summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-01-25 12:44:39 +0100
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2006-01-25 12:44:39 +0100
commit34a15f72ffcab2445332c72e3c0b030f0595b56f (patch)
treeb6612695d18d45f2d2469524494eda368b46309f /po/de.po
parentb6a69caac1c4a3db57bd8ab4d93f9b62395f41d5 (diff)
downloadpython-apt-34a15f72ffcab2445332c72e3c0b030f0595b56f.tar.gz
* DistUpgrade/build-tarball.sh:
- create a tarbal for the dist-upgrade tool - include the current set of translations * DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py: - look for i18n files in "mo/" * po/POTFILES.in: - include the dist-upgrade stuff as well * po/*.po: make update-po
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po456
1 files changed, 392 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 289d5343..ddcdb334 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-25 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:1
-msgid "<b>Internet Updates</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Internet updates</b>"
msgstr "<b>Internet-Aktualisierungen</b>"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:2
@@ -42,48 +43,52 @@ msgid "Authentication"
msgstr "A_uthentifizierung"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:6
-msgid "Check for updates every"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr "Automatische Über_prüfung auf Software-Aktualisierungen"
#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:7
#, fuzzy
+msgid "Import the public key from a trusted software provider"
+msgstr ""
+"Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund entfernen."
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+#, fuzzy
msgid "Installation Media"
msgstr "Aktualisierungen werden installiert..."
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:8
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
#, fuzzy
-msgid "Restore Defaults"
+msgid "Restore _Defaults"
msgstr "Vorgabeschlüssel wiederherstellen"
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:9
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
+msgid "Restore the default keys of your distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:11
msgid "Software Preferences"
msgstr "Software-Einstellungen"
-#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:10
-msgid "day(s)"
+#: ../data/SoftwareProperties.glade.h:12
+msgid ""
+"daily\n"
+"every two days\n"
+"weekly\n"
+"every two weeks\n"
+"custom"
msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>Details</b>"
+msgid "<big><b>Install software updates</b></big>"
+msgstr ""
#: ../data/UpdateManager.glade.h:2
-msgid "<b>Packages to install:</b>"
-msgstr "<b>Zu installierende Pakete:</b>"
-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:3
-msgid ""
-"<big><b>Available Updates</b></big>\n"
-"\n"
-"The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
-"using the Install button."
+msgid "<big><b>Reading package information</b></big>"
msgstr ""
-"<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n"
-"\n"
-"Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung kann "
-"durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen werden."
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:6
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:3
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
"\n"
@@ -94,54 +99,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Änderungen müssen vom zentralen Server abgerufen werden"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
-msgid "Cancel downloading the changelog"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Cancel downloading of the changelog"
msgstr "Herunterladen des Änderungsprotokolls abbrechen"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:7
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:8
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
-msgid "Release Notes"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:9
+msgid ""
+"Reading information about the installed packages. Depending on the speed of "
+"your computer this may take a bit."
msgstr ""
-# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa-
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:10
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
-msgid ""
-"Reload the package information from the server. \n"
-"\n"
-"If you have a permanent internet connection this is done automatically. If "
-"you are behind an internet connection that needs to be started by hand (e.g. "
-"a modem) you should use this button so that update-manager knows about new "
-"updates."
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:11
+msgid "Show details"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:12
msgid "Show progress of single files"
msgstr ""
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:18
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:13
msgid "Software Updates"
msgstr "Software-Aktualisierungen"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:19
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:14
+msgid ""
+"Software updates can fix possible security holes, fix possible errors, so "
+"called \"bugs\", or provide new features to you."
+msgstr ""
+
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Upgrade"
+msgid "U_pgrade"
msgstr "Aktualisierung fertiggestellt"
-#: ../data/UpdateManager.glade.h:20
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:16
msgid "_Install"
msgstr "_Installieren"
+# »Aktualisieren« könnte hier verwirrend sein -fa-
+#: ../data/UpdateManager.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
#. ChangelogURI
#: ../channels/Ubuntu.info.in.h:4
#, no-c-format
@@ -249,31 +262,31 @@ msgstr ""
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr ""
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:208
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:237
msgid "Choose a key-file"
msgstr "Eine Schlüsseldatei wählen"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:218
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:247
msgid "Error importing selected file"
msgstr "Fehler beim Importieren der gewählten Datei"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:219
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:248
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
"Die gewählte Datei ist möglicherweise keine GPG-Schlüsseldatei oder ist "
"beschädigt."
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:231
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:260
msgid "Error removing the key"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels"
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:232
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:261
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie "
"hierfür einen Fehlerbericht."
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:275
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:304
#, python-format
msgid ""
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
@@ -281,14 +294,337 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:325
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:354
msgid "Please enter a name for the disc"
msgstr ""
-#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:341
+#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:370
msgid "Please insert a disc in the drive:"
msgstr ""
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:87
+msgid "Broken packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:88
+msgid ""
+"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
+"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:101
+msgid "Can't upgrade required meta-packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:103
+msgid "A essential package would have to be removed"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: change the text to something more useful
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:106
+msgid "Could not calculate the upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
+"this as a bug. "
+msgstr ""
+"Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie "
+"hierfür einen Fehlerbericht."
