diff options
| author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-02-13 10:48:51 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-02-13 10:48:51 +0100 |
| commit | cca98271729fa52ee96da87b81a81635f42ef61c (patch) | |
| tree | cc2e5ef0c2f85b471e6975ad10126e8d7b27e1a4 | |
| parent | 3a54451998b246f94b3aa5150841e95f696d7d96 (diff) | |
| download | python-apt-cca98271729fa52ee96da87b81a81635f42ef61c.tar.gz | |
* po/POTFILES.in: fixed desktop file not included in pot
* po/*.po: make update-po
| -rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 414 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 417 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 378 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_CA.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/en_GB.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 414 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 406 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mk.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 410 | ||||
| -rwxr-xr-x | po/ne.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 378 | ||||
| -rw-r--r-- | po/no.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pa.po | 430 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 416 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 380 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 409 | ||||
| -rw-r--r-- | po/rw.po | 435 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 416 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/vi.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/xh.po | 383 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 406 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 410 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 410 |
33 files changed, 6532 insertions, 6554 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index d4239f45..12a33a6d 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,14 +1,14 @@ [encoding: UTF-8] data/SoftwareProperties.glade -data/UpdateManager.glade -[type: gettext/rfc822deb] data/update-manager.desktop.in -[type: gettext/rfc822deb] channels/Ubuntu.info.in -[type: gettext/rfc822deb] channels/Debian.info.in -[type: python] src/update-manager SoftwareProperties/SoftwareProperties.py DistUpgrade/DistUpgradeCache.py DistUpgrade/DistUpgradeControler.py DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py DistUpgrade/DistUpgradeView.py DistUpgrade/dist-upgrade.py -DistUpgrade/DistUpgrade.glade
\ No newline at end of file +DistUpgrade/DistUpgrade.glade +data/UpdateManager.glade +data/update-manager.desktop.in +[type: gettext/rfc822deb] channels/Ubuntu.info.in +[type: gettext/rfc822deb] channels/Debian.info.in +[type: python] src/update-manager @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 19:24+0300\n" "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -84,203 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n" -"\n" -"Трябва да се свалят промените от централния сървър" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Промени" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Обновления на софтуера" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Инсталиране на обновленията..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Презареждане" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 обновления" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 обновления" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Официално поддържан" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Ограничен от правата" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Поддържан от обществото (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Несвободен (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable обновления по сигурността" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -672,6 +475,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Сваляне на промените</span>\n" +"\n" +"Трябва да се свалят промените от централния сървър" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Промени" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Презареждане от сървъра на информацията за пакетите." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Обновления на софтуера" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Инсталиране на обновленията..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Презареждане" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Управление на обновленията" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 обновления" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD с Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 обновления по сигурността" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 обновления" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD с Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 обновления по сигурността" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Официално поддържан" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Ограничен от правата" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Поддържан от обществото (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Несвободен (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable обновления по сигурността" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Редактиране на източниците и настройките на софтуера" @@ -834,12 +842,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Инсталиране" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Показване на наличните обновления и избиране кои да се инсталират" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Управление на обновленията" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 11:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -84,205 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Overfører ændringer</span>\n" -"\n" -"Skal hente ændringerne fra den centrale server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Ændringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Genindlæs pakkeinformationen fra serveren." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Opdateringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Opgradering færdig" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Installér" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Genindlæs" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Opdateringer til Ubuntu 4.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Understøttet officielt" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Begrænsende copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Debian Stable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -665,6 +466,213 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Overfører ændringer</span>\n" +"\n" +"Skal hente ændringerne fra den centrale server" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Ændringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Genindlæs pakkeinformationen fra serveren." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Opdateringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Opgradering færdig" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Installér" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Genindlæs" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Vis tilgængelige opgraderinger og vælg hvilke der skal installeres" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Opdateringshåndtering" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Opdateringer til Ubuntu 4.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Understøttet officielt" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Begrænsende copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Vedligeholdt af fællesskabet (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Ikke frit programmel (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Debian Stable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Programmelkilder</b>" @@ -813,12 +821,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Hent pakker der kan opgraderes" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Vis tilgængelige opgraderinger og vælg hvilke der skal installeres" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Opdateringshåndtering" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Dit system har ødelagte pakker!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:46+0200\n" "Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" "Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -87,206 +87,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</" -"span>\n" -"\n" -"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Änderungen" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Software-Aktualisierungen" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Installieren" - -# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa- -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Neu laden" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Offiziell unterstützt" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Eingeschränktes Copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Von den Gemeinschaft verwaltet (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Unfrei (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Sicherheitsaktualisierungen" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -682,6 +482,214 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Änderungen werden heruntergeladen</" +"span>\n" +"\n" +"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Änderungen" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Aktuelle Paketinformationen vom Server beziehen." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Software-Aktualisierungen" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Installieren" + +# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa- +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Aktualisierungsverwaltung" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Offiziell unterstützt" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Eingeschränktes Copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Von den Gemeinschaft verwaltet (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Unfrei (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Sicherheitsaktualisierungen" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Paketquellen</b>" @@ -837,13 +845,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "Aktualisierbare Pakete herunter_laden" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "" -#~ "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und zu installierende auswählen" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Aktualisierungsverwaltung" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Das System enthält defekte Pakete!