"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "5"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-#, fuzzy
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-#, fuzzy
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Kigenga"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "4. 10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -689,6 +479,225 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka "
+"Bivuye i Seriveri"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Amahinduka"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa "
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Byarangiye"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
+# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Kongera Gutangiza"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "5"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "5"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "5"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "5"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "5"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "5"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+#, fuzzy
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+#, fuzzy
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Kigenga"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "4. 10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<B B"
@@ -833,10 +842,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Guhanga"
#, fuzzy
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Sisitemu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ec1662a4..1b1b38ab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -82,206 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n"
-"Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt "
-"andra datorer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr "Hämta"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Ändringar"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Läs om paketinformationen från servern."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Programvaruuppdateringar"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "Uppgraderingar"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Letar efter uppdateringar..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Läs om"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Brådskande uppdateringar"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Brådskande uppdateringar"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Brådskande uppdateringar"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Brådskande uppdateringar"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Stöds officiellt"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Begränsad copyright"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Ickefri (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr "Tillgängliga program"
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -671,6 +471,214 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n"
+"Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt "
+"andra datorer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr "Hämta"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Ändringar"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Läs om paketinformationen från servern."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Show details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Programvaruuppdateringar"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "Uppgraderingar"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Letar efter uppdateringar..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Läs om"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Uppdateringshanterare"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Brådskande uppdateringar"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Brådskande uppdateringar"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Brådskande uppdateringar"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Brådskande uppdateringar"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Stöds officiellt"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Begränsad copyright"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Ickefri (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr "Tillgängliga program"
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>Programvarukällor</b>"
@@ -767,12 +775,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "_Hämta uppgraderingsbara paket"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Uppdateringshanterare"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "Ditt system har trasiga paket!"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d9d7ae59..19f0bceb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 11:46+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -82,203 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n"
-"\n"
-"Потрібно отримати зміни з центрального сервера"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Зміни"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Оновлення програм"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Встановлення оновлень..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Перезавантажити"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Офіціально підтримуються"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Обмежені авторські права"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Не-вільний (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Оновлення безпеки стабільного Debian"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Тестовий Debian"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian поза США (Нестабільний)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -664,6 +467,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n"
+"\n"
+"Потрібно отримати зміни з центрального сервера"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Зміни"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Оновлення програм"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Встановлення оновлень..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Перезавантажити"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Менеджер оновлення"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Офіціально підтримуються"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Обмежені авторські права"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Не-вільний (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Оновлення безпеки стабільного Debian"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Тестовий Debian"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian поза США (Нестабільний)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Редагування джерел програм та параметрів"
@@ -824,12 +832,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Встановити"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Менеджер оновлення"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Debian sarge"
#~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c23885d4..6b8d6f1d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 18:15+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,203 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n"
-"\n"
-"Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "Đổi"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Bản cập nhật phần mềm"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "Tải lại"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "Bản quyền bị giới hạn"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "Không tự do (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 « Sarge »"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Bản cập nhật bảo mặt ổn định Debian"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Thử ra Debian"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Không Mỹ Debian (Bất định)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -665,6 +468,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n"
+"\n"
+"Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "Đổi"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Bản cập nhật phần mềm"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Tải lại"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt."
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Bộ Quản lý Cập nhật"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Bản quyền bị giới hạn"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Không tự do (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 « Sarge »"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Bản cập nhật bảo mặt ổn định Debian"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Thử ra Debian"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Không Mỹ Debian (Bất định)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "Sửa đổi thiết lập và nguồn phần mềm"
@@ -824,12 +832,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "_Cài đặt"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt."
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "Bộ Quản lý Cập nhật"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "Phải là người chủ để chạy chương trình này."
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 514ecc33..2efee144 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -81,192 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Software Updates"
-msgstr "Bonisa izihlaziyo"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "Bonisa izihlaziyo"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-msgid "Oficially supported"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr ""
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -645,9 +459,200 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
#, fuzzy
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "UMlawuli woMqulu weNkqubo"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Bonisa izihlaziyo"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "Bonisa izihlaziyo"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Update Manager"
+msgstr "UMlawuli woMqulu weNkqubo"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Oficially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Updating package list..."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c07f72ef..82e9dc57 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -83,201 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "更改"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "从服务器重新装入软件包信息。"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "软件更新"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "U_pgrade"
-msgstr "更新已经完成"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "安装(_I)"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "重新装入"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "官方支持"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "版权限制"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "社区维护"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "非自由"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian 稳定版安全更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr ""
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -659,6 +464,209 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "更改"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "从服务器重新装入软件包信息。"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "软件更新"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "更新已经完成"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "安装(_I)"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "重新装入"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "更新管理器"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "官方支持"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "版权限制"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "社区维护"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "非自由"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian 稳定版安全更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Sources</b>"
#~ msgstr "<b>软件源</b>"
@@ -742,12 +750,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Download upgradable packages"
#~ msgstr "下载可更新的包(_D)"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "更新管理器"
-
#~ msgid "Your system has broken packages!"
