summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-05-31 18:58:03 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-05-31 18:58:03 +0200
commitdd6b183dab8fdcb3517c2cbc61f57f279d59ee12 (patch)
treedfa9e5eb6727a57d64377d9977a143df73cadbca
parent5f97888441455724e9609e005bea3a6c2b66532b (diff)
downloadpython-apt-dd6b183dab8fdcb3517c2cbc61f57f279d59ee12.tar.gz
* po/*:
- added new translations
-rw-r--r--po/fur.po1151
-rw-r--r--po/id.po1275
-rw-r--r--po/ms.po1188
-rw-r--r--po/sr.po1156
4 files changed, 4770 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 00000000..1838046d
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,1151 @@
+# Friulian translation for update-manager
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: update-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-31 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-30 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: marcuz <marcuz@linux.it>\n"
+"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
+msgid "Daily"
+msgstr "Ogni dì"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104
+msgid "Every two days"
+msgstr "Ogni dòi dîs"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ogni setemàne"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106
+msgid "Every two weeks"
+msgstr "Ogni dôs setemànis"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
+#, python-format
+msgid "Every %s days"
+msgstr "Ogni %s dîs"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134
+msgid "After one week"
+msgstr "Dòpo une setemàne"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
+msgid "After two weeks"
+msgstr "Dòpo dôs setemànis"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
+msgid "After one month"
+msgstr "Dopo un mèis"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
+#, python-format
+msgid "After %s days"
+msgstr "Dopo %s dîs"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+msgid "Import key"
+msgstr "Impuarte la clâf"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:442
+msgid "Error importing selected file"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
+msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
+msgid "Error removing the key"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
+#, python-format
+msgid ""
+"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:554
+msgid "Please enter a name for the disc"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:570
+msgid "Please insert a disc in the drive:"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
+msgid "Broken packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
+msgid ""
+"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
+"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
+msgid "Can't upgrade required meta-packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
+msgid "A essential package would have to be removed"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: change the text to something more useful
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
+msgid "Could not calculate the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
+msgid ""
+"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
+"this as a bug. "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
+msgid "Error authenticating some packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
+msgid ""
+"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
+"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
+"unauthenticated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
+#, python-format
+msgid "Can't install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
+msgid ""
+"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
+"bug. "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: provide a list
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
+msgid "Can't guess meta-package"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
+msgid ""
+"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
+"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
+"you are runing.\n"
+" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
+"before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:44
+msgid "Reading cache"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:145
+msgid "No valid mirror found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
+"was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
+"information is out of date.\n"
+"\n"
+"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
+"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
+"If you select 'no' the update will cancel."
+msgstr ""
+
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:163
+msgid "Generate default sources?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
+"\n"
+"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
+"cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:198
+msgid "Repository information invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:199
+msgid ""
+"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
+"report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205
+msgid "Third party sources disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:206
+msgid ""
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
+"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
+"synaptic."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:252
+msgid "Error during update"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
+msgid ""
+"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
+"problem, please check your network connection and retry."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
+msgid "Not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
+"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+"apt-get clean'."
+msgstr ""
+
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:320
+msgid "Do you want to start the upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
+msgid "Could not install the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
+"was run (dpkg --configure -a)."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:353
+msgid "Could not download the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
+"installation media and try again. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
+msgid "Some software no longer officially supported"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:391
+msgid ""
+"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
+"only community-supported ('universe').\n"
+"\n"
+"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
+"removal in the next step. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:416
+msgid "Remove obsolete packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Skip This Step"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:427
+msgid "Error during commit"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
+msgid ""
+"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
+"more information. "
+msgstr ""
+
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:437
+msgid "Restoring original system state"
+msgstr ""
+
+#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:469
+msgid "Checking package manager"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461
+msgid "Updating repository information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
+msgid "Invalid package information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#, python-format
+msgid ""
+"After your package information was updated the essential package '%s' can "
+"not be found anymore.\n"
+"This indicates a serious error, please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:491
+msgid "Asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:495
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:502
+msgid "Searching for obsolete software"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:507
+msgid "System upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:52
+#, python-format
+msgid "About %li days %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:56
+#, python-format
+msgid "About %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:59
+#, python-format
+msgid "About %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:60
+#, python-format
+msgid "About %li seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
+#, python-format
+msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
+msgid "Download is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add support for the timeout
+#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
+#, python-format
+msgid "Could not install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
+msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
+#, python-format
+msgid ""
+"Replace configuration file\n"
+"'%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
+msgid "The 'diff' command was not found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
+msgid "A fatal error occured"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
+msgid ""
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
+"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
+"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be removed."
+msgid_plural "%s packages are going to be removed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
+#, python-format
+msgid "%s new package is going to be installed."
+msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:457
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be upgraded."
+msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#, python-format
+msgid "You have to download a total of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
+msgid ""
+"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
+msgid "Could not find any upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:477
+msgid "Your system has already been upgraded."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
+#, python-format
+msgid "<b>Remove %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
+#, python-format
+msgid "Install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
+#, python-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
+msgid "Reboot required"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
+msgid ""
+"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+
+#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
+#. for i in range(4):
+#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
+msgid ""
+"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
+"\n"
+"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
+"strongly adviced to resume the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
+msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
+msgid "Difference between the files"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
+msgid "Downloading and installing the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
+msgid "Modifying the software channels"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
+msgid "Preparing the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
+msgid "Restarting the system"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
+msgid "Upgrading Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
+msgid "_Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
+msgid "_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
+msgid "_Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
+msgid "_Resume Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+msgid "Could not find the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
+msgid "The server may be overloaded. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+msgid "Could not download the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
+msgid "Please check your internet connection."