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 14:33+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -82,190 +82,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -msgid "_Install Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -644,6 +460,198 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +msgid "_Install Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Πηγές λογισμικού</b>" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0bcfeff8..6e667b61 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 01:26-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -85,204 +85,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Changes" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Reload the package information from the server." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Software Updates" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Upgrade finished" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Install" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Reload" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Officially supported" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Restricted copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Community maintained (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non-free (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -672,6 +474,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Changes" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Reload the package information from the server." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Software Updates" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Upgrade finished" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Install" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Reload" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Show available updates and choose which to install" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Officially supported" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Restricted copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non-free (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Software Sources</b>" @@ -823,12 +831,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Download upgradable packages" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Show available updates and choose which to install" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Update Manager" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Your system has broken packages!" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d07ff631..b5a59b79 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-19 22:51-0400\n" "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -87,203 +87,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Changes" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Reload the package information from the server." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Software Updates" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Installing updates..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Reload" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Officially supported" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Restricted copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Community maintained (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non-free (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -673,6 +476,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Changes" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Reload the package information from the server." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Software Updates" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Installing updates..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Reload" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Show available updates and choose which to install" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Update Manager" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD disk with Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD disk with Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Officially supported" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Restricted copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Community maintained (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non-free (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Edit software sources and settings" @@ -836,12 +844,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Install" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Show available updates and choose which to install" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Update Manager" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jorge Bernal <koke@amedias.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@gnome.org>\n" @@ -88,204 +88,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n" -"\n" -"Se necesita descargar los cambios del servidor central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Actualizaciones de software" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Actualización finalizada" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Instalar" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Recargar" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Soportado oficialmente" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Copyright restringido" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Software no libre (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Actualizaciones de seguridad de Debian estable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -680,6 +482,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de cambios</span>\n" +"\n" +"Se necesita descargar los cambios del servidor central" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Cambios" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Recargar la información del paquete desde el servidor." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Actualizaciones de software" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Actualización finalizada" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Instalar" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Recargar" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestor de actualizaciones" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Actualizaciones de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Soportado oficialmente" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Copyright restringido" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Mantenido por la comunidad (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Software no libre (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Actualizaciones de seguridad de Debian estable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Orígenes de software</b>" @@ -833,12 +841,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Descargar paquetes actualizables" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Mostrar actualizaciones disponibles y elegir cuáles instalar" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Gestor de actualizaciones" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "¡Su sistema tiene paquetes rotos!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 08:30+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <LL@li.org>\n" @@ -84,204 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n" -"\n" -"Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Muutokset" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Lataa pakettitiedot uudelleen palvelimelta." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Ohjelmapäivitykset" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Päivitykset suoritettu" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Asenna" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Päivitä" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Virallisesti tuettu" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Yhteisön ylläpitämä (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable turvallisuuspäivitykset" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -670,6 +472,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ladataan muutoksia</span>\n" +"\n" +"Muutokset täytyy ladata keskuspalvelimelta" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Muutokset" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Lataa pakettitiedot uudelleen palvelimelta." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Ohjelmapäivitykset" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Päivitykset suoritettu" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Asenna" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Päivitä" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Päivitysten hallinta" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 turvallisuuspäivitykset" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Virallisesti tuettu" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Rajoitettu tekijänoikeus" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Yhteisön ylläpitämä (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Ei-vapaat ohjelmat (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable turvallisuuspäivitykset" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Ohjelmalähteet</b>" @@ -821,12 +829,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Lataa päivitettävät paketit" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Näytä saatavilla olevat päivitykset ja valitse asennettavat" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Päivitysten hallinta" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Järjestelmässä on rikkinäisiä paketteja!" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.37.