#~ msgstr "您的系统有损坏的软件包!"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fee74593..c99b9547 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,203 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n"
-"\n"
-"現在由伺服器下載更改紀錄"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "更改紀錄"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "詳細說明"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "軟件更新"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "正在安裝軟件更新..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "重新載入"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "官方支援"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "版權受限"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "協力維護軟件 (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "非自由軟件 (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian 穩定版安全性更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian 測試版"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (不穩定版)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -664,6 +467,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n"
+"\n"
+"現在由伺服器下載更改紀錄"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "更改紀錄"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "詳細說明"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "軟件更新"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "正在安裝軟件更新..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "重新載入"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "更新管理員"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "官方支援"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "版權受限"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "協力維護軟件 (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "非自由軟件 (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian 穩定版安全性更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian 測試版"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (不穩定版)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "修改軟件來源和設定"
@@ -821,12 +829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "安裝(_I)"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "更新管理員"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "你需要 root 的身分方可使用本程式"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 460a6d2b..8d115439 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,203 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install new updates without confirmation"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid ""
-"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
-"big></b>\n"
-"\n"
-"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
-"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
-msgid ""
-"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
-"\n"
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
-msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
-"\n"
-"Need to get the changes from the central server"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n"
-"\n"
-"現在由伺服器下載更改紀錄"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
-msgid "Cancel _Download"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Changes"
-msgstr "更改紀錄"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "詳細說明"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Reload the latest information about updates"
-msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
-msgid "Show details"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
-msgid "Show progress of single files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
-msgid "Software Updates"
-msgstr "軟體更新"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
-msgid ""
-"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
-"provide new features to you."
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
-msgid "U_pgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
-msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
-msgstr ""
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "正在安裝軟體更新..."
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Reload"
-msgstr "重新載入"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
-msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
-msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
-msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
-#, fuzzy
-msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
-msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”"
-
-#. Description
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
-msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
-msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
-#, fuzzy
-msgid "Oficially supported"
-msgstr "官方支援"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
-msgid "Restricted copyright"
-msgstr "版權受限"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
-msgid "Community maintained (Universe)"
-msgstr "協力維護軟體 (Universe)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
-msgid "Non-free (Multiverse)"
-msgstr "非自由軟體 (Multiverse)"
-
-#. ChangelogURI
-#: ../channels/Debian.info.in.h:4
-#, no-c-format
-msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:6
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
-msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:19
-msgid "http://security.debian.org/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:20
-#, fuzzy
-msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
-msgstr "Debian 穩定版安全性更新"
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:34
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
-msgstr "Debian 測試版"
-
-#. BaseURI
-#: ../channels/Debian.info.in:47
-msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../channels/Debian.info.in:48
-#, fuzzy
-msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
-msgstr "Debian Non-US (不穩定版)"
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:54
-msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. CompDescription
-#: ../channels/Debian.info.in:57
-msgid "Non-DFSG-compatible Software"
-msgstr ""
-
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102
#, python-format
msgid "Every %s days"
@@ -664,6 +467,211 @@ msgstr ""
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</"
+"big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
+"\n"
+"Need to get the changes from the central server"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n"
+"\n"
+"現在由伺服器下載更改紀錄"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Changes"
+msgstr "更改紀錄"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "詳細說明"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Reload the latest information about updates"
+msgstr "由伺服器重新載入套件資料。"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "Software Updates"
+msgstr "軟體更新"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid ""
+"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and "
+"provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "正在安裝軟體更新..."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "重新載入"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show available updates and choose which to install"
+msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "更新管理員"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
+msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.10 更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
+msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:91
+msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51
+#, fuzzy
+msgid "Oficially supported"
+msgstr "官方支援"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:97
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "版權受限"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:100
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "協力維護軟體 (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:103
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "非自由軟體 (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 “Sarge”"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian 穩定版安全性更新"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian 測試版"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+#, fuzzy
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian Non-US (不穩定版)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Edit software sources and settings"
#~ msgstr "修改軟體來源和設定"
@@ -820,12 +828,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Install"
#~ msgstr "安裝(_I)"
-#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
-#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件"
-
-#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "更新管理員"
-
#~ msgid "You need to be root to run this program"
#~ msgstr "您需要 root 的身分方可使用本程式"