+msgstr ""
+
+#. no script file found in extracted tarbal
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
+msgid "Could not run the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
+msgid ""
+"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+msgid "Downloading the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
+msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
+msgid "Upgrade tool signature"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+msgid "Upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
+msgid "Failed to fetch"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
+msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
+msgid "Failed to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
+msgid ""
+"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
+"with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
+msgid "Verfication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:221
+msgid ""
+"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
+"the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
+msgid ""
+"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
+"or with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
+msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:180
+msgid ""
+"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#. print "WARNING, keeping packages"
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
+msgid "Cannot install all available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:212
+msgid ""
+"Some updates require the removal of further software. Use the function "
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
+msgid "The following updates will be skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
+#, python-format
+msgid "Version %s: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
+msgid "Downloading the list of changes..."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
+#, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#, python-format
+msgid "You can install %s update"
+msgid_plural "You can install %s updates"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
+msgid "Hide details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
+msgid "Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
+msgid "Update is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
+#, python-format
+msgid "New version: %s (Size: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
+msgid "Your distribution is not supported anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
+msgid ""
+"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
+"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
+"information on upgrading."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
+msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr ""
+
+#. we assert a clean cache
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
+msgid "Software index is broken"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
+msgid ""
+"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
+"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
+"this issue at first."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+msgid "Chec_k"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Check the software channels for new updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "_Check"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "_Hide this information in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
+msgid "<b>Channels</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
+msgid "<b>Internet updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
+msgid "Add _Cdrom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
+msgid "D_elete downloaded software files:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+msgid "Installation Media"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+msgid "Internet Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid ""
+"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
+"automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+msgid "Restore _Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
+msgid "Software Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
+msgid "_Check for updates automatically:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
+msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
+msgid "_Import Key File"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:17
+msgid "_Install security updates without confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
+msgid ""
+"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
+"\n"
+"You have to reload the channel information to install software and updates "
+"from newly added or changed channels. \n"
+"\n"
+"You need a working internet connection to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Channel</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
+msgid "<b>Components:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14
+msgid "<b>URI:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+msgid ""
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
+"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
+msgid "APT line:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
+msgid ""
+"Binary\n"
+"Source"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:22
+msgid "Edit Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:23
+msgid "Scanning CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+msgid "_Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
+msgid "_Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show and install available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Check automatically if a new version of the current distribution is "
+"available and offer to upgrade (if possible)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Check for new distribution releases"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
+"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
+"case."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Remind to reload the channel list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Show details of an update"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
+msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
+"description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
+msgid "The window size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure software channels and internet updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Software Properties"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Officially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 00000000..756d6b66
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,1275 @@
+# Indonesian translation for update-manager
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: update-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-31 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-28 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andy Apdhani <imtheface@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
+msgid "Daily"
+msgstr "Harian"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104
+msgid "Every two days"
+msgstr "Setiap dua hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mingguan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106
+msgid "Every two weeks"
+msgstr "Setiap dua minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
+#, python-format
+msgid "Every %s days"
+msgstr "Setiap %s hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134
+msgid "After one week"
+msgstr "Setelah satu minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
+msgid "After two weeks"
+msgstr "Setelah dua minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
+msgid "After one month"
+msgstr "Setelah satu bulan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
+#, python-format
+msgid "After %s days"
+msgstr "Setelah %s hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+msgid "Import key"
+msgstr "Impor kunci"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:442
+msgid "Error importing selected file"
+msgstr "Kesalahan mengimpor berkas terpilih"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
+msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
+msgstr ""
+"Berkas terpilih mungkin bukan berkas kunci GPG atau berkas mungkin korup."
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
+msgid "Error removing the key"
+msgstr "Kesalahan menghapus kunci"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+"Berkas yang anda pilih tidak dapat dihapus. Silakan laporkan ini sebagai bug."
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
+#, python-format
+msgid ""
+"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<big><b>Kesalahan memindai CD</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:554
+msgid "Please enter a name for the disc"
+msgstr "Silakan masukkan nama untuk cakram"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:570
+msgid "Please insert a disc in the drive:"
+msgstr "Silakan masukan cakram ke dalam penggerak"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
+msgid "Broken packages"
+msgstr "Paket rusak"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
+msgid ""
+"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
+"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
+msgstr ""
+"Sistem anda mengandung paket rusak yang tidak dapat diperbaiki dengan "
+"perangkat lunak ini. Silakan perbaiki terlebih dahulu dengan menggunakan "
+"synaptic atau apt-get sebelum melanjutkan hal ini."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
+msgid "Can't upgrade required meta-packages"
+msgstr "Tidak dapat memutakhirkan meta-paket yang dibutuhkan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
+msgid "A essential package would have to be removed"
+msgstr "Paket esensial akan dihapus"
+
+#. FIXME: change the text to something more useful
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
+msgid "Could not calculate the upgrade"
+msgstr "Tidak dapat menghitung pemutakhiran"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
+msgid ""
+"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
+"this as a bug. "
+msgstr ""
+"Terjadi masalah saat menghitung pemutakhiran. Silakan laporkan ini sebagai "
+"bug. "
+
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
+msgid "Error authenticating some packages"
+msgstr "Kesalahan membuktikan keabsahan beberapa paket"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
+msgid ""
+"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
+"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
+"unauthenticated packages."
+msgstr ""
+"Tidak memungkinkan untuk membuktikan keabsahan dari beberapa paket. Ini "
+"mungkin karena masalah pada jaringan. Anda dapat mencobanya beberapa saat "
+"lagi. Lihat senarai dari paket yang belum terbukti keabsahnya dibawah ini."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
+#, python-format
+msgid "Can't install '%s'"
+msgstr "Tidak dapat menginstal '%s'"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
+msgid ""
+"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
+"bug. "
+msgstr ""
+"Tidak memungkinkan untuk menginstal paket yang dibutuhkan. Silakan laporkan "
+"ini sebagai bug. "
+
+#. FIXME: provide a list
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
+msgid "Can't guess meta-package"
+msgstr "Tidak dapat menebak meta-paket"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
+msgid ""
+"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
+"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
+"you are runing.\n"
+" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
+"before proceeding."
+msgstr ""
+"Sistem anda tidak memuat paket ubuntu-desktop, kubuntu-desktop dan edubuntu-"
+"desktop dan tidak memungkinkan untuk mendeteksi versi ubuntu yang anda "
+"jalankan.\n"
+" Silakan instal dahulu salah satu paket di atas dengan menggunakan synaptic "
+"atau apt-get sebelum melanjutkan."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:44
+msgid "Reading cache"
+msgstr "Membaca cache"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:145
+msgid "No valid mirror found"
+msgstr "Tidak menemukan mirror yang valid"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
+"was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
+"information is out of date.\n"
+"\n"
+"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
+"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
+"If you select 'no' the update will cancel."
+msgstr ""
+"Ketika memindai informasi gudang anda, tidak ditemukan entri mirror untuk "
+"upgrade. Ini dapat terjadi jika anda menjalankan mirror internal atau jika "
+"informasi morror sudah out-of-date.\n"
+"\n"
+"Apakah anda ingin menulis ulang berkas 'sources.list' anda?\" Jika anda "
+"pilih 'Yes' disini, berkas akan memutakhirkan semua entri '%s' ke '%s'.\n"
+"Jika anda pilih 'no' pemutakhiran akan dibatalkan."
+
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:163
+msgid "Generate default sources?"
+msgstr "Membuat sumber baku?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
+"\n"
+"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
+"cancel."
+msgstr ""
+"Setelah memindai berkas 'sources.list' anda, tidak ditemukan entri yang "
+"benar untuk '%s'\n"
+"Haruskah entri baku untuk '%s' ditambahkan? Jika anda pilih 'No' "
+"pemutakhiran akan dibatalkan."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:198
+msgid "Repository information invalid"
+msgstr "Informasi gudang tidak valid"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:199
+msgid ""
+"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
+"report this as a bug."
+msgstr ""
+"Meng-upgrade informasi gudang berakhir di dalam berkas yang tidak benar. "
+"Silakan laporkan ini sebagai bug."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205
+msgid "Third party sources disabled"
+msgstr "Sumber dari pihak ketiga dilumpukan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:206
+msgid ""
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
+"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
+"synaptic."
+msgstr ""
+"Entri pihak ketikga di dalam berkas sources.list akan dilumpuhkan. Anda "
+"dapat mengaktifkan kembali setelah upgrade dengan alat 'software-properties' "
+"atau dengan synaptic."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:252
+msgid "Error during update"
+msgstr "Kesalahan pada waktu pemutakhiran"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
+msgid ""
+"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
+"problem, please check your network connection and retry."