+
+#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:129
+msgid "Error authenticating some packages"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130
+msgid ""
+"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
+"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
+"unauthenticated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:193
+#, python-format
+msgid "Can't install '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
+"bug. "
+msgstr ""
+"Der gewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte erstellen Sie "
+"hierfür einen Fehlerbericht."
+
+#. FIXME: provide a list
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:201
+msgid "Can't guess meta-package"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:202
+msgid ""
+"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
+"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
+"you are runing.\n"
+" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
+"before proceeding."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:42
+msgid "Reading cache"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: offer to write a new self.sources.list entry
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:113
+msgid "No valid entry found"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:114
+msgid ""
+"While scaning your repository information no valid entry for the upgrade was "
+"found.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:129
+msgid "Repository information invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:130
+msgid ""
+"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
+"report this as a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:164
+#, fuzzy
+msgid "Error during update"
+msgstr "Fehler beim Entfernen des Schlüssels"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:165
+msgid ""
+"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
+"problem, please check your network connection and retry."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:184
+msgid "Not enough free space"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:185
+msgid ""
+"There is not enough free space on your system to download the required "
+"pacakges. Please free some space before trying again with e.g. 'sudo apt-get "
+"clean'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:190
+#, fuzzy
+msgid "Perform Upgrade?"
+msgstr "Aktualisierung fertiggestellt"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:200
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:238
+msgid "Error during commit"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:201
+msgid ""
+"Some problem occured during the upgrade. This is mostly a network problem, "
+"please check the network and try again. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:231
+msgid "Remove obsolete Packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:239
+msgid ""
+"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
+"more information. "
+msgstr ""
+
+#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
+#. then open the cache (again)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:273
+msgid "Checking update system"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:265
+msgid "Updating repository information"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:279
+msgid "Asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Aktualisierung fertiggestellt"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
+msgid "Searching for obsolete software"
+msgstr ""
+
+#. done, ask for reboot
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:293
+msgid "System upgrade is complete."
+msgstr ""
+
+#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:66
+#, python-format
+msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:96
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:97
+#, python-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:99
+#, python-format
+msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add support for the timeout
+#. of the terminal (to display something useful then)
+#. -> longer term, move this code into python-apt
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
+msgid "Installing updates ..."
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134
+#, python-format
+msgid "Error installing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
+msgid ""
+"During the install a error occured. This is usually a bug in the packages, "
+"please report it. See the message below for more information. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"%s packages are going to be removed.\n"
+"%s packages are going to be newly installed.\n"
+"%s packages are going to be upgraded.\n"
+"\n"
+"%s needs to be fetched"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:277
+#, python-format
+msgid "<b>To be removed: %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:279
+#, python-format
+msgid "To be installed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:281
+#, python-format
+msgid "To be upgraded: %s"
+msgstr ""
+
+#. print "on_window_main_delete_event()"
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:312
+msgid "Are you sure you want cancel?"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:313
+msgid ""
+"Canceling during a upgrade can leave the system in a unstable state. It is "
+"strongly adviced to continue the operation. "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66
+msgid "Reboot required"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:67
+msgid ""
+"The upgrade is finished now. A reboot is required to now, do you want to do "
+"this now?"
+msgstr ""
+
+#. testcode to see if the bullets look nice in the dialog
+#. for i in range(4):
+#. view.setStep(i+1)
+#. app.openCache()
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
+msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading Ubuntu</span>"
+msgstr "Ubuntu wird aktualisiert"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:4
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "<b>Details</b>"
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:6
+msgid "Preparing upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
+msgid "Upgrading Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
+msgid "Upgrading software channels"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:10
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr ""
+
+#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:11
+msgid "_Restart Now"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Packages to install:</b>"
+#~ msgstr "<b>Zu installierende Pakete:</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>Available Updates</b></big>\n"
+#~ "\n"
+#~ "The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them "
+#~ "by using the Install button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>Verfügbare Aktualisierungen</b></big>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Für folgende Pakete sind neue Versionen verfügbar. Die Aktualisierung "
+#~ "kann durch einen Klick auf die Schaltfläche »Installieren« vorgenommen "
+#~ "werden."
+
#~ msgid "<b>Comment:</b>"
#~ msgstr "<b>Kommentar:</b>"
@@ -359,9 +695,6 @@ msgstr ""
#~ "Schlüsselbund. Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel über eine sichere "
#~ "Verbindung bezogen wurde und dass der Besitzer vertrauenswürdig ist."
-#~ msgid "Automatically check for software _updates."
-#~ msgstr "Automatische Über_prüfung auf Software-Aktualisierungen"
-
#~ msgid "Automatically clean _temporary packages files"
#~ msgstr "_Temporäre Paketdateien automatisch löschen"
@@ -387,11 +720,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum size in MB:"
#~ msgstr "Maximale Größe in MB:"
-#~ msgid "Remove the selected key from the trusted keyring."
-#~ msgstr ""
-#~ "Den gewählten Schlüssel aus dem vertrauenswürdigen Schlüsselbund "
-#~ "entfernen."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Restore the default keys shipped with the distribution. This will not "