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 19:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -85,204 +85,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n" -"\n" -"Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Changements" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Mises à jour des logiciels" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Mise à jour terminée" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Installer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Recharger" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Supportés officiellement" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Copyright restreint" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non-libre (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Mises à jour de sécurité" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -677,6 +479,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Téléchargement des changements</span>\n" +"\n" +"Il est nécessaire de récupérer les changement du serveur central" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Changements" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Recharger les informations des paquets depuis le serveur" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Mises à jour des logiciels" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Mise à jour terminée" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Installer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Recharger" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionnaire de mises à jour" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Mises à jour d'Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Mises à jour de sécurité" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Supportés officiellement" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Copyright restreint" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Maintenu par la communauté (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non-libre (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Mises à jour de sécurité" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Sources des logiciels</b>" @@ -830,12 +838,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Télécharger les paquets pouvant être mis à jour" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Montre les mises à jours disponibles et choisir celles à installer" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Gestionnaire de mises à jour" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Votre système a des paquets cassés !" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 15:59+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -84,203 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n" -"\n" -"Necesítanse descargar os trocos do servidor actual" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Actualizacións de software" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Instalando actualizacións..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Recargar" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Soporte oficial" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Dereito de copia restrinxido" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non libre (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Actualizacións de seguranza de Debian estable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian de probas" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Inestable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -674,6 +477,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descargando informe de trocos</span>\n" +"\n" +"Necesítanse descargar os trocos do servidor actual" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Cambios" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Recargar a información do paquete desde o servidor." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Actualizacións de software" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Instalando actualizacións..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Recargar" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Xestor de actualizacións" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD con Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Actualizacións de Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD con Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Actualizacións de seguranza de Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Soporte oficial" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Dereito de copia restrinxido" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Mantido pola comunidade (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non libre (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Actualizacións de seguranza de Debian estable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian de probas" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Inestable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Editar fontes de software e preferencias" @@ -834,12 +842,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Instalar" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Amosar actualización dispoñibles e escoller cales instalar" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Xestor de actualizacións" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "Necesita ser root para executar este programa" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:49+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -87,203 +87,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n" -"\n" -"צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "שינויים" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "עדכוני תוכנה" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "מתקין עדכונים..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "טען מחדש" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "נתמך רשמית" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "זכויות יוצרים מגבילות" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "לא-חופשי (Multiverse(" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "עדכוני אבטחה - דביאן יציב" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "דביאן בדיקה" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "דביאן לא ארה\"ב (לא יציב)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -669,6 +472,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">הורדת שינויים</span>\n" +"\n" +"צריך להוריד את השינויים מהשרת המרכזי" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "שינויים" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "טען מחדש את המידע על החבילה מהשרת" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "עדכוני תוכנה" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "מתקין עדכונים..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "טען מחדש" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "מנהל עדכונים" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "נתמך רשמית" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "זכויות יוצרים מגבילות" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe(" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "לא-חופשי (Multiverse(" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "עדכוני אבטחה - דביאן יציב" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "דביאן בדיקה" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "דביאן לא ארה\"ב (לא יציב)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "ערוך מקורות תוכנה והגדרות" @@ -826,12 +834,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_התקן" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "הראה עדכונים זמינים ובחר את מה להתקין" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "מנהל עדכונים" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "דביאן 3.1 \"סארג'\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:32+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -86,204 +86,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n" -"\n" -"A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról " - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Szoftverfrissítések" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "A frissítés befejeződött" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Telepítés" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Hivatalosan támogatott" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Stabil Debian biztonsági frissítések" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -673,6 +475,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Módosítások letöltése</span>\n" +"\n" +"A módosításokat le kell tölteni a központi kiszolgálóról " + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Módosítások" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "A csomaginformációk ismételt letöltése a kiszolgálóról." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Szoftverfrissítések" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "A frissítés befejeződött" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Telepítés" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Újratöltés" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Frissítéskezelő" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Hivatalosan támogatott" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Stabil Debian biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Szoftverforrások</b>" @@ -825,12 +833,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "Frissíthető csomagok letöltése" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Rendelkezésre álló frissítések mutatása és telepítése" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Frissítéskezelő" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "A rendszerén törött csomagok vannak!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 12:25+0200\n" "Last-Translator: Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -84,204 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</" -"span>\n" -"\n" -"Devo scaricare le modifiche dal server centrale" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Modifiche" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Ricarica le informazioni del pacchetto dal server" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Aggiornamenti Software" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Installazione degli aggiornamenti..