+msgstr ""
+"Terjadi masalah pada waktu pemutakhiran. Ini biasanya karena masalah "
+"jaringan, silakan periksa koneksi jaringan anda dan ulangi."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
+msgid "Not enough free disk space"
+msgstr "Kapasitas cakram tidak mencukupi"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
+"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+"apt-get clean'."
+msgstr ""
+"Upgrade dibatalkan sekarang. Silakan sediakan setidaknya %s dari ruang "
+"cakram pada %s. Kosongkan sampah anda dan hapus paket sementara dari "
+"instalasi terdahulu dengan menggunakan 'sudo apt-get clean'."
+
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:320
+msgid "Do you want to start the upgrade?"
+msgstr "Apakah anda ingin memulai pemutakhiran?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
+msgid "Could not install the upgrades"
+msgstr "Tidak dapat menginstal pemutakhiran"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
+"was run (dpkg --configure -a)."
+msgstr ""
+"Upgrade dibatalkan sekarang. Sistem anda dapat menjadi tidak dapat "
+"digunakan. Perbaikan sedang berjalan (dpkg --configure -a)."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:353
+msgid "Could not download the upgrades"
+msgstr "Tidak dapat mengunduh pemutakhiran"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
+"installation media and try again. "
+msgstr ""
+"Upgrade dibatalkan sekarang. Silakan periksa koneksi internet anda atau "
+"media instalasi dan coba lagi nanti. "
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
+msgid "Some software no longer officially supported"
+msgstr "Beberapa perangkat lunak tidak lagi resmi disokong"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:391
+msgid ""
+"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
+"only community-supported ('universe').\n"
+"\n"
+"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
+"removal in the next step. "
+msgstr ""
+"Paket terinstal ini tidak lagi mendapat sokongan resmi, dan sekarang hanya "
+"disokong melalui komunitas ('universe').\n"
+"\n"
+"Jika anda tidak mengaktifkan komponen 'universe' paket ini akan diajurkan "
+"untuk penghapusan dalam langkah selanjutnya. "
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:416
+msgid "Remove obsolete packages?"
+msgstr "Hapus paket usang?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Skip This Step"
+msgstr "_Lewati Langkah Ini"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:427
+msgid "Error during commit"
+msgstr "Kesalahan pada waktu commit"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
+msgid ""
+"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
+"more information. "
+msgstr ""
+"Beberapa kesalahan terjadi pada waktu pembersihan. Silakan lihat pesan di "
+"bawah untuk informasi lebih lanjut. "
+
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:437
+msgid "Restoring original system state"
+msgstr "Sistem dikembalikan ke keadaan awal"
+
+#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:469
+msgid "Checking package manager"
+msgstr "Memeriksa manajer paket"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461
+msgid "Updating repository information"
+msgstr "Memutakhirkan informasi gudang"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
+msgid "Invalid package information"
+msgstr "Informasi paket tidak valid"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#, python-format
+msgid ""
+"After your package information was updated the essential package '%s' can "
+"not be found anymore.\n"
+"This indicates a serious error, please report this as a bug."
+msgstr ""
+"Setelah informasi paket anda dimutakhirkan paket penting '%s' tidak dapat "
+"ditemukan lagi.\n"
+"Ini mengindikasikan adanya kesalahan serius, silakan laporkan ini sebagai "
+"bug."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:491
+msgid "Asking for confirmation"
+msgstr "Menanyakan konfigurasi"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:495
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Meng-upgrade"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:502
+msgid "Searching for obsolete software"
+msgstr "Mencari perangkat lunak usang"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:507
+msgid "System upgrade is complete."
+msgstr "Upgrade sistem telah selesai."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:52
+#, python-format
+msgid "About %li days %li hours %li minutes remaining"
+msgstr "Sekitar %li hari %li jam %li menit lagi"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:56
+#, python-format
+msgid "About %li hours %li minutes remaining"
+msgstr "Sekitar %li jam %li menit lagi"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:59
+#, python-format
+msgid "About %li minutes remaining"
+msgstr "Sekitar %li menit lagi"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:60
+#, python-format
+msgid "About %li seconds remaining"
+msgstr "Sekitar %li detik lagi"
+
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
+#, python-format
+msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
+msgstr "Silakan masukkan '%s' ke dalam penggerak '%s'"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
+msgid "Download is complete"
+msgstr "Unduh telah selesai"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
+msgstr "Mengunduh berkas %li dari %li pada %s/s"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li"
+msgstr "Mengunduh berkas %li dari %li"
+
+#. FIXME: add support for the timeout
+#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Sahkan perubahan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
+#, python-format
+msgid "Could not install '%s'"
+msgstr "Tidak dapat instal '%s'"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
+msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
+msgstr "Upgrade sekarang dibatalkan. Silakan laporkan bug ini."
+
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
+#, python-format
+msgid ""
+"Replace configuration file\n"
+"'%s'?"
+msgstr ""
+"Mengganti berkas konfigurasi\n"
+"'%s'?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
+msgid "The 'diff' command was not found"
+msgstr "Perintah 'diff' tidak dapat ditemukan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
+msgid "A fatal error occured"
+msgstr "Terjadi kesalahan fatal"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
+msgid ""
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
+"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
+"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+msgstr ""
+"Silakan laporkan ini sebagai bug dan sertakan berkas /var/log/dist-upgrade."
+"log dan /var/log/dist-upgrade-apt.log dalam laporan anda. Upgrade akan "
+"dibatalkan sekarang. Berkas sources.list anda akan disimpan dalam /etc/apt/"
+"sources.list.distUpgrade."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be removed."
+msgid_plural "%s packages are going to be removed."
+msgstr[0] "%s paket akan dihapus."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
+#, python-format
+msgid "%s new package is going to be installed."
+msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
+msgstr[0] "%s paket baru akan diinstal."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:457
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be upgraded."
+msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
+msgstr[0] "%s paket akan diupgrade."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#, python-format
+msgid "You have to download a total of %s."
+msgstr "Anda harus mengunduh sebanyak %s."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
+msgid ""
+"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
+msgstr ""
+"Upgrade membutuhkan waktu beberapa jam dan tidak dapat dibatalkan setelah "
+"itu."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
+msgstr ""
+"Untuk mencegah kehilangan data silakan tutup seluruh aplikasi dan dokumen."
+
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
+msgid "Could not find any upgrades"
+msgstr "Tidak dapat menemukan upgrade apapun"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:477
+msgid "Your system has already been upgraded."
+msgstr "Sistem anda telah diupgrade"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
+#, python-format
+msgid "<b>Remove %s</b>"
+msgstr "<b>Hapus %s</b>"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
+#, python-format
+msgid "Install %s"
+msgstr "Instal %s"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
+#, python-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Upgrade %s"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
+msgid "Reboot required"
+msgstr "Diperlukan reboot"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
+msgid ""
+"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+"Upgrade telah selesai dan sistem harus direboot. Apakah anda ingin melakukan "
+"ini sekarang"
+
+#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
+#. for i in range(4):
+#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
+msgid ""
+"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
+"\n"
+"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
+"strongly adviced to resume the upgrade."
