diff options
| author | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-01-25 12:44:39 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> | 2006-01-25 12:44:39 +0100 |
| commit | 34a15f72ffcab2445332c72e3c0b030f0595b56f (patch) | |
| tree | b6612695d18d45f2d2469524494eda368b46309f /po/de.po | |
| parent | b6a69caac1c4a3db57bd8ab4d93f9b62395f41d5 (diff) | |
| download | python-apt-34a15f72ffcab2445332c72e3c0b030f0595b56f.tar.gz | |
* DistUpgrade/build-tarball.sh:
- create a tarbal for the dist-upgrade tool
- include the current set of translations
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
- look for i18n files in "mo/"
* po/POTFILES.in:
- include the dist-upgrade stuff as well
* po/*.po: make update-po
Diffstat (limited to 'po/de.po')
| -rw-r--r-- | po/de.po | 456 |
1 files changed, 392 insertions, 64 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-12 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-25 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:46+0200\n" "Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" "Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1 -msgid "<b>Internet Updates</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Internet updates</b>" msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2 @@ -42,48 +43,52 @@ msgid "Authentication" msgstr "A_uthentifizierung" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6 -msgid "Check for updates every" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Automatische Über_prüfung auf Software-Aktualisierungen" #: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7 #, fuzzy +msgid "Import the public key from a trusted software provider" +msgstr "" +"Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund entfernen." + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "Installation Media" msgstr "Aktualisierungen werden installiert..." -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8 +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 #, fuzzy -msgid "Restore Defaults" +msgid "Restore _Defaults" msgstr "Vorgabeschlüssel wiederherstellen" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9 +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 +msgid "Restore the default keys of your distribution" +msgstr "" + +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11 msgid "Software Preferences" msgstr "Software-Einstellungen" -#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10 -msgid "day(s)" +#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12 +msgid "" +"daily\n" +"every two days\n" +"weekly\n" +"every two weeks\n" +"custom" msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:1 -msgid "<b>Details</b>" -msgstr "<b>Details</b>" +msgid "<big><b>Install software updates</b></big>" +msgstr "" #: ../data/UpdateManager.glade.h:2 -msgid "<b>Packages to install:</b>" -msgstr "<b>Zu installierende Pakete:</b>" - -#: ../data/UpdateManager.glade.h:3 -msgid "" -"<big><b>Available Updates</b></big>\n" -"\n" -"The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by " -"using the Install button." +msgid "<big><b>Reading package information</b></big>" msgstr "" -"<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n" -"\n" -"Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung kann " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen werden." -#: ../data/UpdateManager.glade.h:6 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:3 msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n" "\n" @@ -94,54 +99,62 @@ msgstr "" "\n" "Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 -msgid "Cancel downloading the changelog" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Cancel downloading of the changelog" msgstr "Herunterladen des Änderungsprotokolls abbrechen" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:7 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:8 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 -msgid "Release Notes" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:9 +msgid "" +"Reading information about the installed packages. Depending on the speed of " +"your computer this may take a bit." msgstr "" -# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa- -#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +#: ../data/UpdateManager.glade.h:10 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 -msgid "" -"Reload the package information from the server. \n" -"\n" -"If you have a permanent internet connection this is done automatically. If " -"you are behind an internet connection that needs to be started by hand (e.g. " -"a modem) you should use this button so that update-manager knows about new " -"updates." +#: ../data/UpdateManager.glade.h:11 +msgid "Show details" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:12 msgid "Show progress of single files" msgstr "" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:18 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:13 msgid "Software Updates" msgstr "Software-Aktualisierungen" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:19 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:14 +msgid "" +"Software updates can fix possible security holes, fix possible errors, so " +"called \"bugs\", or provide new features to you." +msgstr "" + +#: ../data/UpdateManager.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Upgrade" +msgid "U_pgrade" msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" -#: ../data/UpdateManager.glade.h:20 +#: ../data/UpdateManager.glade.h:16 msgid "_Install" msgstr "_Installieren" +# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa- +#: ../data/UpdateManager.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Neu laden" + #. ChangelogURI #: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4 #, no-c-format @@ -249,31 +262,31 @@ msgstr "" msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:208 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:237 msgid "Choose a key-file" msgstr "Eine Schlüsseldatei wählen" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:218 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:247 msgid "Error importing selected file" msgstr "Fehler beim Importieren der gewählten Datei" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:219 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:248 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Die gewählte Datei ist möglicherweise keine GPG-Schlüsseldatei oder ist " "beschädigt." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:231 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:260 msgid "Error removing the key" msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:232 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:261 msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie " "hierfür einen Fehlerbericht." -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:275 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:304 #, python-format msgid "" "<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n" @@ -281,14 +294,337 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:325 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "" -#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:341 +#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:370 msgid "Please insert a disc in the drive:" msgstr "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:87 +msgid "Broken packages" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:88 +msgid "" +"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this " +"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:101 +msgid "Can't upgrade required meta-packages" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:103 +msgid "A essential package would have to be removed" +msgstr "" + +#. FIXME: change the text to something more useful +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:106 +msgid "Could not calculate the upgrade" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:107 +#, fuzzy +msgid "" +"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report " +"this as a bug. " +msgstr "" +"Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie " +"hierfür einen Fehlerbericht." + +#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing? +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:129 +msgid "Error authenticating some packages" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130 +msgid "" +"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient " +"network problem. You may want to try again later. See below for a list of " +"unauthenticated packages." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:193 +#, python-format +msgid "Can't install '%s'" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:194 +#, fuzzy +msgid "" +"It was impossible to install a required package. Please report this as a " +"bug. " +msgstr "" +"Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie " +"hierfür einen Fehlerbericht." + +#. FIXME: provide a list +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:201 +msgid "Can't guess meta-package" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:202 +msgid "" +"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-" +"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu " +"you are runing.\n" +" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get " +"before proceeding." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42 +msgid "Reading cache" +msgstr "" + +#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:113 +msgid "No valid entry found" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:114 +msgid "" +"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was " +"found.\n" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:129 +msgid "Repository information invalid" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:130 +msgid "" +"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please " +"report this as a bug." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164 +#, fuzzy +msgid "Error during update" +msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:165 +msgid "" +"A problem occured during the update. This is usually some sort of network " +"problem, please check your network connection and retry." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184 +msgid "Not enough free space" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:185 +msgid "" +"There is not enough free space on your system to download the required " +"pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get " +"clean'" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190 +#, fuzzy +msgid "Perform Upgrade?" +msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:200 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:238 +msgid "Error during commit" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:201 +msgid "" +"Some problem occured during the upgrade. This is mostly a network problem, " +"please check the network and try again. " +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231 +msgid "Remove obsolete Packages?" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:239 +msgid "" +"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for " +"more information. " +msgstr "" + +#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) +#. then open the cache (again) +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273 +msgid "Checking update system" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:265 +msgid "Updating repository information" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:279 +msgid "Asking for confirmation" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283 +#, fuzzy +msgid "Upgrading" +msgstr "Aktualisierung fertiggestellt" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289 +msgid "Searching for obsolete software" +msgstr "" + +#. done, ask for reboot +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:293 +msgid "System upgrade is complete." +msgstr "" + +#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive) +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:66 +#, python-format +msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96 +#, python-format +msgid "Downloading file %li of %li with %s/s" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:97 +#, python-format +msgid "%s remaining" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:99 +#, python-format +msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed" +msgstr "" + +#. FIXME: add support for the timeout +#. of the terminal (to display something useful then) +#. -> longer term, move this code into python-apt +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122 +msgid "Installing updates ..." +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134 +#, python-format +msgid "Error installing '%s'" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 +msgid "" +"During the install a error occured. This is usually a bug in the packages, " +"please report it. See the message below for more information. " +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:266 +#, python-format +msgid "" +"%s packages are going to be removed.\n" +"%s packages are going to be newly installed.\n" +"%s packages are going to be upgraded.\n" +"\n" +"%s needs to be fetched" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:277 +#, python-format +msgid "<b>To be removed: %s</b>" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:279 +#, python-format +msgid "To be installed: %s" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:281 +#, python-format +msgid "To be upgraded: %s" +msgstr "" + +#. print "on_window_main_delete_event()" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:312 +msgid "Are you sure you want cancel?" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:313 +msgid "" +"Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is " +"strongly adviced to continue the operation. " +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66 +msgid "Reboot required" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:67 +msgid "" +"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do " +"this now?" +msgstr "" + +#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog +#. for i in range(4): +#. view.setStep(i+1) +#. app.openCache() +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2 +msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:3 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading Ubuntu</span>" +msgstr "Ubuntu wird aktualisiert" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:4 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "<b>Details</b>" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6 +msgid "Preparing upgrade" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8 +msgid "Upgrading Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9 +msgid "Upgrading software channels" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "" + +#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11 +msgid "_Restart Now" +msgstr "" + +#~ msgid "<b>Packages to install:</b>" +#~ msgstr "<b>Zu installierende Pakete:</b>" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n" +#~ "\n" +#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them " +#~ "by using the Install button." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n" +#~ "\n" +#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung " +#~ "kann durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen " +#~ "werden." + #~ msgid "<b>Comment:</b>" #~ msgstr "<b>Kommentar:</b>" @@ -359,9 +695,6 @@ msgstr "" #~ "Schlüsselbund. Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel über eine sichere " #~ "Verbindung bezogen wurde und dass der Besitzer vertrauenswürdig ist." -#~ msgid "Automatically check for software _updates." -#~ msgstr "Automatische Über_prüfung auf Software-Aktualisierungen" - #~ msgid "Automatically clean _temporary packages files" #~ msgstr "_Temporäre Paketdateien automatisch löschen" @@ -387,11 +720,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum size in MB:" #~ msgstr "Maximale Größe in MB:" -#~ msgid "Remove the selected key from the trusted keyring." -#~ msgstr "" -#~ "Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund " -#~ "entfernen." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not " |