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Ricarica" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Supportato ufficialmente" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Copyright con restrizioni" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Manutenuto dalla comunità (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Software non libero (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Aggiornamenti di Sicurezza di Debian Stable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian·Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian·Non-US·(Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -675,6 +477,213 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Download delle modifiche in corso</" +"span>\n" +"\n" +"Devo scaricare le modifiche dal server centrale" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Modifiche" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Ricarica le informazioni del pacchetto dal server" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Aggiornamenti Software" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Installazione degli aggiornamenti..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" +"Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestore degli Aggiornamenti" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD·con·Ubuntu·5.10·\"Breezy·Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Aggiornamenti di sicurezza di Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Aggiornamenti di Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD con Ubuntu·5.04·\"Hoary·Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Supportato ufficialmente" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Copyright con restrizioni" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Manutenuto dalla comunità (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Software non libero (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian·3.1·\"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Aggiornamenti di Sicurezza di Debian Stable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian·Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian·Non-US·(Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Modifica le sorgenti e le impostazioni del software" @@ -837,13 +846,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Installa" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "" -#~ "Visualizza gli aggiornamenti disponibili e seleziona quelli da installare" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Gestore degli Aggiornamenti" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "Devi essere root per eseguire questo programma" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 17:28+0900\n" "Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: Ubuntu-ja <ubuntu-ja-users@freeml.com>\n" @@ -86,201 +86,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n" -"\n" -"中央サーバから変更点を取得する必要があります" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "変更点" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "詳細" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "ソフトウェアのアップデート" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "アップデートをインストール中..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "再読込" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "公式サポート" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Restricted copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "非フリー (Multiuniverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable セキュリティアップデート" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -667,6 +472,209 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">変更点を取得中</span>\n" +"\n" +"中央サーバから変更点を取得する必要があります" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "変更点" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "詳細" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "サーバからパッケージ情報を再度読み込む。" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "ソフトウェアのアップデート" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "アップデートをインストール中..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "再読込" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "アップデートマネージャ" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 セキュリティアップデート" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "公式サポート" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Restricted copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "コミュニティによるメンテナンス (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "非フリー (Multiuniverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable セキュリティアップデート" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>ソフトウェア取得元</b>" @@ -803,12 +811,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "アップグレード可能なパッケージを取得する(_D)" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "アップデート可能なファイルの表示とインストール" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "アップデートマネージャ" - #~ msgid "<b>Packages to install:</b>" #~ msgstr "<b>インストールするパッケージ:</b>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:06+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -84,203 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n" -"\n" -"Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Pakeitimai" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Atnaujinti serverio paketų informaciją." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Diegiami atnaujinimai..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Atnaujinti" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 atnaujinimai" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Prižiūrima oficialiai" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Apribotos autorinės teisės" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable saugumo atnaujinimai" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -669,6 +472,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Parsiunčiami pakeitimai</span>\n" +"\n" +"Reikia gauti pakeitimus iš centrinio serverio" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Pakeitimai" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Atnaujinti serverio paketų informaciją." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Diegiami atnaujinimai..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Atnaujinti" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 atnaujinimai" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD su Ubuntu 5.10 „Breezy Badger“" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 saugumo atnaujinimai" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 atnaujinimai" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD su Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog“" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 saugumo atnaujinimai" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Prižiūrima oficialiai" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Apribotos autorinės teisės" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Prižiūrima bendruomenės (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Ne Laisva (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable saugumo atnaujinimai" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Keisti programinės įrangos šaltinius ir nustatymus" @@ -830,12 +838,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "Į_diegti" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Rodyti galimus atnaujimus ir pasirinkti įdiegtinus" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Atnaujinimų tvarkyklė" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 „Sarge“" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 01:21+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -84,203 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n" -"\n" -"Треба да ги преземам промените од централниот сервер." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Промени" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Освежи ги информациите за пакетите на серверот." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Надградба на софтвер" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Инсталирам надградби..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Освежи" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Надградби за Убунту 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Надградби за Убунту 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Официјално поддржано" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Restricted copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Неслободно (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -673,6 +476,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ги преземам промените</span>\n" +"\n" +"Треба да ги преземам промените од централниот сервер." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Промени" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Освежи ги информациите за пакетите на серверот." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Надградба на софтвер" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Инсталирам надградби..