+msgstr ""
+"<b><big>Batalkan upgrade yang sedang berjalan?</big></b>\n"
+"\n"
+"Jika anda membatalkan upgrade sistem dapat menjadi tidak bisa digunakan. "
+"Anda disarankan untuk melanjutkan upgrade."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
+msgstr "<b><big>Mulai ulang sistem untuk menyelesaikan upgrade</big></b>"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
+msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
+msgstr "<b><big>Mulai upgrade?</big></b>"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Mengupgrade ke Ubuntu 6.06 LTS</span>"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Membersihkan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
+msgid "Details"
+msgstr "Rincian"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
+msgid "Difference between the files"
+msgstr "Perbedaan diantara berkas"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
+msgid "Downloading and installing the upgrades"
+msgstr "Mengunduh dan menginstal upgrade"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
+msgid "Modifying the software channels"
+msgstr "Memodifikasi kanal perangkat lunak"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
+msgid "Preparing the upgrade"
+msgstr "Menyiapkan upgrade"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
+msgid "Restarting the system"
+msgstr "Memulai ulang sistem"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
+msgid "Upgrading Ubuntu"
+msgstr "Mengupgrade Ubuntu"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
+msgid "_Keep"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ganti"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Laporkan Bug"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
+msgid "_Restart Now"
+msgstr "_Mulai Ulang Sekarang"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
+msgid "_Resume Upgrade"
+msgstr "_Lanjutkan Upgrade"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+msgid "Could not find the release notes"
+msgstr "Tidak dapat menemukan catatan luncuran"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
+msgid "The server may be overloaded. "
+msgstr "Server mungkin kelebihan muatan "
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+msgid "Could not download the release notes"
+msgstr "Tidak dapat mengunduh catatan luncuran"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
+msgid "Please check your internet connection."
+msgstr "Silakan periksa koneksi internet anda."
+
+#. no script file found in extracted tarbal
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
+msgid "Could not run the upgrade tool"
+msgstr "Tidak dapat menjalankan alat upgrade"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
+msgid ""
+"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
+msgstr ""
+"Sepertinya ada bug dalam peralatan upgrade. Silakan laporkan ini sebagai bug"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+msgid "Downloading the upgrade tool"
+msgstr "Mengunduh peralatan upgrade"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
+msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
+msgstr "Peralatan upgrade akan memandu anda untuk melalui proses upgrade."
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
+msgid "Upgrade tool signature"
+msgstr "Tanda tangan peralatan upgrade"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+msgid "Upgrade tool"
+msgstr "Peralatan upgrade"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
+msgid "Failed to fetch"
+msgstr "Gagal untuk fetch"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
+msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
+msgstr "Gagal meng-fetch upgrade. Terjadi masalah pada jaringan. "
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
+msgid "Failed to extract"
+msgstr "Gagal mengekstrak"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
+msgid ""
+"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
+"with the server. "
+msgstr ""
+"Gagal mengekstrak upgrade. Mungkin terjadi masalah dengan jaringan atau "
+"dengan server. "
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
+msgid "Verfication failed"
+msgstr "Verifikasi gagal"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:221
+msgid ""
+"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
+"the server. "
+msgstr ""
+"Gagal memeriksa upgrade. Mungkin terjadi masalah dengan jaringan atau dengan "
+"server. "
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Otentikasi gagal"
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
+msgid ""
+"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
+"or with the server. "
+msgstr ""
+"Otentikasi upgrade gagal. Mungkin terjadi masalah dengan jaringan atau "
+"dengan server. "
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
+msgstr "Mengunduh berkas %li dari %li dengan %s/s"
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
+msgstr "Kecepatan mengunduh berkas %li dari %li tidak diketahui"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
+msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
+msgstr "Senarai dari perubahan belum tersedia. Silakan coba lagi nanti."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:180
+msgid ""
+"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
+"connection."
+msgstr ""
+"Gagal mengunduh senarai dari perubahan. Silakan periksa koneksi Internet "
+"anda."
+
+#. print "WARNING, keeping packages"
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
+msgid "Cannot install all available updates"
+msgstr "Tidak dapat menginstal semua pemutakhiran yang tersedia"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:212
+msgid ""
+"Some updates require the removal of further software. Use the function "
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+msgstr ""
+"Beberapa pemutakhiran butuh penghapusan perangkat lunak yang ada. Gunakan "
+"fungsi \"Mark All Upgrades\" dari paket manajer paket \"Synaptic\" atau "
+"jalankan \"sudo apt-get dist-upgrade\"\" dalam terminal untuk memutakhirkan "
+"sistem anda."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
+msgid "The following updates will be skipped:"
+msgstr "Pemutakhiran berikut akan dilewati:"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
+#, python-format
+msgid "Version %s: \n"
+msgstr "Versi %s: \n"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
+msgid "Downloading the list of changes..."
+msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan..."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
+#, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr "Ukuran unduh: %s"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Sistem anda telah up-to-date"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#, python-format
+msgid "You can install %s update"
+msgid_plural "You can install %s updates"
+msgstr[0] "Anda dapat instal %s pemutakhiran"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
+msgid "Hide details"
+msgstr "Sembunyikan perincian"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Show details"
+msgstr "Tampilkan perincian"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
+msgid "Please wait, this can take some time."
+msgstr "Silakan tunggu, hal ini membutuhkan beberapa waktu."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
+msgid "Update is complete"
+msgstr "Pemutakhiran selesai"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
+#, python-format
+msgid "New version: %s (Size: %s)"
+msgstr "Versi baru: %s (Ukuran: %s)"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
+msgid "Your distribution is not supported anymore"
+msgstr "Distribusi anda tidak disokong lagi"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
+msgid ""
+"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
+"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
+"information on upgrading."
+msgstr ""
+"Anda tidak akan mendapatkan perbaikan keamanan atau pemutakhiran penting "
+"lebih lanjut. Upgrade ke versi berikut dari Ubuntu Linux. Lihat http://www."
+"ubuntu.com untuk informasi lebih lanjut."
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr "<b>Luncuran distribusi baru '%s' telah tersedia</b>"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
+msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
+msgstr ""
+"Hanya satu peralatan manajemen perangkat lunak yang dapat berjalan disaat "
+"yang bersamaan"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr ""
+"Silakan tutup aplikasi lain terlebih dahulu seperti 'aptitude' atau "
+"'Synaptic'."
+
+#. we assert a clean cache
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
+msgid "Software index is broken"
+msgstr "Indeks perangkat lunak telah rusak"
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
+msgid ""
+"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
+"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
+"this issue at first."
+msgstr ""
+"Tidak memungkinkan untuk menginstal atau menghapus perangkat lunak apapun. "
+"Silakan gunakan manajer paket \"Synaptic\" atau jalankan \"sudo apt-get "
+"install -f\" dalam terminal untuk memperbaiki persoalan ini."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+"<b><big>Anda harus memeriksa pemutakhiran secara manual</big></b>\n"
+"\n"
+"Sistem anda tidak diatur untuk pemutakhiran secara otomatis. Anda dapat "
+"mengatur ini di dalam \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software "
+"Properties\"."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+"<big><b>Menguji sistem anda</b></big>\n"
+"\n"
+"Pemutakhiran perangkat lunak memperbaiki kesalahan, melenyapkan kelemahan "
+"keamanan dan menyediakan fitur baru."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr "<big><b>Memelihara sistem anda up-to-date</b></big>"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr "Batalkan _Unduh"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
+msgid "Changes"
+msgstr "Perubahan"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+msgid "Chec_k"
+msgstr "Peri_ksa"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Check the software channels for new updates"
+msgstr "Periksa kanal perangkal lunak untuk pemutakhiran terbaru"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Catatan Luncuran"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr "Tampilkan kemajuan dari berkas tunggal"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Software Updates"
+msgstr "Perangkat Lunak Mutakhir"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+"Perangkat lunak nutakhir memperbaiki kesalahan, menyingkirkan kelemahan "
+"keamanan dan menyediakan fitur baru."
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "U_pgrade"
+msgstr "U_pgrade"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr "Upgrade ke versi Ubuntu terakhir"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "_Check"
+msgstr "_Periksa"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "_Hide this information in the future"
+msgstr "_Sembunyikan informasi ini di masa depan"
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_Instal Update"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
+msgid "<b>Channels</b>"
+msgstr "<b>Kanal</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
+msgid "<b>Internet updates</b>"
+msgstr "<b>Internet update</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr "<b>Kunci</b>"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
+msgid "Add _Cdrom"
+msgstr "Tambah _Cdrom"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
+msgid "D_elete downloaded software files:"
+msgstr "H_apus berkas perangkat lunak yang telah diunduh:"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr "Impor kunci publik dari penyedia perangkal lunak terpercaya"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+msgid "Installation Media"
+msgstr "Media Instalasi"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+msgid "Internet Updates"
+msgstr "Pemutakhiran lewat Internet"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid ""
+"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
+"automatically"
+msgstr ""
+"Hanya pemutakhiran keamanan dari server resmi Ubuntu yang akan diinstal "
+"secara otomatis"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+msgid "Restore _Defaults"
+msgstr "Kembali ke _Baku"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr "Kembalikan kunci baku dari distribusi anda"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
+msgid "Software Preferences"
+msgstr "Preferensi Perangkat Lunak"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
+msgid "_Check for updates automatically:"
+msgstr "_Periksa pemutakhiran secara otomatis:"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
+msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
+msgstr "_Unduh pemutakhiran di latar belakang, tetapi jangan diinstal"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
+msgid "_Import Key File"
+msgstr "_Impor Berkas Kunci"
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:17
+msgid "_Install security updates without confirmation"
+msgstr "_Instal pemutakhiran keamanan tanpa perlu konfirmasi"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
+msgid ""
+"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
+"\n"
+"You have to reload the channel information to install software and updates "
+"from newly added or changed channels. \n"
+"\n"
+"You need a working internet connection to continue."
+msgstr ""
+"<b><big>Informasi kanal sudah out-of-date</big></b>\n"
+"\n"
+"Anda harus memuat ulang informasi kanal untuk menginstal perangkat lunak dan "
+"pemutakhiran dari kanal yang baru ditambah atau berubah. \n"
+"\n"
+"Anda butuh koneksi internet untuk melanjutkannya."
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Channel</b>"
+msgstr "<b>Kanal</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Komentar:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
+msgid "<b>Components:</b>"
+msgstr "<b>Komponen:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr "<b>Komponen</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr "<b>Distribusi:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>Tipe:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14
+msgid "<b>URI:</b>"
+msgstr "<b>URI:</b>"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+msgid ""
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
+"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+msgstr ""
+"<big><b>Masukkan baris lengkap APT dari kanal yang ingin anda tambah </b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"Baris APT menyertakan tipe, lokasi dan komponen dari kanal, sebagai contoh "
+"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
+msgid "APT line:"
+msgstr "Baris APT:"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
+msgid "Add Channel"
+msgstr "Tambah Kanal"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
+msgid ""
+"Binary\n"
+"Source"
+msgstr ""
+"Biner\n"
+"Sumber"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:22
+msgid "Edit Channel"
+msgstr "Edit Kanal"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:23
+msgid "Scanning CD-ROM"
+msgstr "Memindai CD-ROM"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+msgid "_Add Channel"
+msgstr "_Tambah Kanal"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Custom"
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
+msgid "_Reload"
+msgstr "_MuatUlang"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show and install available updates"
+msgstr "Tampilkan dan instal pemutakhiran yang tersedia"
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr "Manajer Pemutakhiran"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Check automatically if a new version of the current distribution is "
+"available and offer to upgrade (if possible)."
+msgstr ""
+"Memeriksa otomatis jika versi baru dari distribusi sekarang telah tersedia "
+"dan tawarkan untuk meng-upgrade (jika memungkinkan)."
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Check for new distribution releases"
+msgstr "Periksa untuk luncuran distribusi baru"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
+"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
+"case."
+msgstr ""
+"Jika pemeriksaan pemutakhiran secara otomatis dilumpuhkan, anda harus memuat "
+"ulang senarai kanal secara manual. Opsi ini mengizinkan untuk menyembunyikan "
+"pengingat yang ada pada kasus ini."
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Remind to reload the channel list"
+msgstr "Ingatkan untuk memuat ulang senarai kanal"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Show details of an update"
+msgstr "Tampilkan perincian dari pemutakhiran"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
+msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
+msgstr "Menyimpan ukuran dari dialog update-manager"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
+"description"
+msgstr ""
+"Simpan keadaan expander yang memuat senarai dari perubahan dan deskripsi"
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
+msgid "The window size"
+msgstr "Ukuran jendela"
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure software channels and internet updates"
+msgstr "Mengatur kanal perangkat lunak dan pemutakhiran lewat internet"
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Software Properties"
+msgstr "Properti Perangkat Lunak"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
+msgstr "Ubuntu 6.06 LTS"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+msgstr "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Officially supported"
+msgstr "Resmi disokong"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr "Hak cipta terlarang"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr "Dikelola oleh komunitas (Universe)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr "Tidak-bebas (Multiverse)"
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr "http://security.debian.org/"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr "http://http.us.debian.org/debian/"
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+"Perangkat Lunak yang sesuai dengan DFSG tapi tergantung pada Perangkat Lunak "
+"Tidak-Bebas"
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr "Perangkat Lunak yang tidak sesuai dengan DFSG"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..43ed3b77
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,1188 @@
+# Malay translation for update-manager
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: update-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-31 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-30 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: azlinux <azlinux@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
+msgid "Daily"
+msgstr "Harian"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104
+msgid "Every two days"
+msgstr "Setiap dua hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105
+msgid "Weekly"
+msgstr "Mingguan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106
+msgid "Every two weeks"
+msgstr "Setiap dua minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
+#, python-format
+msgid "Every %s days"
+msgstr "Setiap %s hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134
+msgid "After one week"
+msgstr "Selepas satu minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
+msgid "After two weeks"
+msgstr "Selepas dua minggu"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
+msgid "After one month"
+msgstr "Selepas satu bulan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
+#, python-format
+msgid "After %s days"
+msgstr "Selepas %s hari"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+msgid "Import key"
+msgstr "Kekunci impot"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:442
+msgid "Error importing selected file"
+msgstr "Ralat semasa mengimpot fail yang dipilih"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
+msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
+msgstr ""
+"Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
+msgid "Error removing the key"
+msgstr "Ralat semasa mengeluarkan kekunci"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+"Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini sebagai "
+"ralat pepijat."