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Освежи" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менаџер за надградба" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Надградби за Убунту 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD диск со Убунту 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Надградби за Убунту 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD диск со Убунту 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Безбедносни надградби за Убунту 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Официјално поддржано" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Restricted copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Оддржувано од заедницата (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Неслободно (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Безбедносни надградби за Debian Stable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Уреди софтверски извори и поставувања" @@ -835,12 +843,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Инсталирај" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Покажи достапни надградби и избери кои да бидат инсталирани" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Менаџер за надградба" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "Треба да сте root за да ја извршите оваа програма" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -87,203 +87,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" -"\n" -"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Endringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Programvareoppdateringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Oppdater" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Offisielt støttet" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Begrenset opphavsrett" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non-free (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -673,6 +476,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" +"\n" +"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Endringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Programvareoppdateringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Oppdater" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Oppdateringshåndterer" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Offisielt støttet" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Begrenset opphavsrett" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non-free (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Rediger programvarekilder og instillinger" @@ -831,12 +839,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Installer" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Oppdateringshåndterer" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 16:06+0545\n" "Last-Translator: Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -89,204 +89,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n" -"\n" -"केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "परिवर्तनहरु" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "बर्णन" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "कार्यालय बाट समर्थित" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -672,6 +474,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">परिवर्तनहरु डसउनलोड गर्दै</span>\n" +"\n" +"केन्द्रिय सर्भर बाट परिवर्तनहरु प्राप्त गर्न आवश्यक छ" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "परिवर्तनहरु" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "बर्णन" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "सर्भर बाट प्याकेज जानकारी फेरि लोड गर्नुहोस" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "सफ्टवेयर अद्यावधिकहरु" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "स्तरवृद्धिहरु स्थापना गर्दै" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "फेरि लोड गर्नुहोस" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "अद्यावधिक व्यवस्थापक" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "युबन्टु ५.०४ अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "युबन्टु ५.०४ सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "कार्यालय बाट समर्थित" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "निषेधित प्रतिलिपि अधिकार" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "समुदाय सम्हालिएको (ब्रह्माण्ड)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "नन-फ्री (बहुभर्स)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "डेबियन अचल सुरक्षा अद्यावधिकहरु" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "सफ्टवेयर स्रोतहरु र सेटिंगहरु सम्पादन गर्नुहोस" @@ -832,12 +840,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "स्थापना गर्नुहोस" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "उपलब्ध अद्यावधिकहरु देखाउनुहोस र कुन स्थापना गर्ने रोज्नुहोस" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "अद्यावधिक व्यवस्थापक" - #, fuzzy #~ msgid "Oficial Distribution" #~ msgstr "<b>वितरण:</b>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 06:24+0100\n" "Last-Translator: Michiel Sikkes <michiels@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -76,190 +76,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -msgid "_Install Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -636,3 +452,195 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13 msgid "_Restart Now" msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +msgid "_Install Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -87,203 +87,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" -"\n" -"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Endringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Programvareoppdateringer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Installerer oppdateringer..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Oppdater" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Offisielt støttet" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Begrenset opphavsrett" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Non-free (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian Stable Security Updates" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian Testing" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (Unstable)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -673,6 +476,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Laster ned endringer</span>\n" +"\n" +"Må få endringene fra den sentrale tjeneren" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Endringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Oppdater pakkeinformasjonen fra tjeneren." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Programvareoppdateringer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Installerer oppdateringer..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Oppdater" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Oppdateringshåndterer" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD med Ubuntu 5.10 «Breezy Badger»" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 Updates" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD med Ubuntu 5.04 «Hoary Hedgedog»" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Offisielt støttet" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Begrenset opphavsrett" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Vedlikeholdt av miljøet (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Non-free (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian Stable Security Updates" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian Testing" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (Unstable)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Rediger programvarekilder og instillinger" @@ -831,12 +839,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Installer" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Vis tilgjengelige oppdateringer og velg hvilke som skal installeres" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Oppdateringshåndterer" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 «Sarge»" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 10:48-0200\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n" @@ -84,193 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\"" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -651,121 +464,198 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" -#~ msgid "Software Properties" -#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Sources</b>" -#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" -#~ msgid "<b>Comment:</b>" -#~ msgstr "<b>ਟਿੱਪਣੀ:</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" -#~ msgid "<b>Components</b>" -#~ msgstr "<b>ਭਾਗ</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Sections:</b>" -#~ msgstr "<b>ਭਾਗ:</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Temporary files</b>" -#~ msgstr "<b>ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>ਕਿਸਮ</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "" -#~ msgid "<b>URI:</b>" -#~ msgstr "<b>URI:</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "" -#~ msgid "APT line:" -#~ msgstr "APT ਸਤਰ:" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Binary\n" -#~ "Source" -#~ msgstr "" -#~ "ਬਾਈਨਰੀ\n" -#~ "ਸਰੋਤ" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show details" +msgstr "<b>ਵੇਰਵਾ</b>" -#~ msgid "_Custom" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਚਲਣ(_C)" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Status:</b>" -#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Software Updates" +msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈਟ ਅੱਪਡੇਟ</b>" -#~ msgid "Downloading Changes" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" -#~ msgid "_Install" -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(_I)" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਮਾਪਤ" -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਮੈਨੇਜਰ" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 #, fuzzy -#~ msgid "Debian sarge" -#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.1 \"Sarge\"" +msgid "_Install Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" -#~ msgid "Binary" -#~ msgstr "ਬਾਈਨਰੀ" +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "ਸਰੋਤ" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" -#~ msgid "Non-free software" -#~ msgstr "ਨਾ-ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "" -#~ msgid "Debian 3.0 \"Woody\"" -#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ 3.0 \"Woody\"" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" -#~ msgid "Your system is up-to-date!" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ!" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "There is one package available for updating." -#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "There are %s packages available for updating." -#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "" -#~ msgid "Version %s: \n" -#~ msgstr "ਵਰਜਨ %s: \n" +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading changes..." -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "" -#~ msgid "There are no updated packages" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ" +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "" -#~ msgid "The updates are being applied." -#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "" -#~ msgid "Updating package list..." -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" -#~ msgid "There are no updates available." -#~ msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" -#~ msgid "New version:" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ:" +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" -#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!" -#~ msgstr "ਉਬੰਤੂ ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ!" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" -#~ msgid "Never show this message again" -#~ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਕਦੇ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" -#~ msgid "Your system has broken packages!" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਟੁੱਟੇ ਪੈਕੇਜ ਹਨ!" +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" -#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages." -#~ msgstr "ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" -#~ msgid "The following packages are not upgraded: " -#~ msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਗਰੇਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ:" +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" -#~ msgid "_Settings" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)" +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 17:23+0100\n" "Last-Translator: Zygmunt Krynicki <zyga@www.suxx.pl>\n" "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n" @@ -84,204 +84,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n" -"\n" -"Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Zmiany" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Aktualizacje oprogramowania" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Aktualizowanie zakończone" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Instaluj" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Wczytaj ponownie" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Wspierane oficjalnie" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla stabilnego Debiana" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -668,6 +470,214 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pobierz zmiany</span>\n" +"\n" +"Trzeba pobrać informacje o zmianach z centralnego serwera" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Zmiany" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Wczytuje ponownie z serwera informacje o pakietach." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Aktualizacje oprogramowania" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Aktualizowanie zakończone" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Instaluj" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Wczytaj ponownie" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" +"Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy " +"zainstalować" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Menadżer aktualizacji" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Uaktualnienia Ubuntu 4.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Wspierane oficjalnie" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "O ograniczonych prawach kopiowania" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Utrzymywane przez społeczność (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Nie-wolnodostępne (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Uaktualnienia bezpieczeństwa dla stabilnego Debiana" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Źródła oprogramowania</b>" @@ -821,14 +831,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Pobierz uaktualnione pakiety" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetla dostępne aktualizacje i pozwala wybrać te, które chcemy " -#~ "zainstalować" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Menadżer aktualizacji" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Twój system zawiera uszkodzone pakiety!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ca3def4f..52276127 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:36-0300\n" "Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-status@listas.cipsga.org." @@ -79,191 +79,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Upgrade terminado" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -msgid "_Install Updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Mantido pela comunidade (Universo)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -643,6 +458,199 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Upgrade terminado" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +msgid "_Install Updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Mantido pela comunidade (Universo)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Fontes de Software</b>" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 19:28+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -83,203 +83,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" -"\n" -"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Modificări" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Actualizări software" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Actualizare completă" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "_Instalează" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Pachete suportate oficial" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Copyright restrictiv" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Actualizări de securitate Debian Stable" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -661,6 +464,212 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descarc modificările</span>\n" +"\n" +"Trebuiesc obţinute schimbările de pe serverul central" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Modificări" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Reîncarcă informaţiile despre pachete de pe server." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Actualizări software" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Actualizare completă" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "_Instalează" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Update Manager" +msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Actualizări de securitate Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Pachete suportate oficial" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Copyright restrictiv" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Pachete întreţinute de comunitate (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Pachete non-libere (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Actualizări de securitate Debian Stable" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Surse software</b>" @@ -795,10 +804,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "_Descarcă pachetele actualizate" #, fuzzy -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Actualizări Ubuntu 4.10" - -#, fuzzy #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Sistemul dvs. este la zi!" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -90,216 +90,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka " -"Bivuye i Seriveri" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Amahinduka" - -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text -# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa " - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Byarangiye" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" - -# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Kongera Gutangiza" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "5" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "5" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "5" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "5" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "5" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "5" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -#, fuzzy -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -#, fuzzy -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Kigenga" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "4. 10" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -689,6 +479,225 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka " +"Bivuye i Seriveri" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Amahinduka" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa " + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Byarangiye" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text +# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Kongera Gutangiza" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "5" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "5" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "5" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "5" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "5" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "5" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +#, fuzzy +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +#, fuzzy +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Kigenga" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "4. 10" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<B B" @@ -833,10 +842,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Guhanga" #, fuzzy -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu" - -#, fuzzy #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Sisitemu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 15:14+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -82,206 +82,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n" -"Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt " -"andra datorer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Cancel _Download" -msgstr "Hämta" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Ändringar" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Läs om paketinformationen från servern." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Show details" -msgstr "Detaljer" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Programvaruuppdateringar" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "Uppgraderingar" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Letar efter uppdateringar..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Läs om" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Brådskande uppdateringar" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Brådskande uppdateringar" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Brådskande uppdateringar" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Brådskande uppdateringar" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Stöds officiellt" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Begränsad copyright" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Ickefri (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "Tillgängliga program" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -671,6 +471,214 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nätverksinställningar</span>\n" +"Använd detta verktyg för att konfigurera det sätt som ditt system kommer åt " +"andra datorer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Cancel _Download" +msgstr "Hämta" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Ändringar" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Läs om paketinformationen från servern." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show details" +msgstr "Detaljer" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Programvaruuppdateringar" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "Uppgraderingar" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Letar efter uppdateringar..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Läs om" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uppdateringshanterare" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Brådskande uppdateringar" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Brådskande uppdateringar" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Brådskande uppdateringar" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Brådskande uppdateringar" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Stöds officiellt" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Begränsad copyright" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Ickefri (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "Tillgängliga program" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>Programvarukällor</b>" @@ -767,12 +775,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "_Hämta uppgraderingsbara paket" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Visa tillgängliga uppdateringar och välj vilka som ska installeras" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Uppdateringshanterare" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "Ditt system har trasiga paket!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 11:46+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -82,203 +82,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n" -"\n" -"Потрібно отримати зміни з центрального сервера" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Зміни" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Оновлення програм" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Встановлення оновлень..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Офіціально підтримуються" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Обмежені авторські права" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Не-вільний (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Оновлення безпеки стабільного Debian" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Тестовий Debian" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian поза США (Нестабільний)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -664,6 +467,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Завантаження змін</span>\n" +"\n" +"Потрібно отримати зміни з центрального сервера" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Зміни" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Перезавантажити з сервера інформацію про пакет" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Оновлення програм" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Встановлення оновлень..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Перезавантажити" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Менеджер оновлення" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Оновлення Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "CD диск з Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Оновлення Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "CD диск з Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Оновлення безпеки Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Офіціально підтримуються" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Обмежені авторські права" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Підтримується спільнотою (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Не-вільний (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Оновлення безпеки стабільного Debian" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Тестовий Debian" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian поза США (Нестабільний)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Редагування джерел програм та параметрів" @@ -824,12 +832,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Встановити" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Показати доступні оновлення та зміни до встановлених пакетів" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Менеджер оновлення" - #, fuzzy #~ msgid "Debian sarge" #~ msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 18:15+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -83,203 +83,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n" -"\n" -"Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "Đổi" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "Bản cập nhật phần mềm" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "Tải lại" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Bản quyền bị giới hạn" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Không tự do (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 « Sarge »" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Bản cập nhật bảo mặt ổn định Debian" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Thử ra Debian" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Không Mỹ Debian (Bất định)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -665,6 +468,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Đang tải các thay đổi về</span>\n" +"\n" +"Cần phải lấy thay đổi xuống máy phục vụ trung tâm" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "Đổi" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "Tải lại thông tin gói từ máy phục vụ." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "Bản cập nhật phần mềm" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Tải lại" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt." + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "Bộ Quản lý Cập nhật" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.04" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Bản quyền bị giới hạn" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Không tự do (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 « Sarge »" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Bản cập nhật bảo mặt ổn định Debian" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Thử ra Debian" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Không Mỹ Debian (Bất định)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "Sửa đổi thiết lập và nguồn phần mềm" @@ -824,12 +832,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "_Cài đặt" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "Hiện các bản cập nhật công bố và chọn bản nào cần cài đặt." - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "Bộ Quản lý Cập nhật" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "Phải là người chủ để chạy chương trình này." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 13:25+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -81,192 +81,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Software Updates" -msgstr "Bonisa izihlaziyo" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "Bonisa izihlaziyo" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -msgid "Oficially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -645,9 +459,200 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 #, fuzzy -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "UMlawuli woMqulu weNkqubo" +msgid "Software Updates" +msgstr "Bonisa izihlaziyo" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "Bonisa izihlaziyo" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Update Manager" +msgstr "UMlawuli woMqulu weNkqubo" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +msgid "Oficially supported" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Updating package list..." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c07f72ef..82e9dc57 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 22:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -83,201 +83,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "更改" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "从服务器重新装入软件包信息。" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "软件更新" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "U_pgrade" -msgstr "更新已经完成" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "安装(_I)" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "重新装入" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "官方支持" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "版权限制" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "社区维护" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "非自由" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian 稳定版安全更新" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -659,6 +464,209 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "更改" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "从服务器重新装入软件包信息。" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "软件更新" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "U_pgrade" +msgstr "更新已经完成" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "安装(_I)" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "重新装入" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "更新管理器" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全更新" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "官方支持" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "版权限制" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "社区维护" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "非自由" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian 稳定版安全更新" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "<b>Sources</b>" #~ msgstr "<b>软件源</b>" @@ -742,12 +750,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Download upgradable packages" #~ msgstr "下载可更新的包(_D)" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "显示可用的更新并选择要安装的更新" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "更新管理器" - #~ msgid "Your system has broken packages!" #~ msgstr "您的系统有损坏的软件包!" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index fee74593..c99b9547 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,203 +82,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" -"\n" -"現在由伺服器下載更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "詳細說明" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "軟件更新" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "正在安裝軟件更新..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "重新載入" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "官方支援" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "版權受限" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "協力維護軟件 (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "非自由軟件 (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 “Sarge”" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian 穩定版安全性更新" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian 測試版" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (不穩定版)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -664,6 +467,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" +"\n" +"現在由伺服器下載更改紀錄" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "更改紀錄" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "詳細說明" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "軟件更新" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "正在安裝軟件更新..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "重新載入" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "更新管理員" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "官方支援" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "版權受限" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "協力維護軟件 (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "非自由軟件 (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 “Sarge”" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian 穩定版安全性更新" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian 測試版" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (不穩定版)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "修改軟件來源和設定" @@ -821,12 +829,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "安裝(_I)" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "更新管理員" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "你需要 root 的身分方可使用本程式" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 460a6d2b..8d115439 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager 0.41.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 01:58+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,203 +82,6 @@ msgstr "" msgid "_Install new updates without confirmation" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "" -"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" -"big></b>\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 -msgid "" -"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" -"\n" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 -msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" -"\n" -"Need to get the changes from the central server" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" -"\n" -"現在由伺服器下載更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 -msgid "Cancel _Download" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Changes" -msgstr "更改紀錄" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Description" -msgstr "詳細說明" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Reload the latest information about updates" -msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 -msgid "Show details" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 -msgid "Show progress of single files" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 -msgid "Software Updates" -msgstr "軟體更新" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 -msgid "" -"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " -"provide new features to you." -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 -msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "_Install Updates" -msgstr "正在安裝軟體更新..." - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "_Reload" -msgstr "重新載入" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" -msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Ubuntu 5.10 更新" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 -#, fuzzy -msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" -msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" - -#. Description -#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 -#, fuzzy -msgid "Oficially supported" -msgstr "官方支援" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "版權受限" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 -msgid "Community maintained (Universe)" -msgstr "協力維護軟體 (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" - -#. ChangelogURI -#: ../channels/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:6 -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" -msgstr "Debian 3.1 “Sarge”" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:19 -msgid "http://security.debian.org/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:20 -#, fuzzy -msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" -msgstr "Debian 穩定版安全性更新" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:34 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Etch\" (testing)" -msgstr "Debian 測試版" - -#. BaseURI -#: ../channels/Debian.info.in:47 -msgid "http://http.us.debian.org/debian/" -msgstr "" - -#. Description -#: ../channels/Debian.info.in:48 -#, fuzzy -msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" -msgstr "Debian Non-US (不穩定版)" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:54 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../channels/Debian.info.in:57 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - #: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:102 #, python-format msgid "Every %s days" @@ -664,6 +467,211 @@ msgstr "" msgid "_Restart Now" msgstr "" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:1 +msgid "" +"<b><big>You need to manually reload the latest information about updates</" +"big></b>\n" +"\n" +"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " +"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:4 +msgid "" +"<big><b>Checking for available updates</b></big>\n" +"\n" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 +msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" +"\n" +"Need to get the changes from the central server" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">下載更改紀錄</span>\n" +"\n" +"現在由伺服器下載更改紀錄" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Cancel _Download" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 +msgid "Changes" +msgstr "更改紀錄" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 +msgid "Description" +msgstr "詳細說明" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Reload the latest information about updates" +msgstr "由伺服器重新載入套件資料。" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +msgid "Show progress of single files" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +msgid "Software Updates" +msgstr "軟體更新" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +msgid "" +"Software updates can correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " +"provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +msgid "U_pgrade" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:21 +msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Install Updates" +msgstr "正在安裝軟體更新..." + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "重新載入" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Show available updates and choose which to install" +msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" + +#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Update Manager" +msgstr "更新管理員" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:6 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 6.04 \"Dapper Drake\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:23 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\"" +msgstr "Ubuntu 5.10 光碟 “Breezy Badger”" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:40 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 安全性更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:57 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 更新" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:74 +#, fuzzy +msgid "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\"" +msgstr "Ubuntu 5.04 光碟 “Hoary Hedgehog”" + +#. Description +#: ../channels/Ubuntu.info.in:91 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 安全性更新" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:94 ../channels/Debian.info.in:51 +#, fuzzy +msgid "Oficially supported" +msgstr "官方支援" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:97 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "版權受限" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:100 +msgid "Community maintained (Universe)" +msgstr "協力維護軟體 (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Ubuntu.info.in:103 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "非自由軟體 (Multiverse)" + +#. ChangelogURI +#: ../channels/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:6 +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\"" +msgstr "Debian 3.1 “Sarge”" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:19 +msgid "http://security.debian.org/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:20 +#, fuzzy +msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates" +msgstr "Debian 穩定版安全性更新" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:34 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Etch\" (testing)" +msgstr "Debian 測試版" + +#. BaseURI +#: ../channels/Debian.info.in:47 +msgid "http://http.us.debian.org/debian/" +msgstr "" + +#. Description +#: ../channels/Debian.info.in:48 +#, fuzzy +msgid "Debian \"Sid\" (unstable)" +msgstr "Debian Non-US (不穩定版)" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:54 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "" + +#. CompDescription +#: ../channels/Debian.info.in:57 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "" + #~ msgid "Edit software sources and settings" #~ msgstr "修改軟體來源和設定" @@ -820,12 +828,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Install" #~ msgstr "安裝(_I)" -#~ msgid "Show available updates and choose which to install" -#~ msgstr "顯示所有可更新的套件,並選擇要安裝的套件" - -#~ msgid "Update Manager" -#~ msgstr "更新管理員" - #~ msgid "You need to be root to run this program" #~ msgstr "您需要 root 的身分方可使用本程式" |