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
+#, python-format
+msgid ""
+"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<big><b>Ralat semasa mengimbas Cakera Padat</b></big>↵\n"
+"↵\n"
+"%s"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:554
+msgid "Please enter a name for the disc"
+msgstr "Sila masukkan nama untuk cakera padat"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:570
+msgid "Please insert a disc in the drive:"
+msgstr "Sila masukkan cakera padat kedalam pemacu"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
+msgid "Broken packages"
+msgstr "Pakej rosak"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
+msgid ""
+"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
+"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
+msgstr ""
+"Sistem anda mengandungi pakej rosak yang tidak dapat diperbetulkan "
+"menggunakan sofwer ini. Sila baiki dahulu menggunakan synaptic atau apt-get "
+"sebelum meneruskan."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
+msgid "Can't upgrade required meta-packages"
+msgstr "Tidak dapat menaikkan taraf pakej-meta yang diperlukan"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
+msgid "A essential package would have to be removed"
+msgstr "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
+
+#. FIXME: change the text to something more useful
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
+msgid "Could not calculate the upgrade"
+msgstr "Tidak dapat menjangka penaikkan taraf"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
+msgid ""
+"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
+"this as a bug. "
+msgstr ""
+"Satu masaalah yang tidak dapat perbetulkan berlaku ketika menjangkakan taraf "
+"penaikkan. Sila laporkan ini sebagai ralat pepijat. "
+
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
+msgid "Error authenticating some packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
+msgid ""
+"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
+"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
+"unauthenticated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
+#, python-format
+msgid "Can't install '%s'"
+msgstr "Tidak dapat memasang '%s'"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
+msgid ""
+"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
+"bug. "
+msgstr ""
+"Pakej yang diperlukan tidak dapat dipasang. Sila laporkan ini sebagai ralat "
+"pepijat. "
+
+#. FIXME: provide a list
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
+msgid "Can't guess meta-package"
+msgstr "Pakej meta tidak dapat diduga."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
+msgid ""
+"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
+"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
+"you are runing.\n"
+" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
+"before proceeding."
+msgstr ""
+"Sistem anda tidak mengandungi pakej 'ubuntu-dektop', 'kubuntu-desktop' "
+"ataupun 'edubuntu-desktop' yang mana sukar untuk mengesan versi ubuntu yang "
+"anda gunakan.\n"
+"Sila pasangkan salah satu pakej diatas dahulu menggunakan synaptic ataupun "
+"apt-get sebelum meneruskan pemasangan."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:44
+msgid "Reading cache"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:145
+msgid "No valid mirror found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
+"was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
+"information is out of date.\n"
+"\n"
+"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
+"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
+"If you select 'no' the update will cancel."
+msgstr ""
+
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:163
+msgid "Generate default sources?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
+"\n"
+"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
+"cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:198
+msgid "Repository information invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:199
+msgid ""
+"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
+"report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205
+msgid "Third party sources disabled"
+msgstr "Sumber ketiga tidak diaktifkan."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:206
+msgid ""
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
+"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
+"synaptic."
+msgstr ""
+"Sesetengah kemasukan sumber ketiga didalam 'sources.list' anda telah "
+"dibekukan. Anda boleh mengaktifkan semula kemasukan sumber ketiga anda "
+"selepas penaikkan taraf menggunakan alatan 'software-properties' ataupun "
+"'synaptic'."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:252
+msgid "Error during update"
+msgstr "Ralat semasa pengemaskinian."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
+msgid ""
+"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
+"problem, please check your network connection and retry."
+msgstr ""
+"Satu ralat berlaku semasa pemgemaskinian. Ini selalunya berlaku disebabkan "
+"yang berkaitan dengan masaalah rangkaian, sila periksa dan cuba lagi "
+"sambungan rangkaian anda."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
+msgid "Not enough free disk space"
+msgstr "Muatak cakera keras tidak mencukupi."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
+"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+"apt-get clean'."
+msgstr ""
+"Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sila pastikan ruang sebanyak %s di "
+"cakera keras %s anda. Kosong dan padamkan pakej-pakej sementara dari "
+"pemasangan sebelum ini menggunakan 'sudo apt-get clean'."
+
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:320
+msgid "Do you want to start the upgrade?"
+msgstr "Anda mahu mulakan penaikkan taraf?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
+msgid "Could not install the upgrades"
+msgstr "Tidak dapat memasang pakej-pakej penaikkan taraf."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
+"was run (dpkg --configure -a)."
+msgstr ""
+"Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sistem anda mungkin tidak stabil. "
+"Sistem 'recovery' telah dijalankan (dpkg --configure -a)"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:353
+msgid "Could not download the upgrades"
+msgstr "Pakej-pakej penaikan taraf tidak dapat dicapai."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
+"installation media and try again. "
+msgstr ""
+"Penaikkan taraf tidak dapat diteruskan. Sila semak sambungan 'internet' atau "
+"media pemasangan anda dan cuba lagi. "
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
+msgid "Some software no longer officially supported"
+msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi."
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
+"only community-supported ('universe').\n"
+"\n"
+"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
+"removal in the next step. "
+msgstr ""
+"Pakej-pakej yang telah dipasang ini sudah tidak ada sokonga/bantuan rasmi "
+"dan ianya hanya dibantu/sokong oleh 'community-supported('universe')\n"
+"Jika anda tidak megaktifkan 'universe', pakej-pakej ini akan dicadangkan "
+"untuk dikeluarkan di peringkat selanjutnya. "
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:416
+msgid "Remove obsolete packages?"
+msgstr "Keluarkan pakej-pakej yang sudah luput?"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Skip This Step"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:427
+msgid "Error during commit"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
+msgid ""
+"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
+"more information. "
+msgstr ""
+
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:437
+msgid "Restoring original system state"
+msgstr ""
+
+#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:469
+msgid "Checking package manager"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461
+msgid "Updating repository information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
+msgid "Invalid package information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#, python-format
+msgid ""
+"After your package information was updated the essential package '%s' can "
+"not be found anymore.\n"
+"This indicates a serious error, please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:491
+msgid "Asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:495
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:502
+msgid "Searching for obsolete software"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:507
+msgid "System upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:52
+#, python-format
+msgid "About %li days %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:56
+#, python-format
+msgid "About %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:59
+#, python-format
+msgid "About %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:60
+#, python-format
+msgid "About %li seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
+#, python-format
+msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
+msgid "Download is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add support for the timeout
+#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
+#, python-format
+msgid "Could not install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
+msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
+#, python-format
+msgid ""
+"Replace configuration file\n"
+"'%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
+msgid "The 'diff' command was not found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
+msgid "A fatal error occured"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
+msgid ""
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
+"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
+"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be removed."
+msgid_plural "%s packages are going to be removed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
+#, python-format
+msgid "%s new package is going to be installed."
+msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:457
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be upgraded."
+msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#, python-format
+msgid "You have to download a total of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
+msgid ""
+"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
+msgid "Could not find any upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:477
+msgid "Your system has already been upgraded."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
+#, python-format
+msgid "<b>Remove %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
+#, python-format
+msgid "Install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
+#, python-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
+msgid "Reboot required"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
+msgid ""
+"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+
+#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
+#. for i in range(4):
+#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
+msgid ""
+"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
+"\n"
+"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
+"strongly adviced to resume the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
+msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
+msgid "Difference between the files"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
+msgid "Downloading and installing the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
+msgid "Modifying the software channels"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
+msgid "Preparing the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
+msgid "Restarting the system"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
+msgid "Upgrading Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
+msgid "_Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
+msgid "_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
+msgid "_Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
+msgid "_Resume Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+msgid "Could not find the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
+msgid "The server may be overloaded. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+msgid "Could not download the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
+msgid "Please check your internet connection."
+msgstr ""
+
+#. no script file found in extracted tarbal
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
+msgid "Could not run the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
+msgid ""
+"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+msgid "Downloading the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
+msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
+msgid "Upgrade tool signature"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+msgid "Upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
+msgid "Failed to fetch"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
+msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
+msgid "Failed to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
+msgid ""
+"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
+"with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
+msgid "Verfication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:221
+msgid ""
+"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
+"the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
+msgid ""
+"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
+"or with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
+msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:180
+msgid ""
+"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#. print "WARNING, keeping packages"
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
+msgid "Cannot install all available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:212
+msgid ""
+"Some updates require the removal of further software. Use the function "
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
+msgid "The following updates will be skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
+#, python-format
+msgid "Version %s: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
+msgid "Downloading the list of changes..."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
+#, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#, python-format
+msgid "You can install %s update"
+msgid_plural "You can install %s updates"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
+msgid "Hide details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
+msgid "Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
+msgid "Update is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
+#, python-format
+msgid "New version: %s (Size: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
+msgid "Your distribution is not supported anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
+msgid ""
+"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
+"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
+"information on upgrading."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
+msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr ""
+
+#. we assert a clean cache
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
+msgid "Software index is broken"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
+msgid ""
+"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
+"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
+"this issue at first."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+msgid "Chec_k"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Check the software channels for new updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "_Check"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "_Hide this information in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
+msgid "<b>Channels</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
+msgid "<b>Internet updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
+msgid "Add _Cdrom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
+msgid "D_elete downloaded software files:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+msgid "Installation Media"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+msgid "Internet Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid ""
+"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
+"automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+msgid "Restore _Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
+msgid "Software Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
+msgid "_Check for updates automatically:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
+msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
+msgid "_Import Key File"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:17
+msgid "_Install security updates without confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
+msgid ""
+"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
+"\n"
+"You have to reload the channel information to install software and updates "
+"from newly added or changed channels. \n"
+"\n"
+"You need a working internet connection to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Channel</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
+msgid "<b>Components:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14
+msgid "<b>URI:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+msgid ""
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
+"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
+msgid "APT line:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
+msgid ""
+"Binary\n"
+"Source"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:22
+msgid "Edit Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:23
+msgid "Scanning CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+msgid "_Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
+msgid "_Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show and install available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Check automatically if a new version of the current distribution is "
+"available and offer to upgrade (if possible)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Check for new distribution releases"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
+"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
+"case."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Remind to reload the channel list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Show details of an update"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
+msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
+"description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
+msgid "The window size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure software channels and internet updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Software Properties"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Officially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..1f3c2998
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1156 @@
+# Serbian translation for update-manager
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: update-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-31 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-27 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Dejan Milosavljevic <dejan@wavebone.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:103
+msgid "Daily"
+msgstr "Svaki dan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:104
+msgid "Every two days"
+msgstr "Svaki drugi dan"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:105
+msgid "Weekly"
+msgstr "Svake nedelje"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:106
+msgid "Every two weeks"
+msgstr "Svake druge nedelje"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:111
+#, python-format
+msgid "Every %s days"
+msgstr "Svakih %s dana"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:134
+msgid "After one week"
+msgstr "Posle jedne nedelje"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:135
+msgid "After two weeks"
+msgstr "Posle dve nedelje"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:136
+msgid "After one month"
+msgstr "Posle jednog meseca"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:141
+#, python-format
+msgid "After %s days"
+msgstr "Posle %s dana"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
+msgid "Import key"
+msgstr "Importiranje kljuca"
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:442
+msgid "Error importing selected file"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
+msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
+msgid "Error removing the key"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
+msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
+#, python-format
+msgid ""
+"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:554
+msgid "Please enter a name for the disc"
+msgstr ""
+
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:570
+msgid "Please insert a disc in the drive:"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
+msgid "Broken packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
+msgid ""
+"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
+"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
+msgid "Can't upgrade required meta-packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
+msgid "A essential package would have to be removed"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: change the text to something more useful
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
+msgid "Could not calculate the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
+msgid ""
+"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
+"this as a bug. "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
+msgid "Error authenticating some packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
+msgid ""
+"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
+"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
+"unauthenticated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
+#, python-format
+msgid "Can't install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
+msgid ""
+"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
+"bug. "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: provide a list
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
+msgid "Can't guess meta-package"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
+msgid ""
+"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
+"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
+"you are runing.\n"
+" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
+"before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:44
+msgid "Reading cache"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:145
+msgid "No valid mirror found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
+"was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror "
+"information is out of date.\n"
+"\n"
+"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
+"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
+"If you select 'no' the update will cancel."
+msgstr ""
+
+#. hm, still nothing useful ...
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:163
+msgid "Generate default sources?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
+"\n"
+"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
+"cancel."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:198
+msgid "Repository information invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:199
+msgid ""
+"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
+"report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:205
+msgid "Third party sources disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:206
+msgid ""
+"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
+"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
+"synaptic."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:252
+msgid "Error during update"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
+msgid ""
+"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
+"problem, please check your network connection and retry."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
+msgid "Not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
+"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
+"apt-get clean'."
+msgstr ""
+
+#. ask the user if he wants to do the changes
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:320
+msgid "Do you want to start the upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
+msgid "Could not install the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:338
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
+"was run (dpkg --configure -a)."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:353
+msgid "Could not download the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
+msgid ""
+"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
+"installation media and try again. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:389
+msgid "Some software no longer officially supported"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:391
+msgid ""
+"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
+"only community-supported ('universe').\n"
+"\n"
+"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
+"removal in the next step. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:416
+msgid "Remove obsolete packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Skip This Step"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:417
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:427
+msgid "Error during commit"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
+msgid ""
+"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
+"more information. "
+msgstr ""
+
+#. generate a new cache
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:437
+msgid "Restoring original system state"
+msgstr ""
+
+#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:469
+msgid "Checking package manager"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:461
+msgid "Updating repository information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:480
+msgid "Invalid package information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
+#, python-format
+msgid ""
+"After your package information was updated the essential package '%s' can "
+"not be found anymore.\n"
+"This indicates a serious error, please report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:491
+msgid "Asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:495
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:502
+msgid "Searching for obsolete software"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:507
+msgid "System upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:52
+#, python-format
+msgid "About %li days %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:56
+#, python-format
+msgid "About %li hours %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:59
+#, python-format
+msgid "About %li minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:60
+#, python-format
+msgid "About %li seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
+#, python-format
+msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
+msgid "Download is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add support for the timeout
+#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:156
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:180
+#, python-format
+msgid "Could not install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:181
+msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#. self.expander.set_expanded(True)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:194
+#, python-format
+msgid ""
+"Replace configuration file\n"
+"'%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:211
+msgid "The 'diff' command was not found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:337
+msgid "A fatal error occured"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:338
+msgid ""
+"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
+"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
+"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be removed."
+msgid_plural "%s packages are going to be removed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
+#, python-format
+msgid "%s new package is going to be installed."
+msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:457
+#, python-format
+msgid "%s package is going to be upgraded."
+msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
+#, python-format
+msgid "You have to download a total of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
+msgid ""
+"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
+msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
+msgid "Could not find any upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:477
+msgid "Your system has already been upgraded."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
+#, python-format
+msgid "<b>Remove %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:494
+#, python-format
+msgid "Install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:496
+#, python-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:75
+msgid "Reboot required"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:76
+msgid ""
+"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
+msgstr ""
+
+#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
+#. for i in range(4):
+#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
+msgid ""
+"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
+"\n"
+"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
+"strongly adviced to resume the upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
+msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
+msgid "Difference between the files"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
+msgid "Downloading and installing the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
+msgid "Modifying the software channels"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
+msgid "Preparing the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
+msgid "Restarting the system"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:15
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
+msgid "Upgrading Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
+msgid "_Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
+msgid "_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
+msgid "_Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
+msgid "_Resume Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
+msgid "Could not find the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:69
+msgid "The server may be overloaded. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
+msgid "Could not download the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
+msgid "Please check your internet connection."
+msgstr ""
+
+#. no script file found in extracted tarbal
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:151
+msgid "Could not run the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:152
+msgid ""
+"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
+msgid "Downloading the upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:175
+msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:182
+msgid "Upgrade tool signature"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
+msgid "Upgrade tool"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:207
+msgid "Failed to fetch"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
+msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
+msgid "Failed to extract"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
+msgid ""
+"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
+"with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
+msgid "Verfication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:221
+msgid ""
+"Verfing the upgrade failed. There may be a problem with the network or with "
+"the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:227
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
+msgid ""
+"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
+"or with the server. "
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
+msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:180
+msgid ""
+"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#. print "WARNING, keeping packages"
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
+msgid "Cannot install all available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:212
+msgid ""
+"Some updates require the removal of further software. Use the function "
+"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
+"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
+msgid "The following updates will be skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
+#, python-format
+msgid "Version %s: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:421
+msgid "Downloading the list of changes..."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
+#, python-format
+msgid "Download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
+#, python-format
+msgid "You can install %s update"
+msgid_plural "You can install %s updates"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
+msgid "Hide details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491 ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid "Show details"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:506
+msgid "Please wait, this can take some time."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
+msgid "Update is complete"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:611
+#, python-format
+msgid "New version: %s (Size: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:625
+msgid "Your distribution is not supported anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:626
+msgid ""
+"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
+"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
+"information on upgrading."
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
+#, python-format
+msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
+msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
+msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
+msgstr ""
+
+#. we assert a clean cache
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
+msgid "Software index is broken"
+msgstr ""
+
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
+msgid ""
+"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
+"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
+"this issue at first."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
+msgid ""
+"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
+"\n"
+"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
+"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
+"\n"
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
+msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
+msgid "Cancel _Download"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+msgid "Chec_k"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Check the software channels for new updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
+msgid "Show progress of single files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+msgid "U_pgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+msgid "_Check"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:21
+msgid "_Hide this information in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:22
+msgid "_Install Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
+msgid "<b>Channels</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
+msgid "<b>Internet updates</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:3
+msgid "<b>Keys</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:4
+msgid "Add _Cdrom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:5
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
+msgid "D_elete downloaded software files:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+msgid "Installation Media"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+msgid "Internet Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid ""
+"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
+"automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
+msgid "Restore _Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:13
+msgid "Software Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:14
+msgid "_Check for updates automatically:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:15
+msgid "_Download updates in the background, but do not install them"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:16
+msgid "_Import Key File"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:17
+msgid "_Install security updates without confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:2
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:3
+msgid ""
+"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
+"\n"
+"You have to reload the channel information to install software and updates "
+"from newly added or changed channels. \n"
+"\n"
+"You need a working internet connection to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Channel</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:9
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:10
+msgid "<b>Components:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
+msgid "<b>Components</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:12
+msgid "<b>Distribution:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:13
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:14
+msgid "<b>URI:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:15
+msgid ""
+"<big><b>Enter the complete APT line of the channel that you want to add</b></"
+"big>\n"
+"\n"
+"The APT line includes the type, location and components of a channel, for "
+"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:18
+msgid "APT line:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:19
+msgid "Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:20
+msgid ""
+"Binary\n"
+"Source"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:22
+msgid "Edit Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:23
+msgid "Scanning CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:24
+msgid "_Add Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:25
+msgid "_Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:26
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Show and install available updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Update Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Check automatically if a new version of the current distribution is "
+"available and offer to upgrade (if possible)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
+msgid "Check for new distribution releases"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
+"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
+"case."
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
+msgid "Remind to reload the channel list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
+msgid "Show details of an update"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
+msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
+"description"
+msgstr ""
+
+#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
+msgid "The window size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure software channels and internet updates"
+msgstr ""
+
+#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Software Properties"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:6
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:23
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:40
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:57
+msgid "Ubuntu 6.06 LTS Backports"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:60 ../channels/Debian.info.in:51
+msgid "Officially supported"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:63
+msgid "Restricted copyright"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:66
+msgid "Community maintained (Universe)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Ubuntu.info.in:69
+msgid "Non-free (Multiverse)"
+msgstr ""
+
+#. ChangelogURI
+#: ../channels/Debian.info.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:6
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\""
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:19
+msgid "http://security.debian.org/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:20
+msgid "Debian 3.1 \"Sarge\" Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:34
+msgid "Debian \"Etch\" (testing)"
+msgstr ""
+
+#. BaseURI
+#: ../channels/Debian.info.in:47
+msgid "http://http.us.debian.org/debian/"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: ../channels/Debian.info.in:48
+msgid "Debian \"Sid\" (unstable)"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:54
+msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. CompDescription
+#: ../channels/Debian.info.in:57
+msgid "Non-DFSG-compatible Software"
+msgstr ""